[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-cantori-avantgarde-professional-book-2021":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":1249},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":1244,"matched_pages":1245,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},16417,"Avantgarde Professional Book 2021","cantori-avantgarde-professional-book-2021","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F1d\u002Fc69170aa4a1732dc85750e71b687af-286f1ddf2e.pdf","Cantori",324,"cantori","143.7 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629,633,637,641,645,649,653,657,661,665,669,673,677,681,685,689,693,697,701,705,709,713,717,721,725,729,733,737,741,745,749,753,757,761,765,769,773,777,781,785,789,793,797,801,805,809,813,817,821,825,829,833,837,841,845,849,853,857,861,865,869,873,877,881,885,889,893,897,901,905,909,913,917,921,925,929,933,937,941,945,949,953,957,961,965,969,973,977,981,985,989,993,997,1001,1005,1009,1013,1017,1021,1025,1029,1033,1037,1041,1045,1049,1053,1057,1061,1065,1069,1073,1077,1081,1085,1089,1093,1097,1101,1105,1109,1113,1117,1121,1125,1129,1133,1137,1141,1145,1149,1153,1157,1161,1165,1169,1173,1177,1181,1185,1189,1193,1197,1201,1205,1209,1213,1217,1221,1225,1229,1233,1237,1241],{"image":7,"text":15,"number":16},"AVANTGARDE\nProfessional book\n0521\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.2.png","Content\n��\nLiving 6\nOasi 8\nOasi 10\nPrisma 12\nMelody 14\nMelody 16\nShanghai 18\nShanghai 20\nShanghai 22\nShanghai 24\nLuis 26\nMirage 28\nMirage 30\nIcaro 32\nIcaro 33\nMirto2 34\nCity 36\nCity 38\nCity 39\nCity 40\nHong Kong 42\nMacao 44\nDiadema 46\nAlbero 48\nTropea 50\nVenezia 52\nNarciso 54\n��\nNarciso 56\nNarciso 58\nTables 60\nMilton 62\nPrisma 64\nOasi 66\nMirage 68\nMirage 70\nMirage 72\n��\nMilos 74\nMondrian 76\nChairs 78\nOasi 80\nShiba 82\nAurora 84\nAurora 86\nMiss 88\nMondrian 90\n��\nAdria 92\nVilma 94\nDivino 96\nArmchairs 98\nTwist 100\nGabrielle 102\nCamilla 104\nAurora 106\nAurora 108\n��\nPortofi no 110\nCocò 111\nSofa 112\nOasi 114\nMontecarlo 116\nMontecarlo 118\nAtenae 120\nShanghai 122\nSganghai 124\n�6\nMiami 126\nTango Easy 128\nCoffee tables 130\nMontecarlo 132\nFlorio 134\nFlorio 136\nAtenae 138\nShanghai 140\nVenezia 142\n2 \n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.3.png","��\nMirage 200\nMirage Easy 202\nBay2 204\nTwist 206\nElvis 208\nIseo 210\nLighting 212\nRodin 214\nSofi a 216\n��\nManta Rey 218\nNido 220\nElis 222\nLucy 223\nYolanda 224\nKea 225\nDecorations 226\nRodin 228\nSign2 230\n��\nBrush Strokers 230\nSlope 231\nOxidation2 231\nOxidation 232\nShapes 232\nSign of London 233\nWorld 234\nAvangarde sets 235\nDatas 243\n��\nNinfea 143\nConico 144\nTeo 145 \nCity 146\nNarciso 148\nMirrors 150\nRodin 152\nCirce 154\nMedea 156\n�8\nWillow 158\nStone 160\nGemma 162\nElvis 163\nMarylin 164\nBedroom 166\nShanghai 168\nShanghai 170\nShanghai 172\nLuis 174\nMirage 176\nCity 178\nCity 180\nCity 182\nCity 183\nTeo 184\nConico 185\nAtenae 186\n��\nNarciso 187\nMirto2 188\nElvis 190\nBeds 192\nUrbino 194\nUrbino 194\nUrbino 196\nUrbino 197\nShanghai 198\nAvantgarde  3 \n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.4.png","Nel 1976 Sante Cantori comincia ad utilizzare la variegata \ntavolozza del ricco tessuto artigiano della zona di Camerano. \nIn pochi anni sviluppa un’azienda di stampo industriale che \nconquista con suoi prodotti ampi spazi di mercato in Italia e nel \nmondo.\nIn 1976, as a true entrepreneur, Sante Cantori began to use \nthe richly varied network of craftsmanship skills in the area \nof Camerano. In just a few years, an industrial level company \ndeveloped, capturing large market shares in Italy and in the \nwhole world.\n4 \n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.5.png","Avantgarde  5 \n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.6.png","Le nuove esperienze dell’abi-\ntare introducono nel mondo \ndell’arredo esigenze sempre \ndiverse e versatili, da cui na-\nscono proposte innovative \nda menti creative, curati nelle \nforme e nelle lavorazioni. \nContemporary living expe-\nriences introduce ever-chan-\nging needs into the world of \nhome furnishing. Innovative \nproposals are born from our \ncreative minds, with great at-\ntention paid to the design \nand the workmanship ap-\nplied to their creations. \n6 \n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.7.png","��\nMobili e complementi \nzona giorno\nLiving furniture\nAvantgarde  7 \n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.8.png","OASI\nSideboard Maurizio Manzoni\n8 \n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.9.png","Avantgarde  9 \n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.10.png","10 \n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.11.png","OASI\nCabinet Maurizio Manzoni\nAvantgarde  11 \n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.12.png","12 \n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.13.png","PRISMA\nSideboard Maurizio Manzoni\nAvantgarde  13 \n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.14.png","14 \n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.15.png","MELODY\nSideboard Luca Roccadadria\nAvantgarde  15 \n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.16.png","MELODY\nCabinet Luca Roccadadria\n16 \n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.17.png","Avantgarde  17 \n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.18.png","SHANGHAI\nCabinet Maurizio Manzoni \n18 \n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.19.png","Avantgarde  19 \n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.20.png","20 \n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.21.png","SHANGHAI\nSideboard Maurizio Manzoni\nAvantgarde  21 \n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.22.png","SHANGHAI\nSideboard\u002FChest of drawers Maurizio Manzoni\n22 \n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.23.png","Avantgarde  23 \n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.24.png","SHANGHAI\nDesk\u002Fconsole Maurizio Manzoni\n24 \n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.25.png","Avantgarde  25 \n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.26.png","LUIS\nDesk\u002Fconsole Luca Roccadadria\n26 \n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.27.png","Avantgarde  27 \n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.28.png","MIRAGE\nSideboard Maurizio Manzoni\n28 \n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.29.png","Avantgarde  29 \n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.30.png","30 \n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.31.png","MIRAGE\nCabinet Maurizio Manzoni\nAvantgarde  31 \n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.32.png","ICARO\nCabinet\n32 \n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.33.png","ICARO\nSideboard\nAvantgarde  33 \n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.34.png","MIRTO2\nSideboard Daniel Rode\n34 \n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.35.png","Avantgarde  35 \n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.36.png","36 \n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.37.png","CITY \nCupboard  Castello Lagravinese Studio\nAvantgarde  37 \n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.38.png","CITY \nCabinet  Castello Lagravinese Studio\n38 \n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.39.png","CITY \nTV unit  Castello Lagravinese Studio\nAvantgarde  39 \n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.40.png","CITY \nDesk\u002Fconsole Castello Lagravinese Studio\n40 \n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.41.png","Avantgarde  41 \n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.42.png","42 \n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.43.png","HONG KONG\nBookcase Maurizio Manzoni\nAvantgarde  43 \n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.44.png","MACAO\nBookcase Maurizio Manzoni\n44 \n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.45.png","Avantgarde  45 \n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.46.png","46 \n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.47.png","DIADEMA \nBookcase  Castello Lagravinese Studio\nAvantgarde  47 \n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.48.png","ALBERO\nBookcase Daniel Rode\n48 \n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.49.png","Avantgarde  49 \n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.50.png","50 \n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.51.png","TROPEA\nConsole\nAvantgarde  51 \n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.52.png","VENEZIA\nConsole CQ Ciarmoli e Queda Studio\n52 \n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.53.png","Avantgarde  53 \n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.54.png","NARCISO\nDesk\u002FConsole\n54 \n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.55.png","Avantgarde  55 \n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.56.png","NARCISO\nTall tables\n56 \n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.57.png","Avantgarde  57 \n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.58.png","58 \n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.59.png","NARCISO\nSide table and small table “C” \nAvantgarde  59 \n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.60.png","Molteplicità di materiali d’ec-\ncellenza, per il luogo centra-\nle della convivialità. Lo stile \nelegante ed eclettico, in li-\nnea con le tendenze attuali, \nè esaltato da contrastanti, ec-\ncentriche simmetrie.\nA multiplicity of excellent ma-\nterials for the central place \nof conviviality in your home. \nThe elegant and eclectic sty-\nle, in line with current trends, \nis enhanced by contrasting \nand eccentric symmetries.\n60 \n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.61.png","��\nTavoli\nTables\nAvantgarde 61 \n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.62.png","MILTON\nExtensible table Luca Roccadadria\n62 \n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.63.png","Avantgarde  63 \n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.64.png","64 \n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.65.png","PRISMA\nTable Maurizio Manzoni\nAvantgarde  65 \n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.66.png","OASI\nTable Maurizio Manzoni\n66 \n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.67.png","Avantgarde  67 \n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.68.png","68 \n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.69.png","MIRAGE\nTable Maurizio Manzoni\nAvantgarde  69 \n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.70.png","MIRAGE\nTable Maurizio Manzoni\n70 \n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.71.png","Avantgarde  71 \n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.72.png","MIRAGE\nTable Maurizio Manzoni\n72 \n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.73.png","Avantgarde  73 \n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.74.png","74 \n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.75.png","MILOS\nTable Castello Lagravinese Studio\nAvantgarde  75 \n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.76.png","MONDRIAN ART FORM\nTable Daniel Rode\n76 \n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.77.png","Avantgarde  77 \n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.78.png","Massimo comfort e forme \nmorbide unite da una raffina-\nta lavorazione. Diverse tipo-\nlogie di sedute per le tante \ninterpretazioni del design, \nlegate dall’alta qualità.\nMaximum comfort and soft \nshapes are united by means \nof refined workmanship. Dif-\nferent types of seats for many \ndesign philosophies, all sha-\nring high quality materials.\n78 \n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.79.png","�3\nSedie\nChairs\nAvantgarde 79 \n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.80.png","OASI\nChair Maurizio Manzoni\n80 \n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.81.png","Avantgarde  81 \n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.82.png","82 \n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.83.png","SHIBA\nChair Maurizio Manzoni\nAvantgarde  83 \n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.84.png","84 \n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.85.png","AURORA IMBOTTITA\nPadded chair and stool Castello Lagravinese Studio\nAvantgarde  85 \n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.86.png","AURORA\nBarred-back chair and stool Castello Lagravinese Studio\n86 \n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.87.png","Avantgarde  87 \n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.88.png","MISS\nChair and stool Daniel Rode\n88 \n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.89.png","Avantgarde  89 \n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.90.png","90 \n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.91.png","MONDRIAN\nChair Daniel Rode\nAvantgarde  91 \n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.92.png","ADRIA\nChair Castello Lagravinese Studio\n92 \n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.93.png","Avantgarde  93 \n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.94.png","94 \n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.95.png","VILMA\nChair Daniel Rode\nAvantgarde  95 \n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.96.png","DIVINO\nStool\n96 \n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.97.png","Avantgarde  97 \n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.98.png","Una collezione di poltrone \ndal fascino ineguagliabile \ndal gusto contemporaneo, \nformano sorprendenti, ac-\ncoglienti soluzioni sempre \nergonomiche e dal comfort \nindiscusso.\nA collection of armchairs, \nwith an unparalleled charm \nand a contemporary flavour, \noffering surprising and wel-\ncoming solutions that are \nalways both ergonomic and \nwith undisputed comfort.\n98 \n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.99.png","��\nPoltrone, pouff, \npanchette\nArmchairs, \npouffes, benches\nAvantgarde 99 \n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.100.png","TWIST\nArmchair Castello Lagravinese Studio\n100 \n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.101.png","Avantgarde  101 \n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.102.png","GABRIELLE\nArmchair Maurizio Manzoni\n102 \n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.103.png","Avantgarde  103 \n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.104.png","104 \n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.105.png","CAMILLA\nArmchair Daniel Rode\nAvantgarde  105 \n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.106.png","106 \n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.107.png","AURORA\nArmchair Castello Lagravinese Studio\nAvantgarde  107 \n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.108.png","108 \n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.109.png","AURORA\nRocking chair Castello Lagravinese Studio\nAvantgarde  109 \n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.110.png","PORTOFINO\nPouf\n110 \n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.111.png","COCÒ\nBench Castello Lagravinese Studio\nAvantgarde  111 \n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.112.png","Linee contemporanee e di-\nmensioni generose per le \nproposte relax. Avvolgenti, \ndalle finiture pregiate e ma-\ngistrale lavorazione. Tutte le \ncreazioni si contraddistin-\nguono per la ricercatezza del \ndettaglio e delle forme mai \nscontate.\nContemporary \nlines \nand \ngenerous dimensions cha-\nracterize those creations that \nfocus on offering maximum \ncomfort and relaxation. En-\nveloping, with fine finishes \nand masterful workmanship. \nAll those creations are cha-\nracterized by a care of detail, \nan unpredictable and origi-\nnal design.\n112 \n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.113.png","�5\nDivani\nSofas\nAvantgarde 113 \n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.114.png","OASI\nModular sofa Maurizio Manzoni\n114 \n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.115.png","Avantgarde  115 \n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.116.png","116 \n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.117.png","MONTECARLO\nSofa with left or right corner Maurizio Manzoni\nAvantgarde  117 \n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.118.png","MONTECARLO\nSofa Maurizio Manzoni\n118 \n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.119.png","Avantgarde  119 \n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.120.png","ATENÆ\nSofa Maurizio Manzoni\n120 \n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.121.png","Avantgarde  121 \n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.122.png","SHANGHAI\nSofa Maurizio Manzoni\n122 \n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.123.png","Avantgarde  123 \n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.124.png","124 \n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.125.png","SHANGHAI\nSofa with left or right corner Maurizio Manzoni\nAvantgarde  125 \n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.126.png","126 \n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.127.png","MIAMI\nSofa Maurizio Manzoni\nAvantgarde  127 \n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.128.png","TANGO EASY\nSofa and sofa with right or left corner Castello Lagravinese Studio\n128 \n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.129.png","Avantgarde  129 \n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.130.png","Elementi connotati da una \ngrande libertà creativa com-\npongono diverse, intriganti \nstrutture dalle forme organi-\nche. Si possono combinare \ninsieme o personalizzare con \nle preziose finiture originali \nCantori.\nThese elements are characte-\nrized by great creative free-\ndom, and make up diverse \nand intriguing structures with \norganic shapes. They can be \ncombined or customized \nwith any of Cantori’s precious \noriginal finishes.\n130 \n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.131.png","�6\nTavolini\nCoffee tables\nAvantgarde 131 \n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.132.png","132 \n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.133.png","MONTECARLO\nCoffee table Maurizio Manzoni\nAvantgarde  133 \n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.134.png","FLORIO\nCoffee table Maurizio Manzoni\n134 \n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.135.png","Avantgarde  135 \n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.136.png","136 \n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.137.png","FLORIO\nSide sofa table Maurizio Manzoni\nAvantgarde  137 \n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.138.png","138 \n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.139.png","ATENÆ\nCoffee table Maurizio Manzoni\nAvantgarde  139 \n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.140.png","SHANGHAI\nCoffee table Maurizio Manzoni\n140 \n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.141.png","Avantgarde  141 \n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.142.png","VENEZIA\nCoffee table CQ Ciarmoli e Queda Studio\n142 \n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.143.png","NINFEA\nCoffee table Maurizio Manzoni\nAvantgarde  143 \n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.144.png","CONICO E CONICO BASSO\nCoffee table Daniel Rode\n144 \n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.145.png","TEO\nCoffee table Castello Lagravinese Studio\nAvantgarde  145 \n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.146.png","146 \n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.147.png","CITY\nCoffee table Castello Lagravinese Studio\nAvantgarde  147 \n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.148.png","NARCISO\nCoffee table sets\n148 \n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.149.png","Avantgarde  149 \n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.150.png","Riflessi ricchi di suggestivi \nscenari, dai dettagli elabora-\nti, per creare diverse configu-\nrazioni, e unire, insieme alle \nforme essenziali, materiali \ndiversi e segni progettuali in-\nnovativi.