[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-christofle-le-couverts-cutlery-2024":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":339},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":334,"matched_pages":335,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},19037,"Le Couverts Cutlery 2024","christofle-le-couverts-cutlery-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F34\u002F9d90d4a3ac7ae988dfba2310800589-289ddcb9d3.pdf","Christofle",2085,"christofle","38.6 MB",[14,17,21,25,28,32,36,39,42,45,49,52,56,59,63,66,70,73,77,80,84,87,91,94,98,101,105,108,112,115,119,122,126,129,133,136,140,143,147,150,154,158,162,165,169,172,176,179,183,186,190,193,197,200,204,207,211,214,218,221,225,228,232,235,239,242,246,249,253,257,261,264,268,271,275,278,282,286,290,294,298,302,306,309,313,317,321,324,328,331],{"image":7,"text":15,"number":16},"LE  COUVERT\n CUTLERY\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.2.png","",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.3.png","ARGENTER  LA  VIE, \nUN  TRAVAIL  D’ORFÈVRE\n C\nhristofle est une maison de luxe fondée à Paris en 1830 par un bijoutier \net entrepreneur visionnaire, Charles Christofle.  \n \n \nDès l’origine, les pièces d’orfèvrerie de grande qualité de Christofle, \nfournisseur royal et impérial, enchantent les résidences d’illustres clients, \nparent les plus grandes tables, illuminent les voyages à bord de vaisseaux \nmythiques et ornent les monuments les plus célèbres comme l’Opéra de Paris.\nGrâce à un savoir-faire unique perpétué de génération en génération, \nla Maison réinvente arts de la table, bijou et décoration depuis deux siècles. \nChristofle collabore avec les meilleurs artistes et des designers de renommée \ninternationale, transcendant la simple fonction en une esthétique qui lui est \npropre, une élégance impertinente, un style assuré. \nToujours dans l’air du temps, intrinsèquement durable, une pièce Christofle est \nconçue pour être transmise. Si les ateliers Christofle honorent des commandes \nexceptionnelles pour des clients d’exception, le poli-miroir signature, secret \nsoigneusement gardé, argente la vie de tous. \nDans le monde entier, Christofle est une invitation constante à vivre avec éclat \net distinction.\nA  BRILLIANT  LIFE  WITH  SILVER, \nAN  ARTFORM  FOR  EVERY  DAY\nC \nhristofle is a luxury house founded in Paris in 1830 by a visionary \njeweler and entrepreneur, Charles Christofle.   \n \nSince its inception, Christofle’s high-quality silverware pieces, as \na royal and imperial supplier, have delighted the residences of illustrious \nclients, decorated the grandest tables, illuminated journeys aboard mythical \nvessels, and adorned the most famous monuments, such as the Paris Opera. \nFor over two centuries, the Maison has been revolutionizing the world of \ntableware, jewelry, and decoration with its unparalleled expertise passed \ndown through generations. Christofle collaborates with the best artists \nand internationally renowned designers, transcending mere function \ninto its distinctive aesthetic, playful elegance, and assured style. Always \ncontemporary and inherently sustainable, a Christofle piece is designed to \nbe passed down through generations. While Christofle workshops honor \nexceptional orders for exceptional clients, the carefully guarded signature \nmirror-polish silver enriches the lives of all. \nWorldwide, Christofle is a constant invitation to live with brilliance and \ndistinction.\n",3,{"image":26,"text":19,"number":27},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.4.png",4,{"image":29,"text":30,"number":31},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.5.png","A\n \nt Christofle cutlery is a journey through time and style. \nWhether inspired by Art Deco, Baroque, or Classical influences,        \nwhether its design reflects the heritage of the French way of life \nor the current spirit of the times, each piece bears witness to an era, its \ntrends, and its culture. \nFor the Parisian silversmith Maison, soon celebrating its 200 years, \nthe cutlery collections are both a cornerstone of its heritage and the \nembodiment of the commitment to moving with the times. In both style \nand use. \nBy collaborating with the greatest designers, the Christofle Studio \nbreathes modernity and timelessness into each new collection. Heritage \nservices such as Malmaison or Marly coexist harmoniously with more \ncontemporary creations such as MOOD, Infini, Concorde or L’Âme \n– expressions as distinguished as they are unique, bearing the true \nhallmark of the Christofle signature.Luxury for everyone.\nLE  COUVERT  CHRISTOFLE\nTHE  CHRISTOFLE  CUTLERY\nL \ne couvert Christofle représente à lui seul un voyage dans le temps \net dans le style.  \n \n \n \n \n \n \nQu’il soit d’inspiration Art Déco, Baroque ou Classique, que sa ligne \nexprime l’héritage de l’art de vivre à la française ou l’air du temps présent, \nil est le témoignage d’une époque, de ses modes, de sa culture.  \nPour la Maison parisienne d’orfèvrerie qui célèbrera bientôt ses 200 ans, \nles collections de couverts sont à la fois un pilier fondateur de son héritage \net l’incarnation de sa volonté d’être en adéquation avec son temps. Par \nle style, mais aussi par l’usage.  \n \n \n \n \n \nEn collaborant avec les plus grands designers, le Studio Christofle insuffle \nmodernité et intemporalité à chaque nouvelle collection. Ainsi, des services \nhéritage comme Malmaison ou Marly cohabitent harmonieusement avec des \ncréations plus contemporaines comme MOOD, Infini, Concorde ou l’Âme, \nexpressions aussi distinguées que singulières d’une véritable signature \nChristofle.\n",5,{"image":33,"text":34,"number":35},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.6.png","W            \nhat better way to create a unique table setting than to personalize \nyour Christofle flatware with engraving, fine gold gilding, or a \ncustomized color ? \nHave initials, a first name, a monogram, or a coat of arms engraved in the \nsilver. \nChristofle also offers – by special order only – full gilding in yellow or rose \ngold for a selection of its sterling silver and silver-plated cutlery. When \napplied to sterling silver, yellow gold is called vermeil. \nSome models are also made with partial gilding, combining silver and gold \non the same piece. \nWith Talisman, the variations are infinite as your cutlery is adorned with \nthe color of your choice. \n \nuoi de mieux pour créer une table singulière que de personnaliser \nson couvert Christofle avec une gravure, une dorure à l’or fin, ou \nune couleur sur-mesure ?  \n \n \n \n \n \nLa gravure permet de marquer dans l’argent des initiales, un prénom, un \nmonogramme ou des armoiries.\nChristofle propose également, sur commande spéciale uniquement, des \ndorures totales en or jaune ou rose pour une selection de couverts en argent \nmassif et métal argenté. Sur argent massif, pour l’or jaune, on parlera de \nvermeil. \nCertains modèles sont également réalisés en dorure partielle, alliant ainsi \nargent et or sur un même couvert.  \n \n \nAvec Talisman, les déclinaisons sont infinies. Votre couvert se pare de la \ncouleur de votre choix. \nVOTRE  COUVERT  SUR  MESURE \nYOUR  CUSTOMIZED  CUTLERY\n",6,{"image":37,"text":19,"number":38},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.7.png",7,{"image":40,"text":19,"number":41},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.8.png",8,{"image":43,"text":19,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.9.png",9,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.10.png","Contemporain\nContemporary\nINFINI CHRISTOFLE\nMOOD BY CHRISTOFLE \nJARDIN D’EDEN\nL’ÂME DE CHRISTOFLE \nORIGINE\nBrillants témoignages des courants artistiques de leur temps, les \ncouverts Christofle de style contemporain transcendent l’Art sur la \nTable de leur singularité à la fois moderne et intemporelle. Imaginées \navec les plus grands noms du design du XXIème siècle et bénéficiant de \nprès de 200 ans de savoir-faire et d’excellence, ces collections créent \nde nouvelles esthétiques, ouvrent de nouvelles voies, s’adaptent aux \nusages contemporains et incarnent la volonté de la Maison de sublimer \nchaque accessoire du quotidien. \nStunning expressions of the artistic tendencies of their time, Christofle \ncutlery pieces transcend Art on the table in a way that is uniquely \nmodern and yet timeless. Conceived by the most renowned figures in \n21st-century design, and drawing on nearly 200 years of knowledge \nand expertise, these collections create new aesthetics, open up new \ncreative pathways, adapt to contemporary lifestyles and embody \nChristofle’s ambition to make everyday accessories sublime.\n",10,{"image":50,"text":19,"number":51},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.11.png",11,{"image":53,"text":54,"number":55},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.12.png","MÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\n \n2\n \n3\n \n \n4\n \n18\n \n \n \n21\n \n \n24\n \n \n \n26\n \n27\n \n \n40\n \n43\n \n \n46\n \n47\n \n48\n \n \n49\n \n50\n \n \n51\n52\n \n \nINFINI CHRISTOFLE\nLa sensualité d’un design minimaliste imaginé \ncomme le prolongement de la main : c’est la \ncollection Infini Christofle. Créé par le Studio \nChristofle pour les tables modernes, le modèle Infini \nChristofle réinvente les proportions et les fonctions \ntraditionnelles des couverts pour former un set \nresserré de pièces essentielles parfaitement adaptées \naux usages contemporains. Silhouettes fluides et poli \nmiroir vibrant : les couverts de la collection Infini \nChristofle simplifient avec grâce l’art de la table \njusqu’à son essence pure.\nThe sensuality of a minimalist design conceived \nas an extension of the hand: this is the Christofle \nInfini collection. Created by the Christofle Studio for \nthe modern table, Infini reinvents the proportions \nand traditional functions of silverware to create \na concise set of essential pieces perfectly suited to \ncontemporary use. With its fluid silhouettes and \nvibrant mirror-polish finish: the Infini Christofle \nsilverware gracefully simplifies the art of the table \nto its pure essence.\n",12,{"image":57,"text":19,"number":58},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.13.png",13,{"image":60,"text":61,"number":62},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.14.png","MOOD BY CHRISTOFLE\nLa \nvision \navant-gardiste \nd’une \nconvivialité \ndécomplexée alliée à l’héritage de l’orfèvre \nparisien qui perpétue avec audace l’art de vivre à \nla française. Lignes pures et design contemporain, \nla collection MOOD réinvente l’Art sur la table \npour célébrer la joie d’être ensemble. Créé par \nle Studio Christofle en 2015, MOOD s’invite sur \ntoutes les tables, des plus élaborées aux plus \ndécontractées. Ses courbes organiques invitent \nà la douceur et au plaisir de moments partagés \net font de ce modèle universel une référence \niconique de la maison Christofle.\nAn \navant-garde \nvision \nof \nuncomplicated \nconviviality allied with the heritage of Parisian \nsilversmithing, boldly perpetuating the French art \nde vivre. With pure lines and contemporary design, \nthe MOOD collection reinvents the art of the table \nto celebrate the joy of being together. Created by \nStudio Christofle in 2015, MOOD is a welcome \nguest at any table, from the most elaborate to the \nmost laid back. Its organic curves evoke the peace \nand pleasure of shared moments, and make this \nuniversal model an iconic Christofle signature \npiece.