[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-cassina-dining-collection-2019":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":355},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":350,"matched_pages":351,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},8037,"Dining Collection 2019","cassina-dining-collection-2019","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F41\u002F4af41617ec9558e4f930151ea45036.pdf","Cassina",1134,"cassina","62.0 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,64,68,72,76,80,84,88,92,96,100,104,108,112,116,120,124,128,132,136,140,144,148,152,156,160,163,167,171,175,179,183,187,191,195,199,203,207,211,215,219,223,227,231,235,239,243,247,251,255,259,263,267,271,275,279,283,287,291,295,299,303,307,311,315,319,323,327,331,335,339,343,347],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.2.png","3\n \nIndex\nTABLE OF \nCONTENTS\nIndex\nA VILLA  \nAND ITS GARDEN\nCotone Table Complex Table\nP. 12\nMETROPOLITAN \nINTERIORS\nDoge, Mexique\nP. 42\nFREE\nFLOW\nEldom, Ordinal\nP. 50\nA LIBERTY CITY \nAPARTMENT\nLebeau Wood, Naan\nP. 62\nAN ECO \nTECHNOLOGICAL LODGE\nSarpi, En Forme Libre\nP. 70\nTHE HARMONY \nOF CONTRAST\nBoboli, La Rotonda\nP. 36\nA REFINED HOME \nIMMERSED IN NATURE\nDelﬁ, Boboli\nP. 20\nA BOURGEOIS \nPENTHOUSE \nLC6\nP. 28\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.3.png","4\n5\nIntro\nIntro\nTHE CASSINA \nPERSPECTIVE\nIntro\nAvant-garde, authentic, and focused on excellence, uniting technology and local, manual know-how:  \nCassina was founded on shared, solid values determined to express the best Italian and international de-\nsign has to offer through a coherent, recognisable, and cultured language. Cassina’s peculiar intertwining \nof words and actions has allowed it to cultivate relationships between culture, craftsmanship and industry, \nreconcile memory and research, rigour and emotion, uniqueness and experimentation, and interpret daily \ntrends with constant effort dedicated to aesthetics and typology. For over 90 years, Meda’s pioneering, \nfree-spirited company has been ahead of its time, walking an unknown path, with intuition or perhaps \nforesight, through the design and interior design worlds. Cassina, in fact, moved from artisan to industrial \nproduction in the 50’s, and was the ﬁrst company to involve some of the most renowned designers and  \narchitects in its narration, inviting in new shapes, references and inﬂuences from contemporary design. \nCassina brings innovation in every step of the design process, deﬁning novel building solutions \nIT \nAvanguardia, autenticità, eccellenza e con-\nnubio di capacità tecnologica e sapienza manuale \nlocale. L’identità di Cassina si è costruita su valori \nsolidi e condivisi, per esprimere il meglio del design \nitaliano e internazionale con un linguaggio coe-\nrente, riconoscibile, colto. Attraverso un intreccio \npeculiare di gesti e parole, Cassina ha saputo far \ninteragire cultura, artigianato e industria, concilian-\ndo memoria e ricerca, rigore ed emozione, unicità \ne sperimentazione, e interpretare le tendenze della \nquotidianità grazie a un lavoro costante su estetica \nFR \nAvant-garde, authenticité, excellence, et une \ncombinaison de compétences technologiques et \nde savoir-faire manuel local. L’identité de Cassina \ns’est construite sur des valeurs solides et parta-\ngées, pour exprimer le meilleur du design italien et \ninternational, avec un langage cohérent, recon-\nnaissable et cultivé. Grâce à un agencement parti-\nculier de gestes et de mots, Cassina a su faire agir \nentre eux culture, artisanat et industrie, en alliant \nmémoire et recherche, rigueur et émotion, unicité \net expérimentation, et interpréter les tendances de \nDE \nAvantgarde, Authentizität, Exzellenz und \nVermählung von technologischer Kapazität und \nlokaler manueller Kunstfertigkeit. Die Identität von \nCassina stützt sich auf solide und gemeinsame \nWerte, um das Beste des italienischen Designs mit \neiner kohärenten, wiedererkennbaren, kultivierten \nSprache auszudrücken. Über eine besondere \nVerflechtung von Gesten und Worten hat es Cas-\nsina verstanden, Kultur, Handwerk und Industrie \ninteragieren zu lassen, Erinnerung und Forschung, \nStrenge und Emotion, Einzigartigkeit und Expe-\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.4.png","6\n7\nIntro\nIntro\ne tipologie. Con spirito pionieristico e libero, da \noltre 90 anni l’azienda di Meda precorre i tempi, \ntracciando un percorso inedito – per intuizione e \nlungimiranza – nel mondo del design e dell’archi-\ntettura di interni. Cassina sancisce infatti negli anni \nCinquanta il passaggio dalla produzione artigia-\nnale a quella industriale; è la prima azienda a coin-\nvolgere i più illuminati designer e architetti nella \nnarrazione, per mezzo di nuove forme, delle sugge-\nstioni e influenze della progettazione contempora-\nnea; l’unica a esercitare l’innovazione a ogni scala \ndel disegno: mettendo a punto inedite soluzioni \ncostruttive, immaginando possibili prospettive \ndell’abitare ispirate alla società, all’arte e alla moda, \nmantenendo lo sguardo tenacemente proiettato \nverso il futuro, a sfidare il convenzionale, a deli-\nneare gli orizzonti del nuovo. Per questo il design \ndi Cassina è esposto nelle collezioni permanenti \ndei più importanti musei del mondo. I suoi prodotti \nsono durevoli e senza tempo, sintesi di bellezza e \nsignificato, curati nei materiali di qualità assoluta e \nnei dettagli sartoriali. La perfezione nelle lavora-\nzioni di alta falegnameria, nella fattura delle pelli e \nnelle tappezzerie e imbottiti è rappresentata anco-\nra oggi da capolavori come 699 Superleggera di \nGio Ponti, la sedia di legno massello più leggera al \nmondo; Cab di Mario Bellini, la seduta con telaio di \nacciaio e rivestimento di pelle tesa in cuoio cucito, \nfermato con cerniere lampo, e dal divano Maralun-\nga di Vico Magistretti, oggetto rivoluzionario per il \nsistema di inclinazione dello schienale e l’utilizzo \nla vie quotidienne grâce à un travail constant sur \nl’esthétique et les typologies. Depuis plus de 90 \nans, l’entreprise de Meda, avec son esprit pionnier \net libre, est en avance sur son temps et trace un \nparcours inédit - avec intuition et anticipation \n- dans le monde du design et de l’architecture \nd’intérieur. En effet, dans les années 50, Cassina \nautorise le passage de la production artisanale \nà la production industrielle. Elle est la première \nentreprise à impliquer les designers et architectes \nles plus éclairés dans la narration, au moyen de \nnouvelles formes, de suggestions et d’influences \nde la conception contemporaine. Elle est la seule à \ninnover à toutes les étapes du design : en mettant \nau point des solutions de construction inédites, en \nimaginant de possibles perspectives d’habitation \ninspirées par la société, l’art et la mode, en gardant \nson regard résolument tourné vers l’avenir, en dé-\nfiant les solutions conventionnelles, en dessinant \nles horizons de la nouveauté. C’est pourquoi le \ndesign de Cassina est exposé dans les collections \npermanentes des musées les plus importants du \nmonde. Ses produits sont durables et intemporels, \nune synthèse de beauté et de signification, soi-\ngnés au niveau des matériaux de qualité absolue \net des détails personnalisés. La perfection au \nniveau des travaux de haute menuiserie, du travail \ndu cuir, des tapisseries et des rembourrages, est \nreprésentée encore aujourd’hui par des chefs-\nd’œuvre tels que 699 Superleggera de Gio Ponti, \nla chaise en bois massif la plus légère du monde, \nrimente zu verschmelzen und die Tendenzen des \nAlltags dank einer konstanten Arbeit an Ästhetik \nund Typologien zu interpretieren. Mit pionierhaf-\ntem und freiem Esprit durchläuft das Unternehmen \naus Meda die Zeiten, zeichnet einen neuartigen \nWeg – im Hinblick auf Intuition und Weitblick – in \nder Welt des Designs und der Innenarchitektur. \nSo bekräftigt Cassina in den 50er Jahren den \nÜbergang von der handwerklichen zur industriel-\nlen Produktion; es ist das erste Unternehmen, das \ndie berühmtesten Designer und Architekten in der \nErzählung über neue Formen, Suggestionen und \nEinflüsse aus der zeitgenössischen Entwicklung \neinbezieht; das einzige, das die Innovation auf \njeder Stufe des Designs ausübt: indem ungewöhn-\nliche Konstruktionslösungen zum Einsatz kommen, \nmögliche Perspektiven des Wohnens mit Inspira-\ntion von Gesellschaft, Kunst und Mode entdeckt, \nder Blick hartnäckig in Richtung Zukunft gerichtet, \num das Konventionelle herauszufordern und die \nHorizonte des Neuen abzustecken. Deshalb ist das \nDesign von Cassina in den wichtigsten Dauerkol-\nlektionen der wichtigsten Museen der Welt ausge-\nstellt. Seine Produkte sind dauerhaft und zeitlos, \neine Synthese aus Schönheit und Bedeutung, mit \nsorgsam ausgewählten Materialien von höchster \nQualität und maßgefertigten Details. Die Perfektion \nin den hochwertige Tischlerarbeiten, in der Mach-\nart des Leders und der Polstermöbel wird auch \nheute noch von Meisterwerken wie 699 Superleg-\ngera von Gio Ponti, dem leichtesten Massivholz-\nand dreaming up prospective possibilities for inhabitations inspired by society, art, and fashion, all while \ntenaciously keeping an eye on the future and challenging the conventional to trace yet unseen horizons. \nThis is why Cassina’s designs are displayed in the permanent collections of some of the world’s most im-\nportant museums. Its long-lasting, timeless products are a synthesis of beauty and meaning and show \nextreme attention to the very last detail using the highest quality materials available. The perfection of \nthe carpentry, the leatherwork and upholstering lives on today in masterpieces like Gio Ponti’s 699 Super-\nleggera, the lightest solid-wood chair in the world, Mario Bellini’s Cab with its steel frame over which a \nstitched leather cover is stretched and held in place by zips, and Vico Magistretti’s Maralunga sofa, revolu-\ntionary in both its reclining system and foam’s capabilities. Success that is over 45 years in the making. \nAnd so, in a continuing dialogue between past, present and future, Cassina has created the  \nI Maestri collection, revisiting furnishing designs by the twentieth century’s best-known architects,  \n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.5.png","8\n9\nIntro\nIntro\nincluding Le Corbusier, Pierre Jeanneret, Charlotte Perriand, Charles Rennie Mackintosh, Gerrit Thomas \nRietveld, Franco Albini, Frank Lloyd Wright and Marco Zanuso. While the designs and functional con-\ncepts have been precisely preserved, the models have been manufactured using evolved technology. This is \nalso the company that has manufactured iconic pieces of contemporary design from the 50’s to the present \nday, ideated by some of the most important international designers, including Gaetano Pesce, Piero Lisso-\nni, Rodolfo Dordoni, Philippe Starck, Ronan and Erwan Bouroullec, and the company’s current art direc-\ntor, Patricia Urquiola. \nToday Cassina continues to look to the future of design with audacious, passionate curiosity and \nan open, holistic approach. It affirms its exclusive ability to furnish a home’s living and dining spaces \ncompletely and iconically with The Cassina Perspective: a concept, a philosophy, an informed, futuristic \nthought. A detailed,  expansive horizon of combinations; when placed together, the products have an  \ndelle potenzialità della schiumatura. Un successo \nda oltre 45 anni.\nCosì, in un continuo dialogo tra passato, \npresente e futuro, Cassina realizza i modelli di \nstile disegnati dagli architetti del XX secolo con la \ncollezione I Maestri, in cui gli arredi di Le Corbu-\nsier, Pierre Jeanneret, Charlotte Perriand, Charles \nRennie Mackintosh, Gerrit Thomas Rietveld, \nFranco Albini, Frank Lloyd Wright e Marco Zanuso \nvengono rieditati – rispettando accuratamente di-\nsegni e concept funzionali originali – e riattualizzati \nsecondo le evoluzioni tecnologiche. Ed è anche \nl’azienda che produce le opere di riferimento del \ndesign contemporaneo dagli anni 50 all’attualità, \nfirmate da alcuni tra i più importanti progettisti \ninternazionali: da Gaetano Pesce a Piero Lisso-\nni, Rodolfo Dordoni, Philippe Starck, Ronan ed \nErwan Bouroullec e Patricia Urquiola, art director \ndell’azienda.\nOggi Cassina continua a guardare al futuro \ndel progetto con audacia, passione, curiosità e \nun approccio aperto e olistico. E conferma la sua \nesclusiva capacità di arredare gli spazi living e \ndining della casa in modo completo e iconico attra-\nverso The Cassina Perspective: un concetto, una \nfilosofia, un pensiero consapevole e avveniristico; \nun orizzonte ampio e dettagliato di configurazioni, \nin cui i prodotti dall’anima più innovativa e le icone \ndel moderno creano insieme atmosfere autentiche, \naccoglienti, personali, dialogando secondo un co-\ndice di eccellenza progettuale, sensibilità formale, \nCab de Mario Bellini, le siège à structure en acier \net revêtement de cuir étiré cousu, fixé par des \nfermetures à glissière et le canapé Maralunga de \nVico Magistretti, un objet révolutionnaire pour le \nsystème d’inclinaison du dossier et l’usage des \npotentialités du garnissage. Un succès depuis plus \nde 45 ans.\nAinsi, dans un dialogue continu entre le passé, \nle présent et l’avenir, Cassina fabrique les modèles \nde style conçus par les architectes du 20e siècle \navec la collection I Maestri, où les meubles du \nCorbusier, de Pierre Jeanneret, Charlotte Perriand, \nCharles Rennie Mackintosh, Gerrit Thomas Rie-\ntveld, Franco Albini, Frank Lloyd Wright et Marco \nZanuso sont réédités - en respectant attentive-\nment les dessins et les concepts fonctionnels \noriginaux - et réactualisés en fonction des évolu-\ntions technologiques. Et c’est aussi l’entreprise \nqui produit les ouvrages de référence du design \ncontemporain depuis les années 1950 jusqu’à nos \njours, signés par quelques-uns des plus importants \nconcepteurs internationaux : de Gaetano Pesce \nà Piero Lissoni, Rodolfo Dordoni, Philippe Starck, \nRonan et Erwan Bouroullec et Patricia Urquiola, la \ndirectrice artistique de l’entreprise.\nAujourd’hui, Cassina continue d’envisager \nl’avenir du design avec audace, passion, curiosi-\nté, et une approche ouverte et globale. Cassina \nconfirme sa capacité exclusive d’aménager les \nespaces salon et salle à manger de la maison de \nmanière complète et emblématique à travers The \nstuhl der Welt; von Cab von Mario Bellini, der Stuhl \nmit Stahlrahmen und Spannbezug aus gestepptem \nWeichleder, und von dem Sofa Maralunga von Vico \nMagistretti, dem revolutionären Möbel dank sei-\nnem Neigungssystem für die Rückenlehne und der \nVerwendung der Potentiale der Schäumung zum \nAusdruck gebracht. Ein Erfolg seit über 45 Jahren.\nSo schafft Cassina in einem kontinuierlichen \nDialog zwischen Vergangenheit, Gegenwart und \nZukunft die Stilmodelle nach einem Entwurf der \nArchitekten des 20. Jahrhunderts mit der Kollek-\ntion  I Maestri, in der die Möbel von Le Corbusier, \nPierre Jeanneret, Charlotte Perriand, Charles \nRennie Mackintosh, Gerrit Thomas Rietveld, Fran-\nco Albini, Frank Lloyd Wright und Marco Zanuso \n– unter genauer Einhaltung von Zeichnungen und \noriginalen Funktionskonzepten – neu aufgelegt \nund gemäß den technologischen Entwicklungen \naktualisiert werden. Und es ist auch das Unterneh-\nmen das die Referenzwerke des zeitgenössischen \nDesigns von den 50er Jahren bis heute, für die \neinige der wichtigsten internationalen Planer \nverantwortlich sind, herstellt: von Gaetano Pesce \nbis Piero Lissoni, Rodolfo Dordoni, Philippe Starck, \nRonan und Erwan Bouroullec und Patricia Urquio-\nla, Art Director des Unternehmens.\nHeute blickt Cassina weiterhin in die Zukunft \ndes Projekts mit Kühnheit, Leidenschaft, Neugier \nund einem offenen und ganzheitlichem Ansatz. \nUnd bestätigt seine exklusive Fähigkeit, die Wohn- \nund Essbereiche des Hauses auf komplette und \n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.6.png","10\n11\nIntro\nIntro\nCassina Perspective : un concept, une philosophie, \nune pensée consciente et futuriste ; un horizon \nlarge et détaillé de configurations, où les produits \nd’une âme innovante et les icônes de la modernité \ncréent ensemble des ambiances authentiques, \naccueillantes, personnelles, en dialoguant suivant \nun code d’excellence conceptuelle, de sensibilité \nformelle, de solidité et d’autorité culturelle. Des \nsystèmes de présences naturellement empa-\nthiques, qui savent établir une syntonie émotion-\nnelle avec qui les utilise en s’adaptant à différentes \ninterprétations, combinaisons, circonstances \nd’usage et styles de vie, représentés ici par huit \nintérieurs ménagers chaleureux et vécus. Huit \nmaisons - l’appartement en ville style Art nouveau, \nla demeure noble dans la nature, le palais médiéval \nitalien, la résidence écotechnologique, l’espace \nouvert rationaliste, la mansarde bourgeoise, \nl’appartement-terrasse métropolitain avec vue \npanoramique, la villa avec jardin - qui reflètent tout \nautant de personnalités. En montrant l’éclectisme \net la polyvalence du design de Cassina, avec un \nlexique non conventionnel, distinctif et puissant, \ncapable d’exprimer la qualité tangible aussi bien \nde l’objet unique que de l’ensemble, au-delà des \nmodes éphémères. Et cet instinct de prévoir dans \nle présent ce qui sera classique demain.