\nEvocative reflections and ela-\nborate details are used to cre-\nate different configurations \nand to combine, together \nwith simple shapes, different \nmaterials and innovative de-\nsign styles.\n150 \n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.151.png","��\nSpecchiere\nMirrors\nAvantgarde 151 \n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.152.png","RODIN\nMirror\n152 \n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.153.png","Avantgarde  153 \n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.154.png","154 \n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.155.png","CIRCE\nMirror Luca Roccadadria\nAvantgarde  155 \n",155,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.156.png","156 \n",156,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.157.png","MEDEA\nMirror Luca Roccadadria\nAvantgarde  157 \n",157,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.158.png","158 \n",158,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.159.png","WILLOW\nMirror Luca Roccadadria\nAvantgarde  159 \n",159,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.160.png","160 \n",160,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.161.png","STONE\nMirror\nAvantgarde  161 \n",161,{"image":658,"text":659,"number":660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.162.png","GEMMA\nMirror\n162 \n",162,{"image":662,"text":663,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.163.png","ELVIS\nMirror\nAvantgarde  163 \n",163,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.164.png","MARYLIN\nMirror\n164 \n",164,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.165.png","Avantgarde  165 \n",165,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.166.png","Un legame stilistico unisce \nle forme della zona notte, \nin perfetto equilibrio con la \nnuova idea che interpreta lo \nspazio intimo e privato. Ispi-\nrazioni nate da un concetto \ndi armonia e di comfort. \nA coherent stylistic thread \nlinks the shapes of the slee-\nping area, achieving a per-\nfect balance through a novel \ninterpretation of this most \nintimate and private space. \nThe design choices are born \nfrom the guiding ideas of \nharmony and comfort. \n166 \n",166,{"image":678,"text":679,"number":680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.167.png","�8\nMobili notte e comodini\nBedroom furniture\nAvantgarde 167 \n",167,{"image":682,"text":683,"number":684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.168.png","SHANGHAI\nDressing table, desk and console Maurizio Manzoni\n168 \n",168,{"image":686,"text":687,"number":688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.169.png","Avantgarde  169 \n",169,{"image":690,"text":691,"number":692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.170.png","170 \n",170,{"image":694,"text":695,"number":696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.171.png","SHANGHAI\nChest of drawers Maurizio Manzoni\nAvantgarde  171 \n",171,{"image":698,"text":699,"number":700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.172.png","172 \n",172,{"image":702,"text":703,"number":704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.173.png","SHANGHAI\nChest of drawers and bedside table Maurizio Manzoni\nAvantgarde  173 \n",173,{"image":706,"text":707,"number":708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.174.png","174 \n",174,{"image":710,"text":711,"number":712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.175.png","LUIS\nDressing table\u002Fdesk\u002Fconsole Luca Roccadadria\nAvantgarde  175 \n",175,{"image":714,"text":715,"number":716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.176.png","MIRAGE\nChest of drawers and bedside table   Maurizio Manzoni\n176 \n",176,{"image":718,"text":719,"number":720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.177.png","Avantgarde  177 \n",177,{"image":722,"text":723,"number":724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.178.png","178 \n",178,{"image":726,"text":727,"number":728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.179.png","CITY\nDressing table Castello Lagravinese Studio\nAvantgarde  179 \n",179,{"image":730,"text":731,"number":732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.180.png","CITY\nChest of drawers and bedside table  Castello Lagravinese Studio\n180 \n",180,{"image":734,"text":735,"number":736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.181.png","Avantgarde  181 \n",181,{"image":738,"text":739,"number":740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.182.png","CITY\nTallboy and chest of drawers Castello Lagravinese Studio\n182 \n",182,{"image":742,"text":743,"number":744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.183.png","CITY E CITY TAMBURINO\nBedside tables Castello Lagravinese Studio\nAvantgarde  183 \n",183,{"image":746,"text":747,"number":748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.184.png","TEO\nBedside table\n184 \n",184,{"image":750,"text":751,"number":752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.185.png","CONICO\nCoffee table Daniel Rode\nAvantgarde  185 \n",185,{"image":754,"text":755,"number":756},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.186.png","ATENÆ\nBedside table Maurizio Manzoni\n186 \n",186,{"image":758,"text":759,"number":760},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.187.png","NARCISO\nBedside table and set of 3 square coffee tables \nAvantgarde  187 \n",187,{"image":762,"text":763,"number":764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.188.png","MIRTO2\nChest of drawers and bedside table Daniel Rode\n188 \n",188,{"image":766,"text":767,"number":768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.189.png","Avantgarde  189 \n",189,{"image":770,"text":771,"number":772},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.190.png","190 \n",190,{"image":774,"text":775,"number":776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.191.png","ELVIS\nChest of drawers, tallboy  and bedside table\nAvantgarde  191 \n",191,{"image":778,"text":779,"number":780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.192.png","Il design si fa morbido e av-\nvolgente, si arricchisce di for-\nme ergonomiche di sobria \neleganza. Le strutture in me-\ntallo diventano elementi pre-\nziosi, come segni scultorei di \nantica memoria.\nThe design becomes soft \nand enveloping, and is enri-\nched with ergonomic shapes \nof sober elegance. The metal \nstructures become precious \nelements, like sculptural reli-\ncs of ancient memory.\n192 \n",192,{"image":782,"text":783,"number":784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.193.png","��\nLetti\nBeds\nAvantgarde 193 \n",193,{"image":786,"text":787,"number":788},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.194.png","URBINO E URBINO TRAPUNTATO\nBed Castello Lagravinese Studio\n194 \n",194,{"image":790,"text":791,"number":792},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.195.png","Avantgarde  195 \n",195,{"image":794,"text":795,"number":796},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.196.png","URBINO\nBed with canopy Castello Lagravinese Studio\n196 \n",196,{"image":798,"text":799,"number":800},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.197.png","URBINO IMBOTTITO\nBed with canopy Castello Lagravinese Studio\nAvantgarde  197 \n",197,{"image":802,"text":803,"number":804},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.198.png","SHANGHAI\nBed Maurizio Manzoni\n198 \n",198,{"image":806,"text":807,"number":808},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.199.png","Avantgarde  199 \n",199,{"image":810,"text":811,"number":812},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.200.png","MIRAGE\nBed Maurizio Manzoni\n200 \n",200,{"image":814,"text":815,"number":816},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.201.png","Avantgarde  201 \n",201,{"image":818,"text":819,"number":820},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.202.png","202 \n",202,{"image":822,"text":823,"number":824},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.203.png","MIRAGE EASY\nBed Maurizio Manzoni\nAvantgarde  203 \n",203,{"image":826,"text":827,"number":828},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.204.png","204 \n",204,{"image":830,"text":831,"number":832},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.205.png","BAY2\nBed\nAvantgarde  205 \n",205,{"image":834,"text":835,"number":836},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.206.png","TWIST\nBed Castello Lagravinese Studio\n206 \n",206,{"image":838,"text":839,"number":840},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.207.png","Avantgarde  207 \n",207,{"image":842,"text":843,"number":844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.208.png","ELVIS\nBed\n208 \n",208,{"image":846,"text":847,"number":848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.209.png","Avantgarde  209 \n",209,{"image":850,"text":851,"number":852},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.210.png","210 \n",210,{"image":854,"text":855,"number":856},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.211.png","ISEO\nBed Daniel Rode\nAvantgarde  211 \n",211,{"image":858,"text":859,"number":860},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.212.png","Pensate per completare ogni \nambiente in coerenza con le \nnostre collezioni, diventano \nprotagoniste con i loro effetti \nluminosi, acquistano centrali-\ntà in ogni proposta, creando \natmosfere di grande emozio-\nne.\nDesigned to complete any \nenvironment \nin \ncoheren-\nce with our collections, they \nbecome protagonists of the \nspace thanks to their light \nreflections, taking central sta-\nge in every situation and cre-\nating evocative atmospheres.\n212 \n",212,{"image":862,"text":863,"number":864},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.213.png","��\nIlluminazione\nLighting\nAvantgarde 213 \n",213,{"image":866,"text":867,"number":868},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.214.png","RODIN\nChandelier, wall lamp and lamp\n214 \n",214,{"image":870,"text":871,"number":872},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.215.png","Avantgarde  215 \n",215,{"image":874,"text":875,"number":876},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.216.png","SOFIA\nChandeliers, lamp, abat-jour, fl oor lamps and wall lamp Castello Lagravinese Studio\n216 \n",216,{"image":878,"text":879,"number":880},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.217.png","Avantgarde  217 \n",217,{"image":882,"text":883,"number":884},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.218.png","MANTA REY\nChandeliers Davide Montanaro\n218 \n",218,{"image":886,"text":887,"number":888},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.219.png","Avantgarde  219 \n",219,{"image":890,"text":891,"number":892},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.220.png","220 \n",220,{"image":894,"text":895,"number":896},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.221.png","NIDO\nChandelier\nAvantgarde  221 \n",221,{"image":898,"text":899,"number":900},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.222.png","ELIS\nLamp\n222 \n",222,{"image":902,"text":903,"number":904},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.223.png","LUCY\nLamp\nAvantgarde  223 \n",223,{"image":906,"text":907,"number":908},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.224.png","YOLANDA\nWall lamp\n224 \n",224,{"image":910,"text":911,"number":912},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.225.png","KEA\nWall lamp CQ Ciarmoli e Queda Studio\nDX-R\nSX-L\nAvantgarde  225 \n",225,{"image":914,"text":915,"number":916},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.226.png","Segni, forme, movimenti e \ncolori. Seguendo le tante \nispirazioni che nascono dal \nmondo circostante ecco una \nserie di pannelli decorativi, \nmaterici, dai colori della na-\ntura e della fantasia.\nSigns, shapes, movements, \nand colours. Drawing inspi-\nration from the wonderful \nvariety of the natural world, \nhere is a series of decorati-\nve panels with the colours \nand textures of nature and of \nimagination.\n226 \n",226,{"image":918,"text":919,"number":920},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.227.png","��\nHome  decoration\nAvantgarde 227 \n",227,{"image":922,"text":923,"number":924},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.228.png","228 \n",228,{"image":926,"text":927,"number":928},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.229.png","RODIN\nSculpture\nAvantgarde  229 \n",229,{"image":930,"text":931,"number":932},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.230.png","SIGN2 - BRUSH STROKERS \nPainting\n230 \n",230,{"image":934,"text":935,"number":936},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.231.png","SLOPE - OXIDATION2\n Painting\nAvantgarde  231 \n",231,{"image":938,"text":939,"number":940},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.232.png","OXIDATION\n Painting\n232 \n",232,{"image":942,"text":943,"number":944},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.233.png","SIGN OF LONDON\n Painting\nAvantgarde  233 \n",233,{"image":946,"text":947,"number":948},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.234.png","WORLD\nPainting\n234 \n",234,{"image":950,"text":951,"number":952},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.235.png","AVANTGARDE SET\nPainting\nLine\nSquare\nSigns\nAvantgarde  235 \n",235,{"image":954,"text":955,"number":956},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.236.png","AVANTGARDE SET\nPainting\nStones\nStorm\n236 \n",236,{"image":958,"text":959,"number":960},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.237.png","Avantgarde  237 \n",237,{"image":962,"text":963,"number":964},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.238.png","I nostri designers\nOur designers\n238 \n",238,{"image":966,"text":967,"number":968},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.239.png","Luca Roccadadria\n Maurizio Manzoni\nMaurizio Manzoni, laureato in Architettura a Firenze, \nsi occupa di progettazione spaziando tra gli interni, \nl’architettura, la grafica, stand, fino al mondo dei tessuti e del \ndesign delle barche a motore e mega-yacht.\nCollabora nel mondo del design industriale con i principali \nmarchi luxury del settore in Italia e all’estero, per i quali oltre \na curare il prodotto svolge, per alcuni di loro, il ruolo di AD.\nHa fondato lo StudioMEMO a Firenze nel 2001: fin \ndall’inizio la sua intenzione era quella di perseguire una \nfilosofia progettuale che affronti in modo significativo le \nproblematiche relative al vivere contemporaneo, cercando \ndi proporre soluzioni innovative, sempre nel rispetto del \nDNA dei marchi con cui collabora.\nLa collaborazione tra Cantori e StudioMemo è iniziata nel \n2019, incontrando un desiderio comune di espandere la \ncollezione da un unico prodotto a un completo concept di \nliving.\nMaurizio Manzoni got his degree in Architecture in Florence, \nand his interests range from interior architecture, interior \ndesign, architecture, graphics, exhibition and showroom \ninstallations, as well as the styling of fabrics and the design \nof motor boats and mega-yachts.\nIn the world of industrial design, he collaborates with several \nprominent luxury brands at both national and international \nlevel.\nIn 2001 he founded StudioMEMO, in Florence, with the \nintent to pursue an original design philosophy, specifically \naddressing the complexity of the dynamics relating to \ncontemporary living, and pursuing a proactive and innovative \nresearch towards an exclusive and original design. \nThanks to his deep familiarity with the world of design, and \ntogether with a team of highly specialized collaborators, \nMaurizio Manzoni proposes contemporary creative solutions, \nalways in accordance with the DNA of the brands to which \nhe lends his design ideas.\nThe collaboration between Cantori and Maurizio Manzoni, \nwhich began in 2019, was born of a common desire to \nunpack a new, contemporary concept of living.\nGiovane designer italiano, trentenne, si definisce “designer \ndella strada”, una dichiarazione che sottolinea un percorso \nformativo caratterizzato da competenze e abilità acquisite \ndirettamente attraverso il valore delle esperienze. Dopo \nil Diploma di Maturità artistica in Disegno Industriale \nconseguito nel 2009 al Liceo Artistico “Mengaroni” di Pesaro \n(Italia), a 19 anni inizia il lungo cammino sulla strada verso la \nprofessione di designer, collaborando per diversi anni con \nstudi e progettisti del territorio. Nasce in questo periodo il \ndesiderio di dedicarsi a una progettazione orientata verso \nil prodotto d’arredo. Grazie al bagaglio “di strada” acquisito \ne sulla base delle conferme positive ottenute dai primi \nprogetti, nel 2014, a 24 anni, avvia un percorso autonomo, \nintraprendendo la libera professione con l’apertura di \nRoccadadria Design.\nLuca Roccadadria is a young Italian designer in his thirties. \nHe defines himself as a “street designer”, a claim meant to \nhighlight his formative trajectory, characterized by skills and \nabilities acquired directly through first-hand experience. \nAfter being awarded, in 2009, a Diploma in Industrial Design \nfrom the Liceo Artistico “Mengaroni” in Pesaro (Italy), at the \nage of 19 he began his long journey towards the designer \nprofession, collaborating for several years with local studios \nand designers. It was in this period that his desire to devote \nhimself to interior design was born. Thanks to the “street \ncred” he acquired through the positive feedback received \nfor the first independent projects, in 2014, at the age of 24, \nhe started his own business venture, creating Roccadadria \nDesign.\nAvantgarde  239 \n",239,{"image":970,"text":971,"number":972},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.240.png","Castello Lagravinese Studio\nDaniel Rode\nAccomunati dalla passione per il design e la moda nel \n2008 Alessandro e Maria Antonietta creano il brand \nOnlymited, per cui disegnano una collezione di prodotti \nesclusivi in serie limitata e numerata, ispirati nei dettagli \ne nelle finiture al mondo della moda.