\n \n1\n \n2\n \n \n3\n \n8\n \n \n \n9\n \n \n10\n \n \n \n13\n \n16\n \n \n18\n \n \n24\n \n26\n \n27\n \n \n40\n \n43\n \n \n44\n \n \n45\n52\n53\n54\nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\n",14,{"image":64,"text":19,"number":65},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.15.png",15,{"image":67,"text":68,"number":69},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.16.png","JARDIN D’EDEN\nBienvenue dans l’univers luxuriant de la collection \nJardin d’Eden. Née en 2010 de l’imagination de Marcel \nWanders pour le Studio Christofle, celle-ci reprend \nles références ornementales chères au designer \nnéerlandais. Baroque par son décor, un entrelacs \nde volutes délicates, la collection l’est aussi par sa \nprouesse technique : les arabesques végétales diffusent \nleur poésie organique du manche au cuilleron, faisant \nde Jardin d’Eden la seule collection de la maison \nChristofle qui soit entièrement décorée. Un ensemble \nde couverts précieux et raffinés, proposé également en \ndorure partielle, où le mélange des deux ors met encore \nplus en lumière la profondeur et le détail du motif.\nWelcome to the lush universe of the Jardin d’Eden \ncollection. Born in 2010 from the imagination of \nMarcel Wanders for Studio Christofle, it embraces the \nornamental references dear to the Dutch designer. \nBaroque in its decoration, an interweaving of \ndelicate foliages, the collection is also distinguished \nby its technical prowess: vegetal arabesques spread \ntheir organic poetry from handle to spoon, making            \nJardin d’Eden the only Christofle collection to be \nentirely decorated. A set of precious and refined \nsilverware, also available in partial gilding, where \nthe blend of the two golds further highlights the depth \nand detail of the pattern.\nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\nARGENT MASSIF |  STERLING SILVER\n \n1\n \n2\n \n \n3\n \n4\n \n5\n \n8\n \n9\n10\n \n \n \n \n \n \n11\n \n12\n \n13\n \n \n14\n \n16\n \n \n18\n \n \n \n \n \n \n \n21\n \n \n \n24\n \n \n26\n \n \n27\n \n \n28\n \n29\n \n30\n \n31\n \n34\n \n35\n \n \n38\n \n \n39\n52\n \n \n \n",16,{"image":71,"text":19,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.17.png",17,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.18.png","L’ÂME DE CHRISTOFLE\nFruit de l’imagination visionnaire du designer \ncatalan Eugeni Quitllet et du savoir-faire magistral \nde la Maison parisienne d’orfèvrerie, l’Âme de \nChristofle fait son entrée dans les collections en \n2014. Coupé dans la matière, chaque couvert de \nce service révèle une surface plane et brillante \nqui, tel un miroir, reflète l’âme de celui qui le \nmanie. Originellement proposée en acier, L’Âme de \nChristofle embrasse également trois autres nuances, \nentre l’audace du cuivre flamboyant, la noblesse \nde l’or précieux et la profondeur du noir intense. \nChaque teinte résonne d’une émotion particulière \net invite à la créativité autour de l’Art sur la Table. \n \nFruit of the visionary imagination of the Catalan \ndesigner Eugeni Quitllet and the superlative \nexpertise of this Parisian house of silversmiths, \nL’Âme de Christofle made its debut in 2014. Cut from \nthe material, each item of cutlery in this service \nreveals a smooth, shiny surface with a mirror-like \nquality, reflecting the soul of the person using it. \nOriginally proposed in stainless steel, l’Âme de \nChristofle now includes three more versions, from \nthe audacity of flamboyant copper, to the nobility of \nprecious gold and the depth of intense black. Every \ntint reverberates with its own particular emotion \nand inspires creativity in the Art of the table.\n \n1\n \n2\n \n \n3\n \n \n4 \n \n \n8 \n \n \n \n9\n \n \n10\n \n \n \n11\n \n12\n \n \n14\n \n \n16\n \n \n18\n \n24\n \n26\n \n \n27\nACIER  |  STAINLESS STEEL\n",18,{"image":78,"text":19,"number":79},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.19.png",19,{"image":81,"text":82,"number":83},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.20.png","ORIGINE\nIntroduit dans les collections Christofle en 2009, \nle couvert Origine réinterprète le classicisme des \nservices traditionnels. La silhouette des couverts \net leurs courbes pleines et délicates évoquent une \nmodernité empreinte de douceur, suscitant l’envie à \nchaque repas. Au sein de la collection, la fourchette \nà cocktail intègre les nouveaux usages d’un art de \nvivre contemporain. Une symphonie de formes qui \nséduit les sens et enchante le quotidien.\nIntroduced into the Christofle collections in 2009, \nthe Origine cutlery reinterprets the classicism of the \ntraditional services. The shape of the pieces, with \ntheir full, delicate curves, evokes a gently nuanced \nmodernity, drawing the eye at every meal. At the \nheart of the collection is the cocktail fork, which \nintegrates the new customs of contemporary living. \nA symphony of forms to seduce the senses and \nenchant the everyday.\n \n1\n \n2\n \n \n3 \n \n \n8 \n \n \n \n9\n \n \n10\n \n \n16\n \n \n18\n \n26\n \n \n27\n \n \n43\nACIER  |  STAINLESS STEEL\n",20,{"image":85,"text":19,"number":86},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.21.png",21,{"image":88,"text":89,"number":90},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.22.png","Héritage\nHeritage\nPOMPON\nMALMAISON\nPERLES\nMARLY\nFondée à Paris en 1830, la maison Christofle abrite au sein de ses collections \nHéritage près de deux siècles d’influences artistiques et esthétiques. Motifs \nRocaille, décors Empire et références au XVIIIe siècle s’incarnent aux détours \nde modèles emblématiques comme Malmaison, Marly ou Perles, fusionnant \navec finesse tradition et modernité. Christofle qui invite le monde à la table \ndes reines et des rois, signe à travers ses collections au classicisme intemporel \ndes pièces d’orfèvrerie qui transmettent de génération en génération et \naccompagnent chaque moment de la vie, au rythme des célébrations.\nFounded in Paris in 1830, Maison Christofle encapsulates almost \ntwo centuries of artistic influences and aesthetics within its Heritage \ncollections. Rocaille motifs, Empire ornamentation and eighteenth-\ncentury references appear in the sinuous curves of iconic models such as \nMalmaison, Marly and Perles, fusing tradition and modernity with finesse. \nMaison Christofle invites guests to the table of kings and queens: within the \ntimeless classicism of its collections it creates fine silverware to be passed \ndown from one generation to the next and accompany all of life’s moments, \nto the rhythm of its celebrations.\n",22,{"image":92,"text":19,"number":93},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.23.png",23,{"image":95,"text":96,"number":97},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.24.png","POMPON\nLa collection Pompon célèbre avec éclat la fusion \nentre la bijouterie - premier métier du fondateur \nCharles Christofle - et l’art ornemental. Pièces \nd’orfèvrerie exquises, les manches des couverts, en \nforme de pompon surmontés d’un galon au quadrillage \ndélicat, évoquent deux des éléments emblématiques \nde la passementerie ainsi que l’héritage Christofle. \nChaque détail, du dessin reproduisant fidèlement \nles fils entrelacés à la courbe irrégulière des formes, \nincarne l’essence même de l’artisanat d’exception. \nDes modèles sophistiqués où la brillance étincelante \ndes métaux argentés ou dorés capte la lumière et pare \nla table de mille reflets. \nThe Pompon collection is a dazzling celebration \nof the fusion between jewellery – the first calling \nof Charles Christofle, the Maison’s founder – and \nornamental art. Exquisite pieces of silversmithery, \nthe cutlery handles are shaped to resemble tassels \nhanging from a head bearing a delicate grid pattern, \nevoking two key elements of decorative trimming \ntechniques, as well as the heritage of Christofle \nitself. Each detail, from the design that faithfully \nreproduces the mingled threads, to the irregular \ncurve of the handles, distils the essence of expert \ncraftsmanship. Sophisticated designs in which the \nbrilliant sparkle of silver or gold plating captures the \nlight and sets the table glimmering. \n \n \n1\n \n2\n \n \n3 \n  \n \n8\n \nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\n",24,{"image":99,"text":19,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.25.png",25,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.26.png"," \n \n \n11\n \n12\n \n13 \n \n14 \nMALMAISON\nDélicatesse des ornements, motif palmette, symétrie \ndu décor : la collection Malmaison nous transporte au \ncœur du style Empire, dans le château du même nom, \nlieu de villégiature privilégié de Napoléon Bonaparte \net de l’Impératrice Joséphine de Beauharnais. Travail \nd’orfèvre à la finesse exquise, le modèle incarne à la \nperfection l’héritage centenaire, le savoir-faire unique \net l’adage de la maison Christofle « Une seule qualité, \nla meilleure ». Une collection élégante et statutaire. \nDelicate \nornamentation, \na \npalmette \nmotif, \nsymmetry in the decor: the Malmaison collection \ntakes us back us to the very heart of Empire style, \nto the estate castle of the same name, the favored \nretreat of Napoleon Bonaparte and Empress \nJoséphine de Beauharnais. A masterpiece of \nexquisite finesse, this model is the perfect \nembodiment of refinement, a century-old heritage, \nand the unique craftsmanship of the Maison \nChristofle. An elegant and stately collection.\n \n1\n \n2\n \n \n3 \n \n \n4 \n \n \n \n5\n \n \n6\n \n \n7\n \n \n8\n \n9\n \n \n10 \n \n \n20\n \n \n21\n \n \n22 \n \n24\n \n \n25\n \n \n26\n \n \n27\n \n28\n \n29\n \n30\n \n \n31\n \n32 \n \n \n \n33 \n \n34 \n \n \n35 \n \n \n36\n \n \n37\n \n38\n \n \n39\n \n42\nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\nARGENT MASSIF |  STERLING SILVER\n \n15\n \n16\n \n \n17 \n \n \n18 \n \n \n \n19\n \n",26,{"image":106,"text":19,"number":107},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.27.png",27,{"image":109,"text":110,"number":111},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.28.png","PERLES\nDans l’écrin des collections historiques de Christofle, \nle couvert Perles, créé en 1876,  évoque avec subtilité \nun des motifs emblématiques du style Louis XVI. \nChaque pièce révèle un délicat alignement de perles en          \ndemi-relief, serti autour de son pourtour avec une grâce \ninfinie. Tel un précieux collier ourlant chaque manche, \nce décor classique et raffiné est une véritable invitation \nà une expérience sensorielle. Un vibrant hommage au \nluxe à la française.  \nPart of the Christofle historic collections, the Perles \ncutlery, created in 1876, subtly evokes one of the \niconic motifs of the Louis XVI style. Each piece bears \na delicate string of pearls in halfrelief set around \nits edges with exquisite grace. Like a precious \nnecklace bordering each handle, this classic, refined \ndecoration is an unmistakable invitation to a \nsensory experience. A vibrant homage to luxury à la \nfrançaise.