\nikonische Weise über The Cassina Perspective \neinzurichten: ein Konzept, eine Philosophie, ein \nbewusster und zukunftsweisender Gedanke; ein \nweiter und detaillierter Horizont von Konfigurati-\nonen, in dem die Produkte von der innovativsten \nSeele und den Ikonen der Moderne gemeinsam \nauthentische, einladende, persönliche Atmo-\nsphären schaffen und gemäß einem Code aus \nprojektbezogener Exzellenz, formeller Sensi-\nbilität, Solidität und kultureller Maßgeblichkeit \ndialogieren. Systeme von natürlich empathischen \nPräsenzen, die eine emotionale Harmonie mit \ndenen herstellen können, die sie nutzen, indem sie \nsich an unterschiedliche Interpretationen, Kombi-\nnationen, Nutzungsbedingungen und Lebensstile \nanpassen, die hier durch acht warme und gelebte \nWohnräume vertreten werden. Acht Häuser – das \nLiberty-Appartement der Stadt, das Herrenhaus in \nder Natur, der mittelalterliche italienische Palast, \ndie öko-technologische Residenz, der rationalisti-\nsche Open Space, die bürgerliche Dachwohnung, \ndas großstädtische Penthouse mit Panoramablick, \ndie Villa mit Garten – die ebenso viele Persönlich-\nkeiten widerspiegeln. Dabei werden der Eklektizis-\nmus und die Vielseitigkeit des Designs von Cassina \nmit einem unkonventionellen, markanten und kraft-\nvollen Vokabular gezeigt, das die greifbare Qualität \nsowohl des Einzelobjekts als auch des Ensembles \njenseits der kurzlebigen Moden zum Ausdruck \nbringen kann. Und jener Instinkt, in der Gegenwart \nvorwegzunehmen, was morgen klassisch ist.\ninnovative soul and the modern icons create authentic, welcoming, personal atmospheres involved in a \nconversation dominated by a code of design excellence, formal sensitive awareness, solidity and cultural \nauthority. The systems have a naturally empathetic presence that establish emotional harmony with the \nuser, adapting to diverse interpretations, amalgamations, circumstances and lifestyles, represented in \neight warm, engaging domestic interiors. Eight homes: the Art Nouveau apartment in the city, the noble \nhome immersed in nature, the Medieval Italian building, the Eco-technological residence, the rationalist \nopen space, the bourgeois loft, the metropolitan penthouse with a panoramic view, the villa with a garden. \nMany personalities, all reﬂecting Cassina’s eclecticism and versatility in design with a potent, distinct, and \nnon-conventional lexis that eloquently expresses the tangible quality of the singular pieces and the spaces as \nwhole. All far from ﬂeeting trends. With the instinct to foretell today what will become a classic tomorrow. \nsolidità e autorevolezza culturale. Sistemi di pre-\nsenze naturalmente empatiche, che sanno stabilire \nuna sintonia emozionale con chi le usa adattandosi \na interpretazioni, abbinamenti, circostanze d’uso e \nstili di vita differenti, qui rappresentati da otto caldi \ne vissuti interni domestici. Otto case – l’apparta-\nmento liberty di città, l’abitazione signorile nella \nnatura, il palazzo medievale italiano, la residenza \neco-tecnologica, l’open space razionalista, l’attico \nborghese, il penthouse metropolitano con vista \npanoramica, la villa con giardino – che riflettono \naltrettante personalità. Mostrando l’eclettismo \ne la versatilità del design Cassina con un lessico \nnon convenzionale, distintivo e potente, capace \ndi esprimere la qualità tangibile sia dell’oggetto \nsingolo sia dell’insieme, al di là delle mode effimere. \nE quell’istinto di anticipare nel presente ciò che \nsarà classico domani.\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.7.png","12\nDining\nDining\nEINE VILLA UND IHR GARTEN\nEine zeitgenössische Residenz, isoliert im Grün ihres \nPrivatgartens, mit einem freien Grundriss, um das Am-\nbiente ohne Regeln oder Einschränkungen zu le-\nben. Ein perfekter Bereich um häusliche Panoramen \nüber formelle Beeinflussungen für poetische Asso-\nnanzen von Silhouetten oder für entschlossenere \nSynthesen zu komponieren. Stets unter Auswahl \nder Authentizität eines internationalen Designs, das \nvon der Tradition zur Innovation in den Materialien, \nin den Formen, in den Finishlösungen reicht. \nUNE VILLA ET SON JARDIN\nUne demeure contemporaine, isolée dans la nature \nde son jardin privé, avec un plan libre pour vivre les \nmilieux sans règles ni limitations. Un espace serein \net neutre, parfait pour composer des panoramas \nménagers grâce à des contaminations formelles \nconstruites pour des assonances poétiques de \nsilhouettes ou pour des synthèses plus définies. \nEn choisissant toujours l’authenticité d’un design \ninternational, qui va de la tradition à l’innovation \ndes matériaux, des formes et des finitions.\nUNA VILLA E IL SUO GIARDINO\nUn’abitazione contemporanea, isolata nel verde \ndel suo giardino privato, con una pianta libera per \nvivere gli ambienti senza regole né limitazioni. Uno \nspazio sereno e neutro, perfetto per comporre \npanorami domestici attraverso contaminazioni for-\nmali costruite per poetiche assonanze di silhouet-\nte o per sintesi più decise. Scegliendo sempre \nl’autenticità di un design internazionale, che spazia \ndalla tradizione all’innovazione nei materiali, nelle \nforme, nelle finiture.\nA contemporary home, isolated in the ﬂora of its own garden, with a layout that allows for limitless, unbri-\ndled living. A neutral, serene space, perfect for composing domestic landscapes with contaminated formal-\nities, constructed for poetic inﬂections or more decisive fusions. Choosing authentic, international design \nthat bridges tradition with innovative materials, shapes, and ﬁnishes.\nA VILLA  \nAND ITS GARDEN\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.8.png","14\n15\nDining\nDining\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.9.png","17\nDining\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.10.png","18\n19\nDining\nDining\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.11.png","20\nDining\nThe house, a curiosity cabinet, with ﬂowing, ﬂexible areas deﬁned by imposing, brown wooden framing \nand illuminated by large sections of light. We ﬁnd iconic furnishing and contemporary shapes, sculptural \nelements and soft lines, all enhanced by the most noble wood, the most prized leather, and the most reﬁned \nmarble. A suspended, sophisticated space whose interior vibrates with views of the surrounding nature.\nA REFINED \nHOME IMMERSED \nIN NATURE\nEIN RAFFINIERTES HEIM INMITTEN \nDER NATUR\nDas Haus, ein Kuriositätenkabinett; mit fließenden, \nUmgebungen, von imposanten braunen Holzkulis-\nsen gestaltet und offen durch große Lichtmalerei-\nen, in denen ikonische Möbel und zeitgenössische \nFormen, plastische Elemente und weiche Linien, \nveredelt durch natürliche Holzarten, kostbares Le-\nder und raffinierten Marmor natürlich Platz finden. \nEin anspruchsvoller Raum, der das Interieur mit \ndem Blick auf die Natur vibrieren lässt.\nUNE DEMEURE NOBLE PLONGÉE  \nDANS LA NATURE\nLa maison, un cabinet de curiosités ; avec des \npièces flexibles, dessinées par d’imposantes ailes \nen bois foncé et ouvertes par de grands cadres de \nlumière, où l’on aménage des meubles iconiques et \ndes formes contemporaines, des éléments sculptu-\nraux et des lignes souples, enrichis par les bois les \nplus nobles, les cuirs les plus précieux, les marbres \nles plus raffinés. Un espace suspendu et élégant, \nqui fait vibrer les intérieurs de leur vue sur la nature.\nUN’ABITAZIONE SIGNORILE \nNELLA NATURA\nLa casa, un cabinet de curiosités; con ambienti \nfluidi, flessibili, disegnati da imponenti quinte \ndi legno bruno e aperti da grandi quadri di luce, \nin cui trovano naturalmente spazio arredi iconici \ne forme contemporanee, elementi scultorei e linee \nmorbide, impreziositi dalle essenze più nobili, \ndalle pelli più pregiate, dai marmi più raffinati. \nUn spazio sospeso e sofisticato, che lascia gli \ninterni vibrare della vista della natura.\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.12.png","22\n23\nDining\nDining\n",12,{"image":62,"text":15,"number":63},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.13.png",13,{"image":65,"text":66,"number":67},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.14.png","26\n27\nDining\nDining\n",14,{"image":69,"text":70,"number":71},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.15.png","28\nDining\nA luxurious, voluminous apartment from the 50’s opens the door to an original conversation between dif-\nferent styles and eras, and a lexis in which varying, lavish materials and beautifully unique shapes counter \nthe accents of a precisely designed and deﬁned space. Intense, monumental areas hold a dialogue with \ndesign icons, welcoming upholstered pieces that enrich with eloquence.\nDAS BÜRGERLICHE PENTHOUSE\nEin großes Luxusappartement der 50er Jahre ist die \nGelegenheit, eine originelle Konversation zwischen \nunterschiedlichen Stilen und Epochen mit einem \nVokabular zu starten, in dem Kostbarkeit und Vielfalt \nder Materialien und Einzigartigkeit der Formen auf \ndie Akzente eines stark konnotierten Raumes ant-\nworten. Die monumentale Atmosphäre tritt in Dialog \nmit einladenden Polstermöbeln und Designikonen, \ndie sich mit einer neuen Ausdruckskraft bereichern.\nUN APPARTEMENT-TERRASSE BOURGEOIS\nUn grand appartement de luxe des années cin-\nquante est l’occasion pour entamer une conver-\nsation entre différents styles et époques, avec un \nlexique où le caractère précieux des matériaux et \nl’unicité des formes répondent aux accents d’un \nespace fortement caractérisé. Les ambiances \nmonumentales dialoguent avec des meubles rem-\nbourrés accueillants et des icônes du design, qui \ns’enrichissent d’une nouvelle expressivité.\nUN ATTICO BORGHESE\nUn ampio appartamento di lusso anni Cinquanta  \nè l’occasione per avviare un’originale conversazio-\nne tra stili ed epoche diverse con un lessico  \nin cui preziosità e varietà dei materiali e unicità e \nbellezza delle forme rispondono agli accenti di \nuno spazio fortemente disegnato e connotato. \nLe atmosfere monumentali e intense dialogano \ncon imbottiti accoglienti e icone di design, che si \narricchiscono di una nuova espressività.\nA BOURGEOIS \nPENTHOUSE \n",15,{"image":73,"text":74,"number":75},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.16.png","30\nDining\n",16,{"image":77,"text":78,"number":79},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.17.png","32\nDining\n",17,{"image":81,"text":82,"number":83},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.18.png","34\n35\nDining\nDining\n",18,{"image":85,"text":86,"number":87},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.19.png","36\nDining\nA Medieval building covered in eighteenth century frescoes inspire an unusual foray between past and  \nfuture. An exercise in fresh combinations of colours and materials, surprising couplings of scale and  \nunexpected shapes, of warm or pastel shades, wood surfaces or shiny, metallic ﬁnishes. In tune with the \nharmony of welcoming, eclectic areas, that from the living room to the dining room, create an exclusive, \ncontemporary home.\nDIE HARMONIE DER KONTRASTE\nEin mittelalterlicher Palast, mit Fresken aus dem \nXVIII. Jahrhundert dekoriert, inspiriert Streifzügen \nzwischen Vergangenheit und Zukunft. Um neue \nfarbliche und materiellen Paarungen, Kombinatio-\nnen von ungewöhnlichen Geometrien, in warmen \noder pulvrigen Tönen, in der Taktilität des Holzes \noder in den Metall-Ausführungen zu experimentie-\nren, die Harmonie von einladenden Umgebungen \nwiederzufinden, die vom Wohnzimmer bis zum \nEsszimmer ein zeitgenössisches Haus entwerfen.\nL’HARMONIE DU CONTRASTE\nUn palais médiéval, aux murs décorés de fresques \ndu XVIIIe siècle, inspire des incursions inédites \nentre passé et avenir. Pour expérimenter de nou-\nveaux assortiments chromatiques et de matières, \nde surprenantes combinaisons des géométries \ninsolites, dans des tons chauds ou poudreux, dans \nle toucher du bois ou dans des finis métalliques bril-\nlants. Et retrouver toujours l’harmonie des pièces \naccueillantes qui, du salon à la salle à manger, \ncréent une maison exclusive et contemporaine.\nL’ARMONIA DEL CONTRASTO\nUn palazzo medievale, dalle pareti decorate  \ncon affreschi del XVIII secolo, ispira inedite  \nincursioni tra passato e futuro. Per sperimentare \nnuovi accostamenti cromatici e materici, sorpren-\ndenti abbinamenti di scala e geometrie insolite,  \nnei toni caldi o polverosi, nella tattilità del legno o \nnelle finiture metalliche brillanti. E ritrovare  \nsempre l’armonia di ambienti accoglienti ed eclet-\ntici, che dal living al dining disegnano una casa \nesclusiva e contemporanea.\nTHE HARMONY \nOF CONTRAST\n",19,{"image":89,"text":90,"number":91},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.20.png","38\n39\nDining\nDining\n",20,{"image":93,"text":94,"number":95},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.21.png","40\n41\nDining\nDining\n",21,{"image":97,"text":98,"number":99},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.22.png","42\nDining\nA historic apartment overlooking the city’s rooftops, where one is left to dream up new directions and \nperspectives. The large spaces are illuminated by copious light ﬁltering in through the windows, better \nshared thanks to comfortable seating systems, authentic, relaxing islands of style, for the living room, and \nspacious combinations of tables and chairs with organic or rationalist lines, for the dining room. Each a \nlittle daring, in line with the home’s architecture, and each designed with character and exposed materials \nlike honey-coloured oak and raw cement.\nMETROPOLITANE INNENRÄUME\nDie historische Altbauwohnung mit Blick auf die \nDächer der Stadt; wo sich neue Richtungen und \nPerspektiven erkennen lassen. Große Berei-\nche, die vom üppigen Licht beleuchtet werden, \ndas durch die Glasflächen eindringt, die dank \nkomfortabler Polstermöbellandschaften – wahre \nInseln an Stil und Relax – für das Wohnzimmer und \ngeräumiger Tisch- und Stuhlkompositionen mit \norganischen oder rationalistischen Linien für das \nEsszimmer geteilt werden. Auch mit einem Hauch \nvon Kühnheit, suggeriert von der Architektur des \nHauses: entworfen mit Charakter und Sichtmateri-\nalien, wie honigfarbener Eiche und Rohbeton.\nINTÉRIEURS MÉTROPOLITAINS\nL’appartement d’époque, avec vue sur les toits \nde la ville, où l’on peut imaginer de nouvelles \ndirections et perspectives. De grands espaces \néclairés par l’abondante lumière qui filtre à travers \nles fenêtres, à partager grâce à de confortables \nsystèmes rembourrés - véritables îlots de style \net de détente - pour le salon, et de spacieuses \ncompositions de tables et de chaises aux lignes \norganiques ou rationalistes pour la salle à manger. \nMême avec une touche d’audace, suggérée par \nl’architecture de la maison : conçue avec caractère \net matériaux apparents, tels que le rouvre couleur \nmiel et le ciment brut.\nPENTHOUSE METROPOLITANO\nL’appartamento d’epoca, con vista sui tetti della \ncittà; dove immaginare nuove direzioni e prospet-\ntive. Grandi spazi illuminati dalla luce abbondante \nche filtra attraverso le vetrate, da condividere gra-\nzie a sistemi di imbottiti confortevoli – vere isole di \nstile e relax – per il living e spaziose composizioni \ndi tavoli e sedute dalle linee organiche o raziona-\nliste, per il dining. Anche con un tocco di audacia, \nsuggerita dall’architettura della casa: progettata \ncon carattere e materiali a vista, come il rovere \ncolor miele e il cemento grezzo. Un’architettura che \narmonizza un animo rivoluzionario e un aspetto \nelegante e tradizionale.\nMETROPOLITAN \nINTERIORS\n",22,{"image":101,"text":102,"number":103},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.23.png","44\n45\nDining\nDining\n",23,{"image":105,"text":106,"number":107},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.24.png","46\n47\nDining\nDining\n",24,{"image":109,"text":110,"number":111},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.25.png","49\nDining\n",25,{"image":113,"text":114,"number":115},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.26.png","50\n51\nDining\nDining\nDining\nFREE FLOW\nA rareﬁed atmosphere of exposed cement gives a home, made for sharing, a poetic touch; the horizon-\ntal layout gives ﬂuid progression to the spaces. The colour palette and exceptional, authentic materials, \nlike full-grain leather, prestigious wood, and smooth, compact, glossy velvet, pose in counterpoint to the \nsculptural elements of the architecture. The furnishings, whether on their own or as a whole, make the \nscene proportionally complete.