\nDopo \nquesta \nesperienza \nfondano \nlo \nCastello \nLagravinese Studio, dove collaborano come designer \ne art director con importanti aziende nel mondo del \nmobile contemporaneo e luxury, realizzando prodotti e \ncollezioni di chiara ispirazione sartoriale unita alla cura \nminuziosa del dettaglio. Curiosi verso ogni aspetto del \ndesign maturano un’ampia esperienza nel design di \nprodotto, grafica, scenografia e interior design. Nel loro \nlavoro non si limitano al disegno del singolo prodotto, ma \namano costruirgli un mondo attorno, fatto di immagini, \naccessori, dettagli, atmosfere e tutto ciò che contribuisce \na creare la forza di un marchio. Un’attitudine poliedrica \nche li ha portati a collaborare come art director con \ndiverse aziende nella creazione di nuovi marchi o nel \nrilancio di quelli esistenti, creando progetti su misura per \nogni cliente, a 360 gradi curandone la realizzazione in \nogni minimo dettaglio, dall’architettura all’illuminazione \ne allo styling.\nUnited by their passion for design and fashion, in 2008 \nAlessandro and Maria Antonietta created the Onlymited \nbrand, under which they design a collection of exclusive \nproducts, in a limited and numbered series, inspired in \ndetails and finishes by the world of fashion.\nAfter this experience they founded the Castello Lagravinese \nStudio. They collaborate, as designers and art directors, with \nimportant companies in the world of contemporary and luxury \nfurniture, creating products and collections of clear sartorial \ninspiration, combined with a meticulous attention to details. \nCurious about every aspect of design, they have extensive \nexperience in product design, graphics, scenography, and \ninterior design. The do not limit themselves to the design \nof a single product, but rather love to build a world around \nit, made up of images, accessories, details, atmospheres, \nand everything that contributes to strengthening a brand. \nA multifaceted approach that led them to collaborate as art \ndirectors with various companies, for both the creation of \nnew brands and the relaunching of existing ones, creating \ntailor-made projects for each client, all taking care of every \ndetail of their realization, from architecture to lighting and \nstyling.\nDaniel Rode, nato in Francia, si laurea all’Ecole Boulle \ndi Parigi in Architettura d’Interni e Design e debutta \nnel settore della moda, disegnando borse e accessori \nin Cina e a Hong Kong. Nel 1992 apre il suo studio di \ndesign a Parigi, rivolgendo la sua creatività al mondo \ndell’arredamento.\nNel 1999 decide di trasferirsi in Italia, dove progetta \noggetti funzionali e caratteristici, di impronta decisamente \ncreativa. I suoi progetti esprimono il paradossale \nconnubio di fermo realismo e leggerezza onirica. Così \ntutti gli oggetti realizzati di Daniel Rode, al di là della loro \nlogica e funzionalità intrinseca, conservano un’estetica \ninsolita e magica con un’attenzione originale a tutto \nciò che è trasformativo, Daniel Rode si muove verso un \nlinguaggio intuitivo e puro. Il denominatore comune \ndelle sue creazioni è l’attenzione per il corpo umano: \nprodotti sempre ergonomici che lui stesso plasma, \nrealizzati in modo non convenzionale con l’impiego di \nmaterie duttili.\nUn’attenta ricerca, la sua, premiata da importanti \nriconoscimenti internazionali.\nDaniel Rode was born in France, and graduated in Interior \nArchitecture and Design from the Ecole Boulle, in Paris. He \nmade his debut in the fashion sector, designing handbags \nand accessories in China and Hong Kong. In 1992 he opened \nhis design studio in Paris, applying his creativity to the world \nof interior design.\nIn 1999 he decided to move to Italy, where he started to \ndesign functional yet strikingly original objects, with a \nmarkedly creative imprint. His projects express a paradoxical \ncombination of solid realism and dreamlike lightness. Thus, \nall the objects created by Daniel Rode, beyond their intrinsic \nlogic and functionality, retain an unusual and magical \naesthetic, with particular attention paid transformative \nelements. Daniel Rode strives towards an intuitive and \npure aesthetic language. The common denominator of his \ncreations is the attention paid to the human body: his designs \nare always ergonomic, albeit made in an unconventional \nway and employing ductile materials.\nHis original and careful approach has been recognized by \nimportant international awards.\n240 \n",240,{"image":974,"text":975,"number":976},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.241.png","CQ Ciarmoli e Queda Studio\nDavide Montanaro\nPer Simone Ciarmoli e Miguel Queda, i fondatori di Ciarmoli \nQueda Studio, il design non è solo una professione. Per \nentrambi è stato a lungo un modo di guardare il mondo.\nIl loro lavoro unisce l’eleganza formale e funzionale con \nun approccio sensuale al colore e alla consistenza, e una \nsincera convinzione nell’importanza dell’artigianato. Date \nqueste preoccupazioni sia per la qualità che per il piacere, \npotrebbe non essere un caso che sia Ciarmoli che Queda \nabbiano lavorato con alcune delle migliori aziende di moda \ndel mondo. \nMa è anche significativo che queste esperienze alla fine \nli abbia portati a una carriera nel design. Visioni, creatività \ned esperienza si traducono in realizzazioni molto precise, \nanche grazie alla preziosa rete di artigiani, aziende e artisti - \nche incarnano l’eccezionale manifattura Made in Italy - con \ncui Simone Ciarmoli e Miguel Queda interagiscono.\nNel 2009 Queda e Ciarmoli iniziano a lavorare insieme; la \nloro prima commissione è stata per gli interni di uno yacht, \nun’area in cui hanno acquisito una notevole fama. Gli anni \nnel mondo della moda hanno offerto loro una transizione \nnaturale al design, da cui Ciarmoli e Queda hanno tratto \nl’importanza della qualità, dei materiali pregiati e della \nlavorazione artigianale, che ha una lunga tradizione in Italia. \nFor Simone Ciarmoli and Miguel Queda, founders of \nCiarmoli Queda Studio, design is not just a profession. For \nboth of them it has always been a way of looking at the world.\nTheir work combines formal and functional elegance with a \nsensual approach to color and texture, and a sincere belief \nin the importance of high-quality craftsmanship. Given these \nconcerns with both quality and pleasure, it may not be a \ncoincidence that both Ciarmoli and Queda have worked \nwith some of the best fashion companies in the world. \nBut it is also significant that these experiences eventually led \nthem to a career in design. Their peculiar vision, creativity, \nand experience translate into very distinct creations, also \nthanks to the precious network of artisans, companies, and \nartists — who embody the exceptional quality of Made in Italy \nmanufacturing — with which Simone Ciarmoli and Miguel \nQueda interact.\nQueda and Ciarmoli started working together in 2009; their \nfirst commission was to design the interiors of a yacht, an \narea in which they have gained considerable fame. The years \nthey spent in the world of fashion have led them towards a \nnatural transition to interior design, in which Ciarmoli and \nQueda have brought the importance of quality, precious \nmaterials, and craftsmanship, all of which have a long-\nstanding tradition in Italy. \nDavide Montanaro, cuneese ma milanese d’adozione \nclasse 1972, si occupa di industrial design dal 2000. La \nsua attività di progettista spazia in vari mondi dell’industrial \ndesign: dalla progettazione di sistemi di allaccio per scarpe \nda trekking a sistemi modulari per librerie, da lampade a \nstand espositivi passando attraverso prodotti per bookshop \nmuseali. Caratteri distintivi della sua attività sono la ricerca \ned il trasferimento di materiali e tecnologie da diversi settori \nindustriali. In dicembre 2018 lo studio ha ricevuto il premio \ncome miglior prodotto, migliore creatività ed il premio \ndella critica al prestigioso  IAI Design Award a Shanghai. In \npassato ha ricevuto la segnalazione d’onore al Compasso \nd’oro per un sistema   di ganci per scarpe da trekking, ideato \nper Sammi Export.\nDavide Montanaro, born in 1972 in Cuneo, has lived and \nworked in Milan since 2000, dedicating his activity to \nindustrial design. His professional activity is wide-ranging: \nfrom the design of connection systems for trekking \nshoes to modular systems for bookcases, from lamps to \nexhibition stands, passing through products for museum \nbookshops. The most distinctive features of his activity are \nthe research and the transfer of materials and technologies \nacross different industrial sectors. In December 2018 his \nstudiodsgn received awards for best product, best creativity, \nand the critic’s award at the prestigious IAI Design Award in \nShanghai. In the past he received the “honorable mention” \nat the Compasso d’Oro award, for a system of closing hooks \nfor trekking shoes, designed for Sammi Export.\nAvantgarde  241 \n",241,{"image":978,"text":979,"number":980},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.242.png","242 \n",242,{"image":982,"text":983,"number":984},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.243.png","��\nDettagli tecnici\nTechnical data \nAvantgarde 243 \n",243,{"image":986,"text":987,"number":988},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.244.png","pag. 8-9 \nmadia sideboard \ncm 241 x 51 x 79 h\nFinish customizable\nBQ\nGB\nGB\nStruttura Structure \nAnte Doors\nPiano Top\nOASI Maurizio Manzoni\nOasi l’innovativa collezione dal caratteristico \nprofilo metallico, a esse, che avvolge \nelegantemente la struttura del mobile. \nOasi madia a quattro ante ha fianchi in legno \ncurvato e la base in acciaio a spessore curvato \ne tagliato a laser. L’apertura ergonomica \ndelle ante consente un’estrema essenzialità \ndella forma. Le ante laterali sono sagomate \nfacendo scoprire una lastra piatta in metallo \nincastonata nel legno. Il top può essere \nin legno oppure impreziosito da pietra e \nmarmo. L’interno è diviso da un piano in vetro \nsagomato molato a filo lucido. I piedini e i \nsupporti per il vetro sono registrabili.\nOasi cabinet con i fianchi laterali curvati e \nlunghi gambi metallici che terminano a terra \ncon una fascia perimetrale in metallo. L’anta \ncentrale, con cerniere a sinistra, e apertura \nergonomica, ha al suo interno due ripiani \nin vetro sagomato molato a filo lucido con \nsupporti registrabili.\nOasi: the innovative collection with a \ncharacteristic \nS-shaped \nmetal \nprofile, \nwhich elegantly wraps around the furniture \nstructure.\nThe Oasi sideboard, with four doors, \nhas sides made of curved wood and the \nbase made of curved, laser-cut steel. The \nergonomic opening of the doors preserves \nthe extreme simplicity of its design. The side \ndoors are shaped to reveal a flat metal plate \nset in the wood. The top can be made of \nwood or embellished with stone and marble. \nThe interior is divided by a polished-edge \nglass shelf. The feet and glass supports are \nadjustable.\nThe Oasi bar cabinet, with curved sides \nand long metal support stems and a metal \nperimeter band. The central door, with \nhinges on the left and ergonomic opening, \nreveals two shelves in polished-edge glass \nand adjustable supports.\npag. 10-11\ncabinet \ncm 107 x 51 x 148 h \nFinish customizable\nBQ\nNS\nStruttura Structure \nAnte Doors\nMOBILI E COMPLEMENTI ZONA GIORNO - LIVING FURNITURES\nIn foto Photo\nIn foto Photo\n244 \n",244,{"image":990,"text":991,"number":992},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.245.png","PRISMA Maurizio Manzoni\npag. 12-13\nmadia sideboard \ncm 240 x 45 x 67 h \nFinish customizable\nNS\nAS\nSPG\nNS\nAN\nSPG\nStruttura e bordo anta\nStructure and edge door\nAnte Doors\nPiano Top\nPrisma madia dalla forma scultorea, asimmetrica e \nirregolare. Il piano è costituito da un vetro serigrafa-\nto nero sagomato, incastonato sul legno. Il frontale \ndelle quattro ante, come un’opera d’arte, sono im-\npreziosite da una sofisticata decorazione, mentre il \nloro perimetro, dalla geometria irregolare, è defini-\nto da un bordo verniciato. Interni in tinta e ripiani in \nvetro sagomato molato a filo lucido. La linea delle \nante è interrotta da un vano a giorno. La decorazio-\nne e la finitura delle ante può essere scelta tra le \nnumerose proposte Cantori. \nThe Prisma sideboard presents a sculptural, asym-\nmetrical, and irregular shape. The top consists of a \nshaped, black, silk-screened glass, set on the wood. \nThe outer side of the four doors, like a work of art, is \nembellished with a sophisticated decoration, while \ntheir geometrically irregular perimeter is outlined \nby a painted edge. Matching interiors and shelves \nare made of polished-edge glass. The line of the \ndoors is interrupted by an open compartment. The \ndecoration and finish of the doors can be chosen \namong numerous Cantori alternatives.\nIn foto Photo\nMelody, collezione di contenitori dove, il metallo, \ncon la superficie uniforme alternata a perfette \nsezioni \nsferiche, \ndiventa \nco-protagonista, \ninsieme al legno, della struttura portante. \nMelody madia a quattro ante in legno \ncompletamente \nrivestite \nin \nmetallo \ncon \ndelle sezioni di sfera in rilievo. L’apertura è \nergonomica, ottenuta con un profilo scanalato \nlaterale. I due vani interni sono divisi da un \nripiano in vetro molato a filo lucido sagomato \ne incassato. \nMelody cabinet è suddiviso esternamente in \nquattro ante completamente rivestite in metallo \ncon quattro sezioni di sfera in rilievo e alternate. \nIl vano interno superiore e inferiore è diviso a \nsua volta con un ripiano in vetro molato a filo \nlucido. La base in metallo ha la stessa finitura \ndella struttura e il dettaglio finale dei piedi è in \ntinta con la finitura delle ante.\nMelody is a collection of containers where metal — \na uniform surface alternated with perfect spherical \nsections — and wood are co-protagonists of the \nsupporting structure.  Melody sideboard with four \nwooden doors completely covered in metal, with \nraised sphere sections. The opening is ergonomic, \nobtained with a lateral grooved profile. The two \ninternal compartments are divided by a recessed \npolished-edge glass shelf. \nThe Melody bar cabinet is divided externally into four \ndoors, completely covered in metal and with four \nalternating sections of spheres emerging from the \nsurface. The upper and lower internal compartment \nis in turn divided by means of a polished-edge glass \nshelf. The metal base has the same finish as the main \nstructure and the bottom part of the feet matches the \nmetal finish of the doors.\npag. 14-15\nmadia sideboard \ncm 216 x 53 x 78 h \nFinish customizable\nMELODY Luca Roccadadria\nStruttura Structure\nAnte Doors\nNS\n1F\npag. 16-17\ncabinet \ncm 108 x 48 x 128 h \nFinish customizable\nIn foto Photo\nDetail pag. \n12\nAvantgarde 245 \n",245,{"image":994,"text":995,"number":996},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.246.png","SHANGHAI Maurizio Manzoni\nShanghai una collezione completa caratteriz-\nzata da dettagli estetici, come gli elementi in \nmetallo, cilindrici, verticali, lavorati di forgia-\ntura con sfaccettature, che reinterpretano l’e-\nlemento storico Cantori. \nShanghai cabinet, a due ante, che aperte, \nsvelano l’interno, laccato con una colorazio-\nne Terra di Marocco, diviso con un ripiano \nin vetro sagomato molato a filo lucido e due \ncassetti. Quindi all’apertura delle ante, il ca-\nbinet si trasforma in un sofisticato espositore \ndall’alto valore estetico. I due cassetti interni \nhanno una maniglia integrata in metallo che \nforma un cerchio perfetto sottolineando la \ncura e la ricercatezza di ogni dettaglio. È un \nmobile dal design trasversale e senza tempo, \ncapace di distinguersi in qualunque contesto, \ndal living all’ingresso.\nShanghai madia a quattro ante. La struttura in \nlegno è sostenuta da piedi in metallo forgia-\nto che si innestano perfettamente nei quattro \nlati perimetrali. Interno laccato, in Terra di \nMarocco, e ripiano in vetro sagomato molato \na filo lucido. Il top può essere in legno, nella \nstessa finitura delle ante, in marmo o rivesti-\nto con pelle, ecopelle o tessuto. La sua linea \nessenziale, con gli spigoli arrotondati, unita \nai ricercati dettagli ne fanno un mobile con-\ntenitore capace di distinguersi in qualunque \ncontesto. Ideale in un ampio ingresso o un \nsofisticato living.\nShanghai comò o madia in legno, composto \nda due ante laterali, due cassetti centrali con \nchiusura a richiamo frenato e Il top in vetro. Il \nvano Sottotop rivestito in econabuk, lo rende \nun raffinato espositore di oggetti da collezio-\nne e di valore. Il tutto si sposa alla perfezione \ncon gli interni laccati, creando un armonioso \ncomplemento d’arredo. Destinato originaria-\nmente alla zona notte, questo comò è rein-\nterpretato anche per la zona giorno adatto \ncome un espositore e contenitore. Le sue line \nessenziali e moderne ne fanno un oggetto ca-\npace di distinguersi in qualunque ambiente.\nShanghai scrittoio e consolle, si distingue per \nla sua agile silhouette, dove la struttura dei \ncassetti in legno è sorretta dagli elementi ci-\nlindrici che caratterizzano tutta la collezione. \nIl piano è disponibile in legno, nella stessa fi-\nnitura delle ante, oppure rivestito con pelle o \necopelle. I cassetti interni sono laccati in tinta. \nLo scrittoio Shanghai, con lo specchio, si tra-\nsforma in una toeletta. Lo specchio rotondo \ngirevole ha il bordo in metallo nella stessa \nfinitura dei gambi.\npag. 18-19\ncabinet \ncm 100 x 52 x 160 h \nFinish customizable\nBQ\nSN\nTM\nStruttura Structure \nAnte Doors\nInterno Inside\npag. 20-21\nmadia sideboard \ncm 240 x 52 x 82 h \nFinish customizable\nMBC\nBQ\nSN\nTM\nPiano Top \nStruttura Structure \nAnte Doors\nInterno Inside\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nMOBILI E COMPLEMENTI ZONA GIORNO - LIVING FURNITURES\n246 \n",246,{"image":998,"text":999,"number":1000},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.247.png","Shanghai is a complete collection characteri-\nzed by pleasant details, like its metal, cylindri-\ncal, and vertical elements, forged with facets \nwhich reinterpret the traditional Cantori ele-\nments. \nThe Shanghai bar cabinet has two doors whi-\nch, when open, reveal the interior, lacquered \nwith a Moroccan earth colour, and divided by \na polished-edge glass shelf and two drawers. \nSo, when the doors are opened, the bar cabi-\nnet is transformed into a sophisticated display \nwith a high aesthetic value. The two internal \ndrawers have an integrated metal handle that \nforms a perfect circle, emphasizing the care \nand attention given to every detail. It is a pie-\nce of furniture with a timeless design, able to \nstand out in any context, from the living room \nto the entrance.\nShanghai sideboard with four doors. The wo-\noden structure is supported by forged metal \nfeet that fit perfectly into the four corners. \nLacquered interior, in Moroccan earth colour, \nand shelf in polished-edge glass. The top can \nbe made in wood, in the same finish as the \ndoors, in marble, or even covered with lea-\nther, eco-leather, or fabric. Its sleek line with \nrounded edges, combined with refined de-\ntails, make it a storage unit capable of stan-\nding out in any context. Ideal in a large hall or \na sophisticated living room.