\n(*) uniquement disponible \u002F only available : 1, 2, 3, 8, 9, 10, 11, 12, 15, 16, 18, 19, 21, 24, 26, 27 \nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\nARGENT MASSIF |  STERLING SILVER\nACIER  |  STAINLESS STEEL (*)\n \n10\n \n \n11\n \n12 \n \n1\n \n2\n \n \n3 \n \n \n4 \n \n \n \n5\n \n \n6\n \n \n7\n \n \n8\n \n9\n \n \n13 \n \n14 \n \n \n15\n \n16 \n \n \n18 \n \n \n \n19\n \n21\n \n \n24\n \n \n25 \n \n26\n \n \n27\n \n28\n \n29 \n \n \n34 \n \n35 \n \n \n36\n \n \n37\n \n38\n \n \n39\n",28,{"image":113,"text":19,"number":114},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.29.png",29,{"image":116,"text":117,"number":118},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.30.png","MARLY\nMarly, comme le nom du domaine raffiné, lové dans \nun écrin de verdure, où Louis XIV aimait recevoir ses \namis. Introduit en 1897, ce modèle emblématique des \ncollections Christofle brille par son hommage vibrant \nau style Rocaille. Un décor généreux et naturaliste, \noù les feuilles d’acanthe, luxuriantes, s’entremêlent \naux volutes des coquillages en une harmonie \nd’ondulations organiques. Une ode à la nature et \nà l’Art Nouveau pour une collection au charme \ndistingué et à l’élégance à la française. \nThe name of this collection recalls the grand Marly \nestate, surrounded by lush greenery, where Louis \nXIV liked to receive his friends. Introduced in \n1897, this iconic Christofle model is remarkable \nfor its vibrant homage to the Rocaille style. The \ndecoration is generous and naturalist, with \nluxurious acanthus leaves intertwining with \nthe whorls of shells in a symphony of organic \nswirls. An ode to nature in Art Nouveau style for \na collection embodying distinguished charm and \nelegance à la française.\nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\nARGENT MASSIF |  STERLING SILVER\n \n1\n \n2\n \n \n3 \n \n \n4\n \n \n \n \n10\n \n \n11\n \n12\n \n13 \n \n14\n \n \n15 \n \n \n \n \n5\n \n \n6\n \n \n7\n \n \n8\n \n9\n \n \n \n16\n \n18\n \n \n \n19\n \n \n \n21\n \n \n \n24\n \n \n25\n \n \n \n26\n \n \n \n27\n \n \n \n28\n \n \n \n29 \n \n \n \n30\n \n \n \n31\n \n \n \n34 \n \n \n \n35 \n \n \n \n36\n \n \n \n37\n \n \n \n38\n \n \n \n39\n",30,{"image":120,"text":19,"number":121},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.31.png",31,{"image":123,"text":124,"number":125},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.32.png","Graphique\nGraphic\nARIA\nOSIRIS\nAMÉRICA\nTALISMAN\nLes modèles Graphique de la maison Christofle incarnent l’essence même \ndu style Art Déco. Inspirés par l’architecture des gratte-ciel de Manhattan, \nles motifs géométriques, les lignes épurées, et les contrastes saisissants \nemblématiques des années 30, chaque modèle incarne l’avant-garde et le \nraffinement de ces années où un souffle de renouveau imprégnait le design \net les arts décoratifs. D’Aria à America en passant par les couverts aux \ncouleurs déclinables à l’infini du service Talisman, les collections Graphique \nsont autant d’interprétations modernes et captivantes de cette ère à la \nsophistication intemporelle. \nThe maison Christofle’s Graphic collections distil the essence of Art Deco style.\nInspired by the architecture of Manhattan skyscrapers and the geometric \nmotifs, clean lines and striking contrasts redolent of the 1930s, each model \nembodies the avant-garde refinement of that decade, when a breath of fresh \nair was blowing through design and decorative art. From Aria to America, \nvia the infinitely variable colours of the cutlery in the Talisman service, the \nGraphic collections are modern, captivating interpretations of the timeless \nsophistication of the era.\n",32,{"image":127,"text":19,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.33.png",33,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.34.png","ARIA\nDouce et graphique, la collection Aria, imaginée \nen 1985 par le designer Bernard Yot, mélange \nsubtilement références au style Art Déco des années \n30 et inspiration végétale. Son motif, représentant \nun faisceau de joncs lié en haut et en bas du manche \npar un lien, est un hymne à la nature, un aria (‘air’ en \nitalien) que la sobriété de la ligne rend contemporain. \nUne collection racée, épurée qui enchante toutes les \ntables, des plus quotidiennes aux plus sophistiquées, \nque l’on choisisse la version tout argent, ou en dorure \npartielle.\nThe gentle and graphic Aria collection, created \nin 1985 by designer Bernard Yot, subtly blends \nreferences to the Art Deco style of the 1930s with \nbotanical inspiration. Its motif, a bundle of reeds \ntied together with a ribbon at the top and bottom of \nthe handle, is a hymn to nature, an aria (‘melody’ \nin Italian) made contemporary by the simplicity \nof the design. A refined, sleek collection that will \ndelight any table, from the simplest to the most \nsophisticated, whether you choose the all-silver \nversion or the partially gilded one.\nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\nARGENT MASSIF |  STERLING SILVER\n \n1\n \n2\n \n \n3 \n \n \n4 \n \n \n \n5\n \n \n8\n \n9\n \n10\n \n11\n \n12\n \n13\n \n \n \n14\n \n \n15\n \n16 \n \n \n18 \n \n \n \n19\n \n21\n \n \n24\n \n26\n \n \n27\n \n28\n \n29 \n \n \n34 \n \n35 \n \n \n38\n \n \n39\n",34,{"image":134,"text":19,"number":135},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.35.png",35,{"image":137,"text":138,"number":139},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.36.png","OSIRIS\nVoyage mystique vers les rives du Nil, le couvert Osiris, \ncréée par Bernard Yot en 1991, nous transporte au \ncœur de l’Egypte antique, où les mondes aquatique et \nvégétal dialoguent en harmonie. De délicates feuilles \nstylisées, évoquant la majesté du lotus et la grâce du \npapyrus, ornent les manches élégamment striés de \nchaque pièce, leur conférant une beauté graphique et \néquilibrée. Osiris magnifie chaque table de son aura \nlégendaire, mettant l’excellence et le savoir-faire de la \nmaison Christofle à portée de toutes les mains.\nA mystical journey to the banks of the Nile, the Osiris \ncutlery, created by Bernard Yot in 1991, transports \nus to the heart of ancient Egypt, where the worlds \nof water and plants coexist in harmony. Delicate \nstylised leaves, evoking the majesty of the lotus and \nthe grace of papyrus, ornament the elegantly striated \nhandles of each piece, lending them a clean, balanced \nbeauty. Osiris enhances every table with its mythical \naura, placing the excellence and expertise of maison \nChristofle within the reach of all.\nACIER  |  STAINLESS STEEL\n \n1\n \n2\n \n \n3\n \n8 \n \n \n \n9\n \n \n10\n \n \n \n11\n \n12\n \n \n15\n \n \n16\n \n \n18\n \n \n19\n \n \n24\n \n \n26\n \n \n27\n \n \n \n \n \n \n \n",36,{"image":141,"text":19,"number":142},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.37.png",37,{"image":144,"text":145,"number":146},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.38.png","AMÉRICA\nPlongeant dans le faste des années 1930, la collection \nAmérica, conçue par le designer Luc Lanel, célèbre \nl’âge d’or de l’Art Déco et capture l’esprit effervescent \nde ce courant esthétique. Son nom évoque \nl’Amérique des années folles, emblème de modernité \net d’avant-garde. Avec sa moulure étagée, ses pans \ncoupés et ses angles taillés, chaque pièce célèbre \nle mouvement architectural et artistique de cette \npériode florissante. Une ode au design audacieux et \nà l’esprit visionnaire. \nDiving deep into the splendour of the 1930s, the \nAmerica collection, conceived by the designer \nLuc Lanel, celebrates the golden age of Art Deco and \ncaptures the effervescent spirit of this art movement. \nIts name recalls the America of the Jazz Age, the \nculmination of avant-garde modernity. With their \nstepped moulding, straight edges and clean angles, \neach piece celebrates the architectural and artistic \nmotifs of this effervescent period. An ode to bold \ndesign and visionary thinking.\nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\n \n1\n \n2\n \n \n3 \n \n \n4 \n \n \n \n5\n \n \n8\n       9\n \n10\n \n11\n \n12\n \n15\n \n16 \n \n \n18 \n \n19\n \n21\n \n24\n \n26\n \n27\n \n28\n \n29 \n \n34 \n \n35 \n \n38\n \n39\n13 \n14 \n",38,{"image":148,"text":19,"number":149},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.39.png",39,{"image":151,"text":152,"number":153},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.40.png","TALISMAN\nAdoptez Talisman, le modèle haut en couleurs \nde la maison Christofle, et signez votre table en \npersonnalisant à l’envi la nuance de votre service grâce \nà une des couleurs gamme qui n’a de limite que votre \nimagination. Ludique et graphique, Talisman colore \ndepuis 1986 les collections de l’orfèvre parisien.\nUne collection manifeste, qui illustre l’excellence \nde l’Orfèvre parisien par l’utilisation d’un savoir-\nfaire inspiré de la technique des émaux cloisonnés, \nqui consiste à creuser dans le métal des réserves \naccueillant l’émail du motif.\nUn modèle précieux et singulier, disponible à la \ndemande dans une infinité de couleurs.\nWith Talisman, the vibrant model from the Maison \nChristofle, you can create your own signature on \nthe table by selecting the colors of your service to \nsuit your taste. Playful and graphic, Talisman has \nbeen infusing color into the Parisian silversmith’s \ncollections since 1986. A manifesto collection that \nillustrates the excellence of the Parisian Maison \nthrough the use of the cloisonné enamel technique, in \nwhich reserves are carved into the metal to host the \nenamel of the motif. A precious and unique model, \nexclusively made to order and offered in an infinite \nrange of shades.\n \n \n18 \n \n \n19\n \n21 \n \n24\n \n25\n \n26\n \n27\n \n28\n \n29\n \n30\n \n31\n \n32 \n \n34 \n \n35 \n \n38\n \n39\n \nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\n \n1\n \n2\n \n \n3 \n \n \n5\n \n8\n \n9\n \n10\n \n11\n \n12\n \n13\n \n \n14\n \n15\n \n16 \n \n",40,{"image":155,"text":156,"number":157},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.41.png","En plus des couleurs sur-mesure, dix couleurs \nde Talisman sont proposées : \n1. \nBlack,\n2. \nImperial Green,\n3. \nIvory,\n4. \nIce Blue,\n5. \nRoyal Blue,\n6. \nSahara, \n7. \nTangerine,\n8. \nRuby,\n9. \nQuartz Rose,\n10. \nCocoa.\nIn addition to bespoke colours, ten Talisman \ncolours are available:\n1. \nBlack,\n2. \nImperial Green,\n3. \nIvory,\n4. \nIce Blue,\n5. \nRoyal Blue,\n6. \nSahara, \n7. \nTangerine,\n8. \nRuby,\n9. \nQuartz Rose,\n10. \nCocoa.\n1\n2\n3\n4\n5\n6\n7\n8\n9\n10\n",41,{"image":159,"text":160,"number":161},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.42.png","TALISMAN\n",42,{"image":163,"text":19,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.43.png",43,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.44.png","Classique\nClassic\nALBI\nCLUNY\nSPATOURS\nFIDÉLIO\nLes collections classique Christofle s’intègrent harmonieusement à toutes les \ntables, qu’elles soient traditionnelles ou contemporaines. Des modèles qui \ndéfient le cours du temps et offrent une esthétique qui traverse gracieusement \nles générations, en une perpétuelle transmission. Des lignes épurées et des \ncourbes généreuses caractérisent les collections emblématiques telles Albi, \nCluny, Spatours et Fidélio, qui séduisent par leur sophistication discrète. Des \ncouverts qui apportent à l’Art sur la table une touche d’élégance subtile, dans \nla grandeur des célébrations ou la joie simple du quotidien. \nChristofle’s Classic collections can be harmoniously integrated into any \ntable, traditional or contemporary. These are models that defy the passage of \ntime and embrace an aesthetic that effortlessly spans generations in a spirit \nof perpetual transition. Clean lines and generous curves are the hallmark of \niconic collections such as Albi, Cluny, Spatours and Fidelio, which seduce by \ntheir discreet sophistication. This cutlery brings a touch of subtle elegance to \nthe art of the table, whether for a grand celebration or the simple pleasure of \nan everyday meal.