\nFLIESSENDE WOHNUNG\nDie ätherische Atmosphäre des Zementes verleiht \neinem Haus mit geselliger Ausrichtung einen \npoetischen Akzent, wo die horizontale Entwicklung \neine fließende Raumsequenz begünstigt. Wo die \nFarbpalette und die exzellenten Materialien – voll-\nnarbiges Leder, Edelholz, glatter, kompakter und \nglänzende Veloure – den Kontrapunkt zu den archi-\ntektonischen Elementen des Kontexts bilden und in \neinzelnen Konfigurationen oder in der Gesamtheit \nder Möbel ,Komplettheit und Proportion finden.\nHABITATION FLUIDE\nL’atmosphère raréfiée du ciment apparent donne \nun accent poétique à une maison à vocation convi-\nviale, où le développement horizontal favorise \nune séquence fluide d’espaces. Là où la palette \nde couleurs et les matériaux authentiques et d’ex-\ncellence – cuir pleine fleur, bois précieux, velours \nlisses, compacts et brillants – contraste avec les \néléments sculpturaux du contexte architectural, en \ntrouvant complétude et proportion dans des confi-\ngurations uniques ou dans l’ensemble du mobilier.\nFREE FLOW\nL’atmosfera rarefatta del cemento a vista dà un \naccento poetico a una casa dalla vocazione \nconviviale, in cui lo sviluppo orizzontale favorisce \nuna sequenza fluida di spazi. Dove la palette di \ncolori e i materiali autentici e d’eccellenza – pelli a \npieno fiore, legni di pregio, velluti lisci, compatti e \nlucenti – fa da contrappunto agli elementi scultorei \ndel contesto architettonico, trovando in configura-\nzioni singole o nell’insieme di arredi completezza e \nproporzione.\n",26,{"image":117,"text":118,"number":119},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.27.png","52\n53\nDining\nDining\n",27,{"image":121,"text":122,"number":123},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.28.png","54\n55\nDining\nDining\n",28,{"image":125,"text":126,"number":127},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.29.png","56\n57\nDining\nDining\n",29,{"image":129,"text":130,"number":131},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.30.png","58\n59\nDining\nDining\n",30,{"image":133,"text":134,"number":135},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.31.png","60\n61\nDining\nDining\n",31,{"image":137,"text":138,"number":139},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.32.png","62\nDining\nDining\nThe austere elegance of a modern city apartment with strong architectural overtones: cascading ivy cover-\ning white plaster friezes on the facade, and inside, oak-inlay ﬂooring, mosaics, box windows, stucco and \nframes deﬁne the rooms. They are in constant conversation with both the contemporary furnishing and the \nfunctional modular systems, with their sinuous or meticulous lines, and the warm colours of the leather, \nwood, and velvet.\nUN APPARTAMENTO LIBERTY \nDI CITTÀ\nL’eleganza austera di un appartamento moderni-\nsta in città dalle forti connotazioni architettoniche: \nsulla facciata, una cascata d’edera ricopre fregi in \nintonaco candido, all’interno pavimenti in rovere \nintarsiato, mosaici, bow window, cornici e stucchi \ncaratterizzano gli ambienti dialogando con \ncoerenza sia con arredi puntuali sia con sistemi \nfunzionali e modulari, dalle linee sinuose o rigoro-\nse, nel colori caldi delle pelli, dei legni, dei velluti. \nUn luogo ricco di dettagli ricercati per un costante \ndialogo con gli oggetti che ne animano lo spazio. \nA LIBERTY CITY \nAPARTMENT\nEINE LIBERTY-APPARTEMENT \nDER STADT\nDie strenge Eleganz einer modernistischen \nWohnung in der Stadt mit starken architektoni-\nschen Konnotationen: an der Fassade bedeckt \neine Efeu-Kaskade Friese aus weißem Gips, im \nInneren charakterisieren Böden aus intarsierter \nEiche, Mosaike, Erkerfenster, Rahmen und Stucke \ndas Ambiente und dialogieren kohärent sowohl mit \npunktgenauer Einrichtung als auch mit funktiona-\nlen und modularen Systemen, mit geschwungenen \noder rigorosen Linien, in den warmen Farben von \nLeder, Holz und Samt. \nUN APPARTEMENT EN VILLE  \nSTYLE ART NOUVEAU\nL’élégance austère d’un appartement moderniste \nen ville, à forte connotation architecturale : sur la \nfaçade, une cascade de lierre recouvre des frises \nen plâtre blanc, à l’intérieur, des sols en rouvre \nmarqueté, des mosaïques, des bow-windows, des \ncadres et des stucs caractérisent les pièces, en \ndialoguant avec cohérence aussi bien avec des \ndécors précis qu’avec des systèmes fonctionnels \net modulaires, aux lignes sinueuses ou rigou-\nreuses, dans les couleurs chaudes des cuirs, des \nbois, des velours.\n",32,{"image":141,"text":142,"number":143},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.33.png","64\n65\nDining\nDining\n",33,{"image":145,"text":146,"number":147},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.34.png","67\nDining\n",34,{"image":149,"text":150,"number":151},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.35.png","68\n69\nDining\nDining\n",35,{"image":153,"text":154,"number":155},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.36.png","70\n71\nDining\nDining\nEIN ÖKO-TECHNOLOGISCHES LANDHAUS\nDas Holz umgibt die grossen Räume einer nach-\nhaltigen, im grüenen Villa wie eine warme Hülle. Für \ndiejenigen, die das Ambiente auf persönliche und \nkomplette Weise dialogieren lassen möchten, indem \nniemals banale Konfigurationen, im Spannungsfeld \nzwischen öffentlich und privat, Licht und Schatten, \nVergangenheit und Gegenwart, Wohnzimmer und \nEsszimmer geschaffen werden; die einen unkon-\nventionellen Esprit widerspiegelt, einen Wunsch, \nsich mit neuen Gewohnheiten zu konfrontieren.\nUN PAVILLON ÉCO-TECHNOLOGIQUE\nLe bois, comme une coquille chaude, enveloppe \nles pièces spacieuses et lumineuses d’une villa \ndurable plongée dans la nature. Pour ceux qui \naiment faire dialoguer leurs pièces d’une manière \ncomplète et personnelle, en créant des configura-\ntions vitales et jamais banales, entre public et privé, \nclair et obscur, passé et présent, salon et salle à \nmanger, qui reflètent un esprit non conventionnel, \nune curiosité discrète, un désir naturel de faire \nface à de nouvelles habitudes d’habitation.\nUNA RESIDENZA ECO-TECNOLOGICA\nIl legno, come un caldo guscio, avvolge gli  \nambienti ampi e luminosi di una villa sostenibile \nimmersa nel verde. Per chi ama far dialogare gli \nambienti in modo personale e completo, creando \nconfigurazioni vitali e mai banali, tese tra pubblico \ne privato, luce e ombra, passato e presente, living \ne dining; che riflettono uno spirito non convenzio-\nnale, una curiosità discreta, un desiderio naturale \ndi confrontarsi con nuove abitudini abitative. \nAutenticità e schiettezza nelle scelte materiche.\nThe wood, like a warm shell, envelops the spacious and bright rooms of a sustainable villa surrounded by \ngreenery. For those who love to make their rooms interact in a personal and complete way, creating vital \nand never trivial conﬁgurations, strained between public and private, light and shadow, past and present, \nliving and dining; that reﬂect an unconventional spirit, a discreet curiosity, a natural desire to deal with \nnew living habits.\nAN ECO\nTECHNOLOGICAL \nLODGE\n",36,{"image":157,"text":158,"number":159},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.37.png","72\n73\nDining\nDining\n",37,{"image":161,"text":15,"number":162},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.38.png",38,{"image":164,"text":165,"number":166},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.39.png","76\n77\nDining\nDining\n",39,{"image":168,"text":169,"number":170},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.40.png","78\n79\nDining\nDining\n",40,{"image":172,"text":173,"number":174},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.41.png","82\n \nPRODUCTS\nThis section contains product details and ﬁnishes of all the pictures included in the lookbook with the \nreference to the product sheets contained in the general catalog. Also presented are alternative propos-\nals for product combinations and ﬁnishes to offer an ample choice perfectly suitable for various types of \nhomes and uses.\nQuesta sezione contiene il dettaglio dei prodotti  \ne delle finiture di tutte le foto presenti all’interno  \ndel lookbook e il rimando alla scheda prodotto \ncontenuta all’interno del catalogo generale.  \nSono inoltre presentate proposte alternative \ndi combinazioni di prodotto e finiture per offrire \nuna scelta adatta a varie tipologie di abitazioni \ne utilizzo.\nDans cette section vous trouverez le détail des \nproduits et des finitions de toutes les photos pré-\nsentes dans le lookbook et le numéro de la page \nde la fiche produit à l’intérieur du catalogue géné-\nral. En outre, vous trouverez des propositions al-\nternatives de combinaisons de produits et finitions \npour offrir une choix conforme aux différentes \ntypologies d’habitations et utilisation.\nDieser Abschnitt beinhaltet den Detail der \nProdukte und Ausführungen von allen Bildern \ndes lookbooks sowie auch das  Produktblatt \nwelches  im allgemeinen Katalog enthalten ist.\nEs werden außerdem alternative Einrichtunsvor-\nschlaege für jede Wohnungsart vorgeschlagen.\n",41,{"image":176,"text":177,"number":178},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.42.png","82\n83\nProducts view\nProducts view\nProducts view\nP. 13\nEN CAPITOL COMPLEX TABLE, oak stained black, \nﬂoat glas top. CAPITOL COMPLEX CHAIR\u002F CAPITOL \nCOMPLEX OFFICE CHAIR, chair with arms and chair, \noak stained black, Osaka 13O036.\nIT Tavolo CAPITOL COMPLEX TABLE, rovere tinto \nnero, piano in vetro ﬂoat. Sedia CAPITOL COMPLEX \nCHAIR e CAPITOL COMPLEX OFFICE CHAIR, rovere \ntinto nero, Osaka 13O036. \nFR CAPITOL COMPLEX TABLE, chêne teinté noir, \nplateau verre ﬂotté.\nCAPITOL COMPLEX CHAIR\u002F CAPITOL COMPLEX \nOFFICE CHAIR, chaise avec bras et chaise, chêne teinté \nnoir, Osaka 13O036.\nDE CAPITOL COMPLEX TABLE, tisch, eiche schwarz \ngebeizt, platte aus ﬂoatglas.\nCAPITOL COMPLEX CHAIR\u002F CAPITOL COMPLEX \nOFFICE CHAIR, stuhl mit armlehnen und stuhl, eiche \nschwarz gebeizt, Osaka 13O036. \nP. 14\nEN CAPITOL COMPLEX TABLE, oak stained black, \nﬂoat glas top. CAPITOL COMPLEX CHAIR\u002F CAPITOL \nCOMPLEX OFFICE CHAIR, chair with arms and chair, \noak stained black, Osaka 13O036.\nIT Tavolo CAPITOL COMPLEX TABLE, rovere tinto \nnero, piano in vetro ﬂoat. Sedia CAPITOL COMPLEX \nCHAIR e CAPITOL COMPLEX OFFICE CHAIR, rovere \ntinto nero, Osaka 13O036. \nFR CAPITOL COMPLEX TABLE, chêne teinté noir, \nplateau verre ﬂotté.\nCAPITOL COMPLEX CHAIR\u002F CAPITOL COMPLEX \nOFFICE CHAIR, chaise avec bras  et chaise, chêne \nteinté noir, Osaka 13O036.\nDE CAPITOL COMPLEX TABLE, tisch, eiche schwarz \ngebeizt, platte aus ﬂoatglas.\nCAPITOL COMPLEX CHAIR\u002F CAPITOL COMPLEX \nOFFICE CHAIR, stuhl mit armlehnen und stuhl, eiche \nschwarz gebeizt, Osaka 13O036. \nP. 15\nEN CAPITOL COMPLEX TABLE, oak stained black, \nﬂoat glas top. CAPITOL COMPLEX OFFICE CHAIR, \nchair with arms, oak stained black, Osaka 13O036. Rug \nPAGLIETTA fango.\nIT Tavolo CAPITOL COMPLEX TABLE, rovere tinto \nnero, piano in vetro ﬂoat. Sedia CAPITOL COMPLEX \nOFFICE CHAIR, rovere tinto nero, Osaka 13O036. \nTappeto PAGLIETTA fango.\nFR CAPITOL COMPLEX TABLE, chêne teinté noir, \nplateau verre ﬂotté. CAPITOL COMPLEX OFFICE \nCHAIR, chaise avec bras, chêne teinté noir, Osaka \n13O036. Tapis PAGLIETTA fango.\nDE CAPITOL COMPLEX TABLE, tisch, eiche schwarz \ngebeizt, platte aus ﬂoatglas.\nCAPITOL COMPLEX OFFICE CHAIR, stuhl mit \narmlehnen, eiche schwarz gebeizt, Osaka 13O036. \nTeppich PAGLIETTA fango.\nA VILLA  \nAND ITS GARDEN\nP. 16\nEN COTONE TABLE, anodized aluminium base, Carrara \nmarble top. COTONE SLIM, armchair, anodized \naluminium, Samsara 13S004. RIFLESSO container unit, \nmahogany solid wood, black anodized aluminium.\nIT Tavolo COTONE TABLE, alluminio anodizzato \nnaturale, piano in marmo Carrara. Poltroncina \nCOTONE SLIM, alluminio anodizzato naturale, \nSamsara 13S004. Contenitore RIFLESSO, massello di \nmogano e alluminio anodizzato nero. \nFR COTONE TABLE, table, base aluminium anodisé, \nplateau marbre de Carrara. COTONE SLIM, petit \nfauteuil, aluminium anodisé, Samsara 13S004. \nRIFLESSO meuble en bois massif acajou, aluminium \nanodisé noir.\nDE COTONE TABLE tisch, basis eloxiertes aluminium, \nplatte Carrara-marmor. COTONE SLIM, kleiner sessel, \neloxiertes aluminium, Samsara 13S004. RIFLESSO \nanrichte aus mahagoni massivholz, eloxiertes \naluminium schwarz.\nP. 18\nEN CAPITOL COMPLEX UPHOLSTERED EASY \nARMCHAIR, oak stained black, Naturale ZZ leather \n13Z360. Rug IN TOUCH grigio ghiaccio.\nIT CAPITOL COMPLEX UPHOLSTERED EASY \nARMCHAIR, rovere tinto nero, pelle Naturale ZZ \n13Z360. Tappeto IN TOUCH grigio ghiaccio.\nFR CAPITOL COMPLEX UPHOLSTERED EASY \nARMCHAIR, chêne teinté noir, cuir Naturale ZZ \n13Z360. Tapis IN TOUCH grigio ghiaccio.\nDE CAPITOL COMPLEX UPHOLSTERED EASY \nARMCHAIR, eiche schwarz gebeitzt, leder Naturale ZZ \n13Z360. Teppich IN TOUCH grigio ghiaccio.\nP. 17\nEN COTONE TABLE, anodized aluminium base, Carrara \nmarble top. COTONE SLIM, armchair, anodized \naluminium, Samsara 13S004. Rug PAGLIETTA fango.\nIT Tavolo COTONE TABLE, alluminio anodizzato \nnaturale, piano in marmo Carrara. Poltroncina \nCOTONE SLIM, alluminio anodizzato naturale, \nSamsara 13S004. Tappeto PAGLIETTA fango.\nFR COTONE TABLE, table, base aluminium anodisé, \nplateau marbre de Carrara. COTONE SLIM, petit \nfauteuil, aluminium anodisé, Samsara 13S004. Tapis \nPAGLIETTA fango.\nDE COTONE TABLE tisch, basis eloxiertes aluminium, \nplatte Carrara-marmor. COTONE SLIM, kleiner \nsessel, eloxiertes aluminium, Samsara 13S004. Teppich \nPAGLIETTA fango.\n",42,{"image":180,"text":181,"number":182},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.43.png","84\n85\nCombinations\nCombinations\nCAPITOL COMPLEX TABLE — Combination A\n0 5 5  CA P I TO L  C O M P L E X \nC H A I R \u002F0 51  O F F I C E  C H A I R \n \nHommage à Pierre Jeanneret\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 270x110 cm. \nRovere tinto nero, vetro ﬂ oat\u002Foak stained \nblack, ﬂ oat glas\u002Feiche schwarz gebeizt, \nﬂ oatglas\u002Fhêne teinté noir, verre ﬂ otté.\nS\u002FP pag. 46\nHommage à Pierre Jeanneret\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise. Rovere tinto \nnero\u002Foak stained black\u002Feiche schwarz \ngebeizt\u002Fchêne teinté noir. Cuscino\u002F\ncushion\u002Fkissen\u002Fcoussin. Osaka 13O036\nS\u002FP pag. 130\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nPAGLIETTA Cenere (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n0 5 6  CA P I TO L  C O M P L E X \nTA B L E \n0 8 4  CA R P E T S\nCombinations\nHommage à Pierre Jeanneret, 2019\nCAPITOL \nCOMPLEX TABLE\nF I C U PA L A\n Cassina Lamp Collection\n51 3  R I F L E S S O\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nschiebetueren\u002Fcasier - massello \ndi mogano\u002Fmahogany solid wood\u002F\nmahagoni massivholz\u002Fbois \nmassif acajou. \nS\u002FP pag. 230\n",43,{"image":184,"text":185,"number":186},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.44.png","86\n87\nCombinations\nCombinations\nCAPITOL COMPLEX TABLE — Combination B\nCAPITOL COMPLEX TABLE— Combination C\n0 5 5  CA P I TO L  C O M P L E X \nC H A I R \n0 51  CA P I TO L  C O M P L E X \nO F F I C E  C H A I R \nHommage à Pierre Jeanneret\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 270x130 \ncm. Teak naturale\u002Fnatural teak\u002Fteak \nnaturfarbig\u002Fteak naturel\nS\u002FP pag. 46\n \nHommage à Pierre Jeanneret\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 270x110 cm. \nrovere tinto nero, piano in vetro ﬂ oat\u002F\noak stained black, ﬂ oat glas top\u002Feiche \nschwarz gebeizt, platte aus ﬂ oatglas\u002F\nhêne teinté noir, plateau verre ﬂ otté.\nS\u002FP pag. 46\nHommage à Pierre Jeanneret\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nRovere tinto nero\u002Foak stained black\u002F\neiche schwarz gebeizt\u002Fchêne teinté \nnoir. Cuscino\u002Fcushion\u002Fkissen\u002Fcoussin \n13L641 Lipari\nS\u002FP pag. 130\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“SHREDDED A3”\nS\u002FP pag. 304\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Beige (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n0 5 6  CA P I TO L  C O M P L E X \nTA B L E \n0 5 6  CA P I TO L  C O M P L E X \nTA B L E \n2 5 5  F L AT\n2 5 5  F L AT\n0 8 4  CA R P E T S\n0 8 4  CA R P E T S\n0 8 3  D E A D L I N E\n0 8 3  D E A D L I N E\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier\nLaccato lucido\u002Fpolished lacquered\u002F\nglänzend lackiert\u002Flaqué brillant. \nLP 339. \nS\u002FP pag. 216\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Verde acqua \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier\nLaccato lucido\u002Fpolished lacquered\u002F\nglänzend lackiert\u002Flaqué brillant.