\nShanghai chest of drawers or wooden side-\nboard, composed of two side doors, two cen-\ntral drawers with soft closers, and a glass top. \nThe compartment under the top, covered in \neconabuk, can become a refined display of \ncollectibles or valuable items. The whole fits \nperfectly with the lacquered interiors, cre-\nating a harmonious piece of furniture. Ori-\nginally intended for the sleeping area, this \nchest of drawers can also be reinterpreted for \nthe living area, suitable as a display and con-\ntainer. Its polished and modern lines make it \nan object capable of standing out in any en-\nvironment.\nThe Shanghai desk and console stands out \nfor its agile silhouette, where the structure \nof the wooden drawers is supported by the \nmetallic cylindrical elements that characterize \nthe entire collection. The top is available in \nwood, in the same finish as the doors, or co-\nvered with leather or eco-leather. The internal \ndrawers are lacquered in the same color. \nWith a mirror, the Shanghai desk can beco-\nme a dressing table. The round swivel mirror \nhas a metal edge with the same finish as the \nstems.\npag. 22-23\nmadia sideboard \ncomò chest of drawers\ncm 230 x 52 x 82 h \nFinish customizable\nV4\nBQ\nNC\n094\nB5\nPiano Top \nStruttura Structure \nCassetti Drawers\nSottotop \nUndertop\nInterni Insides\nIn foto Photo\npag. 24-25\nscrivania\u002Fconsolle\ndesk\u002Fconsole\ncm 148 x 47 x 76 h \nFinish customizable\ntoeletta dressing table\ncm 148 x 47 x 122 h \nFinish customizable\nBQ\nSN\nStruttura Structure \nCassetti Drawers\nIn foto Photo\nSHANGHAI Maurizio Manzoni\nAvantgarde 247 \n",247,{"image":1002,"text":1003,"number":1004},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.248.png","LUIS Luca Roccadadria\npag. 26-27\nscrivania\u002Fconsolle\ndesk\u002Fconsole\ncm 136 x 60 x 78 h \nFinish customizable\ntoeletta dressing table\ncm 136 x 60 x 137 h \nFinish customizable\nLuis scrivania è la sintesi contemporanea \ndel classico scrittoio. Un design funzionale \nsottolinea la sua elegante armonia. Le \nlinee morbide ma decise sono valorizzate \ndall’unione del legno con il metallo. Luis ha \nla struttura in ferro a sezione rotonda, dove \ni gambi si sovrappongono, formando due \nX, e collegate al contenitore in legno, nella \nparte superiore, da un supporto in metallo. \nIl piano è in legno, con un unico cassetto, \nincorniciato dalla fascia in metallo che lo \navvolge su tre lati. Sul piano è stato ricavato \nun vano portaoggetti. Come accessorio si \npuò aggiungere un tappetino rivestito in \neconabuk o in pelle, sia per il piano che per \nl’interno del portaoggetti.\nLa toletta è provvista di uno specchio \nellissoidale con supporto in metallo della \nstessa finitura.\nThe Luis desk is a contemporary interpretation \nof the classic desk. Its functional design \nemphasizes its elegant harmony. The soft \nbut distinct lines are enhanced by the union \nof wood and metal. Luis has a round-section \niron structure, its stems overlapping and \nforming two X’s, connected to the wooden \ncontainer by means a metal support. The \ntop is made of wood, with a single drawer, \nframed by the metal band that wraps around \nit on three sides. A storage compartment has \nbeen obtained on the top. As an accessory it \nis possible to add a mat covered in econabuk \nor leather, both for the top and the inside of \nthe compartment.\nThe dressing table is equipped with an \nellipsoidal mirror, with a metal support of the \nsame finish.\n1F\nNS\n1F\nSN\nStruttura Structure \nCassetti Drawers\nIn foto Photo\nMOBILI E COMPLEMENTI ZONA GIORNO - LIVING FURNITURES\nDetail pag. \n27\n248 \n",248,{"image":1006,"text":1007,"number":1008},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.249.png","MIRAGE Maurizio Manzoni\npag. 30-31\ncabinet \ncm 100 x 49 x 151 h \nFinish customizable\nBQ\nLN\nTM\nStruttura Structure \nAnte Doors\nInterno Inside\npag. 28-29\nmadia sideboard \ncm 245 x 44 x 83 h \nFinish customizable\nMBC\nBQ\nB5\nTM\nPiano Top \nStruttura Structure \nAnte Doors\nInterno Inside\nMirage, \nuna \ncollezione \ndefi nita \ndalla \nparticolare lavorazione del metallo, con note \nchiare e scure. Ricco di dettagli, sempre \nperfettamente \ngeometrici \ne \ncontrastanti \ntra loro nei cromatismi, il suo fascino è \ndeterminato da un grande rigore stilistico. \nMirage madia a quattro ante. La struttura è \nin legno laccato mentre la base è ottenuta \nda un unico blocco di metallo scavato e \nribattuto all’interno. Il piano può essere \nimpreziosito dal marmo oppure rivestito. \nL’originale apertura verso l’esterno delle ante \nlaterali svela l’interno, laccato a contrasto in \ncolore “Terra di Marocco”. I giochi di pieni \ne di vuoti, di fi niture a contrasto, portano \nalternanze di luci e ombre che esaltano le \nforme geometricamente pure.\nMirage cabinet o mobile bar a due ante. La \nstruttura in legno laccato e la base in metallo \nsi integrano perfettamente tra loro. Il metallo, \npartendo dalla base, si alza e s’incastra nella \nstruttura proponendo un inedito e ricercato \neffetto decorativo. Internamente lo spazio \nè diviso da un ripiano in vetro sagomato \nmolato a fi lo lucido e da quattro cassetti. Il \ncabinet Mirage con le sue linee essenziali dal \nsegno estetico deciso è capace di valorizzare \nqualsiasi ambiente. \nMirage, a collection defi ned by its peculiar \nmetalwork, with both light and dark notes. \nThe Mirage collection is rich in details, always \nperfectly geometric and playing against \neach other’s chromatisms, and its charm is \ndetermined by a great stylistic rigor. Mirage \nfour-door sideboard. The structure is made of \nlacquered wood while the base is obtained \nfrom a single block of metal, hollowed out \nand worked from the inside. The top can be \nembellished with marble or covered with \na variety of materials. The original wing-\nlike opening of the side doors reveals the \ninterior, and the high-contrast Moroccan \nearth colouring. The play of full and empty \nspace and of contrasting fi nishes produce an \nalternation of light and shadow that enhance \nits geometrically pure shapes.\nMirage two-door bar cabinet. The lacquered \nwood structure and metal base integrate \nseamlessly with each other. The metal, starting \nfrom the base, rises and fi ts into the wooden \nstructure, producing a new and refi ned \ndecorative effect. Internally, the space is \ndivided by a glass shelf with polished edges, \nand four drawers. The Mirage cabinet, with its \nsimple lines and strong aesthetic identity is \nable to enhance any environment.\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nBQ\n92\nTM\nDetail pag. \n30\nAvantgarde 249 \n",249,{"image":1010,"text":1011,"number":1012},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.250.png","pag. 33 \nmadia sideboard \ncm 240 x 48 x 86 h \ncm 185 x 48 x 86 h \nFinish customizable\nIF\nAS\nSK\nStruttura Structure \nAnte Doors\nInterno Inside\nICARO\nIcaro, le linee morbide che incorniciano \nil profilo in metallo sono scandite dalle \nsuggestive finiture, interpretazioni cariche di \nforti connotazioni naturali e artistiche. \nIcaro madia con ante in legno decorato e \ncornice in ferro. Interno laccato colore Sky. \nRipiano interno in vetro sagomato molato a \nfilo lucido. I piedini sono realizzati in profilo \npiatto di ferro pieno lavorato. Disponibile a \ntre o quattro ante.\nIl mobile è particolare per la laccatura interna \ncolor Sky e le decorazioni tridimensionali delle \nante, realizzate da esperti artisti decoratori, \nproposte \nin \ndiversi \nmotivi \nornamentali \ntrasformando la superficie in un quadro. Le \nante possono essere anche rivestite in legno \no laccate.\nIcaro cabinet a due ante in legno decorato, \ncornice perimetrale in ferro e interno laccato \ncolore Sky. Le ante possono essere realizzate \ncon una delle tante originali decorazioni \nproposte da Cantori, oppure rivestite in legno \no laccate. I due ripiani interni sono in vetro \nsagomato molato a filo lucido. L’apertura \ndell’anta avviene tramite due maniglie \nscultoree in ferro curvato. \nIcaro: soft lines that frame a metal profile, \npunctuated by suggestive finishes, with both \nnatural and artistic connotations. \nIcaro sideboard with decorated wooden \ndoors and an iron frame. Sky-colour interior \nlacquering. Internal shelf in polished-edge \nglass. The feet are made of full wrought iron. \nAvailable with either three or four doors.\nThe furniture is distinguished by the internal \nSky-colored lacquering and by the three-\ndimensional decorations on the doors, made \nby expert artists, and available in different \nornamental motifs, capable of transforming \nthe surface into a painting. The doors can also \nbe covered in wood or lacquered.\nIcaro cabinet or bar cabinet: with two \ndoors made of decorated wood, an iron \nframe around the perimeter and internal \nSky-colored lacquering. The doors can be \nembellished with one of the many original \ndecorations proposed by Cantori, or covered \nin wood, or lacquered. The two internal \nshelves are made of glass with polished \nedges. The door is opened by means of two \ncurved iron handles. \npag. 32\ncabinet \ncm 120 x 49 x 145 h \nFinish customizable\nIF\nSN\nSK\nStruttura Structure \nAnte Doors\nInterno Inside\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nMOBILI E COMPLEMENTI ZONA GIORNO - LIVING FURNITURES\n250 \n",250,{"image":1014,"text":1015,"number":1016},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.251.png","SPB\nAZ\nNS\nPiano Top \nAnte Doors\nBase Base\nMIRTO2 Daniel Rode\nMirto2, dal design avvolgente e sinuoso. \nLa linea essenziale permette una facile \npersonalizzazione \nattraverso \nle \ncreative \ndecorazioni Cantori o nei colori laccati che \nmeglio si abbinano al gusto o all’atmosfera \ndel contesto. La madia è disponibile a due, \ntre o quattro ante e due altezze di zoccolo. La \nstruttura in legno è rivestita completamente \ncon una lamina di metallo dello spessore \ndi 2,5 mm, tagliato a laser e curvato per \nconferire ulteriore leggerezza alla particolare \nrotondità dei fianchi del mobile. Anche la \nbase è in ferro curvato. Tutte le saldature sono \na filo e a ottone, interamente levigate a mano. \nIl top può essere in specchio oppure rivestito \nin tessuto, pelle o ecopelle. Internamente la \nmadia è divisa da un ripiano in vetro molato \na filo lucido.\nMirto2 has an enveloping and sinuous design. \nIts essential lines allows easy customization, \nwith either the creative Cantori decorations \nor with lacquered colors that best match the \ntaste or atmosphere of the context in which \nit will be placed. The sideboard is available \nwith two, three, or four doors and two plinth \nheights. The wooden structure is completely \ncovered with a 2.5 millimetres thick metal \nsheet, laser cut and curved in order to \nenhance the lightness of the round sides of \nthe cabinet. The base too is made of curved \niron. All the arc welds are made of brass, \nand entirely hand polished. The top can be \na mirror or covered in fabric, leather, or eco-\nleather. Internally, the cupboard is divided by \na glass shelf with polished edges\npag. 34-35\nmadia alta high sideboard \ncm 240 x 54 x 80 h\ncm 190 x 54 x 80 h \ncm 140 x 54 x 80 h\nmadia bassa low sideboard \ncm 240 x 54 x 72 h\ncm 190 x 54 x 72 h\ncm 140 x 54 x 72 h\nFinish customizable\nAltre decorazioni suggerite Other suggested decorations\nKM-Black Moon\nH1-Decorato Tela Sand\nM5-Madreperla Spatolato\n4F-Foglia Oro Vintage\nDS-Decorato Storm\nLD-Liquid Gold\nPer tutte le finiture disponibili consultare il catalogo campionario - For all available finishes see the sample catalog\nSPB\nSH\nBQ\nIn foto Photo\nAN-Ardesia Antracite\nAS-Ardesia Gesso\n82 DA-Ardesia Argento\nAZ-Ardesia Carta da \nZucchero\nCD DA-Ardesia Carbon\nAvantgarde 251 \n",251,{"image":1018,"text":1019,"number":1020},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.252.png","CITY Castello Lagravinese Studio\nCollezione \nCity \nè \npensata \nper \nil \nvivere \ncontemporaneo. Si contraddistingue per i design di \nraffinata eleganza, per la ricercatezza dei dettagli e \nper il suggestivo effetto di concretezza. L’interno è \nuna scoperta, come una Wunderkammer, la stanza \ndelle meraviglie. \nMadia City, in legno. Le maniglie sono ispirate ai tagli \ndi pietre preziose; i piedi sono realizzati in metallo \nconificato a freddo. La madia City ha tre cassetti e \ndue ante laterali. Ogni anta è un vano con ripiani in \nvetro molato a filo lucido e tubicino ferma-oggetti in \nmetallo.\nCabinet City, dove le due ante sono diviste da una \nfascia decorativa in metallo della stessa finitura dei \npiedi. All’interno tre ripiani in vetro molato a filo \nlucido dividono lo spazio mentre le ante, realizzate \ncon forte spessore, sono suddivise in 5 ripiani \nprovvisti di ferma-oggetti, comodi per riporre \nbicchieri o bottiglie.\nCity porta tv, elemento singolare, da fissare a muro, \ncon una larghezza variabile. Infatti, facendo scorrere \nla parte del top con i piedi a terra, può espandersi da \n147 a 240 cm, creando due piani di altezze diverse. \nOltre al piano di appoggio, il porta tv è provvisto di \nun vano contenitore con anta a ribalta.\nCity scrivania, toletta, con la struttura in legno, a \ndoppia altezza con cassetto a rientro frenato e \nmaniglie gioiello. Lo scrittoio City diventa toeletta \ncon la specchiera argentata a doppio fondo, molata \na diamante, argentata a doppio fondo e orientabile.\nThe City Collection is designed for contemporary \nliving. It stands out for its refined and elegant design, \nfor the attention to details and for its suggestive feel \nof concreteness. The interior is a discovery, like a \nWunderkammer, a room of wonders. \nWooden City sideboard. The handles are inspired \nby the cuts of precious stones; the feet are made \nof cold-tapered metal. The City sideboard has \nthree drawers and two side doors. Each door is a \ncompartment with a polished edge glass shelf and a \nmetallic object-holding support.\nThe City bar cabinet, where the two doors are \ndivided by a decorative metal band with the same \nfinish as the feet. Inside, three polished-edge glass \nshelves divide the space, while the thick doors are \ndivided into 5 shelves equipped with object holders, \nconvenient for storing glasses or bottles.\nCity TV stand, a stand-alone element, to be fixed to \nthe wall, with a variable width. In fact, by sliding the \npart of the top with the feet, it can expand from 147 \nto 240 cm, creating two tops of different heights. \nIn addition to the support surface, the TV stand is \nequipped with a container compartment with a flap \ndoor.\nCity desk and dressing table, with a wooden \nstructure, double height with soft closing drawer, \nand jewel handles. The City desk becomes a dressing \ntable with a swiveling, double layer silver mirror with \ndiamond-cut edges .\npag. 36-37\nmadia sideboard \ncm 180 x 54 x 90 h \nFinish customizable\npag. 38\ncabinet \ncm 135 x 54 x 165 h \nFinish customizable\npag. 39\nmobile porta tv consolle table\ncm 147\u002F240 x 40 x 52 h\nFinish customizable\npag. 40-41\nscrivania desk \ncm 150 x 50 x 76 h\ntoeletta dressing table \ncm 150 x 50 x 156-76 h \nFinish customizable\nSN\nBQ\nStruttura Structure\nDettagli Details \nSN\nBQ\nStruttura Structure\nDettagli Details \nSN\nBQ\nStruttura Structure\nDettagli Details \nSN\nBQ\nStruttura Structure\nDettagli Details \nIn foto Photo\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nMOBILI E COMPLEMENTI ZONA GIORNO - LIVING FURNITURES\n252 \n",252,{"image":1022,"text":1023,"number":1024},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.253.png","HONG KONG Maurizio Manzoni\npag. 42-43\nlibreria bookcase\nmensola - shelf \ncm 59-46-38-27 x 35 x 2 h \ncubo - cube \ncm 27 x 27 x 27 h\nfianco - side\ncm 8 x 35 x 270-180-90 h\nbase - base\ncm 556-376-196 x 50 x 8 h\nFinish customizable\nA\ncm 556 x 35\u002F50 x  278 h \nB\ncm 196 x 35\u002F50 x  278 h \nC\ncm 196 x 35\u002F50 x  188 h \nD \ncm 196 x 35\u002F50 x  98 h \n1F\nSN\nStruttura Structure\nDettagli Details \nHong Kong, originale libreria modulare, \nautoportante, sia a parete sia centro stanza. \nLegno e alluminio collaborano attivamente \nalla continuità della struttura componibile \ndove il singolo modulo diventa cellula \ncostituente \namalgamata \nnella \ntotalità \ndell’insieme. La libreria Hong Kong può \nfungere anche da parete divisoria. L’insieme \ndelle fessure disegnate nello schienale crea \ngiochi di luce che delineano e esaltano la \nstruttura.\nHong Kong, la base e i fianchi portanti sono \nrealizzati in legno multistrato impiallacciato \nfrassino. \nOgni \nmodulo \npuò \nessere \npersonalizzato da inserti in legno, usati sia \ncome mensola che come decoro, oppure \nda cubi contenitori con anta a ribalta, da \nposizionare \na \npiacimento, \nrendendolo \nun’opera sempre unica. \nLe soluzioni compositive possono essere \nstudiate insieme all’azienda.\nHong Kong, an original modular bookcase, \nfreestanding, ideal both against a wall or at \nthe centre of the room. \nWood and aluminum both contribute to the \ncontinuity of the modular structure, where \nevery single module becomes a constituent \ncell, amalgamated into the totality of the \nstructure. The Hong Kong bookcase can also \nact as a partition wall. The slots designed in \nthe backrest create plays of light that outline \nand enhance the structure.\nHong Kong: the base and load-bearing sides \nare made of veneered ash plywood. Each \nmodule can be customized with wooden \ninserts, which can be used both as shelves \nand as a decorations, or by cubic containers \nwith flap doors, to be positioned at will, \nmaking it a unique work. \nVarious compositional solutions can be \narranged together with the customer.\nHong Kong composizioni compositions\nIn foto Photo\nAvantgarde 253 \n",253,{"image":1026,"text":1027,"number":1028},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.254.png","MOBILI E COMPLEMENTI ZONA GIORNO - LIVING FURNITURES\nMACAO Maurizio Manzoni\npag. 44-45\nlibreria modulare \nmodular bookcase\nFinish customizable\nA \ncm 536,6  x 42,5 x  268 h\nA1\ncm 380,5  x 42,5 x  226,7 h\nB\ncm 496,3  x 42,5 x  268 h\nB1\ncm 340  x 42,5 x  226,7 h\nC\ncm 536,6  x 42,5 x  268 h\nC1\ncm 380,5 x 42,5 x 226,7 h\nD\ncm 386,4  x 42,5 x  268 h\nD1\ncm 230 x 42,5 x 226,7 h\nBQ\nV4\nSN\nTM\nBQ\nNS\nSN\nTM\nStruttura Structure \nPiani Shelves\nPiani e contenitori \nTops and boxes\nInterno Inside\nMacao, sistema modulare connotato da \ncomposizioni aeree che disegna lo spazio \ncon estrema leggerezza ed eleganza. \nMacao, libreria porta TV da parete ha la \nstruttura portante in metallo di sezione \nquadrata. I ripiani possono essere in frassino \nnero o noce nazionale, in vetro o in metallo, \ncon cassetti a estrazione totale e rientro \nfrenato. Le mensole si incastrano l’una con \nl’altra creando giochi di geometrie e di \nluci riflesse. Con la sua struttura lineare e \ncomponibile, è perfetta anche come parete \ndivisoria all’interno di un openspace. La \nlibreria può essere accompagnata da una \nboiserie a parete realizzata con rettangoli di \nlegno, marmo e metallo, incorniciati da fasce \ndi metallo.