\n",44,{"image":170,"text":19,"number":171},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.45.png",45,{"image":173,"text":174,"number":175},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.46.png","ALBI\n \n1\n \n2\n \n \n3\n \n4\n \n5\n \n6 \n \n7\n \n8\n \n9\n \n10 \n \n11\n \n12\n \n13\n \n \n14\n \n \n15\n \n \n16\n \n 17\n \n \n18\n \n \n19\n \n20\n \n \n \n \n \n \n \n21 \n \n22\n \n23\n \n24\n \n \n25\n \n26\n \n27\n \n28 \n \n29\n \n30\n \n31\n \n32\n \n \n33 \n \n34\n \n35\n \n36\n \n37\n \n38\n \n39\n \n \n41\n \n \n42\n \n \n \n \nUne modèle qui célèbre l’art méridional et la sobriété \nmajestueuse de la cathédrale d’Albi. Des pièces aux courbes \ngénéreuses dont les manches arrondis captent l’esprit et la \npureté des lignes de ce magnifique édifice gothique. Finement \nsoulignés en leur pourtour, telles les hautes voûtes de cette \nnef aux dimensions vertigineuses, ces couverts incarnent un \nminimalisme grandiose. Introduite au catalogue Christofle \nen 1968, Albi est aujourd’hui ainsi un grand classique de la \nMaison. Une collection qui offre le plus important nombre \nde couverts dans sa gamme, déclinés dans les 3 matériaux \nemblématiques : argent massif, métal argenté et acier. \nA model that celebrates southern French art and the \nsober majesty of Albi cathedral. The generous curves \nand rounded handles of these pieces capture the \nspirit and purity of the lines of this magnificent gothic \nbuilding. Delicately emphasised around the edges of the \nhandles, like the airy vaults of the cathedral nave, this \ncutlery embodies a grandiose minimalism. Introduced \ninto the catalogue in 1968, Albi is now a Christofle \nclassic. This collection has the largest number of pieces \nin its range, available in the three iconic materials: \nsterling silver, silver plated and stainless steel.\n(*) uniquement disponible \u002F only available : 1, 2, 3, 4, 8, 9, 10, 11, 12, 15, 16, 18, 19, 21, 22, 24, 25, 26, 27, 34, 38, 40\nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\nARGENT MASSIF |  STERLING SILVER\nACIER  |  STAINLESS STEEL (*)\n",46,{"image":177,"text":19,"number":178},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.47.png",47,{"image":180,"text":181,"number":182},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.48.png","CLUNY\nCollection iconique de la maison Christofle, le modèle \nCluny puise son élégante simplicité dans les modèles \nclassiques du XVIIIe siècle. Présente au sein des \ncollections dès 1862, sa forme actuelle, légèrement \nredessinée par le Studio Christofle, date de 1964. \nÉgalement connue sous le nom de Vieux Paris, la \ncollection incarne ce charme discret indissociable de l’art \nde vivre à la française. Ses courbes généreuses apportent \nà la table une note réconfortante alors que son manche \nminimaliste se prête idéalement à la personnalisation.\nAn icon of the Christofle collection, the Cluny owes \nits elegant simplicity to classic 18th century designs. \nFirst introduced in 1862, its current form, slightly \nredesigned by the Christofle studio, dates back to \n1964. Also known as Vieux Paris, the collection \nembodies the discreet charm inseparable from the \nFrench art of living. Its generous curves bring a \ncomforting touch to the table, while its minimalist \nhandle is ideal for personalisation.\n \n1\n \n2\n \n \n3 \n \n \n4 \n \n \n \n5\n \n \n6\n \n \n7\n \n \n8\n \n9\n            10\n \n \n \n \n11\n \n12\n \n13 \n \n14\n \n \n15\n \n16 \n \n \n18 \n \n \n \n19\n \n21\n \n \n24\n \n \n26\n \n \n27\n \n28\n \n29 \n \n \n34 \n \n35\n \n38\n \n \n39\nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\nARGENT MASSIF |  STERLING SILVER\n",48,{"image":184,"text":19,"number":185},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.49.png",49,{"image":187,"text":188,"number":189},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.50.png","SPATOURS\nUne des plus anciennes collections de la Maison \nparisienne d’orfèvrerie. Figurant dans le premier \ncatalogue Christofle de 1862, le modèle Spatours, \nterme né de la contraction de ‘spatule’ et ‘contour’, \ns’inspire de l’élégance subtile des lignes du XVIIIe \nsiècle. Un modèle aux proportions idéalement \néquilibrées dont l’harmonie réside dans les doubles \nfilets qui en soulignent le galbe et se rejoignent en un \nfeston délicat. Une collection qui traverse les âges et \nles générations.\nOne of the oldest collections from the Parisian maison \nof silversmithing. Featuring in the first ever Christofle \ncatalogue in 1862, the Spatours model, whose name \nderives from a contraction of ‘spatula’ and ‘contour’, \nis inspired by the subtle elegance of the lines of \neighteenth century design. A model with perfectly \nbalanced proportions and a harmony created by the \ndouble ridges that emphasise its contours and come \ntogether in a delicate festoon. A collection that spans \nages and generations.\nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\n \n1\n \n2\n \n \n3 \n \n \n4 \n \n \n \n5\n \n \n8\n \n9\n \n10\n \n \n \n \n11\n   12\n13 \n14 \n15\n16 \n \n18 \n \n \n19\n \n21\n \n \n24\n \n26\n \n \n27\n \n28\n \n29 \n \n \n34 \n \n35 \n \n \n 38\n \n \n39\n",50,{"image":191,"text":19,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.51.png",51,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.52.png","FIDELIO\nLa collection Fidélio, baptisée en hommage à l’opéra \néponyme de Beethoven, célèbre une alliance entre \nsimplicité et sensualité. Réinventé par Christofle \nen 1992, ce modèle, le plus ancien de l’histoire du \ncouvert, ravit par la rondeur exquise de sa ligne et son \ndessin épuré. Sa singularité réside dans une grande \nnervure centrale, subtile et délicate, qui souligne avec \nfinesse la perfection de ses proportions, conférant un \ncharme discret et irrésistible à ce modèle intemporel. \n \nThe Fidelio collection, named in homage to \nBeethoven’s eponymous opera, celebrates an alliance \nof simplicity and sensuality. Reinvented by Christofle \nin 1992, this model, the oldest in the history of cutlery, \nis known and loved for the exquisite curve of its lines \nand its pared-back form. It is made unique by the \nsubtle and delicate long central rib, which perfectly \nemphasises its proportions, lending a discreet and \nirresistible charm to this timeless model.\n \n1\n \n2\n \n \n3 \n \n \n4 \n \n \n \n5\n \n \n8\n \n9\n \n10\n \n15\n \n16 \n \n \n18 \n \n \n \n19\n \n21\n \n \n24\n \n26\n \n \n27\n \n28\n \n29 \n \n \n34 \n \n35 \n \n \n38\n \n \n39\n \n11\n12\n13 \n14 \nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\n",52,{"image":198,"text":19,"number":199},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.53.png",53,{"image":201,"text":202,"number":203},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.54.png","Les Sets\nThe Sets\nMOOD  BY  CHRISTOFLE\nMOOD  EASY  - MOOD  COFFEE \nMOOD  PARTY  - MOOD  ASIA\nMOOD  SKYLINE\nESSENTIEL\nCONCORDE - CONCORDE  VARIATIONS\nL’Art de ne plus dresser la table !\nDepuis sa création en 1830, la maison Christofle offre son savoir-faire unique pour \nsublimer les objets du quotidien en réalisant des couverts qui reflètent l’air du temps \net se transmettent à travers les âges et les générations. Mais, au-delà des courants \nesthétiques et de la modernité des motifs, l’orfèvre parisien va plus loin, en proposant \ndes collections adaptées aux modes de vie contemporains. Ainsi dès 2015, avec la \ncollection MOOD, Christofle introduit les Sets. Objets nomades, inédits, aussi beaux \nqu’énigmatiques, ils abritent dans leur écrin ovoïde pour MOOD, oblong pour Concorde \nou cylindrique pour Essentiel, les couverts des collections du même nom. Des créations \naudacieuses, offrant, un contraste moderne et saisissant entre le métal poli-miroir et \nla noblesse du bois. Un Art de la Table réinventé, où chaque convive prend part au \ndressage, qui laisse place à l’improvisation, la spontanéité, le partage, la liberté. Pour \nargenter la vie, à chaque instant, en parfaite adéquation avec les codes de son époque. \nThe Art of not laying the table! \nSince its creation in 1830, the maison Christofle has been using its unique know-\nhow to infuse everyday objects with a touch of the sublime by creating cutlery that \ncaptures the spirit of its age and stands the test of time and generations. But as well \nas drawing on artistic trends and modern motifs, Christofle goes further, proposing \ncollections adapted to contemporary lifestyles. Since 2015, with the MOOD collection, \nChristofle has been producing Sets. Nomadic, innovative objects, as beautiful as they \nare enigmatic, the Sets hold cutlery within a case whose design varies according \nto the collection: oval for MOOD, oblong for Concorde and cylindrical for Essentiel. \nThese are creations full of panache, offering a striking, modern contrast between \nmirror-finish metal and noble wood. The Art of the Table reinvented, in which each \nguest plays their part in setting the table, leaving room for improvisation, spontaneity, \nsharing and freedom. Silvering life, brightening every moment, in perfect synchrony \nwith the lifestyles of its time.\n",54,{"image":205,"text":19,"number":206},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.55.png",55,{"image":208,"text":209,"number":210},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.56.png","MOOD \nBY CHRISTOFLE\nInédit et ludique, MOOD est un écrin de couverts qui \noffre un nouveau regard sur l’art de la table. Objet \ndesign de convoitise, MOOD bouscule les conventions \ncar il annihile la traditionnelle mise en place des \ncouverts autour de l’assiette. L’écrin ovoïde en acier \nmiroir, au galbe réconfortant et élégant, n’est alors \nplus seulement un objet utile, il devient un élément \nde décoration graphique et contemporain que l’on \naffiche fièrement. MOOD est composé des pièces \nsuivantes pour 6 personnes : fourchette, cuillère, \ncouteau de table et cuillère à café. MOOD se décline \nen Precious (écrin de couleur cuivre et cuillères à café \ndorées à l’or rose 18 carats) ou Gold (écrin et couverts \ndorés à l’or jaune 18 carats).\nNew and fun, MOOD is a cutlery setting that offers \na new take on the art of the table. A design object \nof lust, MOOD shakes up conventions, annihilating \nthe traditional placing of cutlery around the plate. \nThe ovoid mirror-steel case, with a comforting and \nelegant curve, is no longer just a useful object, it \nbecomes a graphic and contemporary decorative \nelement that can be proudly displayed. MOOD \nset for six people consists of the following pieces: \nfork, spoon, table knife, and coffee spoon. MOOD \nis available in Precious (copper-colored case and \n18-carat rose gold coffee spoons) or Gold (18-carat \nyellow gold case and cutlery).\nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\n \n1\n2\n \n3\n \n16\n",56,{"image":212,"text":19,"number":213},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.57.png",57,{"image":215,"text":216,"number":217},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.58.png","Versatile, le MOOD Easy est le coffret élégant et utile \nultime pour vivre une grande variété de moments à \ntable. Facile à utiliser, il affiche une taille réduite et des \ncouverts plus petits pour une meilleure prise en main \nde toute la famille. Composé de couverts à entrée ou \ndessert : 6 fourchettes, 6 couteaux, 6 cuillères, ainsi \nque de 6 cuillères à café, il est parfaitement adapté \nà un déjeuner informel, un brunch ou un goûter.\nComplémentaire de l’iconique MOOD by Christofle,  \nil incarne l’idée de partage à la perfection. \nVersatile, MOOD Easy is the ultimate stylish and \nuseful box for experiencing a wide variety of dining \nmoments. Easy to use, it has a reduced size and \nsmaller cutlery for a better grip for the whole family. \nComposed of cutlery for starter or dessert - 6 forks, \n6 knives, 6 spoons, as well as 6 coffee spoons, it \nis perfectly suited to an informal lunch, a brunch \nor a snack. Complementing the iconic MOOD \nby Christofle, it embodies the idea of sharing to \nperfection.\nMOOD EASY\nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\n \n8\n \n9\n \n10\n \n16\n \n \n \n \n",58,{"image":219,"text":19,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.59.png",59,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.60.png","MOOD COFFEE \nRecréez à la maison l’ambiance chaleureuse et \nconviviale d’un café traditionnel grâce au MOOD \nCoffee. Il est destiné, comme son nom l’indique, aux \nmoments de gourmandise autour du café.  \n \nSix cuillères à espresso composent ce coffret, \négalement disponible en version Precious dont la \ncoque est en acier façon or rose et les cuillères dorées \nà l’or rose 18 carats. Véritable bijou du quotidien, il \nest le plus petit écrin de la collection MOOD. \nRecreate the warm and friendly atmosphere of \na traditional coffee at home with MOOD Coffee. \nIt is intended, as its name suggests, for moments of \nindulgence around coffee.  \n \n \nSix espresso spoons make up this set, also available \nin Precious version, the shell of which is in rose gold-\nlike steel and the spoons gilded with 18-carat rose \ngold. A real everyday gem, it is the smallest case in \nthe MOOD collection.\n \n18\nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\n",60,{"image":226,"text":19,"number":227},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.61.png",61,{"image":229,"text":230,"number":231},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.62.png","MOOD PARTY \nMOOD Party propose des pièces pour 6 personnes, \naussi pratiques que conviviales telles que des cuillères \nà verrines, des couteaux à tartiner pour chacun des \nconvives, ainsi que des fourchettes et des pics à \ncocktail. Il est le MOOD du partage et des moments \nfestifs. Destiné aux apéritifs et cocktails dinatoires, \nil propose une toute nouvelle manière de recevoir \nlorsqu’il s’accompagne de son plateau en acier qui \naccueille une planche de présentation en noyer qui \nse prolonge en un réceptacle central pour accueillir \nle MOOD. Pour compléter cet ensemble élégant, des \nramequins en porcelaine de Limoges forment autour \ndu MOOD une rosace de contenants absolument \nparfaits pour les mets à grignoter.\nMOOD Party offers pieces for 6 people that are as \npractical as they are user-friendly, such as verrine \nspoons, butter knives for each of the guests, as \nwell as cocktail forks and picks. It is the MOOD \npiece for sharing and festive moments. Intended for \naperitifs and cocktail parties, it offers a whole new \nway of entertaining. Accompanied by a steel tray \nwith a walnut presentation board, it extends into a \ncentral receptacle to receive the MOOD. To complete \nthis elegant set, Limoges porcelain ramekins form \naround the MOOD a rosette of containers perfect for \nsnacking.\n \n24\n \n43\n \n44\n \n45\nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\n",62,{"image":233,"text":19,"number":234},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.63.png",63,{"image":236,"text":237,"number":238},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.64.png","MOOD ASIA \nToujours en adéquation avec l’air du temps, MOOD \nAsia est dédié à la gastronomie asiatique. Destinées à \nsatisfaire toutes les envies et habitudes, les baguettes \nen métal argenté présentent un design à la croisée \ndes styles de toutes les baguettes d’Asie. Elles sont \naccompagnées de repose-baguettes dont la forme \nronde et pleine rappelle celle des couverts et de leur \nécrin associé. 6 cuillères à bouillon, nouvelles pièces \ninédites fruit de l’innovation Christofle, affichent un \nformat adapté aux bols et 6 fourchettes à dessert \ncomplètent en harmonie ce MOOD Asia. Son plateau, \navec ses nombreux compartiments en porcelaine \net en bois de noyer, permet de présenter une large \nvariété d’aliments et d’accueillir le MOOD Asia en son \ncentre.\nAlways in tune with the times, Christofle unveils \nMOOD Asia, dedicated to Asian gastronomy. \nThe silver-plated chopsticks have two-level ridges \nfor better food grip. Intended to satisfy all tastes and \nhabits, they present a design at the crossroads of \nstyles of all Asian chopsticks. They are accompanied \nby chopstick rests whose round and solid shape \nrecalls that of the cutlery and their associated case. \nA Christofle innovation, 6 new original soup spoons \ndisplay a format suitable for bowls and 6 dessert \nforks harmoniously complete MOOD Asia. Its tray, \nwith its numerous compartments made of porcelain \nand walnut wood, makes it possible to present \na wide variety of foods and to accommodate the \nMOOD Asia in its center.\nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\n \n9\n \n52\n \n53\n \n54\n \n \n \n \n",64,{"image":240,"text":19,"number":241},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.65.png",65,{"image":243,"text":244,"number":245},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.66.png","MOOD SKYLINE \nBY CHRISTOFLE\nMOOD SKYLINE LONDON\nMOOD SKYLINE JAPAN    \nMOOD SKYLINE NEW YORK     \nMOOD SKYLINE SHANGHAI    \n50\nPérimètre total Regular : 628mm\nLongueur du fchier : 624mm\n13\n1\nPierre Betbeder\n09\u002F01\u002F2023\nSkyline Dubaï - Mood REGULAR \n1 MOOD SKYLINE DUBAÏ     \nREGULAR & \nCOFFEE\nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\n \n18\n \n1\n2\n \n3\n \n16\nMOOD SKYLINE PARIS     \nMOOD SKYLINE ISTANBUL     \n",66,{"image":247,"text":19,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.67.png",67,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.68.png","ESSENTIEL\nCréé par le Studio Christofle en 2017, Essentiel est \nun set de 24 couverts pour 6 personnes qui rassemble \nles couverts de table indispensables et résume une \nnouvelle forme de convivialité : fourchette, cuillère, \ncouteau de table et cuillère à café. L’écrin de cet \nensemble de couverts, mêlant l’aspect brut du chêne \nblanc à la brillance de l’acier poli miroir, est un objet \ncadeau décoratif et utile. \nCreated by the Christofle Studio in 2017, Essentiel \nis a set of 24 flatware pieces for six people that \nencompasses the essential flatware and invites a \nnew form of closeness: fork, spoon, table knife, and \ncoffee spoon. This flatware set’s case combines the \nraw aspect of white oak with the radiance of mirror-\npolished stainless steel, making it a decorative and \nuseful gift item.\nACIER  |  STAINLESS STEEL\n \n1\n \n2\n \n \n3\n \n8\n",68,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.69.png","CONCORDE\nAvec Concorde, Christofle propose un nouvel écrin \ndessiné selon la forme oblongue de la place de la \nConcorde, à deux pas de la Rue Royale, berceau \nhistorique de la marque. Une fois ouvert, Concorde \ndévoile un ensemble de 24 couverts pour 6 personnes, \ndont le motif milleraie joue avec la lumière et la \nmatière en une alternance graphique de brillant et \nde mat.\nWith Concorde, Christofle proposes a new case \ndesigned in the oblong shape of Place de la \nConcorde, a stone’s throw from Rue Royale, the \nbrand’s historical birthplace in Paris. Once opened, \nConcorde reveals a six-person set of 24 flatware \npieces whose pinstripe pattern plays with light and \nmaterial in a graphic alternation of radiance and \nmatte.\nACIER  |  STAINLESS STEEL\n \n1\n \n2\n \n \n3\n \n8\n",69,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.70.png","CONCORDE VARIATIONS\nL’écrin Concorde Variations a été spécialement \nconçu pour accueillir un ensemble de 24 couverts \n(6 fourchettes, couteaux et cuillères de table, \nainsi que 6 cuillères à café) parmi les 5 collections \nChristofle Acier : Albi, L’Âme de Christofle, Origine, \nOsiris, Perles. Il se décline en 4 finitions : acier poli \nmiroir, noir brillant, or vibrant et cuivre chaleureux. \nUne élégante alternative à l’art de ne plus dresser la \ntable.\nThe Concorde Variations case has been specially \ndesigned to hold a set of 24 place settings (6 table \nforks, knives, spoons, and 6 teaspoons) from the 5 \nChristofle Steel collections: Albi, L’Âme de Christofle, \nOrigine, Osiris, Perles. It is available in 4 finishes: \nmirror polished steel, shiny black, vibrant gold and \nwarm copper. An elegant alternative to the art of not \nsetting the table anymore.\nACIER  |  STAINLESS STEEL\nModèles de couverts pouvant être insérés dans l’écrin Concorde Variations\nInsertable cutlery collections in Concorde Variations case\nPerles\nAlbi\nL’Âme\nde Christofle\nL’Âme\nCopper\nL’Âme\nGold\nL’Âme\nBlack\nOrigine\nOsiris\n",70,{"image":262,"text":19,"number":263},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.71.png",71,{"image":265,"text":266,"number":267},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.72.png","Les Baguettes\nChopsticks\nUNI\nJARDIN D’EDEN\nMOOD\nINFINI  CHRISTOFLE\nDepuis toujours, Christofle entretient des rapports privilégiés avec l’Asie. \nAu XIXe siècle notamment, la Maison fut un acteur privilégié pour la diffusion \ndu Japonisme en Europe. Christofle, convaincu de l’importance de la \ngastronomie asiatique a créé ses premières baguettes en 1989, dès les débuts \nde l’ouverture économique chinoise. Conscient des particularismes, Christofle \ncrée des baguettes chinoises et des baguettes japonaises (plus fines et pointues \npour faciliter le retrait des arêtes de poisson) qui font désormais pleinement \npartie des collections de couverts Christofle.\nChristofle has always had a special relationship with Asia. \nIn the 19th century in particular, the Maison was a key player in the spread \nof Japonism in Europe. Christofle, convinced of the importance of Asian \ngastronomy, created its first chopsticks in 1989, at the very beginning of the \nopening up of the Chinese economy. Aware of these particularities, Christofle \ncreated Chinese chopsticks and Japanese chopsticks (thinner and sharper \nto facilitate the removal of fish bones), which are now an integral part of the \nChristofle cutlery collections.\n",72,{"image":269,"text":19,"number":270},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.73.png",73,{"image":272,"text":273,"number":274},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.74.png","BAGUETTES  | CHOPSTICKS\nLes baguettes sont disponibles en version chinoise et \njaponaise dans les collections Uni, et Jardin d’Eden \navec des embouts en métal argenté et\u002Fou doré.  \nDepuis 2022, Christofle propose également des \nbaguettes entièrement en métal argenté destinées à \nsatisfaire toutes les envies et habitudes, grâce à un \ndesign à la croisée des styles de toutes les baguettes \nd’Asie. Ces nouvelles baguettes sont disponibles dans \nles collections iconiques MOOD by Christofle et Infini \nChristofle. Elles présentent des stries à deux niveaux \npour une meilleure saisie des aliments.\nChopsticks are available in Chinese and Japanese \nversions in the Uni and Jardin d’Eden collections, \nwith silver and\u002For gold metal tips.  \nSince 2022, Christofle has also been offering all-\nsilver plated chopsticks to satisfy every taste and \nhabit, thanks to a design that combines the styles \nof all Asian chopsticks. These new chopsticks are \navailable in the iconic MOOD by Christofle and \nInfini Christofle collections. They feature two-level \nridges for a better grip on food.\nUni \nRouge - Red\nMood\nJardin d’eden\nArgenté - Plated\nInfini \nChristofle\nBaguettes Chinoises\nChinese Chopsticks\nBaguettes Japonaises\nJapanese Chopsticks\nBaguettes Mixtes\nMixed Chopsticks\nUni \nIvoire - Ivory\nUni \nNoir - Black\nJardin d’eden\nDoré - Gilded\nMÉTAL ARGENTÉ  |  SILVER PLATED\n",74,{"image":276,"text":19,"number":277},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.75.png",75,{"image":279,"text":280,"number":281},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.76.png","COUVERTS - CUTLERY\n 1  CUILLÈRE DE TABLE \nTABLE SPOON \n 2  FOURCHETTE DE TABLE  \nDINNER FORK \n 3  COUTEAU DE TABLE  \nDINNER KNIFE \n 4 COUTEAU À STEAK \n  STEAK KNIFE \n 5  CUILLÈRE STANDARD \nSTANDARD SPOON\n 6 FOURCHETTE STANDARD \n  STANDARD  FORK\n 7  COUTEAU STANDARD \nSTANDARD KNIFE\n 8  CUILLÈRE À DESSERT \u002F ENTRÉE  \nDESSERT SPOON \n 9 FOURCHETTE À DESSERT \u002F ENTRÉE  \n  DESSERT FORK\n 10 COUTEAU À DESSERT \u002F ENTRÉE \n  DESSERT KNIFE \n 11 FOURCHETTE À POISSON  \n  FISH FORK \n12 COUTEAU À POISSON  \n  FISH KNIFE  \n 13  CUILLÈRE À SAUCE INDIVIDUELLE \nSAUCE SPOON\n 14  CUILLÈRE À CONSOMMÉ \nCREAM SOUP SPOON\nIdéale pour les potages ou veloutés, pour le service de \nplats de petite contenance.\nIdeal for soups or velvets, for serving small dishes.\nPièce essentielle pour le plat principal.\nEssential piece for the main course\nPièce essentielle pour le plat principal.\nEssential piece for the main course\nCranté et pointu, il est particulièrement adapté à la \nconsommation de viande.\nCrested and pointed, it is particularly suitable for \neating meat.\nMême \nusage \nque \nla \ncuillère \nde \ntable, \nseule sa taille (plus petite) diffère.\nIt is used in the same way as dinner spoon. \nOnly its size is different, as it is smaller.\nMême \nusage \nque \nla \nfourchette \nde \ntable, \nseule sa taille (plus petite) diffère.\nIt is used in the same way as dinner fork. \nOnly its size is different, as it is smaller.\nMême \nusage \nque \nle \ncouteau \nde \ntable, \nseule sa taille (plus petit) diffère.\nIt is used in the same way as dinner knife. \nOnly its size is different, as it is smaller.\nS’utilise avec la fourchette à dessert pour les entremets, \nmais fonctionne également pour les entrées.\nIt is used with the dessert fork for entremets, but also \nworks for starters.\nS’utilise avec la cuillère à dessert pour les entremets, \nmais fonctionne également pour les entrées.\nIt is used with the dessert spoon for entremets, \nbut also works for starters.\nS’utilise seul pour le fromage, et avec la fourchette à \ndessert pour les fruits. Fonctionne également pour les \nentrées.\nUse alone for cheese, and with the dessert fork for \nfruits. Also works for starters.\nLa fourchette à poisson est large afin de cueillir la chair \ndu poisson que l’on ne peut pas piquer. \nThe fish fork is wide in order to pick up fish flesh that \ncannot be pricked.\nGrâce à sa lame étroite, ce couteau permet de lever les \nfilets avec précision et de les débarrasser de leurs arêtes.\nThanks to its narrow, this knife can be used to lift fillets \nwith precision and to remove the bones.\nAvec son fond plat, la cuillère à sauce individuelle permet \nde déguster sauce et coulis dans une assiette plate.\nWith its flat base, the individual sauce spoon allows \nyou to enjoy sauce and coulis on a flat plate.\n1\n2\n3\n4\n5\n6\n7\n8\n9\n10\n11\n12\n13\n14\nGrâce à son contenant généreux, elle est idéale pour \napprécier potages, soupes asiatiques ou gazpacho.\nThanks to its generous container, it is ideal for \nenjoying potage, Asian soups or gazpacho.\n",76,{"image":283,"text":284,"number":285},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.77.png","COUVERTS - CUTLERY\n 15 CUILLÈRE À THÉ  \n  TEASPOON\n16 CUILLÈRE À CAFÉ  \n  AFTER DINER COFFEE SPOON\n 17  CUILLÈRE À GLACE \nICE CREAM SPOON \n 18  CUILLÈRE À ESPRESSO  \nESPRESSO SPOON \n 19  FOURCHETTE À SALADE  \nSALAD FORK\n 20  FOURCHETTE À CRUSTACÉS \nSEAFOOD FORK  \n 21 FOURCHETTE À GÂTEAUX  \n  CAKE FORK \n 22 FOURCHETTE À HUÎTRES  \n  OYSTER FORK\n 23 FOURCHETTE À HOMARD \n LOBSTER FORK  \n 24  COUTEAU À TARTINER  \nBUTTER SPREADER\n 25 LOUCHE \n  SOUP LADLE\n \n26  CUILLÈRE À SERVIR  \nSERVING SPOON\n 27  FOURCHETTE À SERVIR  \nSERVING FORK \n 28  CUILLÈRE À SERVIR LA SALADE \nSALAD SERVING SPOON  \n29  FOURCHETTE À SERVIR LA SALADE \nSALAD SERVING FORK\n15\n16\n17\n18\n19\n20\n21\n22\n23\n24\n25\n26\n27\n28\n29\nAdaptée à la tasse à déjeuner et au mug.\nSuitable for breakfast cup and mug.\nAdaptée à la tasse à café, elle peut également servir à la \ndégustation des desserts.\nSuitable for the coffee cup, it can also be used for \ndesserts.\nA fond plat et évoquant les spatules à glace, cette cuillère \npermet la dégustation des desserts glacés.\nWith a flat bottom and reminiscent of ice cream \nspatulas, this spoon is ideal for tasting frozen desserts.\nAdaptée à la tasse à café Européenne, elle est idéale pour fondre \nle sucre et mélanger les huiles présentes dans l’espresso.\nAdapted to the European coffee cup, it is ideal for melting \nthe sugar and mixing all the oils present in the espresso.\nPlus large que la fourchette de table, l’un de ses côtés \npermet de couper les feuilles de salade.\nWider than the table fork, one side can be used to cut \nsalad leaves.\nIdéale pour extirper la chair de la carapace grâce à ses \ndeux petites dents pointues et légèrement crochues.\nThanks to its two small, sharp, slightly hooked teeth, \nit is ideal for removing flesh from the shell.\nL’un de ses bords coupants permet de couper les gâteaux \nou les tartes dans l’assiette.\nOne of its cutting edges can be used to cut cakes or \npies on the plate.\nMi-fourchette mi-cuillère, ses bords plats permettent de \ndétacher l’huître et de la piquer.\nHalf fork, half spoon, its flat edges allow the oyster to \nbe detached and pricked.\nElle est nécessaire pour mieux retirer les chairs dans \nles pinces du homard.\nIt is necessary to better remove the meat in the lobster \nclaws.\nLe couteau à tartiner est utilisé pour le beurre et les fromages à \npâte molle. Il peut être utilisé pour étaler les aliments crémeux.\nThe spreader knife is used for butter and soft cheeses. It \ncan be used to spread creamy foods.\nPour servir la soupe, le potage, les plats en sauce mais \naussi les salades de fruits, le punch ou la sangria.\nFor serving soup, dishes in sauce but also fruit salads, \npunch or sangria.\nPour les viandes et les légumes. À associer avec la \nfourchette à servir. \nFor meat and vegetables.To be combined with the \nserving fork.\nPour les viandes et les légumes. À associer avec la \ncuillère à servir. \nFor meat and vegetables.To be combined with the \nserving spoon.\nPour le service de la salade. À associer avec la fourchette \nà servir la salade.\nFor serving salad. To be combined with the salad fork.\nIdéale pour servir la salade sans casser les feuilles. \nÀ associer avec la cuillère à servir la salade.\nIdeal for serving salad without breaking the leaves. \nTo be combined with the salad serving spoon.\n",77,{"image":287,"text":288,"number":289},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.78.png","COUVERTS - CUTLERY\n30\n31\n32\n33\n34\n35\n36\n37\n38\n39\n40\n41\n42\nCombiné à la fourchette à poisson, il est idéal pour \ndétacher finement la chair des arrêtes et la servir. \nIn combination with the fish fork, it is ideal for finely \ndetaching the meat from the bones and serving it.\nLa fourchette à servir le poisson peut être utilisée en com-\nbinaison avec un couteau à servir le poisson pour lever \nfacilement les filets.\nThe fish serving fork can be used in combination with \na fish serving knife to easily lift the fillets.\nAdaptée au service des pommes de terre ou de desserts : \nsalade de fruits, mousse au chocolat.\nSuitable for serving potatoes or desserts: fruit salad, \nchocolate mousse.\nAu départ utilisée pour les asperges, elle peut aussi être \nutilisée comme pelle à tarte, à gâteaux ou à lasagnes.\nInitially used to serve asparagus, it can also be used as \na pie server, cake server or lasagne server.\nIdéal pour couper le fromage mais aussi piquer le \nmorceau avec les deux dents.\nIdeal for cutting the cheese but also to prick the piece \nwith the two teeth.\nTrès utile également pour le quinoa, les petits légumes, \nles ravioles, les gratins, les entremets ou les salades de \nfruits. \nAlso very useful for quinoa, all small vegetables, \nravioli, gratins, desserts and fruit salads.\nIdéale \npour \ndécouper \ntoutes \nles \nviandes. \nÀ associer avec le couteau à découper.\nIdeal \nfor \ncarving \nall \ntypes \nof \nmeat.  \nTo be combined with the carving knife.\nIdéal \npour \ndécouper \ntoutes \nles \nviandes.  \nÀ associer avec la fourchette à découper.\nIdeal \nfor \ncarving \nall \ntypes \nof \nmeat.  \nTo be combined with the carving fork.\nIdéale pour les sauces, jus de viande, coulis, \ncrème anglaise.\nIdeal for sauces, meat juices, coulis, custards.\nPermet de couper et de servir gâteaux, tartes, pizzas, \nterrines, tourtes ou glaces.\nFor cutting and serving cakes, pies, pizzas, terrines, \nor ice cream.\nPour servir gâteaux, tartes, pizzas...\nFor serving cakes, pies, pizzas...\nPour le saupoudrage du sucre.\nFor sprinkling sugar.\nConvient au service du sucre en morceaux.\nSuitable for serving sugar cubes.\n30  COUTEAU À SERVIR \nLE POISSON\nFISH SERVING KNIFE\n 31 FOURCHETTE À SERVIR  \n  LE POISSON \n  FISH SERVING FORK\n 32 CUILLÈRE À POMMES  \n  DE TERRE \n  VEGETABLE SERVING  SPOON\n 33  PELLE À SERVIR  AJOURÉE \nPIERCED SERVER SPOON\n34  COUTEAU À FROMAGE \nCHEESE KNIFE\n35 PELLE À RIZ\u002FFRITES  \n      RICE AND FRIED POTATO  \n  SPOON\n36 FOURCHETTE À DÉCOUPER \n  CARVING FORK\n 37  COUTEAU À DÉCOUPER \nCARVING KNIFE\n38  CUILLÈRE À SAUCE \nGRAVY SPOON\n39 PELLE COUPANTE  \n \n  À GÂTEAUX\u002FGLACE \n  CAKE MULTISERVER\n40  PELLE À TARTE \n \nPIE SERVER\n41 LOUCHE À SUCRE \n \n  SUGAR LADLE\n42 PINCE À SUCRE \n  SUGAR TONGS\n",78,{"image":291,"text":292,"number":293},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.79.png","COUVERTS - CUTLERY\n43\n44\n45\n46\n47\n48\n49\n50\n51\n52\n53\n54\nCombine 2 références classiques : la fourchette à poisson \net la fourchette à salade. \nCombines 2 classic references: the fish fork and the \nsalad fork.