\nLP 305. \nS\u002FP pag. 216\nHommage à Pierre Jeanneret\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nTeak naturale\u002Fnatural teak\u002Fteak \nnaturfarbig\u002Fteak naturel\nCuscino\u002Fcushion\u002Fkissen\u002Fcoussin \n13O042 Osaka\nS\u002FP pag. 130\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“QUARTO”\nS\u002FP pag. 304\nF I C U PA L A\n Cassina Lamp Collection\nCA N N A  N U DA\nCassina capsule collection by Nemo \n",44,{"image":188,"text":189,"number":190},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.45.png","88\n89\nCombinations\nCombinations\nCOTONE TABLE — Combination A\n1 4 0  C OTO N E  S L I M\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 240 cm. \nAlluminio anodizzato naturale\u002Fanodized \naluminium\u002Feloxiertes aluminium\u002F\naluminium anodisé. Piano in marmo \nCarrara\u002FCarrara marble topk\u002Fplatte \nCarrara-Marmor\u002Fplateau marbre \nde Carrara.\nS\u002FP pag. 50\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nAlluminio anodizzato naturale\u002F\nanodized aluminium\u002Feloxiertes \naluminium\u002Faluminium anodisé.\n13S004 Samsara-Pilot\nS\u002FP pag. 140\n1 4 2  C OTO N E  TA B L E\nRonan & Erwan Bouroullec, 2018\nCOTONE TABLE\nF I C U PA L A\n Cassina Lamp Collection\n51 3  R I F L E S S O\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nschiebetueren\u002Fcasier - massello \ndi mogano\u002Fmahogany solid wood\u002F\nmahagoni massivholz\u002Fbois \nmassif acajou. \nS\u002FP pag. 230\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nPAGLIETTA Cenere (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n0 8 4  CA R P E T S\n",45,{"image":192,"text":193,"number":194},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.46.png","90\n91\nCombinations\nCombinations\nCOTONE TABLE — Combination B\nCOTONE TABLE — Combination C\n1 4 0  C OTO N E  S L I M\nT R I P O D\nE L E CT R A\n1 4 0  C OTO N E  S L I M\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 280 cm\nAlluminio verniciato graﬁ te opaco\u002Fmat \ngraphite anodized aluminium\u002Fgraﬁ t \nmatt eloxiertes aluminium\u002Faluminium \nanodisé graphite mat.\nMarmo\u002Fmarble\u002Fmarmor\u002Fmarbre \nEmperador. \nS\u002FP pag. 50\nCassina Lamp Collection \nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 240 cm\nAlluminio anodizzato grigio-blu opaco\u002F\nmat blue-grey anodized aluminium\u002F\ngrau-blau matt eloxiertes aluminium\u002F\naluminium anodisé bleu-gris mat. \nRovere tinto nero\u002Fblack stained oak\u002F \neiche schwarz gebeizt\u002Fchêne teinte \nnoir.\nS\u002FP pag. 50\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nAlluminio anodizzato grigio-blu opaco\u002F\nmat blue-grey anodized aluminium\u002F\ngrau-blau matt eloxiertes aluminium\u002F\naluminium anodisé bleu-gris mat.\n13S043 Samsara-Sonar\nS\u002FP pag. 140\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nPAGLIETTA Fango (250x350 cm) \nS\u002FP pag. 302\n1 4 2  C OTO N E  TA B L E\nF I C U PA L A\n1 4 2  C OTO N E  TA B L E\nW 51  B R A M A N T E\n2 5 5  F L AT\n0 8 4  CA R P E T S\n0 8 4  CA R P E T S\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier - laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 339.\nS\u002FP pag. 206\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 306. Base anodizzata \ncanna di fucile\u002Fanodized gunmetal \ngrey base\u002Funtergestell dunkel nickel-\ngrau eloxiert\u002Fpiètement anodisé \nnickel-gris foncé.\nS\u002FP pag. 216\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nAlluminio verniciato graﬁ te opaco\u002Fmat \ngraphite anodized aluminium\u002Fgraﬁ t \nmatt eloxiertes aluminium\u002Faluminium \nanodisé graphite mat.\n13O042 Osaka\nS\u002FP pag. 140\nKarakter\nCassina Lamp Collection \nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Grigio ghiaccio \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n0 8 3  D E A D L I N E\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“SHREDDED A3”\nS\u002FP pag. 304\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“WHO’S AFRAID OF RED”\n“60 CROSSING PATHS”\nS\u002FP pag. 304\n0 8 3  D E A D L I N E\n",46,{"image":196,"text":197,"number":198},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.47.png","92\n93\nProducts view\nProducts view\nProducts view\nP. 21\nEN DELFI table, Carrara marble base, ﬂoat glass top. \nCOTONE small armchair, mat copper anodized \naluminiu,Osaka 13O031. BRAMANTE cabinet, polished \nlacquered (LP 333).\nIT Tavolo DELFI, basamento in marmo Carrara, top \nin vetro ﬂoat. Poltroncina COTONE in alluminio \nanodizzato rame opaco, Osaka O031. Contenitore \nBRAMANTE laccato lucido (LP 333). \nFR DELFI table, pieds en Carrara marbre, plan en verre. \nCOTONE petit fauteuil, aluminium anodisé cuivré mat, \nOsaka 13O031. BRAMANTE casier, laque brillante \n(LP 333).\nDE DELFI tisch, füsse Carrara marmor, glassplatte. \nCOTONE kleiner sessel, kupferrot matt eloxiertes \naluminium, Osaka 13O031. BRAMANTE \nkastenelement, glänzend lackiert (LP 333).\nP. 22\nEN DELFI table, Carrara marble base, ﬂoat glass top. \nCOTONE small armchair, mat copper anodized \naluminium,Osaka 13O031. BRAMANTE cabinet, \npolished lacquered (LP333).\nIT Tavolo DELFI, basamento in marmo Carrara, top \nin vetro ﬂoat. Poltroncina COTONE in alluminio \nanodizzato rame opaco, Osaka 13O031. Contenitore \nBRAMANTE laccato lucido (LP 333).\nFR DELFI table, pieds en Carrara marbre, plan en verre. \nCOTONE petit fauteuil, aluminium anodisé cuivré mat, \nOsaka 13O031. BRAMANTE casier, laque brillante \n(LP 333).\nDE DELFI tisch, füsse Carrara marmor, glassplatte. \nCOTONE kleiner sessel, kupferrot matt eloxiertes \naluminium, Osaka 13O031. BRAMANTE \nkastenelement, glänzend lackiert (LP 333).\nP. 23\nEN DELFI table, Carrara marble base, ﬂoat glass top. \nCOTONE small armchair, mat copper anodized \naluminium,Osaka 13O031.\nIT Tavolo DELFI, basamento in marmo Carrara, top \nin vetro ﬂoat. Poltroncina COTONE in alluminio \nanodizzato rame opaco, Osaka 13O031.\nFR DELFI table, pieds en Carrara marbre, plan en verre. \nCOTONE petit fauteuil, aluminium anodisé cuivré mat, \nOsaka 13O031. \nDE DELFI tisch, füsse Carrara marmor, glassplatte. \nCOTONE kleiner sessel, kupferrot matt eloxiertes \naluminium, Osaka 13O031. \nP. 24\nEN BOBOLI table, gold chromium-plated base, oil green \nglass top. TULU chair, gold chromium-plated structure, \nOrtigia 13O203. Rug IN TOUCH grigio ghiaccio.\nIT Tavolo BOBOLI base cromata oro, piano vetro \npetrolio. Sedia TULU struttura cromata oro, Ortigia \n13O203. Tappeto IN TOUCH grigio ghiaccio.\nFR BOBOLI table, base chromée or, plateau verre vert \npétrole. TULU chaise, structure chromée or, Ortigia \n13O203. Tapis IN TOUCH grigio ghiaccio.\nDE BOBOLI tisch, untergestell gold verchromt, \nglasplatte erdölgrün. TULU stuhl, gestell gold \nverchromt, Ortigia 13O203. Teppich IN TOUCH grigio \nghiaccio.\nP. 26\nEN BOBOLI table, gold chromium-plated base, oil green \nglass top. TULU chair, gold chromium-plated structure, \nOrtigia 13O203. Rug IN TOUCH grigio ghiaccio.\nIT Tavolo BOBOLI base cromata oro, piano vetro \npetrolio. Sedia TULU struttura cromata oro, Ortigia \n13O203. Tappeto IN TOUCH grigio ghiaccio.\nFR BOBOLI table, base chromée or, plateau verre vert \npétrole. TULU chaise, structure chromée or, Ortigia \n13O203. Tapis IN TOUCH grigio ghiaccio.\nDE BOBOLI tisch, untergestell gold verchromt, \nglasplatte erdölgrün. TULU stuhl, gestell gold \nverchromt, Ortigia 13O203. Teppich IN TOUCH grigio \nghiaccio.\nP. 27\nEN BOBOLI table, gold chromium-plated base, oil green \nglass top. TULU chair, gold chromium-plated structure, \nOrtigia 13O203. Rug IN TOUCH grigio ghiaccio.\nIT Tavolo BOBOLI base cromata oro, piano vetro \npetrolio. Sedia TULU struttura cromata oro, Ortigia \n13O203. Tappeto IN TOUCH grigio ghiaccio.\nFR BOBOLI table, base chromée or, plateau verre vert \npétrole. TULU chaise, structure chromée or, Ortigia \n13O203. Tapis IN TOUCH grigio ghiaccio.\nDE BOBOLI tisch, untergestell gold verchromt, \nglasplatte erdölgrün. TULU stuhl, gestell gold \nverchromt, Ortigia 13O203. Teppich IN TOUCH grigio \nghiaccio.\nA REFINED \nHOME IMMERSED \nIN NATURE\n",47,{"image":200,"text":201,"number":202},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.48.png","94\n95\nCombinations\nCombinations\nCombinations\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 220 cm\nMarmo\u002Fmarble\u002Fmarmor\u002Fmarbre \nCarrara. Vetro ﬂ oat\u002Fﬂ oat glass\u002Fglas-\nsplatte\u002Fverre.\nS\u002FP pag. 52\nW 0 4  D E L F I\n1 4 0  C OTO N E\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nAlluminio anodizzato rame opaco\u002Fmat \ncopper anodized aluminium\u002Fkupferrot \nmatt eloxiertes aluminium\u002Faluminium \nanodisé cuivré mat - Osaka 13O031\nS\u002FP pag. 140\nDELFI — Combination A\nMarcel Breuer, 1969\nDELFI\n0 8 4  CA R P E T S\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Grigio ghiaccio \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\nE L E CT R A\n Cassina Lamp Collection\nW 51  B R A M A N T E\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier - laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 333 \nS\u002FP pag. 206\n",48,{"image":204,"text":205,"number":206},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.49.png","96\n97\nCombinations\nCombinations\nDELFI — Combination C\nDELFI — Combination B\n1 4 0  C OTO N E\nW 5 5  T U L U\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 260 cm\nMarmo\u002Fmarble\u002Fmarmor\u002Fmarbre \nMarquiña. Vetro ﬂ oat\u002Fﬂ oat glass\u002F\nglassplatte\u002Fverre.\nS\u002FP pag. 52\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 220 cm\nMarmo\u002Fmarble\u002Fmarmor\u002Fmarbre \nCarrara. Vetro ﬂ oat\u002Fﬂ oat glass\u002F\nglassplatte\u002Fverre.\nS\u002FP pag. 52\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nCromata oro\u002Fgold chromium-plated\u002F\ngold verchromt\u002Fchromée or.\n13F929 Sutra\nS\u002FP pag. 198\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“2 CROSSING PATHS”\n“60 CROSSING PATHS”\nS\u002FP pag. 304\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Pesca (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\nW 0 4  D E L F I\nW 0 4  D E L F I\nW 51  B R A M A N T E\nW 51  B R A M A N T E\n0 8 4  CA R P E T S\n0 8 4  CA R P E T S\n0 8 3  D E A D L I N E\n0 8 3  D E A D L I N E\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Sfumato blu\u002F \nblended blue\u002Fblau nuanciert\u002Fbleu \nnuancé.\nS\u002FP pag. 206\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Verde acqua \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier - laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 305.\nS\u002FP pag.206\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nAlluminio anodizzato canna di fucile \nopaco\u002Fmat gunmetal anodized \naluminium\u002Fdunkel nickel-grau \nmatt eloxiertes aluminium\u002Faluminium \nanodisé nickel-gris foncé mat - \nNaturale ZZ 13Z368\nS\u002FP pag. 140\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“2 CROSSING PATHS”\n“60 CROSSING PATHS”\nS\u002FP pag. 304\nS I N G A P O R E  S L I N G\nB O L L I C O S A\nCassina Lamp Collection\nCassina Lamp Collection\n",49,{"image":208,"text":209,"number":210},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.50.png","98\n99\nCombinations\nCombinations\nBOBOLI — Combination A\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 240 cm\nCromato oro\u002Fgold chromium-plated\u002F\ngold verchromt\u002Fchromée or. \nVetro petrolio\u002Foil green glass\u002Fglas \nerdölgrün\u002Fverre vert pétrole.\nS\u002FP pag. 42\n4 75  B O B O L I\nW 5 5  T U L U\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nCromata oro\u002Fgold chromium-plated\u002F\ngestell gold verchromt\u002Fchromée or - \nOrtigia 13O203\nS\u002FP pag. 198\nRodolfo Dordoni, 2016\u002F2019\nBOBOLI\nCA N N A  N U DA\nCassina capsule collection by Nemo \nW 51  B R A M A N T E\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier - laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 333 \nS\u002FP pag. 206\n0 8 4  CA R P E T S\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Grigio ghiaccio \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n",50,{"image":212,"text":213,"number":214},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.51.png","100\n101\nCombinations\nCombinations\nBOBOLI — Combination C\nBOBOLI — Combination B\nW 5 5  T U L U\n2 4 7  CA P R I C E\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 240 cm\nCromato canna di fucile\u002Fgunmetal \ngrey chromium-plated\u002Fdunkel nickel-\ngrau verchromt\u002Fchromée nickel-gris \nfoncé. Marmo\u002Fmarble\u002Fmarmor\u002F\nmarbre Sahara Noir.\nS\u002FP pag. 42\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 150 cm\nCromato\u002Fchrome\u002Fverchromt\u002F\nchromée. Vetro antracite\u002Fanthracite \ngrey glass\u002Fglas anthrazitgrau\u002Fverre \ngris anthracite.\nS\u002FP pag. 42\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nAcciaio verniciato nero lucido\u002Fglossy \nblack painted steel\u002Fstahl schwarz \nglaenzend lackiert\u002Facier teinté noir \nbrillant - 13F755 Marocco\nS\u002FP pag. 132\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nATACAMA 3 Antracite \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n4 75  B O B O L I\n4 75  B O B O L I\n2 5 5  F L AT\nW 51  B R A M A N T E\n0 8 4  CA R P E T S\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 339. Marmo\u002Fmarble\u002F\nmarmor\u002Fmarbre Calacatta. \nS\u002FP pag. 216\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier - laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 306\nS\u002FP pag. 206\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nCromata canna di fucile\u002Fgunmetal \ngrey chromium-plated\u002Fdunkel nickel-\ngrau verchromt\u002Fchromée nickel-gris \nfoncé - 13O042 Osaka\nS\u002FP pag. 198\n0 8 3  D E A D L I N E\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“WHO’S AFRAID OF RED”\n“60 CROSSING PATHS” x2\nS\u002FP pag. 304\nS I N G A P O R E  S L I N G\nCassina Lamp Collection\nB O L L I C O S A\nA I DA  L A M P\nCassina Lamp Collection\nKarakter\n0 8 4  CA R P E T S\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Verde acqua \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n",51,{"image":216,"text":217,"number":218},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.52.png","102\n103\nProducts view\nProducts view\nProducts view\nP. 29\nEN LC6 table, light blue enamel steel base, clear glass \ntop. LC7 chair, light blue enamel frame, Scozia leather \n13X416.\nIT Tavolo LC6 basamento acciaio verniciato azzurro, \npiano in cristallo. Sedia LC7 struttura verniciata \nazzurra, pelle Scozia 13X416.\nFR LC6 table, piètement acier verni bleu, plateau cristal. \nLC7 petit fauteuil, structure vernie bleu, cuir Scozia \n13X416.\nDE LC6 tisch, stahluntergestell hellblau lackiert, \nkristallplatte. LC7 stuhl, gestell hellblau lackiert, leder \nScozia 13X416.\nP. 30\nEN LC6 table, light blue enamel steel base, clear glass \ntop. LC7 chair, light blue enamel frame, Scozia leather \n13X416.\nIT Tavolo LC6 basamento acciaio verniciato azzurro, \npiano in cristallo. Sedia LC7 struttura verniciata \nazzurra, pelle Scozia 13X416.\nFR LC6 table, piètement acier verni bleu, plateau cristal. \nLC7 petit fauteuil, structure vernie bleu, cuir Scozia \n13X416.\nDE LC6 tisch, stahluntergestell hellblau lackiert, \nkristallplatte. LC7 stuhl, gestell hellblau lackiert, leder \nScozia 13X416.\nP. 32\nEN LC6 table, light blue enamel steel base, clear glass \ntop. LC7 chair, light blue enamel frame, Scozia leather \n13X416.\nIT Tavolo LC6 basamento acciaio verniciato azzurro, \npiano in cristallo. Sedia LC7 struttura verniciata \nazzurra, pelle Scozia 13X416.\nFR LC6 table, piètement acier verni bleu, plateau cristal. \nLC7 petit fauteuil, structure vernie bleu, cuir Scozia \n13X416.\nDE LC6 tisch, stahluntergestell hellblau lackiert, \nkristallplatte. LC7 stuhl, gestell hellblau lackiert, leder \nScozia 13X416.\nP. 34\nEN CASIERS STANDARD container unit, mud stained \noak, grey stained oak. ICO small armchair, ashwood \nstained black, Scozia leather 13X303.\nIT Contenitore CASIERS STANDARD rovere tinto fango, \nrovere tinto grigio. Sedia ICO frassino tinto nero, pelle \nScozia 13X303\nFR CASIERS STANDARD, chêne teinté taupe, chêne \nteinté gris. ICO petit fauteuil, frêne teinté noir, cuir \nScozia 13X303.\nDE CASIERS STANDARD Kastenelement, eiche \nschlamm gebeizt, eiche grau gebeizt. ICO armlehnstuhl, \nesche schwarz gebeizt, leder Scozia 13X303.\nP. 35\nEN CASIERS STANDARD container unit, mud stained \noak, grey stained oak. ICO small armchair, ashwood \nstained black, Scozia leather 13X303.