\nMacao, a modular system characterized by \naerial compositions that outline the space \nwith lightness and elegance. \nMacao, a wall-mounted TV stand, has a \nsquare-section metal supporting structure. \nThe shelves can be made in black ash, in \nItalian walnut, in glass, or in metal, with fully \nextractable soft-close drawers. The shelves fit \ntogether, creating a play of geometries and \nreflected light. With its linear and modular \nstructure, it is also perfect as a dividing wall \ninside an open space. The bookcase can be \naccompanied by a wall paneling made with \nrectangles of wood, marble, and metal, all \nframed by metal bands.\nMacao composizioni compositions\nBQ\nOS\nSN\nMTT\nBoiserie\nWall panel\nIn foto Photo\n254 \n",254,{"image":1030,"text":1031,"number":1032},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.255.png","DIADEMA Castello Lagravinese Studio\npag. 46-47\nlibreria bookcase \ncm 151 x 36 x 180 h  \ncm 151 x 36 x 260 h  \ncm 151 x 36 x 310 h \nFinish customizable\nDiadema, \nsistema \nlibreria \nautoportante \ncaratterizzata \ndal \ndesign \nasimmetrico. \nDiadema ha la struttura in ferro, montata ad \nincasso, con sottili mensole sagomate da \ntre mm. La libreria Diadema è disponibile in \ndiverse altezze che consentono di arredare \nuna parete completa fino al soffitto. Perfetta \nanche come centro stanza per dividere gli \nspazi. La sua singolare asimmetria consente \naffiancare insieme più librerie creando. \nDiadema, a self-supporting bookcase system \ncharacterized by an asymmetrical design. \nDiadema has a built-in iron structure with \nthin three-millimetres shelves. The Diadema \nbookcase is available in different heights that \nallow it to furnish a whole wall, up to the ceiling. \nIt is also perfect in the center of a room, to \ndivide spaces. Its peculiar asymmetry allows \nto combine several bookcases together, \ncreating a coherent spatial continuum.\nALBERO Daniel Rode\nAlbero, suggestiva libreria di design Albero \nha struttura portante in ferro curvato in modo \narmonioso e battuto per formare due “rami” \na sostegno dei ripiani realizzati a “vassoio”. \nI ripiani possono essere laccati, decorati \no rivestiti in econabuk. Disponibile in due \nlarghezze, Albero arricchisce la parete di ogni \nambiente.\nAlbero, a bookcase with an evocative design. \nAlbero has a load-bearing structure made \nof wrought iron, bent in a harmonious way \nas to form two “branches” to support the \n“tray” shelves. The shelves can be lacquered, \ndecorated, or covered in econabuk. Available \nin two widths, Albero enriches the wall of any \nroom.\npag. 48-49\nlibreria bookcase\ncm 200 x 36 x 160 h \ncm 300 x 36 x 160 h \nFinish customizable\nRM\n1F\nNS\n1F\nM5\nBQ\nStruttura Structure \nPiani Tops\nPiani Tops\nStruttura Structure\n099\nBQ\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nDetail pag. \n49\nAvantgarde 255 \n",255,{"image":1034,"text":1035,"number":1036},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.256.png","VENEZIA Design CQ Ciarmoli e Queda Studio\nVenezia, collezione di due consolle dal profilo \nin ferro pieno, curvato; piano, ad incasso in \nlegno decorato o rivestito in econabuk. Le \ndue consolle indipendenti, possono essere \nutilizzate insieme per formare un’unica \nconsolle con due piani di appoggio.\nVenezia, a collection of two consoles with a \nsolid curved iron frame. The top is flush with \nthe iron frame, and can made in decorated \nwood or covered in econabuk. The two \nindependent consoles can be used together \nto form a single console with two support \nsurfaces.\nTROPEA\nTropea consolle dal design essenziale, \nmonolitico e armonico. Consolle da muro \nIn ferro curvato dalla geometria perfetta. \nLa finitura, la decorazione, la patinatura e \nl’applicazione della foglia sono realizzate \ncompletamente a mano.\nTropea, \na \nconsole \nwith \nan \nessential, \nmonolithic, yet harmonious design. The \nwall console is made of curved iron, with a \nperfect geometry. The finishing, decoration, \npatination, and application of the leaves are \ndone entirely by hand.\npag. 50-51\nconsolle \ncm 120 x 32 x 62 h  \nFinish and dimensions customizable\npag. 52-53\nconsolle alta high console\ncm 180 x 35 x 90 h\nconsolle bassa low console\ncm 150 x 30 x 70 h\nFinish customizable\nPiano Top \nBase Base\nBQ\nGM\nBQ\n099\nBQ\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nMOBILI E COMPLEMENTI ZONA GIORNO - LIVING FURNITURES\n256 \n",256,{"image":1038,"text":1039,"number":1040},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.257.png","NARCISO\nNarciso tavolino lato sofà tratteggiato dalle linee \npulite che caratterizzano tutta la collezione. \nLa struttura è in ferro pieno quadro. Il top può \nessere in metallo o in specchio a filo lucido. \nNarciso coffee table, meant to accompany a \nsofa, featuring the clean lines that characterize \nthe whole collection. The structure is made of \nfull square-section iron. The top can be either in \nmetal or a polished edge mirror.\nNarciso tavolino a C prezioso piano d’appoggio \nad incastro nel sofà che diventa un elemento \nfunzionale in tante occasioni. Il tavolino a C di \nforma rettangolare, è in ferro pieno quadro. Il \ntop, come tutta la collezione Narciso, può essere \nin metallo o in specchio. \nThe Narciso C-shaped coffee table, a precious \nsupport surface interlocking with the sofa, \nand becoming a functional element on many \noccasions. The rectangular C-shaped coffee \ntable is made with full, square-section iron. \nThe top, like the whole Narciso collection, can \nbe either in metal or a mirror.\npag. 56-57\nfioriera bassa low table\ncm 30 x 30 x 80 h \nfioriera alta tall table\ncm 30 x 30 x 100 h \nFinish customizable\npag. 58-59\nlato sofà  \nsofa side table \ncm 30 x 60 x 60 h \ntavolino “C” \nsmall table “C”\ncm 25 x 50 x 60 h \nFinish customizable\nNarciso, tavolini alti a colonnina, utilizzabile come \nfioriera, porta vasi e porta oggetti, è disponibile \nin due altezze. Costituito da una struttura in \nprofilo quadrello di ferro pieno, con piano in \nmetallo o specchio. \nNarciso tall columns and small tables. It can be \nused as a support for a plant or a vase, or as a \ndisplay for objects, and it is available in two \nheights. It consists in a solid iron frame with a \nmetal or a mirror top. \nPiano Top\nBase Base\nVS\nNS\nSPB\n1F\nDetail pag. \n57\nPiano Top\nBase Base\nVS\nNS\nSPB\n66\nDetail pag. \n58\npag. 54-55\nscrivania desk \ncm 120 x 50 x 76 h \nFinish customizable\nSPB\nE03\n1F\nPiano Top \nStruttura Structure\nBase Base\nNarciso scrivania dalle linee semplici e \nleggere, con struttura portante in quadrello \ndi ferro pieno. Il top è rivestito in specchio, \nmente i frontali del cassetto e i fianchi possono \nessere imbottiti e rivestiti in econabuk o pelle.\nThe Narciso desk has simple, light lines, and a \nsupporting structure made of square-section \nsolid iron. The top is covered with a mirror, \nwhile the front and sides of the drawers \ncan be padded and upholstered in either \neconabuk or leather.\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nAvantgarde 257 \n",257,{"image":1042,"text":1043,"number":1044},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.258.png","TAVOLI - TABLES\nMILTON Luca Roccadadria\nMilton allungabile\nMilton, tavolo in vetro, proposto sia fitto \nche nella versione allungabile mediante un \nsofisticato ma semplicissimo meccanismo \nche movimenta gli allunghi con facilità. La \nbase è formata da due gambi in acciaio \npiegato a sezione romboidale. Il top è a \nforma prismatica poligonale.\nMilton extendable\nThe Milton glass table is available in both a \nfixed and an extendable version, the latter \nworks by means of a sophisticated but very \nsimple mechanism that allows the extensions \nto slide out with ease. The base is made up \nof two bent steel stems with a rhomboidal \nsection. The top has a polygonal, prismatic \nshape.\npag. 62-63\ntavolo rettangolare \nallungabile\nextensible \nrectangular table \ncm 200\u002F300 x 106 x 75 h\nFinish customizable\nPiano Top\nBase Base\nVBG\n1F\nPRISMA Maurizio Manzoni\npag. 64-65\ntavolo rettangolare \nrectangular table \ncm 300 x 120 x 75 h\nFinish customizable\nV1\nAS\nNS\nPiano Top \nDettagli Details\nStruttura Structure\nPrisma, tavolo dalle simmetrie convergenti e \nprospettiche, impreziosito nel basamento da \ndecorazioni originali Cantori. \nLa base a forma di V che si allarga verso la \nparte superiore, il tutto legato con un telaio \nstrutturale in metallo che appoggia il Sotto-\ntop in legno. \nTop in ceramica o vetro serigrafato. \nPrisma, a table with converging and per-\nspectival symmetries, with a support base \nembellished by original Cantori decorations. \nThe V-shaped base widens towards the top, \nlinked to a structural metal frame that suppor-\nts the wooden undertop. \nThe top can be made of ceramic or scre-\nen-printed glass. \nSV4\nAN\nNS\nIn foto Photo\nIn foto Photo\n258 \n",258,{"image":1046,"text":1047,"number":1048},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.259.png","pag. 66-67\ntavolo ovale oval table \ncm 240 x 116 x 75 h \nFinish customizable\nOASI Maurizio Manzoni\nOasi tavolo a forma ellittica con i dettagli \ncaratteristici dell’omonima collezione. La \nbase, in lamiera di acciaio curvata diventa \nun ovale intagliato su cui si alternano pieni e \nvuoti. La base è dotata di piedini registrabili \nnella parte inferiore. Il piano è in vetro molato \na filo lucido.\nThe Oasi elliptical-shaped table displays the \nOasi collection’s characteristic details. The \nbase, a curved steel sheet, equipped with \nadjustable feet at the bottom, becomes a \ncarved oval with alternating openings. The \ntop is made of polished-edge glass.\nPiano Top\nBase Base\nVBR\nBQ\nIn foto Photo\nAvantgarde 259 \n",259,{"image":1050,"text":1051,"number":1052},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.260.png","MIRAGE Maurizio Manzoni\nMirage tavolo rettangolare definito dalla \nparticolare lavorazione dei quattro supporti \nrealizzati con un blocchi unici di metallo \nscavato. il piano è in pietra, marmo o legno, \ntagliato a saponetta. La lunghezza del piano \ndefinisce il diverso posizionamento dei \ngambi e il modello del tavolo. \nMirage tavolo nella lunghezza di tre metri ha \ni quattro gambi del tavolo posti internamente \na 55 cm dal perimetro del piano e a interasse \n1900 tra di loro. \nMirage 36 tavolo con piano fino a 2,40 metri \ni gambi seguono l’angolo della superficie del \ntop e sono disposte ai quattro lati.\nMirage, a rectangular table characterized \nby its four supports, made out of individual \nblocks of hollowed-out metal. The top can be \nmade of stone, marble, or wood. \nDifferent models have a different positioning \nof the supporting stems: the three-meters \nlong Mirage table has four stems placed \ninternally, at 55 cm from the top’s perimeter, \nand with a distance between them of 1.9 \nmeters. \nIn the Mirage 36 table, with a top up to 2.4 \nmeters long, the stems follow the angles of \nthe surface and are arranged on all four sides.\nMirage tavolo rotondo con il basamento \nformato da una lastra di acciaio curvata che \ncrea un incredibile gioco prospettico dalle \ndiverse forme. Il Sottotop in legno sostiene il \npiano in marmo tagliato in sezioni differenti. \nDisponibile fisso o con Lazy Susan integrata. \nIn questo caso il piano centrale è girevole. Il \ntop può essere realizzato anche in legno.\nThe Mirage round table has a base formed \nby a curved steel plate that creates an \nincredible perspectival play of different \nshapes. A wooden undertop supports the \nmarble top, cut into different sections. It is \nalso available with an integrated Lazy Susan, \nwith a revolving central top. The top can also \nbe made of wood.\npag. 68-69\ntavolo rettangolare \nrectangular table \ncm 300 x 106 x 75 h\nFinish customizable\nPiano Top\nBase Base\nMC1\nBQ\npag. 70-71\ntavolo rettangolare \nrectangular table \ncm 240 x 106 x 75 h\ncm 200 x 106 x 75 h\nFinish customizable\nPiano Top\nBase Base\nMC1\nBQ\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nTAVOLI - TABLES\nPiano Top\nBase Base\nMBC\nBQ\npag. 72-73\ntavolo rotondo \nround table\ncm ø 160 x 75 h \ncm ø 180 x 75 h\ntavolo rotondo \ncon lazy susan\nround table \nwith lazy susan\ncm ø 160 x 75 h \ncm ø 180 x 75 h\nFinish customizable\nIn foto Photo\nMIRAGE 36 Maurizio Manzoni\n260 \n",260,{"image":1054,"text":1055,"number":1056},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.261.png","MILOS \nMilos tavolo dallo stile industrial con le sue \nlinearità slanciate e leggere definite da piedi \nin tubo di metallo schiacciati alla base. Top in \nmarmo o in ceramica, di forma rettangolare o \nrotonda con svasatura interna.\nThe Milos table has an industrial style, its \nslender and light lines defined by legs made \nout of metal tubes, flattened at the bottom. \nThe rounded-edges rectangular top can be \nmade of stone, marble, or wood.\npag. 74-75\ntavolo rettangolare\nrectangular table\ncm 200 x 100 x 75 h \ntavolo rotondo\nround table\ncm ø 120 x 74 h\nFinish customizable\nPiano Top\nBase Base\nMBC\n49\nDetail pag. \n74\nM10\n49\nNS\n1F\nMONDRIAN ART FORM Daniel Rode\nMondrian Art Form, tavolo realizzato grazie \nalla sapienza manuale Cantori. Attraverso un \nlento processo di precisione i cerchi metallici \ndiventano la base del tavolo. È composto da \nnumerosi cerchietti delle stesse dimensioni, \nin ferro pieno che, saldati tra loro uno ad uno, \nsi fondono insieme fino a formare un vortice \nomogeneo. La base è sagomata per ospitare \npiani in vetro ovale o rotondi.\nMondrian Art Form, a table made possible \nby Cantori’s excellence in metal crafting. \nThrough a slow and painstaking process, \nthe metal circles are assembled to become \nthe base of the table. This is composed by \nnumerous circles of the same size made \nof solid iron which, when welded together \none by one, blend together to form a \nhomogeneous vortex. The base is shaped to \naccommodate oval or round glass tops.\npag. 76-77\ntavolo ovale oval table \ncm 140 x 220 x 75 h \ncm 120 x 200 x 75 h \ncm 100 x 170 x 75 h \ntavolo rotondo piccolo \nsmall round table \ncm ø 160 x 75 h \ncm ø 140 x 75 h \ncm ø 120 x 75 h\ntavolo rotondo grande* \nlarge round table* \ncm ø 220 x 75 h \ncm ø 200 x 75 h\ncm ø 180 x 75 h\nlazy susan per tavolo \nrotondo \nlazy susan for round table \ncm ø 120 x 3 h\ncm ø 100 x 3 h\ncm ø 80 x 3 h\nFinish customizable\n*Non disponibile  nelle finiture in galvanica Not avilablle: OP, OS, 81, RM, K2, 66, 49\nVGR\n1F\nV4\n1F\nV4\nF8\nM5\nPiano Top\nBase Base\nLazy Susan\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nAvantgarde 261 \n",261,{"image":1058,"text":1059,"number":1060},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.262.png","SEDIE - CHAIRS\nOASI Maurizio Manzoni\npag. 80-81\nsedia chair \ncm 48 x 56 x 78-46 h \nFinish customizable\nLa sedia imbottita Oasi presenta una fascia \nalla base dello schienale, che richiama il \nleitmotiv della collezione Oasi e che si unisce \nai gambi in metallo con puntali a contrasto \ncromatico. L’interno della seduta é dotata di \ncinghie di sostegno per aumentare il comfort. \nIl rivestimento può essere personalizzato \nscegliendo tra le proposte del campionario.\nThe Oasi padded chair has a band at the base \nof the backrest which recalls the leitmotiv of \nthe Oasi collection, and which goes to join \nwith the metal stems with contrasting-color \ntips. The inside of the seat is equipped with \nsupport straps, to increase comfort. The \nupholstery can be customized by choosing \nfrom various sample proposals.\nNS\nVS\n591\nTW1\nStruttura Structure \nDettagli Details\nSchienale\nBack\nSeduta Seated \nNS\nVS\n711\nC72\nSHIBA Maurizio Manzoni\npag. 82-83\nsedia chair \ncm 61 x 56 x 78 h \nFinish customizable\nRivestimento Padded \nStruttura Structure \nC72\nSN\nN07\nSN\nLe linee avvolgenti della sedia imbottita Shi-\nba e la seduta ergonomica assicurano il mas-\nsimo comfort. La struttura interna è in legno \nrivestito in poliuretano espanso a quote dif-\nferenziate ad alta densità e lo strato superiore \nad alta componente elastica. Il rivestimento \nesterno è personalizzabile in tessuto, pelle o \necopelle. La cura delle impunture dello schie-\nnale e il dettaglio in metallo esaltano il design \noriginale.\nThe enveloping lines and the ergonomic seat \nof the Shiba padded chair ensure maximum \ncomfort. The internal structure is made of \nwood, covered with high-density polyuretha-\nne foam in different densities, the upper layer \nhaving a high elastic component. The exter-\nnal cover is customizable in fabric, leather, or \neco-leather. The careful crafting of the back \nstitching, and the metal details enhance its \noriginal design.\nAURORA Castello Lagravinese Studio\npag. 84-85\nsedia imbottita \npadded chair \ncm 48 x 54 x 85,5-47 h \nFinish customizable\nDetail pag. \n84\nSchienale Back\nSeduta Seated\nGambi Legs \n716\nA03\nNS\nC46\nC72\n81\nAurora sedia imbottita ha la struttura di \nperimetro della seduta e i gambi in ferro \nconificato a freddo. La seduta e la spalliera, \nin legno sagomato e curvato, sono imbottite \nin gomma a due densità e rivestite in tessuto, \nvelluto, pelle o in tessuto personalizzato \nfornito dal cliente. Non sfoderabile.\nThe Aurora upholstered chair has both the \nseat’s framing structure and the support \nstems made of cold-tapered iron. The seat \nand the back, in profiled and curved wood, \nare padded with two layers of rubber of \ndifferent density and covered in fabric, velvet, \nleather or in any customized fabric supplied \nby the customer. Non-removable cover.\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nIn foto Photo\n262 \n",262,{"image":1062,"text":1063,"number":1064},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.263.png","Schienale Back\nSeduta Seated\nGambi Legs \n840\nE06\n49\npag. 84-85\nsgabello imbottito \npadded stool \ncm 47 x 52 x 109-75 h\nFinish customizable\nAurora sgabello imbottito, evoluzione della sedia \nAurora, con struttura in ferro conificato a freddo. La \nseduta e la spalliera, in legno sagomato e curvato, \nsono imbottite in gomma a due densità e rivestite \ncon una lavorazione sartoriale in tessuto, velluto, \npelle o tessuto fornito dal cliente. Non sfoderabile. \nConsigliato per bar e penisola cucina.\nAurora upholstered stool, an evolution of the \nAurora chair, with a cold-tapered iron structure. The \nseat and the back, in profiled and curved wood, \nare padded with two layers of rubber of different \ndensity and covered in fabric, velvet, leather or in \nany customized fabric supplied by the customer. \nNon-removable cover. Recommended for the bar \nand the kitchen peninsula.