\nConvient pour les soupes et les bouillons.\nIdeal for soups and broths.\nConvient aux enfants, mais aussi au thé, café et verrines.\nIdeal for children, tea, coffee and verrines.\nIdéale pour les mousses, dimensionnée pour les mugs. \nIdeal for mousses, sized for mugs.\nGrâce à sa taille, il est idéal à la fois pour l’entrée et le \ndessert. Son extrémité pointue est parfaite pour piquer \nfromages ou fruits.\nThanks to its size, it is ideal for both starters and \ndesserts. Its pointed end is perfect for pitting cheese \nor fruit.\nIdéale pour déguster des petits fours, tapas et crudités.\nIdeal for savouring petits fours, tapas and crudités.\nAvec sa nouvelle taille adaptée, il combine le couteau à \npoisson et la cuillère à sauce. \nWith its new adapted size, it combines the fish knife \nand the sauce spoon.\nAdaptée à la dégustation de tous mets asiatiques, \nsushis, dim-sup et autres bao.\nSuitable for all Asian dishes, including sushi, dim-sum \nand bao.\nIl permet un excellent maintien des baguettes mais \négalement des couteaux.\nIt provides excellent support for both chopsticks and \nknives.\nParfaite pour saisir les petites bouchées.\nPerfect for seizing small bites.\nIdéale pour déguster toutes variétés de verrines ou \npetites mousses. \nIdeal for all kinds of verrines or small mousses.\nLa forme du manche est légèrement incurvée pour \ns’adapter facilement à tout type de bol. \nThe shape of the handle is slightly curved to adapt \neasily to any type of bowl.\n43 FOURCHETTE À COCKTAIL \n  COCKTAIL FORK\n44 PIQUE À COCKTAIL \n  COCKTAIL PICK\n45 CUILLÈRE À VERRINE \n  VERRINE SPOON\n 46 FOURCHETTE MEDIUM  \n  UNIVERSELLE \n  MEDIUM UNIVERSAL FORK\n 47  COUTEAU-PELLE À POISSON \nFISH-SAUCE KNIFE\n48 COUTEAU MEDIUM  \n     UNIVERSEL \n \n     MEDIUM UNIVERSAL KNIFE\n49 GRANDE CUILLÈRE  \n  UNIVERSELLLE \n  LARGE UNIVERSAL SPOON \n50 CUILLÈRE MEDIUM  \n  UNIVERSELLE \n  MEDIUM UNIVERSAL SPOON\n51 PETITE CUILLÈRE  \n     UNIVERSELLE  \n  SMALL UNIVERSAL SPOON\n52 BAGUETTE \n  CHOPSTICK\n53 REPOSE BAGUETTE \n  CHOPSTICK REST\n54 CUILLÈRE À BOUILLON \n  SOUP SPOON\n",79,{"image":295,"text":296,"number":297},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.80.png","LE RANGEMENT\nDE VOS COUVERTS\nLe meilleur moyen de conserver la beauté de vos couverts en argent massif ou \nen métal argenté consiste simplement à les ranger dans une boîte ou un coffre \nde rangement Christofle. \nLe rangement est doté d’un revêtement anti-oxydant qui permet à la fois de \nranger et de protéger vos pièces.\nSa capacité est volontairement plus vaste que les ensembles de couverts \nprédéfinis afin de vous permettre d’y ranger d’autres pièces et de compléter au \ngrè de vos envies et de vos besoins.\nChaque module contient des chevalets amovibles permettant de ranger vos \ncouverts et ainsi éviter qu’ils ne se fraient (micro-rayures).   \n                    \nLes modules peuvent être utilisés dans les boîtes ou coffres de rangement \nChristofle ou se glisser très facilement dans les tiroirs de votre cuisine ou dans \ntout autre meuble.\nYOUR CUTLERY\n STORAGE\nThe best way to preserve the beauty of your sterling silver or silver-plated \ncutlery pieces is simply to store them in a Christofle storage box or chest.\n \nThe storage box or chest has an anti-tarnish cloth lining that both stores and \nprotects your pieces.\nIts capacity is deliberately greater than that needed for our predefined cutlery \nsets, so that you can store other items and add to your set as you wish.\nEach module contains removable racks to store your cutlery and prevent it \nfrom getting scratched (micro-scratches). \nThe modules can be used in Christofle storage chests or slipped easily into \nyour kitchen drawers or any other piece of furniture.\n",80,{"image":299,"text":300,"number":301},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.81.png","S\nM1\nM2\nL\n",81,{"image":303,"text":304,"number":305},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.82.png","Les couverts Christofle nécessitent quelques précautions d’utilisation.\nQuelle que soit la matière, n’oubliez pas que les pièces sont réactives aux \nchocs et nécessitent une manipulation délicate, à la hauteur de leur valeur.\nAvant la première utilisation, nettoyez les couverts à la main.\nQuelque soit le mode de lavage, utilisez uniquement des détergents de qualité \néprouvée. Eviter le détergent agressif type 3 en 1 et surtout veiller au bon \ndosage des sels régénérants en adéquation avec la dureté locale de l’eau.\nUN LAVAGE A LA MAIN AVEC DOUCEUR\nUtilisez une éponge douce et de l’eau avec du liquide vaisselle. Ne jamais \nutiliser de produit corrosif et abrasif et essuyez le plus rapidement possible \navec un linge bien sec. \nAU LAVE-VAISSELLE\nRegroupez les couteaux dans le même panier, la lame en bas et le manche \nen haut afin d’éviter le contact des lames de couteaux inoxydables avec des \nsurfaces argentées.\nLa composition du détergent ne doit jamais contenir plus de 10 % de phosphates \nou d’agents tels que la soude caustique, l’hypochlorite de sodium ou de calcium, \nou d’autres agents ayant des propriétés de décapage. Utilisez uniquement des \ndétergents de qualité éprouvée.\nQuand vous chargez le réceptacle de sel de votre lave-vaisselle, évitez de mettre \nde l’argenterie lors de la première utilisation. \nNous ne recommandons pas le lavage ou le séchage à haute température.      \nUn lavage quotidien au-dessus de 60°C peut fragiliser votre couvert.\nUne fois que le lave-vaisselle a terminé le cycle de lavage, il est fortement \nrecommandé de retirer immédiatement tous les couverts et de les essuyer \navec un chiffon doux, en particulier les couteaux, afin d’éviter les tâches.\nNOS PRODUITS D’ENTRETIEN\nLA CRÈME DE SOIN ET LA LOTION DE SOIN\nCes \ndeux \nproduits \nsont \nparfaits \npour \nnettoyer, \npolir \net \nfaire  \nbriller vos objets, en préservant leur éclat tout en les protégeant durablement.\nLE FLASH ARGENT\nLe produit idéal pour éliminer les traces d’oxydation par un simple et rapide \nbain.\nLE GANT D’ORFÈVRE ET LA CHAMOISINE \nCes \ndeux \nproduits \nsont \nsimples \net \nefficaces \npour \nfaire \nbriller  \nrapidement vos pièces d’argenterie sans les rincer. Ils redonnent \nl’éclat \nà \nvos \npièces \nen \nargent \net \nla \nbrillance \nobtenue \nrésiste  \nlongtemps à l’oxydation. \nL’ENTRETIEN DE VOS COUVERTS\n",82,{"image":307,"text":19,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.83.png",83,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.84.png","CUTLERY CARE INSTRUCTIONS\nChristofle cutlery require a few precautions for use. Whatever the material, \ndon’t forget that Christofle pieces are reactive to shocks and require delicate \nhandling commensurate with their value. \nHowever, as a hard coating, it does not like shocks. Handle your cutlery \nwith care when washing and storing.\nBefore using for the first time, wash it by hand.\nWhatever the washing method, use only proven quality detergents. Avoid \nusing aggressive 3-in-1 detergents and, above all, make sure you use the \nright amount of regenerating salts to match the local water hardness.\nHANDWASHING\nUse a soft sponge and soapy water. Never use corrosive or abrasive products \nand dry as quickly as possible using a dry cloth.\nIN THE DISHWASHER\nPlace the knives in the same tray, with the tip pointing downwards to avoid \ncontact of stainless steel knife blades with silver surfaces.\nThe composition of the detergent should never contain more than 10% \nphosphates or contain agents such as caustic soda, sodium, calcium \nhypochlorite or other extremely aggressive agents. Use only proven quality \ndetergents.\nAvoid washing your silverware on the first cycle after filling the regenerating \nsalt container.\nWe do not recommend washing or drying at high temperatures. Daily \nwashing above 60°C can weaken your cutlery.\nOnce the dishwasher has completed the wash cycle, it is strongly \nrecommended that all cutleries be removed immediately and wiped with a \nsoft cloth, especially knives, to avoid blade water stains.\nCARE TREATMENT\nCARE CREAM AND CARE LOTION\nThese two products are perfect for cleaning, polishing and shining up your \nitems, as well as maintaining their shine and providing lasting protection.\nSILVER CLEANER\nThe perfect product for removing traces of tarnish with a quick and simple \nsoak.\nANTI-TARNISH GLOVES AND POLISHING CLOTH \nThese \ntwo \nsimple \nyet \neffective \nproducts \nwill \nsoon \nhave \nyour  \nsilverware shining without any need for rinsing. They return your silver \nitems to their original shine and keep them tarnish-free for a long time. \n",84,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.85.png","Crème de soin\nCare Cream\nLotion de soin\nCare Lotion\nFlash Argent\nSilver Cleaner\nGants d’orfèvre\nAnti-tarnish Gloves\nChamoisine\nPolishing Cloth\n",85,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.86.png","Les fourchettes se placent généralement à gauche de l’assiette et les couteaux \nà droite, dans l’ordre où ils seront utilisés.  \nCependant, lorsqu’on utilise un seul couvert il doit être placé à droite même \ns’il s’agit d’une fourchette (fourchette à huîtres ou à escargots, cuillère de table \nou à sauce, …).  \nLe coupant de la lame du couteau est toujours dirigé vers l’assiette, dents de \nfourchette et cuilleron se posent sur la table. Cet usage dit « dressage à la \nfrançaise » a entrainé l’habitude de graver le dos des manches de couvert. \nEn ce qui concerne le couteau à fromage et les couverts pour le dessert, ils \npeuvent soit être placés dès le début du repas sur la table, entre l’assiette et \nles verres (repas amical, informel), soit être apportés en même temps que le \ndessert (repas formel). \nLes couverts de service sont eux apportés avec le plat qu’ils accompagnent, sur \nlequel ils sont placés côte à côte.  \nUne fois que le convive s’est servi il les replace de la même façon sur le plat, \ntoujours pointes tournées vers le bas. Le plat terminé, les couverts sont \nrassemblés et posés sur le bord droit de l’assiette.\nChristofle vous propose quelques conseils pour transformer\nle dressage de votre table en Art sur la Table.\nL’ART DU DRESSAGE DE TABLE\nForks are generally placed to the left of the plate and knives to the right, in the \norder in which they will be used. \nHowever, when only one piece of cutlery is used, it should be placed on the \nright, even if it’s a fork (oyster or snail fork, table or sauce spoon, etc.). \nThe cutting edge of the knife blade always faces the plate, while the fork tines \nand spoon are placed on the table. This practice, known as «the French style\u002F \nà la française», has led to the convention of engraving the back of cutlery \nhandles. \nThe cheese knife and dessert cutlery can either be placed on the table at the \nbeginning of the meal – between the plate and the glasses (friendly, informal \nmeal) – or brought with the dessert (formal meal).\nServing utensils are brought with the dish they accompany, where they are \nplaced side by side. Once a guest has served themself, they place them back \non the dish in the same way, always with the points facing down. Once the \ndish is finished, the cutlery is collected and placed on the right edge of the \nplate.\nHere are a few tips from Christofle to help you transform \nyour table setting into the Art on the Table.