\nIT Contenitore CASIERS STANDARD rovere tinto fango, \nrovere tinto grigio. Sedia ICO frassino tinto nero, pelle \nScozia 13X303\nFR CASIERS STANDARD, chêne teinté taupe, chêne \nteinté gris. ICO petit fauteuil, frêne teinté noir, cuir \nScozia 13X303.\nDE CASIERS STANDARD Kastenelement, eiche \nschlamm gebeizt, eiche grau gebeizt. ICO armlehnstuhl, \nesche schwarz gebeizt, leder Scozia 13X303.\nA BOURGEOIS \nPENTHOUSE \n",52,{"image":220,"text":221,"number":222},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.53.png","104\n105\nCombinations\nCombinations\nLC6 — Combination A\nCombinations\nLC 6\nLC 7\nPoltroncina\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fpetit fauteuil. \nVerniciato azzurro\u002Flight blue enamel\u002F\nhellblau lackiert\u002Fvernie bleu\nScozia 13X416\nS\u002FP pag. 164\nLe Corbusier, Pierre Jeanneret, Charlotte Perriand, 1974\nLC6\nW 51  B R A M A N T E\n0 8 4  CA R P E T S\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nPAGLIETTA Fango (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\nB O L L I C O S A\nCassina Lamp Collection\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 225 cm\nAcciaio verniciato azzurro\u002Flight blue \nenamel steel\u002Fstahl hellblau lackiert\u002F\npiètement acier verni bleu. Cristallo\u002F\nclear glass\u002Fkristall\u002Fcristal.\nS\u002FP pag. 66\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier - laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert \nlaqué brillant LP 306\nS\u002FP pag. 206\n",53,{"image":224,"text":225,"number":226},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.54.png","106\n107\nCombinations\nCombinations\nLC6 — Combination C\nLC6 — Combination B\nLC 7\n3 6 7  H O L A\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 225 cm\nAcciaio verniciato nero\u002Fblack enamel \nsteel\u002Fstahl schwarz lackiert\u002Facier \nverni noir. Marmo\u002Fmarble\u002Fmarmor\u002F\nmarbre Marquiña.\nS\u002FP pag. 66\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 225 cm\nAcciaio verniciato verde\u002Fgreen enamel \nsteel\u002Fstahl grün lackiert\u002Facier verni \nvert. Cristallo\u002Fclear glass\u002Fkristall\u002F\ncristal.\nS\u002FP pag. 66\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\n13F753 Marocco\nS\u002FP pag. 152\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“QUARTO”\nS\u002FP pag. 304\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Beige (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\nLC 6\nLC 6\nW 51  B R A M A N T E\n2 5 5  F L AT\n0 8 4  CA R P E T S\n0 8 4  CA R P E T S\n0 8 3  D E A D L I N E\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier - laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 339. \nS\u002FP pag. 206\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Rovere \nnaturale\u002Fnatural oak\u002Feiche natur\u002F\nchêne naturel. Laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 327\nS\u002FP pag. 216\nPoltroncina\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fpetit fau-\nteuil. Verniciato nero\u002Fblack enamel\u002F\nschwarz lackiert\u002Fverni noir.\n13O043 Osaka.\nS\u002FP pag. 164\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Verde acqua \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n0 8 3  D E A D L I N E\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“MEMORY OF A LOST OVAL” x2\nS\u002FP pag. 304\nF I C U PA L A\nF I C U PA L A\nCassina Lamp Collection\nCassina Lamp Collection\n",54,{"image":228,"text":229,"number":230},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.55.png","108\n109\nProducts view\nProducts view\nProducts view\nP. 37\nEN BOBOLI table, chrome base, Marquiña marble top. \nPASSION chair, chromium-plated steel base, Ortigia \n13O210.\nIT Tavolo BOBOLI base cromata, piano marmo \nMarquiña. Sedia PASSION, base acciaio cromato, \nrivestimento Ortigia 13O210.\nFR BOBOLI table, base chromée, plateau marbre \nMarquiña. PASSION chaise, structure acier chrome, \nOrtigia 13O210.\nDE BOBOLI tisch, untergestell verchromt, platte \nMarquiña-marmor. PASSION stuhl, beine stahl \nverchromt, Ortigia 13O210.\nP. 38\nEN BOBOLI table, chrome base, Marquiña marble top. \nPASSION chair, chromium-plated steel base, Ortigia \n13O210.\nIT Tavolo BOBOLI base cromata, piano marmo \nMarquiña. Sedia PASSION, base acciaio cromato, \nrivestimento Ortigia 13O210.\nFR BOBOLI table, base chromée, plateau marbre \nMarquiña. PASSION chaise, structure acier chrome, \nOrtigia 13O210.\nDE BOBOLI tisch, untergestell verchromt, platte \nMarquiña-marmor. PASSION stuhl, beine stahl \nverchromt, Ortigia 13O210.\nP. 39\nEN BOBOLI table, chrome base, Marquiña marble top. \nPASSION chair, chromium-plated steel base, Ortigia \n13O210.\nIT Tavolo BOBOLI base cromata, piano marmo \nMarquiña. Sedia PASSION, base acciaio cromato, \nrivestimento Ortigia 13O210.\nFR BOBOLI table, base chromée, plateau marbre \nMarquiña. PASSION chaise, structure acier chrome, \nOrtigia 13O210.\nDE BOBOLI tisch, untergestell verchromt, platte \nMarquiña-marmor. PASSION stuhl, beine stahl \nverchromt, Ortigia 13O210.\nP. 40\nEN LA ROTONDA table, american walnut, crystal glass \ntop. LEGGERA chair, american walnut, Gerrit Uni \nMelange 13O630. FLAT container units, american \nwalnut. \nIT Tavolo LA ROTONDA in noce canaletto, piano \ncristallo. Sedia LEGGERA, struttura in noce canaletto, \nGerrit Uni Melange 13O630. Contenitori FLAT in noce \ncanaletto.\nFR LA ROTONDA table, noyer américain, plateau cristal. \nLEGGERA chaise, noyer américain, Gerrit Uni Melange \n13O630. FLAT casiers, noyer américain. \nDE LA ROTONDA tisch, amerikanisher nußbaum, \nkristallplatte. LEGGERA stuhl, amerikanischer \nnußbaum,  Gerrit Uni Melange 13O630. FLAT \nkastenelementen, amerikanisher nußbaum.\nP. 41\nEN LA ROTONDA table, american walnut, crystal glass \ntop. LEGGERA chair, american walnut, Gerrit Uni \nMelange 13O630. Rug MAGLIA coal.\nIT Tavolo LA ROTONDA in noce canaletto, piano \ncristallo. Sedia LEGGERA, struttura in noce canaletto, \nGerrit Uni Melange 13O630. Tappeto MAGLIA carbone. \nFR LA ROTONDA table, noyer américain, plateau cristal. \nLEGGERA chaise, noyer américain, Gerrit Uni Melange \n13O630. Tapis MAGLIA houille.\nDE LA ROTONDA tisch, amerikanisher nußbaum, \nkristallplatte. LEGGERA stuhl, amerikanischer \nnußbaum,  Gerrit Uni Melange 13O630. Teppich \nMAGLIA Kohle.\nTHE HARMONY \nOF CONTRAST\n",55,{"image":232,"text":233,"number":234},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.56.png","110\n111\nCombinations\nCombinations\nBOBOLI — Combination A\n2 4 6  PA S S I O N\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 140 cm\nCromato\u002Fchrome\u002Fverchromt\u002F\nchromée. Marmo Marquiña\u002FMarquiña \nmarble\u002FMarquiña-marmor\u002F\nmarbre Marquiña.\nS\u002FP pag. 42\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nacciaio cromato\u002Fchromium-plated \nsteel\u002Fstahl verchromt\u002Facier chrome - \nOrtigia 13O210\nS\u002FP pag. 132\n4 75  B O B O L I\n0 8 4  CA R P E T S\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Beige (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\nCombinations\nBOBOLI\nRodolfo Dordoni, 2016 \u002F2019\nW 51  B R A M A N T E\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier - laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 306\nS\u002FP pag. 206\nB O L L I C O S A\nCassina Lamp Collection\n",56,{"image":236,"text":237,"number":238},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.57.png","112\n113\nCombinations\nCombinations\nBOBOLI — Combination C\nBOBOLI — Combination B\nW 5 5  T U L U\n2 4 7  CA P R I C E\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 240 cm\nCromato canna di fucile\u002Fgunmetal \ngrey chromium-plated\u002Fdunkel nickel-\ngrau verchromt\u002Fchromée nickel-gris \nfoncé. Marmo\u002Fmarble\u002Fmarmor\u002F\nmarbre Sahara Noir.\nS\u002FP pag. 42\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 150 cm\nCromato\u002Fchrome\u002Fverchromt\u002F\nchromée. Vetro antracite\u002Fanthracite \ngrey glass\u002Fglas anthrazitgrau\u002Fverre \ngris anthracite.\nS\u002FP pag. 42\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nAcciaio verniciato nero lucido\u002Fglossy \nblack painted steel\u002Fstahl schwarz \nglaenzend lackiert\u002Facier teinté noir \nbrillant - 13F755 Marocco\nS\u002FP pag. 132\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nATACAMA 3 Antracite \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n4 75  B O B O L I\n4 75  B O B O L I\n2 5 5  F L AT\nW 51  B R A M A N T E\n0 8 4  CA R P E T S\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 339. Marmo\u002Fmarble\u002F\nmarmor\u002Fmarbre Calacatta. \nS\u002FP pag. 216\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier - laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 306\nS\u002FP pag. 206\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nCromata canna di fucile\u002Fgunmetal \ngrey chromium-plated\u002Fdunkel nickel-\ngrau verchromt\u002Fchromée nickel-gris \nfoncé - 13O042 Osaka\nS\u002FP pag. 198\n0 8 3  D E A D L I N E\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“WHO’S AFRAID OF RED”\n“60 CROSSING PATHS” x2\nS\u002FP pag. 304\nS I N G A P O R E  S L I N G\nCassina Lamp Collection\nB O L L I C O S A\nA I DA  L A M P\nCassina Lamp Collection\nKarakter\n0 8 4  CA R P E T S\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Verde acqua \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n",57,{"image":240,"text":241,"number":242},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.58.png","114\n115\nCombinations\nCombinations\nLA ROTONDA — Combination A\n6 4 6  L E G G E R A\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable\nNoce canaletto\u002Famerican walnut\u002F\namerikanisher nußbaum\u002Fnoyer \naméricain. Cristallo\u002Fcrystal glass\u002F\nkristall\u002Fcristal.\nS\u002FP pag. 62\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nNoce canaletto\u002Famerican walnut\u002F\namerikanisher nußbaum\u002Fnoyer \naméricain - Gerrit Uni.Mélange \n13O630\nS\u002FP pag. 170\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nMAGLIA Carbone \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n4 5 2  L A  R OTO N DA\n0 8 4  CA R P E T S\nLA ROTONDA\nMario Bellini, 1976\nB O L L I C O S A\nCassina Lamp Collection\n2 5 5  F L AT\nNoce canaletto\u002Famerican walnut\u002F\namerikanischer nußbaum\u002Fnoyer \naméricain - Marmo\u002Fmarble\u002Fmarmor\u002F\nmarbre Emperador.\nS\u002FP pag. 216\n",58,{"image":244,"text":245,"number":246},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.59.png","116\n117\nCombinations\nCombinations\nLA ROTONDA — Combination B\nLA ROTONDA — Combination C\nM B 8  41 2  CA B\n6 4 6  L E G G E R A\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable\nNoce canaletto\u002Famerican walnut\u002F\namerikanischer nußbaum\u002Fnoyer \naméricain. Marmo\u002Fmarble\u002Fmarmor\u002F\nmarbre Calacatta.\nS\u002FP pag. 62\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable\nFrassino naturale\u002Fnatural ashwood\u002F\nesche natur\u002Ffrêne naturel.\nCristallo\u002Fcrystal glass\u002Fkristall\u002Fcristal.\nS\u002FP pag. 62\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nFrassino naturale\u002Fnatural ashwood\u002F\nesche natur\u002Ffrêne naturel - 13S001 \nSamsara-Pilot\nS\u002FP pag. 170\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Verde acqua \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n4 5 2  M B 5  L A  R OTO N DA\n4 5 2  M B 5  L A  R OTO N DA\n2 5 5  F L AT\n2 5 5  F L AT\n0 8 3  D E A D L I N E\n0 8 4  CA R P E T S\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 305. \nS\u002FP pag. 216\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“WHO’S AFRAID OF RED” x2\nS\u002FP pag. 304\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 306. \nS\u002FP pag. 216\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nCuoio tabacco\u002Ftobacco saddle \nleather\u002Fkernleder tabakbraun\u002Fcuir \ntabac.\nS\u002FP pag. 122\n0 8 4  CA R P E T S\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis IN \nTOUCH Pesca (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“SHREDDED A3” \nS\u002FP pag. 304\n0 8 3  D E A D L I N E\nB O L L I C O S A\nCassina Lamp Collection\nF I C U PA L A\nL A B  L I G H T\nCassina Lamp Collection\nKarakter\n",59,{"image":248,"text":249,"number":250},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.60.png","118\n119\nProducts view\nProducts view\nProducts view\nP. 43\nEN DOGE table, steel base, ﬂoat glass top. EVE small \narmchair, glossy aluminium frame, russian red \nsaddle leather. UTRECHT sofa, Ortigia 13O207. Rug \nPAGLIETTA fango.\nIT Tavolo DOGE basamento in acciaio, vetro ﬂoat. Sedia \nEVE alluminio lucido, cuoio rosso bulgaro. Divano \nUTRECHT Ortigia O207. Tappeto PAGLIETTA fango.\nFR DOGE table, pietèment acier, plateau verre ﬂotté. \nEVE petit fauteuil, structure aluminium brillant, cuir \nrouge de russie. UTRECHT canapé, Ortigia 13O207. \nTapis PAGLIETTA fango.\nDE DOGE tisch, stahlgestell, platte aus ﬂoatglas. \nEVE armlehnsessel, struktur poliertem aluminium, \nkernleder rotbraun. UTRECHT sofa, Ortigia 13O207. \nTeppich PAGLIETTA fango.\nP. 46\nEN DOGE table, steel base, ﬂoat glass top. EVE small \narmchair, glossy aluminium frame, russian red \nsaddle leather. UTRECHT sofa, Ortigia 13O207. Rug \nPAGLIETTA fango.\nIT Tavolo DOGE basamento in acciaio, vetro ﬂoat. Sedia \nEVE alluminio lucido, cuoio rosso bulgaro. Divano \nUTRECHT Ortigia O207. Tappeto PAGLIETTA fango.\nFR DOGE table, pietèment acier, plateau verre ﬂotté. \nEVE petit fauteuil, structure aluminium brillant, cuir \nrouge de russie. UTRECHT canapé, Ortigia 13O207. \nTapis PAGLIETTA fango.\nDE DOGE tisch, stahlgestell, platte aus ﬂoatglas. \nEVE armlehnsessel, struktur poliertem aluminium, \nkernleder rotbraun. UTRECHT sofa, Ortigia 13O207. \nTeppich PAGLIETTA fango.\nP. 44\nEN DOGE table, steel base, ﬂoat glass top. EVE small \narmchair, glossy aluminium frame, russian red saddle \nleather. Rug PAGLIETTA fango.\nIT Tavolo DOGE basamento in acciaio, vetro ﬂoat. Sedia \nEVE alluminio lucido, cuoio rosso bulgaro. Tappeto \nPAGLIETTA fango.\nFR DOGE table, pietèment acier, plateau verre ﬂotté. \nEVE petit fauteuil, structure aluminium brillant, cuir \nrouge de russie. Tapis PAGLIETTA fango.\nDE DOGE tisch, stahlgestell, platte aus ﬂoatglas. \nEVE armlehnsessel, struktur poliertem aluminium, \nkernleder rotbraun. Teppich PAGLIETTA fango.\nP. 48\nEN MEXIQUE table, gunmetal legs, glossy lacquered \ntop (LP 339). BACK-WING chiar, american walnut, \nNaturale ZZ leather 13Z367. Rug PAGLIETTA fango.\niT Tavolo MEXIQUE gambe canna di fucile, top legno \nlaccato lucido petrolio. Sedia BACK-WING, struttura \nin noce canaletto, pelle Naturale ZZ367. Tappeto \nPAGLIETTA fango.\nFR MEXIQUE table, pieds gris foncé, plateau laqué \nbrillant (LP 339). BACK-WING chaise, noyer américain, \ncuir Naturale ZZ 13Z367. Tapis PAGLIETTA fango.\nDE MEXIQUE tisch, beine dunkel nickelgrau, \nglaenzende lackierten platte (LP 339). BACK-WING \nStuhl, amerikanischer nußbaum, leder Naturale ZZ \n13Z367. Teppich  PAGLIETTA fango.\nP. 49\nEN MEXIQUE table, gunmetal legs, glossy lacquered \ntop (LP 339). BACK-WING chiar, american walnut, \nNaturale ZZ leather 13Z367. Rug PAGLIETTA fango.\nIT Tavolo MEXIQUE gambe canna di fucile, top legno \nlaccato lucido petrolio. Sedia BACK-WING, struttura \nin noce canaletto, pelle Naturale ZZ367. Tappeto \nPAGLIETTA fango.\nFR MEXIQUE table, pieds gris foncé, plateau laqué \nbrillant (LP 339). BACK-WING chaise, noyer américain, \ncuir Naturale ZZ 13Z367. Tapis PAGLIETTA fango.\nDE MEXIQUE tisch, beine dunkel nickelgrau, \nglaenzende lackierten platte (LP 339). BACK-WING \nStuhl, amerikanischer nußbaum, leder Naturale ZZ \n13Z367. Teppich PAGLIETTA fango.\nMETROPOLITAN \nINTERIORS\n",60,{"image":252,"text":253,"number":254},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.61.png","120\n121\nCombinations\nCombinations\nCombinations\n1 8 4  E V E\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 260 cm\nAcciaio\u002Fsteel\u002Fstahl\u002Facier.\nVetro ﬂ oat\u002Fﬂ oatglass top\u002Fﬂ oatglas\u002F\nverre ﬂ otté.\nS\u002FP pag. 54\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nAlluminio lucido\u002Fglossy aluminium\u002F\npoliertem aluminium\u002Faluminium \nbrillant. Cuoio rosso bulgaro\u002Frussian \nred saddle leather\u002Fkernleder rotbraun\u002F\ncuir rouge de Russie\nS\u002FP pag. 146\nW 0 1  D O G E\nDOGE — Combination A\nDOGE\nCarlo Scarpa, 1968\nCA N N A  N U DA\nCassina capsule collection by Nemo \n2 5 5  F L AT\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 306. \nS\u002FP pag. 216\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nPAGLIETTA Cenere (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n0 8 4  CA R P E T S\n",61,{"image":256,"text":257,"number":258},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.62.png","122\n123\nCombinations\nCombinations\nDOGE — Combination C\nDOGE — Combination B\n1 4 0  C OTO N E\nW 5 5  T U L U\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 260 cm\nAlluminio lucido canna di fucile\u002F\npolished gunmetal aluminium\u002F\nglänzendes aluminiumgestell, \ndunkelgrau\u002Faluminium gris foncé \nbrillant. Marmo\u002Fmarble\u002Fmarmor\u002F\nmarbre Carrara.