\nIn foto Photo\nAURORA Castello Lagravinese Studio\nAurora sedia bacchettata nasce da un’icona del \ndesign del passato, la sedia Windsor, reinterpretata \nin chiave attuale attraverso l’utilizzo del metallo. Si \ncaratterizza per la complessa lavorazione, con le \nbacchette conificate in metallo, disposte a raggiera \nformando il raffinato schienale. Le bacchette con \neffetto raggiera sono realizzate con montaggio a \ntiraggio interno. La seduta racchiusa in una cornice \ndi metallo è rivestita in velluto, pelle o, per una \npersonalizzazione dell’ambiente, in tessuto fornito \ndal cliente. Non sfoderabile. \nThe Aurora barred-back chair is derived from \nan icon of past design, the Windsor chair, now \nreinterpreted in a modern key through the use of \nmetal. It is characterized by its complex construction, \nwith the conical metal bars that, fitted together \nwithout welding and arranged in a radial pattern, \nform a refined backrest. The seat is enclosed in a \nmetal frame and upholstered in velvet, leather \nor, for a custom solution, in any fabric that can be \nsupplied by the customer. Non-removable cover. \nAurora sgabello bacchettato, segue il design \ndella sedia con la particolare struttura in metallo \ne le bacchette conificate. La spalliera bacchettata \nsi ottiene con montaggio a tiraggio interno. La \nseduta, in legno sagomato e curvato, è imbottita \nin gomma a due densità e rivestita con una \nlavorazione sartoriale in tessuto, velluto, pelle o in \ntessuto fornito dal cliente. Non sfoderabile.\nThe Aurora barred-back stool follows the design of \nthe Aurora chair with its distinctive metal structure. \nThe barred-back is fitted together without welding. \nThe seat, in profiled and curved wood, is padded \nwith two layers of rubber of different density \nand covered in fabric, velvet, leather or in any \ncustomized fabric supplied by the customer. Non-\nremovable cover.\npag. 86-87\nsgabello bacchettato \nbarred-back stool \ncm 47 x 52 x 109-75 h\nFinish customizable\npag. 86-87\nsedia bacchettata \nbarred-back chair \ncm 56 x 55 x 78,5-47 h \nFinish customizable\nStruttura Structure\nSeduta Seated \n49\nE02\nStruttura Structure\nSeduta Seated \n49\nE03\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nAvantgarde 263 \n",263,{"image":1066,"text":1067,"number":1068},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.264.png","MISS Daniel Rode\nMiss, intrigante e raffinata, una reinterpreta-\nzione in chiave moderna di un grande classico \ndel design. \nMiss sedia con schienale nudo e seduta im-\nbottita. La struttura è in ferro pieno tagliato a \nlaser, curvato, levigato e lucidato a mano, con \nsaldature a filo e a bagno di fusione. La sedu-\nta, in legno sagomato imbottito in gomma, è \nrivestita in tessuto, pelle o con un tessuto for-\nnito dal cliente. Sfoderabile.\nThe Miss chair, intriguing and refined, is a mo-\ndern reinterpretation of a great classic of inte-\nrior design. \nThe Miss chair, with open back and uphol-\nstered seat. The structure is made in laser-cut \nsolid iron, curved, smoothed and polished by \nhand, and wire welded. The seat in profiled \nwood, padded with a rubber layer and co-\nvered in fabric, leather or in any customized \nfabric supplied by the customer. Removable \ncover.\nMiss poltroncina con seduta imbottita, brac-\ncioli e schienale nudo. La struttura è in ferro \npieno tagliato a laser, curvato, levigato e luci-\ndato a mano, con saldature a filo e a bagno \ndi fusione. La seduta, in legno sagomato im-\nbottito in gomma, è rivestita in tessuto, pelle o \npersonalizzabile con tessuto fornito dal clien-\nte. Sfoderabile.\nThe Miss armchair, with upholstered seat, ar-\nmrests, and open backrest. The structure is \nmade in laser-cut solid iron, curved, smoothed \nand polished by hand, and wire welded. The \nseat, in profiled wood padded with rubber, is \nupholstered in fabric, leather, or customizable \nwith any fabric supplied by the customer. Re-\nmovable cover.\nMiss sgabello con seduta imbottita e schiena-\nle nudo. La struttura è in ferro pieno tagliato a \nlaser, curvato, levigato e lucidato a mano, con \nsaldature a filo e a bagno di fusione. La sedu-\nta, in legno sagomato imbottito in gomma, \npuò essere rivestita in tessuto, pelle o con un \ntessuto del cliente. Sfoderabile.\nThe Miss stool, with upholstered seat and \nopen back. The structure is made in laser-cut \nsolid iron, curved, smoothed and polished by \nhand, and wire welded. The seat, in profiled \nwood padded with rubber, can be upholste-\nred in fabric, leather, or customized with fabric \nsupplied by the customer. Removable cover.\npag. 88-89\nsgabello schienale nudo \nuncovered backrest stool \ncm 47 x 52 x 115-75 h \nFinish customizable\npag. 88-89\npoltroncina schienale nudo \nuncovered backrest armrest \nchair \ncm 60 x 55 x 89-47\u002F66,5 h \nFinish customizable\npag. 88-89\nsedia schienale nudo \nuncovered backrest chair \ncm 45 x 55 x 89-47 h \nFinish customizable\nStruttura Structure \nRivestimento Padded \nNS\nE15\nNS\n091\nStruttura Structure \nRivestimento Padded \nNS\nE01\nStruttura Structure \nRivestimento Padded \nNS\nE03\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nSEDIE - CHAIRS\nDetail pag. \n89\n264 \n",264,{"image":1070,"text":1071,"number":1072},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.265.png","VILMA\nLa sedia Vilma presenta un look contempora-\nneo con un particolare decorativo nello schie-\nnale in ferro, la struttura dei gambi è conificata \ne sagomata.  La seduta, con base in legno im-\nbottito in gomma a due densità e rivestito sar-\ntorialmente in tessuto o ecopelle sfoderabile o \nin pelle, non sfoderabile. \nThe Vilma chair has a contemporary look and \nthe backrest goes to compose a decorative \nmotif, while the stems are tapered and gent-\nly curved.  The seat is a wooden base padded \nwith two layers of rubber and covered in remo-\nvable fabric, eco-leather, or a non-removable \nleather cover. \npag. 94-95\nsedia chair \ncm 45 x 50 x 95-50 h \nFinish customizable\nStruttura Structure \nRivestimento Padded \nNS\nE08\nNS\nE08\nMONDRIAN Daniel Rode\nMondrian sedia imbottita, con telaio strutturale in \nferro, immerso in schiumato poliuretanico e sa-\ngomato. Rivestito sartorialmente in tessuto, pelle, \necopelle o personalizzata con tessuto fornito dal \ncliente. Sfoderabile. \nSullo schienale è posta la maniglia, in tondino di \nmetallo. La maniglia, insieme alle ruote ad incasso, \nche si trovano nella parte anteriore, ne facilitano lo \nspostamento.\nThe Mondrian upholstered chair, with an iron \nstructure dipped in polyurethane foam and then \nshaped into form. It can be covered in fabric, lea-\nther, or eco-leather, or customized with any fabric \nsupplied by the customer. Removable cover. \nOn the back there is a handle, made out of a metal \nrod. The handle, together with the recessed whe-\nels, which are located in the front, make the chair \nvery easy to move.\npag. 90-91\nsedia chair \ncm 45 x 62,5 x 103-46 h \nFinish customizable\nRivestimento \nUpholstery\nManiglia Hand-bent\nE03\nOP\n582\n1F\nADRIA Castello Lagravinese Studio\nLa sedia imbottita Adria dalle forme generose è \nstudiata ergonomicamente per dare il massimo \nconfort. E può essere usata come poltroncina.\nI gambi sono in metallo tagliati a laser e curvati. La \nseduta e lo schienale dalla linea sagomata sono \nrivestiti in modo sartoriale in tessuto, velluto, pelle \no con un rivestimento personalizzato. \nThe Adria padded chair, with its generous dimen-\nsions, is ergonomically designed to offer maxi-\nmum comfort. It can also be used as an armchair.\nThe stems are made in laser-cut and curved metal. \nThe profiled seat and backrest are covered in fa-\nbric, velvet, leather or with any customized cover. \npag. 92-93\nsedia chair \ncm 58 x 59 x 77-44 h \nFinish customizable\nRivestimento \nUpholstery\nStruttura Structure\n711\nBQ\nChair pag. \n90\nChair pag. \n94\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nAvantgarde 265 \n",265,{"image":1074,"text":1075,"number":1076},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.266.png","DIVINO\nDivino sgabello bar con seduta in legno mas-\nsello con base realizzata in acciaio inox satina-\nto, tagliato a laser, curvato e sagomato. È di-\nsponibile in due altezze.\nThe Divino bar stool, with a solid wood seat \nand a base made of satin stainless steel, laser \ncut, curved and profiled. Available in two hei-\nghts.\npag. 96\nsgabello alto\nhigh bar stool \ncm ø 40 x 80 h \nsgabello basso\nlow bar stool \ncm ø 40 x 82 h\nFinish customizable\nStruttura Structure \nRivestimento Padded \nIX\nSN\nIn foto Photo\nSEDIE - CHAIRS\n266 \n",266,{"image":1078,"text":1079,"number":1080},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.267.png","TWIST Castello Lagravinese Studio\nLa poltrona Twist, segno iconico del design. \nIspirata al mondo glamour, da cui riprende i \ndettagli dell’impuntura a vista e soprattutto le \ncaratteristiche fasce in pelle ritorta che vesto-\nno la struttura in metallo.\nLo schienale della poltrona, a fasce di pelle o \neconabuk, sono ritorte e cucite a mano, con \nimpuntura a vista. La base della seduta e in le-\ngno pantografato, imbottita in gomma a dop-\npia intensità, con strato superiore in piume, \ne rivestita sartorialmente in tessuto, velluto, \npelle o personalizzabile con tessuto fornito.\nThe Twist armchair, an icon of design. It is in-\nspired by the world of luxury and glamour, \nfrom which it borrows details like the visible \nstitching and, above all, the characteristic \ntwisted leather bands that envelop the metal \nstructure.\nThe back of the armchair is composed by le-\nather or econabuk bands, twisted and hand-\nsewn with visible stitching. The base of the \nseat is in pantographed wood, padded with \ntwo densities of rubber and an upper layer in \nfeathers. It is covered in fabric, velvet, leather \nor customizable with any fabric supplied by \nthe customer.\nPOLTRONE, POUF, PANCHETTE - ARMCHAIRS, POUFFES, BENCHES\npag. 100-101\npoltrona armchair \ncm 110 x 86 x 83 h \nFinish customizable\nRivestimento \nUpholstery\nFasce Bands\nStruttura Structure\nC49\n719\n49\nA03\nE04\nOP\nGABRIELLE  Maurizio Manzoni\npag. 102-103\npoltrona imbottita \npadded chair \ncm 84 x 82 x 67 h \nFinish customizable\nRivestimento \nUpholstery \nStruttura Structure\nM17\nBQ\nC71\nBQ\nLa poltrona girevole Gabrielle, ergonomica, \nconfortevole e versatile dalle forme sinuose \ne avvolgenti.\nLa struttura interna è in legno massello di \nfaggio e pioppo con inserti in multistrato, il \nmolleggio è garantito da cinghie elastiche \nindeformabili. Il rivestimento strutturale è in \npoliuretano espanso a quote differenziate \nad alta densità e lo strato superiore ad alta \ncomponente elastica. La cuscinatura è a \ndensità differenziata indeformabile in piuma \ne falda sintetica. Il basamento girevole in \nmetallo sottolinea le curve di questa poltrona.\nThe Gabrielle swivel armchair, ergonomic, \ncomfortable and versatile with its sinuous and \nenveloping lines.\nThe internal structure is in solid beech and \npoplar wood with plywood inserts, the \nspringing is guaranteed by non-deformable \nelastic straps. The structure is covered with a \nhigh-density polyurethane foam in different \ndensities, the upper layer having a high elastic \ncomponent. The cushions are made in non-\ndeformable and variable-density feathers, \nand a synthetic layer. The swivel metal base \nemphasizes the curves of this armchair.\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nDetail pag. \n101\nAvantgarde 267 \n",267,{"image":1082,"text":1083,"number":1084},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.268.png","AURORA Castello Lagravinese Studio\nAurora poltrona nasce dalla reinterpretazio-\nne di una storica poltrona Windsor. Lo schie-\nnale bacchettato è in ferro con montaggio a \ntiraggio interno, senza saldature. La seduta, \nin legno sagomato e imbottito in gomma a \ndue densità e il cuscino, sono rivestiti sarto-\nrialmente, anche con tessuto o pelle fornita \ndal cliente. \nThe Aurora armchair was born from a rein-\nterpretation of the historic Windsor armchair. \nThe barred back is in iron, fi tted together wi-\nthout any welding. The seat, in profi led wood \nand padded with two-density rubber and a \ncushion, is tailor-made, and can also be co-\nvered with fabric or leather supplied by the \ncustomer. \nAurora poltrona imbottita, evidenzia la cura \ndei dettagli e la qualità della lavorazione ar-\ntigianale. I gambi e la struttura sono in ferro \nconifi cato a freddo. La seduta e la spalliera, \nin legno sagomato e curvato, sono imbottite \nin gomma a due densità e rivestite in modo \nsartoriale in tessuto, velluto, pelle o con un \ntessuto personalizzato.\nThe Aurora upholstered armchair highlights \nthe attention to detail and the quality of Can-\ntori traditional craftsmanship. The stems and \nthe structure are in cold-tapered iron. The \nseat and the back, in profi led and curved \nwood, are padded with two-density rubber \nand upholstered in fabric, velvet, leather, or \nwith a custom fabric.\npag. 106-107 \npoltrona bacchettata \niron back chair \ncm 65,5 x 83,1 x 81,5-40 h \nFinish customizable\npag. 106-107 \npoltrona imbottita \npadded chair \ncm 65,5 x 84 x 81,5-40 h \nFinish customizable\nRivestimento  \nUpholstery \nStruttura Structure\n801\n81\npag. 104-105\npoltrona armchair \ncm 67 x 83 x 78-42,5 h \nFinish customizable\nCAMILLA Design Daniel Rode\nRivestimento \nUpholstery \nStruttura Structure\n792\n49\n860\nNS\nRivestimento  esterno\nExternal upholstery \nRivestimento  interno\nInternal upholstery \nStruttura Structure\nC43\nA43\n81\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nDetail \npag. 104\nPOLTRONE, POUF, PANCHETTE - ARMCHAIRS, POUFFES, BENCHES\nCamilla, un’elegante poltrona a dondolo di \ndesign vintage perfetta. Una struttura in me-\ntallo avvolge la parte imbottita formando sia i \nbraccioli che le slitte della poltrona a dondo-\nlo. La seduta, con interno in legno sagomato, \nè imbottita in gomma a due densità e rivestita \nsartoriale in tessuto, velluto, pelle o con tes-\nsuto personalizzato.\nCamilla, an elegant rocking chair with a vin-\ntage design. A metal structure envelops the \npadded part, forming both the armrests and \nthe slides of the rocking chair. The seat’s in-\nterior is in profi led wood, and padded with \ntwo-density rubber and covered in fabric, vel-\nvet, leather, or with any custom fabric.\n268 \n",268,{"image":1086,"text":1087,"number":1088},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.269.png","AURORA Castello Lagravinese Studio\nLa poltrona a dondolo bacchettata Aurora. Un \nconfortevole elemento di arredo, ergonomico \ne di design. La struttura e in ferro con \nmontaggio a tiraggio interno, senza saldature. \nLa seduta in legno sagomato e imbottito \nin gomma a due densità e il cuscino, sono \nrivestiti sartorialmente con tessuto o pelle o \ncon rivestimento fornito dal cliente.\nThe barred-back Aurora rocking chair. A \ncomfortable, ergonomic, and elegant piece \nof furniture. The structure is in iron fitted \ntogether without any welding. The seat is in \nprofiled wood and padded with two-density \nrubber and a cushion, upholstered with fabric, \nleather, or with any covering material supplied \nby the customer.\nLa poltrona a dondolo imbottita Aurora è una \npoltrona di memoria, dalle linee essenziali e \nil look minimal, per gli appassionati di arredo \ndi design ma evocativo. La poltrona Aurora ha \ngambi struttura in ferro conificato a freddo. \nLa seduta in legno sagomato e imbottito in \ngomma a due densità e il cuscino, sono rivestiti \nin modo sartoriale anche con rivestimento \nfornito.\nThe Aurora padded rocking chair is an \narmchair with memory foam padding, with \nessential lines and a minimalist look, for those \nwho like designer but old-fashioned furniture. \nThe Aurora armchair has cold-tapered iron \nsupport stems. The seat is in profiled wood, \nand padded with two-density rubber and a \ncushion, and can be upholstered with any \ncover supplied by the customer.\npag. 108-109\npoltrona a dondolo \nbacchettata \niron back rocking chair \ncm 65,5 x 79 x 85-41,5 h \nFinish customizable\npag. 108-109\npoltrona a dondolo \nimbottita \npadded rocking chair\ncm 65,5 x 79 x 85-41,5 h \nFinish customizable\nRivestimento \nUpholstery \nStruttura Structure\n801\nBQ\n802\n81\nPORTOFINO\nIl pouf Portofino dalla forma originale a tron-\nco di cono, ha la struttura interna in legno, sa-\ngomata e rivestita con imbottitura di gomma. \nLa decorazione è costituita dalla fascia circo-\nlare in metallo, come una cintura che sottoli-\nnea la seduta.\nThe Portofino pouf, with its original truncated \ncone shape, has an internal wooden structure \ncovered with rubber padding. it has a deco-\nrative circular metal band which, like a belt \naround it, highlights the seat.\npag. 110\npouf rotondo \nround pouf \ncm ø 47 x 37 h \nFinish customizable\nRivestimento \nUpholstery \nBase Base\nE06\n81\nM17\n81\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nDetail \npag. 108\nAvantgarde 269 \n",269,{"image":1090,"text":1091,"number":1092},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.270.png","Rivestimento \nUpholstery \nStruttura Structure\nE05\nNS\nCOCÒ Castello Lagravinese Studio\npag. 111\npanchetta bench \ncm 160 x 36 x 43 h \nFinish and dimensions \ncustomizable\nCocò panchetta, complemento da camera \ndi design. I gambi sono in ferro conificato \na freddo e lucidato a mano. La seduta \nè internamente in legno, imbottita in \ngomma a due densità e rivestita in modo \nsartoriale anche con tessuto personalizzato, \ncompletamente sfoderabile.\nCocò bench, a designer element for the \nbedroom. The stems are cold-tapered and \nhand-polished iron. The seat is made of wood, \nand padded with two-density rubber, and can \nalso be upholstered with any custom fabric, \nthe cover being completely removable.\nIn foto Photo\nPOLTRONE, POUF, PANCHETTE - ARMCHAIRS, POUFFES, BENCHES\n270 \n",270,{"image":1094,"text":1095,"number":1096},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.271.png","MONTECARLO  Maurizio Manzoni\npag. 116-117\ndivano angolare destro \n(come foto)  o sinistro\nsofa with right corner \n(as photo) or left\ncm 355 x 170x 85 h \nFinish and dimensions \ncustomizable\nComposizione DX Right composition\nComposizione SX Left composition\nMontecarlo divano angolare, dalle linee comode e \naccogliente, per vivere la zona relax con la massima \nlibertà e impreziosito dal dettaglio stilistico in \nmetallo. Divano angolare a 3 o 4 posti, composto da \nun modulo lineare e la chaise longue, ha la struttura \ninterna in legno massello di faggio e pioppo con \ninserti in multistrato. Il molleggio è garantito da \ncinghie elastiche indeformabili. Il rivestimento \nstrutturale è in poliuretano espanso a quote \ndifferenziate ad alta densità e lo strato superiore ad \nalta componente elastica. La cuscinatura è a densità \ndifferenziata indeformabile con strato superiore \nin piuma e falda sintetica. Una piastra in metallo \nbronzato, tagliata a laser, contiene il divano come \nin un abbraccio. \nThe Montecarlo corner sofa has comfortable and \nwelcoming lines, to best experience the relaxation \narea with maximum freedom. It is also decorated \nwith a stylish metal detail. 