\nTHE ART OF SETTING A TABLE\n",86,{"image":322,"text":19,"number":323},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.87.png",87,{"image":325,"text":326,"number":327},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.88.png","Photographes - Photographers : \nGutenberg agency 2019, BETC, Philippe Garcia,  Studio des Fleurs Gwénaelle Dautricourt, \nGutemberg Agency, Studio Kujjuk, Claude Weber, Nathalie Carnet, Nick Quine pour Another Office, M-Images, \nLuxproductions.com, The Link, Pol Baril, Yann Robert, Pierre Mahieu, Robin Lefebvre, Christofle.\nPhoto non contractuelles - Non contractual photos\nTous les modèles sont la propriété de Christofle - All the models are the exclusive property of Christofle\nOrfèvrerie Christofle SAS - Capital social : 5 950 000 Euros - 562 063 263 RCS NANTERRE \nSiège social : 191 avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly-sur-Seine - France\n \n2024\n",88,{"image":329,"text":19,"number":330},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.89.png",89,{"image":332,"text":333,"number":334},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F8c\u002Fa5c9817d6e865fec3b080a59e5d285-289ddd2eda.90.png","CHRISTOFLE.COM\n",90,[],0,false,true,{"success":338,"data":340,"meta":553,"count":554,"next":555,"previous":556,"results":589,"brand_chips":650},[341,354,363,372,381,390,400,410,420,432,444,457,467,480,492,502,512,521,531,543],{"id":342,"title":343,"slug":344,"image":345,"source":346,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":350,"pages":351,"pages_count":352,"matched_pages":353,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":355,"title":356,"slug":357,"image":358,"source":359,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":360,"pages":361,"pages_count":256,"matched_pages":362,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":364,"title":365,"slug":366,"image":367,"source":368,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":369,"pages":370,"pages_count":231,"matched_pages":371,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":373,"title":374,"slug":375,"image":376,"source":377,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":378,"pages":379,"pages_count":252,"matched_pages":380,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":382,"title":383,"slug":384,"image":385,"source":386,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":387,"pages":388,"pages_count":128,"matched_pages":389,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":391,"title":392,"slug":393,"image":394,"source":395,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":396,"pages":397,"pages_count":398,"matched_pages":399,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":401,"title":402,"slug":403,"image":404,"source":405,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":406,"pages":407,"pages_count":408,"matched_pages":409,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":411,"title":412,"slug":413,"image":414,"source":415,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":416,"pages":417,"pages_count":418,"matched_pages":419,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":421,"title":374,"slug":422,"image":423,"source":424,"brand_name":425,"brand":426,"brand_slug":427,"file_size":428,"pages":429,"pages_count":430,"matched_pages":431,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":433,"title":434,"slug":435,"image":436,"source":437,"brand_name":438,"brand":439,"brand_slug":440,"file_size":441,"pages":442,"pages_count":178,"matched_pages":443,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":445,"title":446,"slug":447,"image":448,"source":449,"brand_name":450,"brand":451,"brand_slug":452,"file_size":453,"pages":454,"pages_count":455,"matched_pages":456,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":458,"title":459,"slug":460,"image":461,"source":462,"brand_name":450,"brand":451,"brand_slug":452,"file_size":463,"pages":464,"pages_count":465,"matched_pages":466,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":468,"title":469,"slug":470,"image":471,"source":472,"brand_name":473,"brand":474,"brand_slug":475,"file_size":476,"pages":477,"pages_count":478,"matched_pages":479,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":481,"title":482,"slug":483,"image":484,"source":485,"brand_name":486,"brand":487,"brand_slug":488,"file_size":489,"pages":490,"pages_count":234,"matched_pages":491,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":493,"title":494,"slug":495,"image":496,"source":497,"brand_name":486,"brand":487,"brand_slug":488,"file_size":498,"pages":499,"pages_count":500,"matched_pages":501,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":503,"title":504,"slug":505,"image":506,"source":507,"brand_name":486,"brand":487,"brand_slug":488,"file_size":508,"pages":509,"pages_count":510,"matched_pages":511,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":513,"title":514,"slug":515,"image":516,"source":517,"brand_name":486,"brand":487,"brand_slug":488,"file_size":518,"pages":519,"pages_count":164,"matched_pages":520,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":522,"title":523,"slug":524,"image":525,"source":526,"brand_name":486,"brand":487,"brand_slug":488,"file_size":527,"pages":528,"pages_count":529,"matched_pages":530,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":532,"title":533,"slug":534,"image":535,"source":536,"brand_name":537,"brand":538,"brand_slug":539,"file_size":540,"pages":541,"pages_count":72,"matched_pages":542,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":544,"title":545,"slug":546,"image":547,"source":548,"brand_name":486,"brand":487,"brand_slug":488,"file_size":549,"pages":550,"pages_count":551,"matched_pages":552,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":554,"next":555,"previous":556,"brand_chips":557},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[558,562,565,568,571,574,577,580,583,586],{"title":559,"slug":560,"count":561},"SICIS","sicis",92,{"title":563,"slug":564,"count":285},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":566,"slug":567,"count":285},"Terratinta","terratinta",{"title":569,"slug":570,"count":285},"Magis","magis",{"title":572,"slug":573,"count":238},"True Design","true-design",{"title":575,"slug":576,"count":227},"Covet House","covet-house",{"title":578,"slug":579,"count":217},"Ares Line","ares-line",{"title":581,"slug":582,"count":217},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":584,"slug":585,"count":210},"Karpenter","karpenter",{"title":587,"slug":588,"count":210},"Visionnaire","visionnaire",[590,593,596,599,602,605,608,611,614,617,620,623,626,629,632,635,638,641,644,647],{"id":342,"title":343,"slug":344,"image":345,"source":346,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":350,"pages":591,"pages_count":352,"matched_pages":592,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":355,"title":356,"slug":357,"image":358,"source":359,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":360,"pages":594,"pages_count":256,"matched_pages":595,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":364,"title":365,"slug":366,"image":367,"source":368,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":369,"pages":597,"pages_count":231,"matched_pages":598,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":373,"title":374,"slug":375,"image":376,"source":377,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":378,"pages":600,"pages_count":252,"matched_pages":601,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":382,"title":383,"slug":384,"image":385,"source":386,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":387,"pages":603,"pages_count":128,"matched_pages":604,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":391,"title":392,"slug":393,"image":394,"source":395,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":396,"pages":606,"pages_count":398,"matched_pages":607,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":401,"title":402,"slug":403,"image":404,"source":405,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":406,"pages":609,"pages_count":408,"matched_pages":610,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":411,"title":412,"slug":413,"image":414,"source":415,"brand_name":347,"brand":348,"brand_slug":349,"file_size":416,"pages":612,"pages_count":418,"matched_pages":613,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":421,"title":374,"slug":422,"image":423,"source":424,"brand_name":425,"brand":426,"brand_slug":427,"file_size":428,"pages":615,"pages_count":430,"matched_pages":616,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":433,"title":434,"slug":435,"image":436,"source":437,"brand_name":438,"brand":439,"brand_slug":440,"file_size":441,"pages":618,"pages_count":178,"matched_pages":619,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":445,"title":446,"slug":447,"image":448,"source":449,"brand_name":450,"brand":451,"brand_slug":452,"file_size":453,"pages":621,"pages_count":455,"matched_pages":622,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":458,"title":459,"slug":460,"image":461,"source":462,"brand_name":450,"brand":451,"brand_slug":452,"file_size":463,"pages":624,"pages_count":465,"matched_pages":625,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":468,"title":469,"slug":470,"image":471,"source":472,"brand_name":473,"brand":474,"brand_slug":475,"file_size":476,"pages":627,"pages_count":478,"matched_pages":628,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":481,"title":482,"slug":483,"image":484,"source":485,"brand_name":486,"brand":487,"brand_slug":488,"file_size":489,"pages":630,"pages_count":234,"matched_pages":631,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":493,"title":494,"slug":495,"image":496,"source":497,"brand_name":486,"brand":487,"brand_slug":488,"file_size":498,"pages":633,"pages_count":500,"matched_pages":634,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":503,"title":504,"slug":505,"image":506,"source":507,"brand_name":486,"brand":487,"brand_slug":488,"file_size":508,"pages":636,"pages_count":510,"matched_pages":637,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":513,"title":514,"slug":515,"image":516,"source":517,"brand_name":486,"brand":487,"brand_slug":488,"file_size":518,"pages":639,"pages_count":164,"matched_pages":640,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":522,"title":523,"slug":524,"image":525,"source":526,"brand_name":486,"brand":487,"brand_slug":488,"file_size":527,"pages":642,"pages_count":529,"matched_pages":643,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":532,"title":533,"slug":534,"image":535,"source":536,"brand_name":537,"brand":538,"brand_slug":539,"file_size":540,"pages":645,"pages_count":72,"matched_pages":646,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],{"id":544,"title":545,"slug":546,"image":547,"source":548,"brand_name":486,"brand":487,"brand_slug":488,"file_size":549,"pages":648,"pages_count":551,"matched_pages":649,"match_count":336,"two_pages":337,"show_text":338},[],[],[651,652,653,654,655,656,657,658,659,660],{"title":559,"slug":560,"count":561},{"title":563,"slug":564,"count":285},{"title":566,"slug":567,"count":285},{"title":569,"slug":570,"count":285},{"title":572,"slug":573,"count":238},{"title":575,"slug":576,"count":227},{"title":578,"slug":579,"count":217},{"title":581,"slug":582,"count":217},{"title":584,"slug":585,"count":210},{"title":587,"slug":588,"count":210}]