\nS\u002FP pag. 54\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 260 cm\nAcciaio\u002Fsteel\u002Fstahl\u002Facier.\nVetro fumé antracite\u002Fsmoked glass \ntop\u002Fglas rauchgrau anthrazit\u002Fverre \nfumé anthracite.\nS\u002FP pag. 54\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nCromato\u002Fchrome\u002Fverchromt\u002F\nchromée. 13F353 Champ\nS\u002FP pag. 198\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Verde acqua \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\nW 0 1  D O G E\nW 0 1  D O G E\n2 5 5  F L AT\n2 5 5  F L AT\n0 8 3  D E A D L I N E\n0 8 4  CA R P E T S\n0 8 4  CA R P E T S\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Noce \ncanaletto\u002Famerican walnut\u002F\namerikanischer nußbaum\u002Fnoyer \naméricain. \nS\u002FP pag. 216\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“MEMORY OF A LOST OVAL” x2\nS\u002FP pag. 302\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier\nLaccato lucido\u002Fpolished lacquered\u002F\nglänzend lackiert\u002Flaqué brillant.\nLP 306. \nS\u002FP pag. 216\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nAlluminio anodizzato canna di fucile \nopaco\u002Fmat gunmetal anodized \naluminium\u002Fdunkel nickel-grau matt \neloxiertes aluminium\u002Faluminium \nanodisé nickel-gris foncé mat - \n13O042 Osaka\nS\u002FP pag. 140\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nATACAMA 3  Antracite \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 304\nA I DA  L A M P\nCA N N A  N U DA\nCA N N A  N U DA\nKarakter\nCassina capsule collection by Nemo \nCassina capsule collection by Nemo \nL A B  L I G H T\nKarakter\n",62,{"image":260,"text":261,"number":262},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.63.png","124\n125\nCombinations\nCombinations\nMEXIQUE — Combination A\n5 6 0  B AC K-W I N G\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - legno \nlaccato lucido (LP 339)\u002Flossy \nlacquered top (LP 339)\u002Fglaenzende \nlackierten platte (LP 339)\u002Fplateau \nlaqué brillant (LP 339). Canna di fucile \nopaco\u002Fgunmetal grey \u002Fgris foncé\u002F\ndunkel nickelgrau.\nS\u002FP pag. 82\n5 2 7  M E X I Q U E\n0 8 4  CA R P E T S\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nNoce canaletto\u002Famerican walnut\u002F\namerikanischer nußbaum\u002Fnoyer \naméricain - Naturale ZZ 13Z367.\nS\u002FP pag. 112\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nPAGLIETTA Cenere (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\nMEXIQUE\nCharlotte Perriand, 1952–1956\nF I C U PA L A\n Cassina Lamp Collection\n2 5 5  F L AT\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 339. \nS\u002FP pag. 216\n",63,{"image":264,"text":265,"number":266},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.64.png","126\n127\nCombinations\nCombinations\nMEXIQUE — Combination B\nMEXIQUE — Combination C\n5 6 0  B AC K-W I N G\n3 6 7  H O L A\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable\nNoce canaletto\u002Famerican walnut\u002F\namerikanischer nußbaum\u002Fnoyer \naméricain. Canna di fucile opaco\u002F\ngunmetal grey \u002Fgris foncé\u002Fdunkel \nnickelgrau.\nS\u002FP pag. 82\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable\nLaccato lucido\u002Fpolished lacquered\u002F\nglänzend lackiert\u002Flaqué brillant LP \n314. Nero opaco\u002Fmat black\u002Fnoir mat\u002F\nschwarz matt.\nS\u002FP pag. 82\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\n13E751 Airone\nS\u002FP pag. 152\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“SHREDDED A3”\nS\u002FP pag. 304\n5 2 7  M E X I Q U E\n5 2 7  M E X I Q U E\n2 5 5  F L AT\n2 5 5  F L AT\n0 8 3  D E A D L I N E\n0 8 4  CA R P E T S\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Noce \ncanaletto\u002Famerican walnut\u002F\namerikanischer nußbaum\u002Fnoyer \naméricain. Marmo\u002Fmarble\u002Fmarmor\u002F\nmarbre Emperador. \nS\u002FP pag. 216\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 339. \nS\u002FP pag. 216\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nNoce canaletto\u002Famerican walnut\u002F\namerikanischer nußbaum\u002Fnoyer \naméricain - Scozia 13X339.\nS\u002FP pag. 112\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nPAGLIETTA Fango (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n0 8 3  D E A D L I N E\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“OVAL VOID”\nS\u002FP pag. 304\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Verde acqua \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n0 8 4  CA R P E T S\nF I C U PA L A\nCassina Lamp Collection\nL A B  L I G H T\nKarakter\nS I N G A P O R E  S L I N G\nCassina Lamp Collection\nL A R I  L A M P\nKarakter\n",64,{"image":268,"text":269,"number":270},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.65.png","128\n129\nProducts view\nProducts view\nProducts view\nP. 51\nEN ORDINAL table, gunmetal grey chromed aluminium \nbase, american walnut top. 905 chair, american walnut \nframe, tobacco saddle leather. Rug PAGLIETTA fango.\nIT Tavolo ORDINAL, gambe alluminio cromato canna di \nfucile, piano noce canaletto. Sedia 905, struttura noce \ncanaletto, cuoio tabacco. Tappeto PAGLIETTA fango.\nFR ORDINAL table, base aluminium chromée nickel-gris \nfoncé, plateau noyer américain. 905 chaise, structure \nen noyer américain, cuir tabac. Tapis Rug PAGLIETTA \nfango.\nDE ORDINAL tisch, gestell dunkel nickel-grau \nverchromt aluminium, platte amerikanischer nußbaum. \n905 gestell amerikanischer nußbaum, kernleder \ntabakbraun. Teppich PAGLIETTA fango.\nP. 52\nEN ORDINAL table, gunmetal grey chromed aluminium \nbase, american walnut top. 905 chair, american walnut \nframe, tobacco saddle leather. Rug PAGLIETTA fango.\nIT Tavolo ORDINAL, gambe alluminio cromato canna di \nfucile, piano noce canaletto. Sedia 905, struttura noce \ncanaletto, cuoio tabacco. Tappeto PAGLIETTA fango.\nFR ORDINAL table, base aluminium chromée nickel-gris \nfoncé, plateau noyer américain. 905 chaise, structure \nen noyer américain, cuir tabac. Tapis Rug PAGLIETTA \nfango.\nDE ORDINAL tisch, gestell dunkel nickel-grau \nverchromt aluminium, platte amerikanischer nußbaum. \n905 gestell amerikanischer nußbaum, kernleder \ntabakbraun. Teppich PAGLIETTA fango. \nP. 54\nEN ORDINAL table, gunmetal grey chromed aluminium \nbase, american walnut top. 905 chair, american walnut \nframe, tobacco saddle leather. Rug PAGLIETTA fango.\nIT Tavolo ORDINAL, gambe alluminio cromato canna di \nfucile, piano noce canaletto. Sedia 905, struttura noce \ncanaletto, cuoio tabacco. Tappeto PAGLIETTA fango.\nFR ORDINAL table, base aluminium chromée nickel-gris \nfoncé, plateau noyer américain. 905 chaise, structure \nen noyer américain, cuir tabac. Tapis Rug PAGLIETTA \nfango.\nDE ORDINAL tisch, gestell dunkel nickel-grau \nverchromt aluminium, platte amerikanischer nußbaum. \n905 gestell amerikanischer nußbaum, kernleder \ntabakbraun. Teppich PAGLIETTA fango. \nP. 56\nEN EL DOM table, santos rosewood. \n413 CAB armchair, russian red saddle leather.\nIT Tavolo EL DOM, palissandro santos. Poltroncina 413 \nCAB, cuoio rosso bulgaro.\nFR EL DOM table, palissandre santos. \n413 CAB petit fauteuil, cuir rouge de russie.\nDE EL DOM tisch, palisanderholz santos. \n413 CAB armlehnstuhl, kernleder rotbraun.\nP. 55\nEN MEXIQUE STOOL, mat black legs, american walnut. \nMEXIQUE table mat black legs, american walnut. LC3 \nOUTDOOR, textured brown frame, Kemi 13L362\nIT Sgabello MEXIQUE STOOL, gambe verniciate nero \nopaco, noce canaletto. Tavolo MEXIQUE, gambe \nverniciate nero opaco, noce canaletto. LC3 OUTDOOR, \nstruttura marrone goffrato, Kemi 13L362\nFR MEXIQUE STOOL tabouret, pieds noir mat, noyer \naméricain. MEXIQUE table, pieds noir mat, noyer \naméricain. LC3 OUTDOOR, structure marron texturé, \nKemi 13L362\nDE MEXIQUE STOOL barhocker, beine schwarz \nmatt, amerikanischer nußbaum. MEXIQUE tisch, \nbeine schwarz matt, amerikanischer nußbaum. LC3 \nOUTDOOR, gestell braun texturiert, Kemi 13L362 \nFREE FLOW\nP. 58\nEN FLAT container unit, anthracite grey painted \nbase, glossy lacquered LP 305, Carrara marble top. \nDEADLINE mirror, natural ashwood frame. Rug \nMAGLIA azzurro.\nIT Contenitore FLAT, base verniciata grigio antracite, \nlaccato lucido LP 305, piano marmo Carrara. Specchio \nDEADLINE cornice in frassino naturale. Tappeto \nMAGLIA azzurro.\nFR FLAT casier, piètement verni gris anthracite, laqué \nbrillant LP 305, plateau marbre de Carrara. DEADLINE \nmiroir, cadre en frêne naturel. Tapis MAGLIA azzurro.\nDE FLAT kastenelement, untergestell grau anthrazit \nlackiert, glänzend lackiert LP 305, platte marmor \nCarrara. DEADLINE spiegel, rahmen esche natur. \nTeppich MAGLIA azzurro.\n",65,{"image":272,"text":273,"number":274},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.66.png","130\n131\nProducts view\nProducts view\nP. 60\nEN EL DOM table, santos rosewood. \n413 CAB armchair, russian red saddle leather.\nIT Tavolo EL DOM, palissandro santos. Poltroncina 413 \nCAB, cuoio rosso bulgaro.\nFR EL DOM table, palissandre santos. \n413 CAB petit fauteuil, cuir rouge de russie.\nDE EL DOM tisch, palisanderholz santos. \n413 CAB armlehnstuhl, kernleder rotbraun.\nP. 59\nEN EL DOM table, santos rosewood. \n413 CAB armchair, russian red saddle leather.\nIT Tavolo EL DOM, palissandro santos. Poltroncina 413 \nCAB, cuoio rosso bulgaro.\nFR EL DOM table, palissandre santos. \n413 CAB petit fauteuil, cuir rouge de russie.\nDE EL DOM tisch, palisanderholz santos. \n413 CAB armlehnstuhl, kernleder rotbraun.\n",66,{"image":276,"text":277,"number":278},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.67.png","132\n133\nProducts view\nProducts view\nORDINAL— Combination A\nORDINAL\nMichael Anastassiades, 2018\n9 0 5\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 240 cm\nNoce canaletto\u002Famerican walnut\u002F\namerikanischer nußbaum\u002Fnoyer \naméricain.\nS\u002FP pag. 90\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nNoce canaletto\u002Famerican walnut\u002F\namerikanischer nußbaum\u002Fnoyer \naméricain. Cuoio tabacco\u002Ftobacco \nsaddle leather\u002Fkernleder tabakbraun\u002F\ncuir tabac.\nS\u002FP pag. 110\n4 9 9  O R D I N A L\nW 51  B R A M A N T E\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier - laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 305.\nS\u002FP pag. 206\nB O L L I C O S A\nCassina Lamp Collection\n0 8 4  CA R P E T S\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nPAGLIETTA Fango (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n",67,{"image":280,"text":281,"number":282},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.68.png","134\n135\nProducts view\nProducts view\nORDINAL— Combination B\nORDINAL— Combination C\n41 2  CA B  ( M A X I )\n9 0 5\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 240 cm\nMassello di rovere naturale\u002Fnatural \noak solid wood\u002Fmassivholz eiche \nnatur\u002Fbois massif chêne naturel.\nS\u002FP pag. 90\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 260 cm\nNoce canaletto\u002Famerican walnut\u002F\namerikanischer nußbaum\u002Fnoyer \naméricain.\nS\u002FP pag. 90\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nNoce canaletto\u002Famerican walnut\u002F\namerikanischer nußbaum\u002Fnoyer \naméricain - cuoio blu\u002F blue saddle \nleather\u002Fkernleder blau\u002Fcuir bleu.\nS\u002FP pag. 110\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“SHREDDED A3” x2\nS\u002FP pag. 304\n4 9 9  O R D I N A L\n4 9 9  O R D I N A L\nW 51  B R A M A N T E\n2 5 5  F L AT\n0 8 3  D E A D L I N E\n0 8 4  CA R P E T S\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier - laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 339.\nS\u002FP pag. 206\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 306. \nS\u002FP pag. 216\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nCuoio verde sfumato a mano\u002Fgreen \nsaddle leather shaded by hand\u002F\nkernleder grün, hand nuanciert\u002Fcuir \nvert nuancé a la main.\nS\u002FP pag. 122\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Verde acqua \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n0 8 3  D E A D L I N E\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“QUARTO”\nS\u002FP pag. 304\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Verde acqua \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n0 8 4  CA R P E T S\nF I C U PA L A\nCassina Lamp Collection\nS I N G A P O R E  S L I N G\nCassina Lamp Collection\n",68,{"image":284,"text":285,"number":286},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.69.png","136\n137\nCombinations\nCombinations\nEL DOM — Combination A\nCombinations\nEL DOM\nHannes Wettstein, 2006\n41 3  CA B\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 240 cm\nPalissandro santos\u002Fsantos rosewood\u002F\npalisanderholz santos\u002Fpalissandre \nsantos.\nS\u002FP pag. 58\n3 7 0  E L  D O M\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nCuoio rosso bulgaro\u002F russian red \nsaddle leathe\u002Fkernleder rotbraun\u002Fcuir \nrouge de russie.\nS\u002FP pag. 126\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Beige (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n0 8 4  CA R P E T S\nW 51  B R A M A N T E\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier - laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 305.\nS\u002FP pag. 206\nE L E CT R A\n Cassina Lamp Collection\n",69,{"image":288,"text":289,"number":290},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.70.png","138\n139\nCombinations\nCombinations\nEL DOM — Combination B\nEL DOM — Combination C\n41 2  CA B  ( M A X I )\n1 8 4  E V E\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 240 cm\nPalissandro santos\u002Fsantos rosewood\u002F\npalisanderholz santos\u002Fpalissandre \nsantos.\nS\u002FP pag. 58\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 210 cm\nPalissandro santos\u002Fsantos rosewood\u002F\npalisanderholz santos\u002Fpalissandre \nsantos.\nS\u002FP pag. 58\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nAlluminio lucido\u002Fglossy aluminium\u002F\npoliertem aluminium\u002Faluminium \nbrillant. Cuoio tabacco\u002Ftobacco \nsaddle leather\u002Fkernleder tabakbraun\u002F\ncuir tabac.\nS\u002FP pag. 146\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Beige (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n3 7 0  E L  D O M\n3 7 0  E L  D O M\nW 51  B R A M A N T E\n2 5 5  F L AT\n0 8 3  D E A D L I N E\n0 8 3  D E A D L I N E\n0 8 4  CA R P E T S\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier - laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 306.\nS\u002FP pag. 206\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“SHREDDED A3” x2\nS\u002FP pag. 304\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“2 CROSSING PATHS” x2\nS\u002FP pag. 304\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 305. \nS\u002FP pag. 216\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nCuoio blu sfumato a mano\u002Fblue saddle \nleather shaded by hand\u002Fkernleder \nblau, hand nuanciert\u002Fcuir bleu nuancé \na la main.\nS\u002FP pag. 122\n0 8 4  CA R P E T S\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Verde acqua \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\nF I C U PA L A\nCassina Lamp Collection\nT R I P O D\nKarakter\nS I N G A P O R E  S L I N G\nCassina Lamp Collection\n",70,{"image":292,"text":293,"number":294},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.71.png","140\n141\nProducts view\nProducts view\nProducts view\nP. 63\nEN LEBEAU WOOD table, ashwood stained black, \ntransparent extra clear glass. INDOCHINE chair, \nashwood stained black, Scozia leather 13X331.\nIT Tavolo LEBEAU WOOD frassino tinto nero, top vetro \nextrachiaro. Sedie INDOCHINE frassino tinto nero, \npelle Scozia 13X331\nFR LEBEAU WOOD table, frêne teinté noir, verre \ntransparent extra clair. INDOCHINE petit fauteuil, \nfrêne teinté noir, cuir Scozia 13X331.\nDE LEBEAU WOOD tisch, esche schwarz gebeizt, \ntransparent-extraklare glasplatte. INDOCHINE stuhl, \nesche schwarz gebeizt, leder Scozia 13X331.\nP. 64\nEN LEBEAU WOOD table, ashwood stained black, \ntransparent extra clear glass. INDOCHINE chair, \nashwood stained black, Scozia leather 13X331.\nIT Tavolo LEBEAU WOOD frassino tinto nero, top vetro \nextrachiaro. Sedie INDOCHINE frassino tinto nero, \npelle Scozia 13X331\nFR LEBEAU WOOD table, frêne teinté noir, verre \ntransparent extra clair. INDOCHINE petit fauteuil, \nfrêne teinté noir, cuir Scozia 13X331.