3- or 4-seater corner sofa, \nconsisting of a linear module and the chaise longue. \nIts internal structure is in solid beech and poplar, \nwith plywood inserts. The springing is guaranteed \nby non-deformable elastic belts. The structure is \ncovered with a high-density polyurethane foam \nin different densities, the upper layer having a \nhigh elastic component. The cushions are non-\ndeformable and with differentiated density, with \nan upper layer of feathers and a synthetic layer. A \nlaser-cut bronzed metal plate envelops the sofa in \na warm embrace. \nRivestimento \nUpholstery \nBase e dettagli\nBase and details\nC70\nBQ\npag. 118-119\ndivano lineare sofa\ncm 280 x 105 x 85 h\ncm 250 x 105 x 85 h\nFinish and dimensions customizable\nRivestimento \nUpholstery \nBase e dettagli\nBase and details\nC50\nBQ\nC50\nBQ\nMontecarlo divano lineare è un armonioso e \naccogliente divano con una piastra metallica \nche lo cinge come un abbraccio. Montecarlo \ndivano lineare a due o tre posti ha la struttura in \nlegno massello di faggio e pioppo con inserti in \nmultistrato. Il molleggio è garantito da cinghie \nelastiche indeformabili. Il rivestimento strutturale è \nin poliuretano espanso a quote differenziate ad alta \ndensità e lo strato superiore ad alta componente \nelastica. I cuscini dello schienale sono a densità \ndifferenziata indeformabile in piuma e falda \nsintetica. Completa il divano una piastra in metallo \nbronzato, tagliata a laser. \nThe Montecarlo linear sofa is a harmonious and \nwelcoming sofa, with a metal plate that envelops \nit like an embrace. The Montecarlo linear sofa, \nwith either two or three seats, has a solid beech \nand poplar wood structure with plywood inserts. \nThe springing is guaranteed by non-deformable \nelastic belts. The structure is covered with a high-\ndensity polyurethane foam in different densities, \nthe upper layer having a high elastic component. \nThe back cushions are non-deformable and with \ndifferentiated density, with an upper layer of \nfeathers and a synthetic layer. The sofa is completed \nby a bronzed, laser-cut metal plate. \nIn foto Photo\nIn foto Photo\nDIVANI - SOFAS\ncm 350 x 170x 85-40 h\ncm 350 x 170x 85-40 h\nDetail \npag. 116\nAvantgarde 271 \n",271,{"image":1098,"text":1099,"number":1100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.272.png","DIVANI - SOFAS\nOASI Maurizio Manzoni\npag. 114-115\ndivano modulare \ndx\u002Fsx\nmodular sofa \nleft and rigth\ncm 540 x 354 x 80 h\nFinish customizable\nComposizione SX Left composition\nchaise longue DX\nRight chaise longue\nmodulo centrale\ncentral modular\nangolo SX\nLeft corner\npenisolaSX\nLeft peninsula\npenisolaSX\nLeft peninsula\nchaise longue SX\nLeft chaise longue\nangolo SX\nLeft corner\nmodulo centrale\ncentral modular\nchaise longue DX\nRight chaise longue\npenisola DX\nRight peninsula\nangolo DX\nRight corner\npouf\nComposizione DX Right composition\nchaise longue SX\nLeft chaise longue\nmodulo centrale\ncentral modular\nangolo DX\nRight corner\npenisola DX\nRight peninsula\ncm 540 x 364 x 80 h\ncm 174 x 174 x 80 h\ncm 180 x 180 x 80 h\ncm 220 x 180 x 80 h\ncm 140 x 100 x 80 h\ncm 60 x 105 x 40 h\ncm 540 x 364 x 80 h\ncm 174 x 174 x 80 h\ncm 180 x 180 x 80 h\ncm 220 x 180 x 80 h\nangolo SX\nLeft corner\ncm 200 x 100 x 80 h\nangolo DX\nRight corner\ncm 200 x 100 x 80 h\n272 \n",272,{"image":1102,"text":1103,"number":1104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.273.png","chaise longue DX - SX\nright - left chaise longue\ncm 220 x 180 x 80 h\nmodulo centrale\ncentral modular\ncm 140 x 100 x 80 h\nangolo DX - SX\nright - left corner\ncm 180 x 180 x 80 h\npenisola DX - SX\nright - left peninsula\ncm 174 x 174 x 80 h\npouf\ncm 60 x 105 x 40 h\nRivestimento \nUpholstery \nDettagli Deatils\nDettagli Details\nTW1\n706\nBQ\nN13\nN13\nBQ\nOasi divano è un sistema che si compone di \ndiversi \nelementi, \nestremamente \nversatili, \nin \ngrado di integrarsi in qualsiasi contesto e creare \ndiverse confi gurazioni multifunzionali, dal classico \nelemento angolare, fi no alla chaise longue \nergonomica, fi no al pouf. Oasi componibile, \nprevede moduli differenti con due\u002Ftre sedute \nognuno. La struttura interna è in legno di faggio \ne multistrato di pioppo, con inserti in multistrato \ne il molleggio è garantito da cinghie elastiche \nindeformabili. Il rivestimento strutturale è in \npoliuretano \nespanso, \na \nquote \ndifferenziate \nad alta densità, e lo strato superiore ad alta \ncomponente elastica. La cuscinatura è a densità \ndifferenziata indeformabile in piuma e falda \nsintetica. Una piastra in metallo bronzato, tagliata \na laser, contiene il divano decorando e creando \ncontemporaneamente un rifl esso luminoso in \nquesto imbottito. La chaise longue ha lo schienale \nallungato per contenere il pouf. Il pouf è rivestito \ncon lavorazione a capitonné leggero.\nL’isola rotonda, ha una spalliera circolare con \nstruttura metallica, imbottita e rivestita in pelle \nLa componibilità permette di creare dimensioni \ndifferenti a seconda dei moduli scelti che possono \nessere riprogettati di volta in volta.\nThe Oasi sofa system consists of different \nelements, and it is extremely versatile, able to fi nd \nits place in any context and to compose different, \nmultifunctional confi gurations, from the classic \nangular sofa, to the ergonomic chaise longue or \nthe ottoman. The Modular oasis sofa includes \ndifferent modules with two\u002Fthree seats each. \nThe internal structure is made of beech wood \nand poplar multilayer with multilayer inserts, the \nspringing is guaranteed by undeformable elastic \nstraps. The structure is covered in high-density \npolyurethane foam with two different densities, \nthe upper layer having a high elastic component. \nThe cushions are made in non-deformable and \nvariable-density feathers, and a synthetic layer. A \nlaser-cut bronzed metal plate envelops the sofa, \nfunctioning as a decoration and simultaneously \ncreating a luminous refl ection in the upholstery. \nThe chaise longue has an extended backrest used \nto contain the pouf. The pouf is covered with a \ndelicate tufted upholstery.\nThe round island has a circular back with a padded \nmetal structure, upholstered in leather\nThis modularity allows the creation of different \nshapes, depending on the chosen modules, that \ncan be rearranged from time to time.\nIn foto Photo\nDetail \npag. 115\nAvantgarde 273 \n",273,{"image":1106,"text":1107,"number":1108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.274.png","ATENÆ  Maurizio Manzoni\npag. 120-121\ndivano sofa\ncm 290 x 110 x 70-42 h \ncm 254 x 110 x 70-42 h\nFinish and dimensions customizable\nRivestimento \nUpholstery \nBase e dettagli\nBase and details\nC46\nBQ\nAtenae divano lineare rivisitazione del modello \nclassico inglese, arricchito da una lavorazione ca-\npitonné che riveste completamente lo schienale e \ni braccioli.\nIl divano Atenae ha la struttura interna in legno \nmassello di faggio e pioppo con inserti in multi-\nstrato, il molleggio è garantito da cinghie elasti-\nche indeformabili. Il rivestimento strutturale è in \npoliuretano espanso a quote differenziate ad alta \ndensità e lo strato superiore ad alta componente \nelastica. I piedi in metallo si integrano nella curva \ndel divano, sostenendo il bracciolo e avvolgendo \nla seduta, dando un’idea visiva di leggerezza. \nThe Atenae linear sofa is reinterpretation of a clas-\nsic English model, enriched by a tufted upholstery \nthat completely covers the backrest and armrests.\nThe Atenae sofa has an internal structure in solid \nbeech and poplar wood with plywood inserts, the \nspringing is guaranteed by non-deformable elastic \nstraps. The structure is covered with a high-density \npolyurethane foam in different densities, the upper \nlayer having a high elastic component. The metal \nfeet are integrated into the perimeter of the sofa, \nsupporting the armrests and wrapping around the \nseat, creating a feeling of lightness. \nMIAMI  Maurizio Manzoni\npag. 126-127\ndivano sofa\ncm 225 x 90 x 73 h \nFinish customizable\nRivestimento \nUpholstery \nBase e dettagli\nBase and details\nC71\nBQ\nMR1\nBQ\nIl divano Miami è contraddistinto dalla \nmorbidezza delle sue forme avvolgenti e dalla \nsemplicità del design. La struttura interna è in \nlegno massello di faggio e pioppo, con inserti \nin multistrato e il molleggio garantito da \ncinghie elastiche indeformabili. Il rivestimento \nstrutturale è in poliuretano espanso a quote \ndifferenziate ad alta densità e lo strato \nsuperiore ad alta componente elastica. I piedi \ndal design minimal sono in ferro pieno e \nsostengono la seduta con leggerezza. \nThe Miami sofa is characterized by the softness \nof its lines and the simplicity of its design. The \ninternal structure is in solid beech and poplar \nwood, with plywood inserts and springing \nguaranteed by non-deformable elastic straps. \nThe structure is covered with a high-density \npolyurethane foam in different densities, the \nupper layer having a high elastic component. \nThe minimal design feet are in solid iron, and \nsupport the seat without being intrusive. \nIn foto Photo\nIn foto Photo\nDIVANI - SOFAS\nDetail \npag. 126\n274 \n",274,{"image":1110,"text":1111,"number":1112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.275.png","SHANGHAI  Maurizio Manzoni\npag. 122-123\ndivano sofa\ncm 270 x 107 x 80 h\ncm 225 x 107 x 80 h\nFinish and dimensions \ncustomizable\nDivano Shanghai. L’elemento verticale in ferro, \ncon sfaccettature battute realizzate a mano è il \nprotagonista di tutta la collezione per il giorno \ne per la notte. Il divano Shanghai è a due o tre \nsedute, con doppia struttura perimetrale, in legno \nmassello di faggio e pioppo e inserti in multistrato. \nIl molleggio è garantito da cinghie elastiche \nindeformabili. Il rivestimento strutturale è in \npoliuretano espanso a quote differenziate ad alta \ndensità e lo strato superiore ad alta componente \nelastica. La cuscinatura di seduta e lo schienale \nsono a densità differenziata indeformabile con \nstrato superiore in piuma e falda sintetica.\nThe Shanghai sofa. The iron vertical element, \ndecorated \nwith \nhand-made \nfacets, \nis \nthe \nprotagonist of the whole collection. The Shanghai \nsofa can have either two or three seats, with a \ndouble perimeter structure in solid beech and \npoplar wood, with plywood inserts. The springing \nis guaranteed by non-deformable elastic belts. \nThe structure is covered with a high-density \npolyurethane foam in different densities, the \nupper layer having a high elastic component. \nThe back cushions are non-deformable and with \ndifferentiated density, with an upper layer of \nfeathers and a synthetic layer.\nRivestimento \nUpholstery \nBase e dettagli\nBase and details\nC50\nBQ\npag. 124-125\ndivano angolare destro \n(come foto)  o sinistro\nsofa with right corner \n(as photo) or left\ncm 320 x 167x 80 h \nFinish and dimensions \ncustomizable\nRivestimento \nUpholstery \nBase e dettagli\nBase and details\nC72\nBQ\nDivano angolare Shanghai. L’elemento verticale in \nferro, con sfaccettature battute realizzate a mano \nè il protagonista di tutta la collezione per il giorno \ne per la notte. Il divano angolare Shanghai è a 3 o \n4 sedute, composto da un modulo lineare e una \nchaise longue, ha una doppia struttura perimetrale. \nL’interno è in legno massello di faggio e pioppo \ne inserti in multistrato. Il molleggio è garantito \nda cinghie elastiche indeformabili. Il rivestimento \nstrutturale è in poliuretano espanso a quote \ndifferenziate ad alta densità e lo strato superiore \nad alta componente elastica. La cuscinatura di \nseduta e lo schienale sono a densità differenziata \nindeformabile con strato superiore in piuma e \nfalda sintetica.\nThe Shanghai corner sofa. The iron vertical \nelement, decorated with hand-made facets, is \nthe protagonist of the whole collection. The \nShanghai corner sofa has 3 or 4 seats, composed \nof a linear module and a chaise longue, with a \ndouble perimeter structure. The interior is in solid \nbeech and poplar wood, with plywood inserts. \nThe springing is guaranteed by non-deformable \nelastic belts. The structure is covered with a high-\ndensity polyurethane foam in different densities, \nthe upper layer having a high elastic component. \nThe back cushions are non-deformable and with \ndifferentiated density, with an upper layer of \nfeathers and a synthetic layer.\nComposizione DX Right composition\nComposizione SX Left composition\nIn foto Photo\nIn foto Photo\ncm 320 x 167x 80 h\ncm 320 x 167x 80 h\nAvantgarde 275 \n",275,{"image":1114,"text":1115,"number":1116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.276.png","TANGO EASY  Castello Lagravinese Studio\npag. 128-129\ndivano sofa\ncm 220 x 90 x 90 h \nFinish and dimensions \ncustomizable\nRivestimento \nUpholstery \nBase e dettagli\nBase and details\nC70\n81\nC70\nNS\nTango Easy, divano confortevole con volumi \nmisurati. Il divano lineare ha la struttura in legno \nmultistrato, con proporzioni studiate per ottenere \nuna \nprofondità̀ \ncontenuta \nma \naccogliente \ngrazie anche ai cuscini di seduta e di appoggio \nche offrono il massimo comfort. Il molleggio \nè garantito da cinghie elastiche ricoperte in \npoliuretano espanso ad alta densità. L’imbottitura \ndel sedile è in poliuretano elastico sagomato \nmentre lo schienale e i braccioli del sofà sono in \nlegno multistrato imbottito e rivestito.\nThe Tango Easy, a comfortable sofa in a smaller \nsize. The linear sofa has a multilayer wooden \nstructure, its proportions designed to deliver a \ncontained but welcoming depth, also thanks to \nthe seat and support cushions, that offer maximum \ncomfort. The springing is guaranteed by elastic \nbelts covered in high-density polyurethane foam. \nThe seat padding is in shaped elastic polyurethane \nwhile the backrest and armrests of the sofa are in \npadded and upholstered plywood.\nComposizione DX Right composition\nComposizione SX Left composition\nTango Easy divano angolare, grazie alla sua \ncomponibilità con modulo lineare e chaise \nlongue, offre molte possibilità di inserimento \nnell’ambiente. Il divano angolare Tango easy \nha la struttura interna in legno multistrato, con \nproporzioni studiate per ottenere una profondità̀ \ncontenuta ma accogliente grazie anche ai cuscini \ndi seduta e di appoggio che offrono il massimo \ncomfort. Il molleggio è garantito da cinghie \nelastiche ricoperte in poliuretano espanso ad alta \ndensità. L’imbottitura del sedile è in poliuretano \nelastico sagomato mentre lo schienale e i braccioli \ndel divano sono in legno multistrato imbottito e \nrivestito. I piedini a tronco di cono aggiungono \neleganza e personalità̀ al disegno sottile. \nThanks to its modular design, with a linear element \nand a chaise longue, the Tango easy corner sofa \noffers many possibilities for integration into \nthe room it is placed in. The Tango easy corner \nsofa has an internal structure in plywood, its \nproportions designed to deliver a contained but \nwelcoming depth, thanks also to the seat and \nsupport cushions, that offer maximum comfort. \nThe springing is guaranteed by elastic belts \ncovered in high-density polyurethane foam. The \nseat padding is in shaped elastic polyurethane \nwhile the backrest and armrests of the sofa are in \npadded and upholstered plywood. The truncated \ncone feet add elegance and personality to the \nsofa’s subtle design. \npag. 128-129\ndivano angolare destro \n(come foto)  o sinistro\nsofa with right corner \n(as photo) or left\ncm 310 x 180 x 90 h \nFinish and dimensions \ncustomizable\nRivestimento \nUpholstery \nBase e dettagli\nBase and details\nC70\nBQ\nIn foto Photo\nIn foto Photo\ncm 310 x 180 x 90 h\ncm 310 x 180 x 90 h\nDetail \npag. 129\nC70\nNS\nDetail \npag. 129\nDIVANI - SOFAS\n276 \n",276,{"image":1118,"text":1119,"number":1120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.277.png","TAVOLINI - COFFEE TABLES\nMONTECARLO  Maurizio Manzoni\npag. 132-133\ntavolino rettangolare\nrectangular coffee table\ncm 140 x 75 x 36 h\ntavolino quadrato\nsquare coffee table\ncm 100 x 100 x 36 h\nFinish customizable\nMontecarlo, tavolini da fumo composto da \ndue ripiani in legno di diverse dimensioni e \nstruttura in acciaio con angoli arrotondati. Il \ntavolino è utilizzabile anche come carrello, \nfacilmente trasportabile, grazie alle ruote \nnascoste. Il piano nella parte superiore della \nstruttura scivola nella cornice di metallo la-\nsciando libera una comoda maniglia. Dispo-\nnibile rettangolare o quadrato. \nThe Montecarlo coffee tables are composed \nof two wooden shelves of different sizes, and \na steel structure with rounded corners. The \ntable can also be used as a trolley, as it is ea-\nsily transportable thanks to its hidden whe-\nels. The top in the upper part of the structure \nslides into the metal frame, thus exposing a \nuseful handle. It is available in a rectangular \nor a square shape.\nPiani Tops\nBase e dettaglio \nBase and detail\nSN\nBQ\nFLORIO  Maurizio Manzoni\npag. 134-135\ntavolino rettangolare alto\nhigh rectangular coffee table \ncm 140 x 90 x 34 h\ntavolino rettangolare basso\nlow rectangular coffee table\ncm 70 x 40 x 48 h\nFinish customizable\nPiano Top\nBase e dettaglio \nBase and detail\nVGR\nNS\nVBR\nBQ\npag. 136-137\ntavolino lato sofà\nside sofa table \ncm 170 x 90 x 48 h\nFinish customizable\nPiano Top\nBase e dettaglio \nBase and detail\nVGR\nBQ\nFlorio, tavolini da fumo dalla solida forma \nclassica, con lati morbidamente scanalati. \nConcepiti in tre forme e tre grandezze, sono \ncostituite un piano in vetro dalla molatura a \nvista nella parte superiore. La base è in accia-\nio curvato con settori a curve concave, saldati \ne levigati, creando un elegante gioco di chia-\nro e scuro con qualsiasi finitura scelta. \nIl tavolino più piccolo, alto e rettangolare, è \nun ottimo lato sofà, il tavolino basso e grande \nè un classico tavolino centro divano o fronte \ndivano. \nMentre la particolare forma del tavolino a L \nlo rende perfetto per i divani con penisola o \nchaise longue.\nFlorio: coffee tables with a solid and classic \nshape, with softly fluted sides. Conceived in \nthree shapes and three sizes, they consist of \na glass top with a visible grinding at the top. \nThe base is made of curved steel with con-\ncave, welded, and smooth curved sections \nwhich create an elegant play of light and dark \nwith any finish. \nThe smallest table, tall and rectangular, is per-\nfect to be positioned at the side of a sofa, whi-\nle the classic position for the low and large \ncoffee table is in front of a sofa. \nThe L-shaped table is perfect for sofas with \npeninsulas, or a chaise longue.\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nAvantgarde 277 \n",277,{"image":1122,"text":1123,"number":1124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.278.png","ATENÆ  Maurizio Manzoni\npag. 138-139\ntavolino A coffee table \ncm ø 122 x 30 h \ntavolino B  coffee table \ncm ø 92 x 35 h\ntavolino C coffee table \ncm ø 50 x 40 h\nFinish customizable\nA\nB\nC\nPiano Top\nStruttura Structure \nMTT\nBQ\nSN\nBQ\nBQ\nBQ\nAtenae, tavolini da fumo rotondi dal design \nminimalista, con base in metallo curvato e \npiano proposto in metallo, legno e marmo. \nLe due spesse fasce di metallo curvato \ncreano la struttura che avvolge e sostiene i \npiani in marmo, legno o metallo decorato. I \ndiametri, le altezze diverse li rendono oggetti \nadatti, singolarmente o in composizione, \nall’inserimento in qualsiasi living. I tavolini \nAtenae permettono di creare composizioni \nsempre diverse e originali.