\nDE LEBEAU WOOD tisch, esche schwarz gebeizt, \ntransparent-extraklare glasplatte. INDOCHINE stuhl, \nesche schwarz gebeizt, leder Scozia 13X331.\nP. 65\nEN LEBEAU WOOD table, ashwood stained black, \ntransparent extra clear glass. INDOCHINE chair, \nashwood stained black, Scozia leather 13X331.\nIT Tavolo LEBEAU WOOD frassino tinto nero, top vetro \nextrachiaro. Sedie INDOCHINE frassino tinto nero, \npelle Scozia 13X331\nFR LEBEAU WOOD table, frêne teinté noir, verre \ntransparent extra clair. INDOCHINE petit fauteuil, \nfrêne teinté noir, cuir Scozia 13X331.\nDE LEBEAU WOOD tisch, esche schwarz gebeizt, \ntransparent-extraklare glasplatte. INDOCHINE stuhl, \nesche schwarz gebeizt, leder Scozia 13X331.\nP. 68\nEN NAAN table, oak stained black. EVE small armchair, \nwalnut frame, tobacco saddle leather.\nIT Tavolo NAAN frassino tinto nero. Poltroncina EVE \nstruttura noce, cuoio tabacco.\nFR NAAN table, chêne teinté noir. EVE petit fauteuil, \nstructure noyer, cuir tabac.\nDE NAAN tisch, eiche schwarz gebeizt. EVE \narmlehnsessel, struktur nußbaum, kernleder \ntabakbraun.\nP. 67\nEN NAAN table, oak stained black. EVE small armchair, \nwalnut frame, tobacco saddle leather. BRAMANTE \ncontainer unit, polished lacquered (LP 305).\nIT Tavolo NAAN frassino tinto nero. Poltroncina EVE \nstruttura noce, cuoio tabacco. Contenitore BRAMANTE \nlaccato lucido (LP 305).\nFR NAAN table, chêne teinté noir. EVE petit fauteuil, \nstructure noyer, cuir tabac. BRAMANTE casier, laqué \nbrillant (LP 305).\nDE NAAN tisch, eiche schwarz gebeizt. EVE \narmlehnsessel, struktur nußbaum, kernleder \ntabakbraun. BRAMANTE kastenelement, glänzend \nlackiert (LP 305).\nP. 69\nEN NAAN table, oak stained black. EVE small armchair, \nwalnut frame, tobacco saddle leather.\nIT Tavolo NAAN frassino tinto nero. Poltroncina EVE \nstruttura noce, cuoio tabacco.\nFR NAAN table, chêne teinté noir. EVE petit fauteuil, \nstructure noyer, cuir tabac.\nDE NAAN tisch, eiche schwarz gebeizt. EVE \narmlehnsessel, struktur nußbaum, kernleder \ntabakbraun.\nP. 66\nEN GENDER armchair, leather 13Y255, Gerrit 13O644, \nGerrit 13O622. Rug IN TOUCH grigio ghiaccio.\nIT Poltrona Gender Pelle Extra 13Y255, Gerrit 13O644, \nGerrit 13O622. Tappeto IN TOUCH grigio ghiaccio.\nFR GENDER fauteuil, cuir 13Y255, Gerrit 13O644, Gerrit \n13O622. Tapis IN TOUCH grigio ghiaccio.\nDE GENDER sessel, leder 13Y255, Gerrit 13O644, Gerrit \n13O622. Teppich IN TOUCH grigio ghiaccio.\nA LIBERTY CITY \nAPARTMENT\n",71,{"image":296,"text":297,"number":298},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.72.png","142\n143\nCombinations\nCombinations\nLEBEAU WOOD — Combination A\nCombinations\nTavolo\u002Ftablev\u002Ftable - 160 cm. Frassino \ntinto nero\u002Fashwood stained black\u002F\nesche schwarz gebeizt\u002Ffrêne teinté. \nVetro extrachiaro\u002Fextra clear glass\u002F\nextraklare glasplatte\u002Fverre extra clair.\nS\u002FP pag. 78\n3 9 0  L E B E AU  WO O D \n5 2 8  I N D O C H I N E\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nFrassino tinto nero\u002Fashwood stained \nblack\u002Fesche schwarz gebeizt\u002Ffrêne \nteinté noir. Scozia 13X331\nS\u002FP pag. 158\nLEBEAU WOOD\nPatrick Jouin, 2017\nW 51  B R A M A N T E\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier - laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 305.\nS\u002FP pag. 206\n0 8 4  CA R P E T S\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nPAGLIETTA Fango (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\nB O L L I C O S A\nCassina Lamp Collection\n",72,{"image":300,"text":301,"number":302},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.73.png","144\n145\nCombinations\nCombinations\nLEBEAU WOOD — Combination C\n5 2 8  I N D O C H I N E\n6 4 6  L E G G E R A\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nFrassino tinto nero\u002Fashwood stained \nblack\u002Fesche schwarz gebeizt\u002Ffrêne \nteinté noir\n13S003 Samsara-Pilot\nS\u002FP pag. 158\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nFrassino tinto nero\u002Fashwood stained \nblack\u002Fesche schwarz gebeizt\u002Ffrêne \nteinté. 13O036 Osaka\nS\u002FP pag. 170\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“WHO’S AFRAID OF RED” x2\n“SHREDDED A3”\nS\u002FP pag. 304\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis IN \nTOUCH Beige (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 160 cm\nFrassino naturale\u002Fnatural ashwood\u002F\nesche natur\u002Ffrêne naturel. \nVetro fumé antracite\u002Fsmoked glass \ntop\u002Fglas rauchgrau anthrazit\u002Fverre \nfumé anthracite.\nS\u002FP pag. 78\nTavolo\u002Ftablev\u002Ftable - 160 cm. Frassino \ntinto nero\u002Fashwood stained black\u002F\nesche schwarz gebeizt\u002Ffrêne teinté. \nVetro fumé antracite\u002Fsmoked glass top\u002F\nglas rauchgrau anthrazit\u002Fverre fumé \nanthracite.\nS\u002FP pag. 78\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis IN \nTOUCH Beige (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n3 9 0  L E B E AU  WO O D\n3 9 0  L E B E AU  WO O D \n2 5 5  F L AT\nW 51  B R A M A N T E\n0 8 4  CA R P E T S\nLEBEAU WOOD — Combination B\n0 8 3  D E A D L I N E\n0 8 4  CA R P E T S\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 314. Marmo\u002Fmarble\u002F\nmarmor\u002Fmarbre Sahara Noir. \nS\u002FP pag. 216\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002Fkastenele-\nment\u002Fcasier - laccato lucido\u002Fpolished \nlacquered\u002Fglänzend lackiert\u002Flaqué \nbrillant LP 305.\nS\u002FP pag. 206\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“QUARTO”\nS\u002FP pag. 304\n0 8 3  D E A D L I N E\nF I C U PA L A\nCassina Lamp Collection\nE L E CT R A\nCassina Lamp Collection \n",73,{"image":304,"text":305,"number":306},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.74.png","146\n147\nCombinations\nCombinations\nNAAN — Combination A\n1 8 4  E V E\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 205-255-\n305 cm. Frassino tinto nero\u002Foak \nstained black\u002Feiche schwarz gebeizt\u002F\nchêne teinté noir.\nS\u002FP pag. 86\n1 9 5  N A A N\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nNoce\u002Fwalnut\u002Fnußbaum\u002Fnoyer.\nCuoio tabacco\u002Ftobacco saddle \nleather\u002Fkernleder tabakbraun\u002F\ncuir tabac.\nS\u002FP pag. 146\nNAAN\nPiero Lissoni, 2009\nW 51  B R A M A N T E\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier - laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 305.\nS\u002FP pag. 206\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Verde acqua \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n0 8 4  CA R P E T S\nE L E CT R A\nCassina Lamp Collection \n",74,{"image":308,"text":309,"number":310},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.75.png","148\n149\nCombinations\nCombinations\nNAAN — Combination B\nNAAN — Combination C\n1 8 4  E V E\n3 6 7  H O L A\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 205-255-\n305 cm. Noce canaletto\u002Famerican \nwalnut\u002Famerikanischer nußbaum\u002F\nnoyer américain.\nS\u002FP pag. 86\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - 205-255-\n305 cm. Rovere naturale\u002Fnatral oak\u002F\neiche natur\u002Fchêne naturel.\nS\u002FP pag. 86\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\n13S043 Samsara-Sonar\nS\u002FP pag. 152\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“WHO’S AFRAID OF RED” x2\n“SHREDDED A3”\nS\u002FP pag. 304\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nATACAMA 3 Antracite \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n1 9 5  N A A N\n1 9 5  N A A N\nW 51  B R A M A N T E\n2 5 5  F L AT\n0 8 4  CA R P E T S\n0 8 4  CA R P E T S\n0 8 3  D E A D L I N E\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier - laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 306.\nS\u002FP pag. 206\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 306.\nS\u002FP pag. 216\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nAlluminio verniciato nero\u002Fblack \npainted aluminium\u002Fschwarz \nlackiertem aluminium\u002Fverni noir.\nCuoio marrone opaco\u002Fmat brown\u002F\nmatt braun\u002Fmarron mat.\nS\u002FP pag. 146\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nTANTRA Carta da zucchero \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n0 8 3  D E A D L I N E\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“SHREDDED A3” x2\nS\u002FP pag. 304\nF I C U PA L A\nCassina Lamp Collection\nS I N G A P O R E  S L I N G\nCassina Lamp Collection\n",75,{"image":312,"text":313,"number":314},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.76.png","150\n151\nProducts view\nProducts view\nProducts view\nP. 71\nEN SARPI table, metal base, ﬂoat glass top. LJIN LG \nchair, chrome frame, Osaka 13O035.\nIT Tavolo SARPI struttura in acciaio, piano in vetro ﬂoat. \nSedia LJIN LG, struttura cromata, Osaka 13O035.\nFR SARPI table, base en métal, plan en verre. LJIN LG \nchaise, structure chromée, Osaka 13O035.\nDE SARPI tisch, metallbasis, glassplatte. LJIN LG stuhl, \ngestell verchrompt, Osaka 13O035.\nP. 73\nEN SARPI table, metal base, ﬂoat glass top. LJIN LG \nchair, chrome frame, Osaka 13O035.\nIT Tavolo SARPI struttura in acciaio, piano in vetro ﬂoat. \nSedia LJIN LG, struttura cromata, Osaka 13O035.\nFR SARPI table, base en métal, plan en verre. LJIN LG \nchaise, structure chromée, Osaka 13O035.\nDE SARPI tisch, metallbasis, glassplatte. LJIN LG stuhl, \ngestell verchrompt, Osaka 13O035.\nP. 74\nEN RIALTO open cabinet, matt lacquered \n(LO 533).\nIT Mobile a giorno RIALTO, laccato opaco \n(LO 533).\nFR RIALTO meuble ouvert, laque mate \n(LO 533).\nDE RIALTO offenes möbel, matt lackiert \n(LO 533)\nP. 76\nEN BRAMANTE container unit, polished lacquered (LP \n306).\nIT Contenitore BRAMANTE laccato lucido \n(LP 306).\nFR BRAMANTE casier, laqué brillant (LP 306).\nDE BRAMANTE kastenelement, glänzend lackiert \n(LP 306).\nP. 79\nEN RIFLESSO container unit, mahogany solid wood\nIT Contenitore RIFLESSO in massello di mogano.\nFR RIFLESSO casier, bois massif acajou.\nDE RIFLESSO schiebetueren, mahagoni massivholz.\nP. 78\nEN TABLE EN FORME LIBRE table, glossy laquered \nwood (LP 314). CAB chair, green saddle leather shaded \nby hand. RIFLESSO container unit, mahogany solid \nwood.\nIT Tavolo TABLE EN FORME LIBRE laccato nero \nlucido (LP 314). Sedia CAB cuoio verde sfumato a mano. \nContenitore RIFLESSO in massello di mogano.\nFR TABLE EN FORME LIBRE table, bois laqué brillant \n(LP 314). CAB chaise, cuir vert nuancé a la main. \nRIFLESSO casier, bois massif acajou.\nDE TABLE EN FORME LIBRE tisch, holz glaenzend \nlackiert (LP 314). CAB kernleder stuhl, grün, hand \nnuanciert. RIFLESSO schiebetueren, mahagoni \nmassivholz.\nAN ECO\nTECHNOLOGICAL \nLODGE\n",76,{"image":316,"text":317,"number":318},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.77.png","152\n153\nCombinations\nCombinations\nSARPI — Combination A\nCombinations\nW 5 7  L J I N  LG\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable\nAcciaio\u002Fsteel\u002Fstahl\u002Facier.\nVetro ﬂ oat\u002Fﬂ oat glass\u002Fﬂ oatglas\u002Fverre \nﬂ otté.\nS\u002FP pag. 100\nW 0 2  S A R P I\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nCromato\u002Fchrome\u002Fverchromt\u002F\nchromée. Osaka 13O035.\nS\u002FP pag. 174\nSARPI\nCarlo Scarpa, 1974\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Verde acqua \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n0 8 4  CA R P E T S\nW 51  B R A M A N T E\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier - laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 306.\nS\u002FP pag. 206\nF I C U PA L A\nCassina Lamp Collection\n",77,{"image":320,"text":321,"number":322},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.78.png","154\n155\nCombinations\nCombinations\nSARPI — Combination C\nSARPI — Combination B\nW 5 5  T U L U\n1 8 4  E V E\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable\nAcciaio\u002Fsteel\u002Fstahl\u002Facier.\nVetro ﬂ oat\u002Fﬂ oat glass\u002Fﬂ oatglas\u002F\nverre ﬂ otté.\nS\u002FP pag. 100\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable\nAcciaio\u002Fsteel\u002Fstahl\u002Facier.\nVetro ﬂ oat\u002Fﬂ oat glass\u002Fﬂ oatglas\u002F\nverre ﬂ otté.\nS\u002FP pag. 100\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nAlluminio lucido\u002Fglossy aluminium\u002F\npoliertem aluminium\u002Faluminium brillant. \nCuoio rosso bulgaro\u002Frussian red \nsaddle leather\u002Fkernleder rotbraun\u002F\ncuir rouge de russie.\nS\u002FP pag. 146\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Pesca (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\nW 0 2  S A R P I\nW 0 2  S A R P I\n2 5 5  F L AT\n2 5 5  F L AT\n0 8 4  CA R P E T S\n0 8 4  CA R P E T S\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 314. Marmo\u002Fmarble\u002F\nmarmor\u002Fmarbre Marquiña.\nS\u002FP pag. 216\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 305. \nS\u002FP pag. 216\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nCromato\u002Fchrome\u002Fverchromt\u002F\nchromée. 13S003 Samsara-Pilot\nS\u002FP pag. 198\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Beige (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n0 8 3  D E A D L I N E\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“MEZZO”\n“QUARTO”\nS\u002FP pag. 304\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“WHO’S AFRAID OF RED”\n“2 CROSSING PATHS”\nS\u002FP pag. 304\n0 8 3  D E A D L I N E\nCA N N A  N U DA\nCassina capsule collection by Nemo \nS I N G A P O R E  S L I N G\nCassina Lamp Collection\n",78,{"image":324,"text":325,"number":326},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.79.png","156\n157\nCombinations\nCombinations\nTABLE EN FORME LIBRE — Combination A\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - laccato \nlucido\u002Fglossy laquered wood\u002Fholz \nglaenzend lackiert\u002Fbois laqué brillant. \nLP 314\nS\u002FP pag. 102\n5 2 5  TA B L E  E N  FO R M E \nL I B R E\nTABLE \nEN FORME LIBRE\nCharlotte Perriand, 1959\n41 2  CA B  ( M A X I )\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nCuoio verde sfumato a mano\u002Fgreen \nsaddle leather shaded by hand\u002F\nkernleder grün, hand nuanciert\u002Fcuir \nvert nuancé a la main.\nS\u002FP pag. 122\n0 8 4  CA R P E T S\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nPAGLIETTA Fango (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\nF I C U PA L A\n Cassina Lamp Collection\n51 3  R I F L E S S O\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nschiebetueren\u002Fcasier - massello \ndi mogano\u002Fmahogany solid wood\u002F\nmahagoni massivholz\u002Fbois \nmassif acajou. \nS\u002FP pag. 230\n",79,{"image":328,"text":329,"number":330},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.80.png","158\n159\nCombinations\nCombinations\nTABLE EN FORME LIBRE — Combination B\nTABLE EN FORME LIBRE — Combination C\n5 6 0  B AC K-W I N G\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - laccato \nlucido\u002Fpolished lacquered\u002Fglänzend \nlackiert\u002Flaqué brillant LP 339.\nS\u002FP pag. 102\nTavolo\u002Ftable\u002Ftisch\u002Ftable - laccato \nlucido\u002Fpolished lacquered\u002Fglänzend \nlackiert\u002Flaqué brillant LP 306.\nS\u002FP pag. 102\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nNoce canaletto\u002Famerican walnut\u002F\namerikanischer nußbaum\u002Fnoyer \naméricain - Scozia 13X332.\nS\u002FP pag. 112\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Verde acqua \n(250x350 cm)\nS\u002FP pag. 302\n5 2 5  TA B L E  E N  FO R M E \nL I B R E\n2 5 5  F L AT\n2 5 5  F L AT\n0 8 4  CA R P E T S\n0 8 4  CA R P E T S\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Noce \ncanaletto\u002Famerican walnut\u002F\namerikanischer nußbaum\u002Fnoyer \naméricain. \nS\u002FP pag. 216\nContenitore\u002Fcontainer unit\u002F\nkastenelement\u002Fcasier. Laccato lucido\u002F\npolished lacquered\u002Fglänzend lackiert\u002F\nlaqué brillant LP 306.\nS\u002FP pag. 216\nHomage à Jeanneret\nSedia\u002Fchair\u002Fstuhl\u002Fchaise\nTeak naturale\u002Fnatural teak\u002Fteak \nnaturfarbig\u002Fteak naturel\nCuscino\u002Fcushion\u002Fkissen\u002Fcoussin \n13O035 Osaka\nS\u002FP pag. 130\nTappeto\u002FRug\u002FTeppich\u002FTapis \nIN TOUCH Beige (250x350 cm)\nS\u002FP pag. 304\n5 2 5  TA B L E  E N  FO R M E \nL I B R E\n0 51  CA P I TO L  C O M P L E X \nO F F I C E  C H A I R\n0 8 3  D E A D L I N E\nSpecchio\u002FMirror\u002FSpiegel\u002FMiroir \n“SHREDDED A3” x2\nS\u002FP pag. 302\nF I C U PA L A\nCassina Lamp Collection\nS I N G A P O R E  S L I N G\nCassina Lamp Collection\n",80,{"image":332,"text":333,"number":334},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.81.png","161\nProducts\nCOLLECTION\nOVERVIEW\nProducts\n",81,{"image":336,"text":337,"number":338},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.82.png","162\n163\nProducts\nProducts\nProducts\nB O B O L I\nLC 9\nE L  D O M \nN A A N\n9 0 5\nC OTO N E  TA B L E\nLC 6\nS A R P I\nCA B  41 2\nCA P I TO L  C O M P L E X \nTA B L E\nLC 1 4  TA B O U R E T\nN A N T E S  R É Z É\nL A  R OTO N DA \nO R D I N A L\nB AC K-W I N G\nD E L F I\nL E B E AU  WO O D\nTA B L E  E N  FO R M E  L I B R E\nCA B  41 3\nD O G E\nM E X I Q U E\nCA P I TO L  C O M P L E X \nC H A I R\nRodolfo Dordoni\npag. 24, 25, 26, 27, 37, 38, 39\nCharlotte Perriand \u002F LC collection\npag. 24\nHannes Wettstein\npag. 56, 57, 59, 60\nPiero Lissoni\npag. 66, 67, 69\nVico Magistretti\npag. 51, 52, 53, 54\nRonan & Erwan Bouroullec\npag. 18, 19\nLe Corbusier, Pierre Jeanneret, \nCharlotte Perriand\npag. 29, 30, 32\nCarlo Scarpa\npag. 71, 73, 74, 75\nMario Bellini\npag. 78, 79\nHomage à Pierre Jeanneret\npag. 13, 15\nLe Corbusier\npag. 68\nMario Bellini\npag. 40, 41\nMichael Anastassiades\npag. 51, 52, 53, 54\nPatricia Urquiola\npag. 48, 49\nMarcel Breuer \npag. 21, 22, 23\nPatrick Jouin\npag. 63, 64, 65\nCharlotte Perriand\npag. 79, 79\nMario Bellini\npag. 56, 57, 59, 60\nCarlo Scarpa\npag. 43, 44, 46, 47\nCharlotte Perriand\npag. 48, 49, 55\nHomage à Pierre Jeanneret\npag. 13, 14, 15\nTavoli \u002F Tables \u002F Tabellen \u002F Tables \nTavolini \u002F Low table \u002F Table Basse \u002F Niedriger tisch \nSedie - Poltroncine \u002F Chairs - Lounge Chair \u002F Chaises - Petits Fauteuil \u002F Stühle - Kleine Sessel \nDivani \u002F Canapés \u002F Sofas \u002F Sofa\nU T R E C H T\nGerrit Thomas Rietveld\npag. 43, 46, 47\nCA P I TO L  C O M P L E X \nU P H O L ST E R E D  E A SY \nA R M C H A I R\nG E N D E R\nHommage à Pierre Jeanneret\npag. 18\nPatricia Urquiola\npag. 68\nPoltrone \u002F Fauteuils \u002F Armchairs \u002F Sessel\nCA P I TO L  C O M P L E X\nO F F I C E  C H A I R\nE V E\nC OTO N E \u002FC OTO N E  S L I M\nI C O\nI N D O C H I N E\nHomage à Pierre Jeanneret\npag. 13, 14, 15, 16\nPiero Lissoni\npag. 43, 44, 46, 47, 66, 67, 69\nRonan & Erwan Bouroullec\npag. 16, 17, 21, 22, 23\nOra Ïto\npag. 34, 35\nCharlotte Perriand\npag. 63, 64, 65\nLC 7\nL J I N  LG\nL E G G E R A\nM E X I Q U E  STO O L\nPA S S I O N\nCharlotte Perriand \u002F LC collection\npag. 29, 30, 32\nKazuhide Takahama\npag. 71, 73, 74, 75\nGio Ponti\npag. 40, 41\nCharlotte Perriand\npag. 55\nPhilippe Starck\npag. 37, 38, 39\nT U L U\nKazuhide Takahama\npag. 24, 25, 26, 27\nE L  D O M \npag. 21, 22, 23\npag. 43, 44, 46, 47\npag. 56, 57, 59, 60\npag. 40, 41\npag. 63, 64, 65\nCA P I TO L  C O M P L E X \npag. 51, 52, 53, 54\nCA P I TO L  C O M P L E X\nPatricia Urquiola\npag. 48, 49\npag. 78, 79\npag. 56, 57, 59, 60\nI C O\npag. 13, 14, 15\nLC 7\npag. 16, 17, 21, 22, 23\npag. 29, 30, 32\n",82,{"image":340,"text":341,"number":342},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.83.png","164\nProducts\nB R A M A N T E\nCA S I E R S  STA N DA R D\nF L AT\nR I A LTO\n R I F L E S S O\nKazuhide Takahama\npag. 21, 22, 69, 76\nLe Corbusier, Pierre Jeanneret, \nCharlotte Perriand\npag. 34, 35\nPiero Lissoni\npag. 40, 58\nCarlo Scarpa\npag. 75\nCharlotte Perriand\npag. 18, 78, 79\nContenitori - Librerie \u002F Container - Units Bookshelves \u002F Casiers - Bibliothèques \u002F Kastenelemente - Bücherregale\nComplementi \u002F Compléments\u002F Complements \u002F Ergänzungen \nCA R P E T S\nCA R P E T S\nCA R P E T S\nIN TOUCH\npag. 17, 24, 25, 26, 27, 68\nMAGLIA\npag. 40, 41, 58, 59\n“MEZZO”\n“QUARTO”\n“SHREDDED A3”\n“MEMORY OF A LOST OVAL”\n“WHO’S AFRAID OF RED”\n“60 CROSSING PATHS”\n“2 CROSSING PATHS”\nPAGLIETTA\npag. 13, 14, 15, 18, 19, 43, 44, 46, 47, 48, \n49, 51, 52, 53, 54\n0 8 3  D E A D L I N E\n0 8 3  D E A D L I N E\n",83,{"image":344,"text":345,"number":346},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.84.png","Credits\nCredits\nCassina S.p.A.\n1, Via Busnelli\nI – 20821 Meda (MB) \nTel. + 39 0362372.1 \nwww.cassina.com \ninfo@cassina.it\nCopyright © Cassina S.p.A. 2019 \nAll rights reserved\nPrinted by O.G.M. S.p.A\nLookbook Catalogue\nCREATIVE DIRECTION\nDavies Costacurta\nGuido Tamino\nART DIRECTION\nCassina \nPHOTOGRAPHY\nDePasquale + Maffini\nGRAPHIC DESIGN\nLorenzo Molteni\nART SELECTION\nFederica Sala \u002F PS\n3D IMAGES\nNerokubo\nPOST PRODUCTION\nPan Group\nSET DESIGN\nGreta Cevenini (Capitoli 1, 2, 3, 4, 8) \nMartina Lucatelli (Capitoli 5, 6, 7)\nIlaria Nutini (3D render)\nThanks to\n1882 Ltd, Agustina Bottoni, \nAtelier Areti, Atelier The \nTroupe, Aytm, Bottega \nGhianda, Budri, Camp Design \nGallery, Cara \\ Davide, Carlo \nMoretti, Carmen D’apollonio, \nChiara Andreatti, Cleto Munari, \nCompasso Design Gallery, De \nVecchi Milano 1935, Duccio \nMaria Gambi, Eloa - Unique \nLights Gmbh, Espidesign, Flos, \nFortuny By Venetia Studium \nSrl, Fuori Catalogo Gallery, \nGalleria Fatto Ad Arte, Galleria \nSalvatore Lanteri, Ghidini \n1961, Giopato & Coombes, \nG.T.Design, Ivano Redaelli, \nJochen Holz, Kanz Architetti, \nKiasmo, Kn Industrie, Lambert \n& Fils, Lobmeyr, Luuk Van \nDen Broek – Etage Projects, \nMarset, Marta Sala Éditions, \nNude Glass, Officine Saffi, \nOsanna Visconti Di Modrone, \nPasabahce, Pietro Russo Design, \nPrince Of Sun, Pulpo, Raawii, \nSan Lorenzo Argento, Santa \n&Cole, Silo Studio, Society, \nSpotti Milano, Stories Of Italy, \nStudio Truly Truly, Svenskt \nTenn, The Gallery – Brussels, \nUgo La Pietra, Vanessa Mitrani, \nVenini, Verpan, Viabizzuno, \nVolker Haug Studio, Wanda \nFiscina, Woka Lamps Vienna, \nZero Lighting\nP. 16 – Wolfram Ullrich, O.T. \nUltramarin, 2003 (Courtesy  \nDep Art Gallery) \nP. 21, 22 – Antonio Calabrese, \n20160626 Alberto from the  \nseries A Failed Entertainment, 2016 \n(Courtesy Viasaterna)\nP. 25 – Emiliano Maggi, Harpies \nVase, 2017 (Courtesy Operativa \nArte Contemporanea)\nP. 30 – Ana Kraš, Face 19\n(Courtesy the artist)\nP. 34 – Ana Kraš, Face 5\n(Courtesy the artist)\nP. 40 – Nathalie Du Pasquier, \nNel Cielo Sotto, 2017 (Courtesy \nApalazzo Gallery)\nP. 40 – Onka Allmayer-Beck,  \n8, (Courtesy the artist)\nP.44, 47 – Turi Simeti, Omaggio \nall’ovale, 2006 (Courtesy  \nDep Art Gallery)\nP.48 – Turi Simeti, 3 ovali rossi, 2018 \n(courtesy Dep Art Gallery)\nP. 67 – Andrea Martinucci, \n23092018.jpeg, 2018 \n(Courtesy the artist and Renata \nFabbri Arte Contemporanea)\nP. 75, 78 – Francesca Longhini, \nMoody\u002FLoony Self Portrait, 2018\n(Courtesy the artist)\nP. 76 – Francesca Longhini, A \nClassic pretex (Mother), 2018\n(Courtesy the artist)\nP. 79 – Paul Gees, Tegen-Richting \n(Counterpiece), 2014\n(Courtesy Loom Gallery)\nArt selection\nAdditional photo credits — P. 9 Federica Simoni; P. 33 Maurizio Montagna; P. 45 Photo 12 (Alamy Stock Photo)\n",84,{"image":348,"text":349,"number":350},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F52\u002Ffe6d1d2d3e163b684c13cd2e8fe1a5.85.png","Finito di stampare nel mese di marzo 2019 \npresso O.G.M. S.p.A (Italia)\n",85,[],0,false,true,{"success":354,"data":356,"meta":569,"count":570,"next":571,"previous":572,"results":605,"brand_chips":666},[357,370,379,388,397,406,416,426,436,448,460,473,483,496,508,518,528,537,547,559],{"id":358,"title":359,"slug":360,"image":361,"source":362,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":366,"pages":367,"pages_count":368,"matched_pages":369,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":371,"title":372,"slug":373,"image":374,"source":375,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":376,"pages":377,"pages_count":286,"matched_pages":378,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":380,"title":381,"slug":382,"image":383,"source":384,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":385,"pages":386,"pages_count":258,"matched_pages":387,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":389,"title":390,"slug":391,"image":392,"source":393,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":394,"pages":395,"pages_count":282,"matched_pages":396,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":398,"title":399,"slug":400,"image":401,"source":402,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":403,"pages":404,"pages_count":143,"matched_pages":405,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":407,"title":408,"slug":409,"image":410,"source":411,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":412,"pages":413,"pages_count":414,"matched_pages":415,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":417,"title":418,"slug":419,"image":420,"source":421,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":422,"pages":423,"pages_count":424,"matched_pages":425,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":427,"title":428,"slug":429,"image":430,"source":431,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":432,"pages":433,"pages_count":434,"matched_pages":435,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":437,"title":390,"slug":438,"image":439,"source":440,"brand_name":441,"brand":442,"brand_slug":443,"file_size":444,"pages":445,"pages_count":446,"matched_pages":447,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":449,"title":450,"slug":451,"image":452,"source":453,"brand_name":454,"brand":455,"brand_slug":456,"file_size":457,"pages":458,"pages_count":198,"matched_pages":459,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":461,"title":462,"slug":463,"image":464,"source":465,"brand_name":466,"brand":467,"brand_slug":468,"file_size":469,"pages":470,"pages_count":471,"matched_pages":472,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":474,"title":475,"slug":476,"image":477,"source":478,"brand_name":466,"brand":467,"brand_slug":468,"file_size":479,"pages":480,"pages_count":481,"matched_pages":482,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":484,"title":485,"slug":486,"image":487,"source":488,"brand_name":489,"brand":490,"brand_slug":491,"file_size":492,"pages":493,"pages_count":494,"matched_pages":495,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":497,"title":498,"slug":499,"image":500,"source":501,"brand_name":502,"brand":503,"brand_slug":504,"file_size":505,"pages":506,"pages_count":262,"matched_pages":507,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":509,"title":510,"slug":511,"image":512,"source":513,"brand_name":502,"brand":503,"brand_slug":504,"file_size":514,"pages":515,"pages_count":516,"matched_pages":517,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":519,"title":520,"slug":521,"image":522,"source":523,"brand_name":502,"brand":503,"brand_slug":504,"file_size":524,"pages":525,"pages_count":526,"matched_pages":527,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":529,"title":530,"slug":531,"image":532,"source":533,"brand_name":502,"brand":503,"brand_slug":504,"file_size":534,"pages":535,"pages_count":182,"matched_pages":536,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":538,"title":539,"slug":540,"image":541,"source":542,"brand_name":502,"brand":503,"brand_slug":504,"file_size":543,"pages":544,"pages_count":545,"matched_pages":546,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":548,"title":549,"slug":550,"image":551,"source":552,"brand_name":553,"brand":554,"brand_slug":555,"file_size":556,"pages":557,"pages_count":79,"matched_pages":558,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":560,"title":561,"slug":562,"image":563,"source":564,"brand_name":502,"brand":503,"brand_slug":504,"file_size":565,"pages":566,"pages_count":567,"matched_pages":568,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":570,"next":571,"previous":572,"brand_chips":573},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[574,578,581,584,587,590,593,596,599,602],{"title":575,"slug":576,"count":577},"SICIS","sicis",92,{"title":579,"slug":580,"count":318},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":582,"slug":583,"count":318},"Terratinta","terratinta",{"title":585,"slug":586,"count":318},"Magis","magis",{"title":588,"slug":589,"count":266},"True Design","true-design",{"title":591,"slug":592,"count":254},"Covet House","covet-house",{"title":594,"slug":595,"count":242},"Ares Line","ares-line",{"title":597,"slug":598,"count":242},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":600,"slug":601,"count":234},"Karpenter","karpenter",{"title":603,"slug":604,"count":234},"Visionnaire","visionnaire",[606,609,612,615,618,621,624,627,630,633,636,639,642,645,648,651,654,657,660,663],{"id":358,"title":359,"slug":360,"image":361,"source":362,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":366,"pages":607,"pages_count":368,"matched_pages":608,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":371,"title":372,"slug":373,"image":374,"source":375,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":376,"pages":610,"pages_count":286,"matched_pages":611,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":380,"title":381,"slug":382,"image":383,"source":384,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":385,"pages":613,"pages_count":258,"matched_pages":614,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":389,"title":390,"slug":391,"image":392,"source":393,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":394,"pages":616,"pages_count":282,"matched_pages":617,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":398,"title":399,"slug":400,"image":401,"source":402,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":403,"pages":619,"pages_count":143,"matched_pages":620,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":407,"title":408,"slug":409,"image":410,"source":411,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":412,"pages":622,"pages_count":414,"matched_pages":623,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":417,"title":418,"slug":419,"image":420,"source":421,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":422,"pages":625,"pages_count":424,"matched_pages":626,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":427,"title":428,"slug":429,"image":430,"source":431,"brand_name":363,"brand":364,"brand_slug":365,"file_size":432,"pages":628,"pages_count":434,"matched_pages":629,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":437,"title":390,"slug":438,"image":439,"source":440,"brand_name":441,"brand":442,"brand_slug":443,"file_size":444,"pages":631,"pages_count":446,"matched_pages":632,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":449,"title":450,"slug":451,"image":452,"source":453,"brand_name":454,"brand":455,"brand_slug":456,"file_size":457,"pages":634,"pages_count":198,"matched_pages":635,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":461,"title":462,"slug":463,"image":464,"source":465,"brand_name":466,"brand":467,"brand_slug":468,"file_size":469,"pages":637,"pages_count":471,"matched_pages":638,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":474,"title":475,"slug":476,"image":477,"source":478,"brand_name":466,"brand":467,"brand_slug":468,"file_size":479,"pages":640,"pages_count":481,"matched_pages":641,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":484,"title":485,"slug":486,"image":487,"source":488,"brand_name":489,"brand":490,"brand_slug":491,"file_size":492,"pages":643,"pages_count":494,"matched_pages":644,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":497,"title":498,"slug":499,"image":500,"source":501,"brand_name":502,"brand":503,"brand_slug":504,"file_size":505,"pages":646,"pages_count":262,"matched_pages":647,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":509,"title":510,"slug":511,"image":512,"source":513,"brand_name":502,"brand":503,"brand_slug":504,"file_size":514,"pages":649,"pages_count":516,"matched_pages":650,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":519,"title":520,"slug":521,"image":522,"source":523,"brand_name":502,"brand":503,"brand_slug":504,"file_size":524,"pages":652,"pages_count":526,"matched_pages":653,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":529,"title":530,"slug":531,"image":532,"source":533,"brand_name":502,"brand":503,"brand_slug":504,"file_size":534,"pages":655,"pages_count":182,"matched_pages":656,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":538,"title":539,"slug":540,"image":541,"source":542,"brand_name":502,"brand":503,"brand_slug":504,"file_size":543,"pages":658,"pages_count":545,"matched_pages":659,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":548,"title":549,"slug":550,"image":551,"source":552,"brand_name":553,"brand":554,"brand_slug":555,"file_size":556,"pages":661,"pages_count":79,"matched_pages":662,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],{"id":560,"title":561,"slug":562,"image":563,"source":564,"brand_name":502,"brand":503,"brand_slug":504,"file_size":565,"pages":664,"pages_count":567,"matched_pages":665,"match_count":352,"two_pages":353,"show_text":354},[],[],[667,668,669,670,671,672,673,674,675,676],{"title":575,"slug":576,"count":577},{"title":579,"slug":580,"count":318},{"title":582,"slug":583,"count":318},{"title":585,"slug":586,"count":318},{"title":588,"slug":589,"count":266},{"title":591,"slug":592,"count":254},{"title":594,"slug":595,"count":242},{"title":597,"slug":598,"count":242},{"title":600,"slug":601,"count":234},{"title":603,"slug":604,"count":234}]