\nAthenae are round side tables with a \nminimalist design: a curved metal base and \na top available in metal, wood, or marble. \nThe two thick curved metal bands create a \nstructure that wraps around and supports \nthe marble, wood, or decorated metal tops. \nThe different diameters and heights make \nthem objects suitable, individually or in a \ncomposition, to be placed in any living room. \nThe Athenae coffee tables allow you to always \ncreate different and original combinations.\npag. 140-141\ntavolino coffee table \ncm 135 x 97 x 30 h \nFinish customizable\nSHANGHAI  Maurizio Manzoni\nA\nB\nC\nPiano Top\nStruttura Structure \nMTT\nBQ\nSN\nBQ\nMBC\nBQ\nShanghai, tavolino da fumo caratterizzato da \nelementi verticali, in profi lo di ferro pieno \nforgiato, uniti da un intreccio lineare alla \nbase. Il piano di forma irregolare, può essere \nin pietra, marmo o legno. Componendo i \ntavolini con piani di materiali diversi si creano \ninteressanti movimenti nella zona giorno. \nThe Shanghai side table is characterized by \nvertical elements made of full forged iron, \njoined by a linear weave at the base. The \nirregularly shaped top can be made of stone, \nmarble, or wood. To pair together various \ncoffee tables made of different materials \ncreates an interesting dynamism in the living \narea. \nIn foto Photo\nIn foto Photo\nTAVOLINI - COFFEE TABLES\n278 \n",278,{"image":1126,"text":1127,"number":1128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.279.png","VENEZIA  CQ Ciarmoli e Queda Studio\npag. 142\ntavolino rettangolare alto \nhigh rectangular coffee table \ncm 50 x 36 x 50 h \ntavolino ovale \nelliptical coffee table \ncm 50 x 36 x 40 h\ntavolino rettangolare basso \nlow rectangular coffee table \ncm 50 x 36 x 30 h\nFinish customizable\nPiano Top\nStruttura Structure \nKM\nBQ\nE03\nBQ\nVS\nBQ\nVenezia, set di tavolini da salotto che si con-\ntraddistinguono per le differenti forme e di-\nmensioni. Anche i piani possono essere per-\nsonalizzati seguendo i cromatismi e lo stile \ndel contesto dove sono inseriti. Tre sono le \nforme: rettangolare alto, con piede laterale, \nellissoidale e rettangolare con piedi centrali. \nTutte le strutture sono formate da tre gambi, \nin profi lo di ferro piatto, possono essere utiliz-\nzati singolarmente o in composizione.\nVenice: a set of living room tables that stand \nout due to their different shapes and sizes. \nThe tops can also be customized following \nthe colour palette and the style of the context \nwherein they are placed. There are three sha-\npes: tall and rectangular with a lateral foot, \nellipsoidal, and rectangular with central feet. \nAll structures are formed by three stems, in \nfl at-profi le iron, and can be used either indivi-\ndually or in a composition.\nNINFEA Maurizio Manzoni\npag. 143\ntavolino A coffee table \ncm 104 x 53 x 31 h \ntavolino B coffee table \ncm 73 x 51 x 31 h\ntavolino C coffee table \ncm 51 x 73 x 31 h\nFinish customizable\nPiano Top\nStruttura Structure \nMC1\nBQ\nMBC\nBQ\nBQ\nBQ\nNinfea set di tavolini da fumo. La struttura in \nmetallo sospinge e solleva i piani nobilitati \ndall’uso di materie di pregio: metallo, \ntravertino, frassino nero, marmo, pietra. La \nforma del set dei tre tavolini sembra formare \nuna ninfea galleggiante su un ideale specchio \nd’acqua. Singolarmente può essere usato \ncome lato sofà, comodino o tavolino da fumo \ndalle dimensioni discrete.\nThe Ninfea set of side tables. The metal \nstructure sustains and displays the tops, made \nof valuable materials: metal, travertine, black \ndin, marble, or stone. The set of three tables \nrecalls the shape of a water lilly, fl oating on an \nideal body of water. Taken individually, they \ncan be used next to a sofa, as bedside tables, \nor as a small side tables.\nA\nB\nC\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nAvantgarde 279 \n",279,{"image":1130,"text":1131,"number":1132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.280.png","CONICO E CONICO BASSO Daniel Rode\npag. 144\ntavolino coffee table \ncm ø 46 x 46 h \ntavolino basso \nlow coffee table \ncm ø 83  x 30 h\nFinish customizable\nPiano Top\nStruttura Structure \nSPB\n782\nConico tavolino contemporaneo, costituito \nda unico elemento geometrico, caratterizzato \nda materiali contrastanti, con la base che può \nessere rivestita in pelle, oppure decorata a \nmano con le originali finiture Cantori mentre \nil piano è in specchio molato o rivestito. \nConico is a contemporary coffee table, consi-\nsting of a single geometric element, and cha-\nracterized by the use of contrasting materials: \nthe base can be upholstered in leather or \nhand-decorated with original Cantori finishes, \nwhile the top is in ground or coated mirror. \nConico tavolino monolitico da salotto con \npiano in specchio molato o rivestito in tessu-\nto. La base può essere rivestita in pelle, con \ncuciture a vista, oppure personalizzata con \ndecorazioni originali.\nThe Conico monolithic coffee table for the \nliving room, with top in ground mirror, or co-\nvered in fabric. The base can be upholstered \nin leather with visible stitching, or customized \nwith original decorations.\nTEO Castello Lagravinese Studio\npag. 145\ntavolino coffee table  \ncm ø 40 x 53 h \nFinish customizable\nPiano Top\nStruttura Structure \nE03\nK2\nTeo tavolino dallo stile vintage ha la struttura \nin metallo. Il top con cassetto può essere ri-\nvestito in pelle o ecopelle oppure decorato \nnelle finiture in campionario.\nThe Teo coffee table has a vintage style \nexpressed by its metal structure. The top, with \na drawer, can be covered in leather or eco-le-\nather, or even decorated with any of the fini-\nshes available in the sample set.\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nTAVOLINI - COFFEE TABLES\n280 \n",280,{"image":1134,"text":1135,"number":1136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.281.png","CITY Castello Lagravinese Studio\nI \ntavolini \nCity \nappartengono \nall’omonima \ncollezione. Si compone di piano rotondo, in \nspecchio, legno o marmo con base centrale \nin metallo conificato a freddo. Le due altezze \npermettono una facile combinazione tra elementi \nuguali o con altri complementi. I piani sono \nimpreziositi dalla varietà delle superfici.\nThe City coffee table belongs to the homonymous \ncollection. It consists of a round top, in mirror, \nwood, or marble with a central base in cold-\ntapered metal. The two heights allow an easy \ncombination of identical elements or other tables. \nThe tops are embellished by a variety of surfaces.\npag. 146-147\ntavolino rotondo \nround coffee table \ncm ø 85 x 35,8 h \ntavolino rotondo alto \nhigh round coffee table \ncm ø 47,5 x 56,4  h \nFinish customizable\nPiano Top \nStruttura Structure \nM10\nBQ\nSN\nNS\nGM\nOS\nNARCISO\nNarciso, set di due tavolini rettangolari versatili \ne informali, in grado di completare ogni spazio \ninterno. La struttura di perimetro è in ferro pieno \nquadro. Il top è disponibile in varie finiture e \nmateriali. Le due dimensioni diverse permettono \nuna facile combinazione tra loro dando la possibilità \ndi inserire un tavolino nell’altro o affiancarli per dare \nmaggiore superficie di appoggio. I tavolini sono \nproposti anche singolarmente.\nNarciso: a set of two versatile and informal \nrectangular tables, able to enrich any interior space. \nThe perimeter structure is made of full, square-\nsection iron. The top is available in various finishes \nand materials. The two different sizes allow different \ncombinations: to insert one table into the other or \nto put them side by side, in order to create a larger \nsupport surface. It is also possible to choose one \nsingle table.\nPiano Top\nStruttura Structure \nVS\nNS\npag. 148-149\nset 2 tavolini rettangolari \nset of 2 rectangular coffee \ntables \ncm 90 x 45 x 43 h \ncm 86 x 41 x 40 h \nFinish customizable\nDetail pag. \n146\nNarciso, set di tre tavolini quadrati, essenziali e \nstilizzati, trasformano l’ambiente con la loro sem-\nplicità estetica. La struttura di perimetro è in ferro \npieno quadro. Il top è disponibile in varie finiture \ne materiali. Le tre dimensioni  diverse permettono \nuna facile combinazione tra loro dando la possibi-\nlità di inserire i tavolini uno nell’altro o affiancarli \nper dare maggiore superficie di appoggio. I tavoli-\nni sono proposti anche singolarmente.\nNarciso, a set of three square tables, essential and \nstylized, which can transform any room with their \naesthetic simplicity. The perimeter structure is \nmade of full, square-section iron. The top is avai-\nlable in various finishes and materials. The three \ndifferent dimensions allow different combinations: \nto insert one table into the other or to put them \nside by side, in order to create a larger support \nsurface. It is also possible to choose one single \ntable.\npag. 148-149\nset 3 tavolini quadrati \nset of 3 square coffee tables \ncm 45 x 45 x 53 h \ncm 41 x 41 x 40 h \ncm 37 x 37 x 43 h \nFinish customizable\nPiano Top\nStruttura Structure \nSPB\nNS\nSPB\n1F\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nAvantgarde 281 \n",281,{"image":1138,"text":1139,"number":1140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.282.png","SPECCHIERE - MIRRORS\nRODIN\npag. 152-153\nspecchiera mirror \ncm ø 70 x 15 \ncm ø 90 x 15\ncm ø 120 x 15\ncm ø 200 x 15\nBQ\nRodin la perfezione geometrica della spec-\nchiera rotonda incontra il telaio formato da \ndue fasce in acciaio intrecciate tra loro for-\nmando un disegno circolare, con lo specchio \ninserito all’interno e supportato da una strut-\ntura in legno.\nRodin: the geometric perfection of the round \nmirror meets the frame, formed by two inter-\ntwined steel bands which form a circular desi-\ngn encapsulating the mirror, which is suppor-\nted by a wooden structure.\nCIRCE  Luca Roccadadria\npag. 154-155\nspecchiera mirror \ncm ø 80 x 2\ncm ø 120 x 2\nCirce specchiera dallo stile originale ed \nessenziale, \ncomposta \nda \nuna \nstruttura \nesterna rotonda in acciaio pieno a seziona \nquadrata, all’interno del quale è inserito uno \nspecchio circolare e una semiluna in acciaio \npersonalizzabile con le finiture e decorazioni \na campionario. \nThe Circe mirror is the expression of an \noriginal and essential style. It is composed of \na round external structure in solid steel with a \nsquare section, into which are inserted both a \ncircular mirror and a steel half moon that can \nbe customized with different kinds of finishes \nand decorations.\nBQ\nBQ\nMEDEA Luca Roccadadria\npag. 156-157\nspecchiera mirror \ncm 80 x 80 x 3\ncm 120 x 120 x 3\nMedea, la specchiera che gioca con i riflessi \ne con la luce nella sua particolare forma di \nettagono regolare. La doppia struttura si \ncompone di una base in metallo con sette \nlati e sette angoli e di una parte esterna in \nspecchio con i sette lati ruotati rispetto la \nbase in modo da mostrare delle sezioni di \nmetallo determinando un effetto decorativo \ndi movimento. \nMedea, the mirror that plays with light and its \nreflections by means of its particular shape \nof a regular heptagon. The double structure \nconsists of a metal base with seven sides and \nseven angles, superimposed with an mirror of \nthe same shape, but offset with respect to the \nbase, thus showing sections of the underlying \nmetal and creating a dynamic effect.\nBQ\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nBQ\nAZ\nDetail pag. \n154\n282 \n",282,{"image":1142,"text":1143,"number":1144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.283.png","WILLOW Luca Roccadadria\nWillow, collezione di specchiere contempo-\nranee a forma quadrata o rettangolare. Cia-\nscuna è composta da una cornice esterna in \nmetallo contenente uno specchio con angoli \nfortemente stondati. Proposto in diverse di-\nmensioni.  \nWillow, collection of contemporary square \nand rectangular mirrors. Each is composed of \nan external metal frame containing a mirror \nwith rounded corners. Available in different \nsizes.\npag. 158-159\nspecchiera mirror \ncm 100 x 100 x 2\ncm 190 x 90 x 2\ncm 90 x 190 x 2\ncm 180 x 180 x 2,5\nBQ\nSTONE\npag. 160-161 \nspecchiera mirror \ncm 44,5 x 1,5 x 59 h\n81\nStone \nspecchiera \ndalle \nforme \nnaturali. \nLa sua forma sinuosa è ideale per creare \ncomposizioni sulla parete di grande effetto \nvisivo. La specchiera Stone ha la cornice con \nprofilo di ferro piatto e specchio in vetro \nmolato dal disegno irregolare. \nStone: the shape of this mirror was inspired \nby nature. Its rounded, irregular shape is ideal \nfor creating striking compositions on the wall. \nThe Stone mirror is composed of a frame with \na flat iron profile and a ground glass mirror \nwith an irregular design.\nGEMMA\npag. 162\nspecchiera mirror \ncm 80 x 2,4 x 120 h \nGemma specchiera ovale con specchio \nargentato e spessore di 6 mm a doppio \nfondo, viene molato e con taglio di \nprecisione a diamante con supporto in legno \npantografato di unico blocco. La specchiera \nGemma può essere appesa sia in verticale sia \nin orizzontale.\nThe Gemma mirror is an oval silver mirror \nwith 6 mm thick double layer. It is ground and \nprecision diamond cut, and it is supported by \na single block of pantographed wood. The \nGemma mirror can be hung either vertically \nor horizontally.\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nAvantgarde 283 \n",283,{"image":1146,"text":1147,"number":1148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.284.png","ELVIS\npag. 163\nspecchiera alta high mirror \ncm 90 x 4 x 180 h\nspecchiera mirror \ncm 60 x 4 x 100 h  \n1F\nMARYLIN\npag. 164-195\nspecchiera mirror \ncm 55 x 4 x 110 h \ncm 60 x 4 x 60 h \ncm 90 x 4 x 90 h \n81\nElvis specchiera rettangolare, con specchio \nargentato a doppio fondo e molato. La \ncornice è realizzata in alluminio pieno curvato \ncon angoli arrotondati. Gli spazi vuoti lasciati \ndalla cornice ne esaltano il design moderno. \nQuesta specchiera da parete è disponibile in \ndue diverse dimensioni.\nThe Elvis rectangular mirror, a double-layered \nsilver mirror with polished edges. The frame is \nmade of solid curved aluminum with rounded \ncorners. The empty spaces left by the frame \nenhance its modern design. This wall mirror is \navailable in two different sizes.\nMarylin specchiera dal sapore vintage, rea-\nlizzata attraverso un sapiente procedimento \nartigianale. Lo specchio rotondo o ovale è ar-\ngentato a doppio fondo e molato. La cornice \nottagonale e in ferro pieno battuto a mano. \nLa specchiera Marylin può essere appesa sia \nin verticale sia in orizzontale.\nThe Marylin mirror has a vintage flavor, and \nit is skilfully hand-crafted by our artisans. The \nround or oval silver mirror is double-layered \nand with pencil ground edges. The octago-\nnal frame is made of solid hand-wrought iron. \nThe Marylin mirror can be hung either verti-\ncally or horizontally.\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nSPECCHIERE - MIRRORS\n284 \n",284,{"image":1150,"text":1151,"number":1152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.285.png","SHANGHAI Maurizio Manzoni\npag. 168-169\nscrivania\u002Fconsolle\ndesk\u002Fconsole\ncm 148 x 47 x 76 h \nFinish customizable\npag. 168-169\ntoeletta\ndressing table\ncm 148 x 47 x 76\u002F122 h \nFinish customizable\nBQ\nSN\nStruttura Structure \nCassetti Drawers\nMOBILI NOTTE E COMODINI - BEDROOM FURNITURES\npag. 170-171\nmadia comò \nsideboard chest of drawers\ncm 230 x 52 x 82 h \nFinish customizable\nIn foto Photo\nShanghai una collezione completa caratterizzata \nda dettagli estetici, come gli elementi in metallo, \ncilindrici, verticali, lavorati di forgiatura con sfac-\ncettature, che reinterpretano l’elemento storico \nCantori. \nShanghai scrittoio e consolle, si distingue per la \nsua agile silhouette, dove la struttura dei cassetti \nin legno è sorretta dagli elementi cilindrici che \ncaratterizzano tutta la collezione. Il piano è di-\nsponibile in legno, nella stessa finitura delle ante, \noppure rivestito con pelle o ecopelle. I cassetti \ninterni sono laccati in tinta. \nLo scrittoio Shanghai, con lo specchio, si trasfor-\nma in una toeletta. Lo specchio rotondo girevo-\nle ha il bordo in metallo nella stessa finitura dei \ngambi.\nShanghai is a complete collection characterized \nby pleasant details, like its metal, cylindrical, and \nvertical elements, forged with facets which rein-\nterpret the traditional Cantori elements. \nThe Shanghai desk and console stands out for \nits agile silhouette, where the structure of the \nwooden drawers is supported by the metallic \ncylindrical elements that characterize the entire \ncollection. The top is available in wood, in the \nsame finish as the doors, or covered with leather \nor eco-leather. The internal drawers are lacque-\nred in the same color. \nWith a mirror, the Shanghai desk can become a \ndressing table. The round swivel mirror has a me-\ntal edge with the same finish as the stems.\nShanghai comò o madia in legno, composto da \ndue ante laterali, due cassetti centrali con chiusu-\nra a richiamo frenato e Il top in vetro. Il vano Sot-\ntotop rivestito in econabuk, lo rende un raffinato \nespositore di oggetti da collezione e di valore. Il \ntutto si sposa alla perfezione con gli interni lac-\ncati, creando un armonioso complemento d’ar-\nredo. Destinato originariamente alla zona notte, \nquesto comò è reinterpretato anche per la zona \ngiorno adatto come un espositore e contenito-\nre. Le sue line essenziali e moderne ne fanno un \noggetto capace di distinguersi in qualunque am-\nbiente.\nShanghai chest of drawers or wooden sidebo-\nard, composed of two side doors, two central \ndrawers with soft closers, and a glass top. The \ncompartment under the top, covered in econa-\nbuk, can become a refined display of collectibles \nor valuable items. The whole fits perfectly with \nthe lacquered interiors, creating a harmonious \npiece of furniture. Originally intended for the \nsleeping area, this chest of drawers can also be \nreinterpreted for the living area, suitable as a \ndisplay and container. Its polished and modern \nlines make it an object capable of standing out in \nany environment.\nV4\nBQ\nNC\n094\nB5\nPiano Top \nStruttura Structure \nCassetti Drawers\nSottotop \nUndertop\nInterni Insides\nIn foto Photo\nAvantgarde 285 \n",285,{"image":1154,"text":1155,"number":1156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.286.png","SHANGHAI Maurizio Manzoni\npag. 172-173\ncomò chest of drawers \ncm 140 x 52 x 82,5 h \nFinish customizable\npag. 172-173\ncomodino bedside table \ncm 65 x 39 x 39 h\nFinish customizable\nBQ\nSN\nGambi Legs \nStruttura Structure \nBQ\nSN\nVBG\nGambi Legs \nStruttura Structure \nRipiano Top\nBQ\nB5\nDetail pag. \n172\nComò Shanghai ha la base che si allunga di-\nventando sostegni cilindrici perimetrale in \nferro pieno e forgiati, con le estremità in me-\ntallo fi niti a contrasto. La struttura è in legno, \ncon cassetti con chiusura a richiamo frenato. \nLe sue linee essenziali e moderne ne fanno un \noggetto capace di distinguersi in qualunque \ncontesto. \nIl comodino Shanghai è con un cassetto e ri-\npiano in vetro.\nThe Shanghai chest of drawers has a base \nthat extends into cylindrical supports made \nof solid and forged iron, with metal ends in \ncontrasting fi nishes.\nThe structure is made of wood, with soft-close \ndrawers.\nIts essential and modern lines make it an \nobject capable of standing out in any context.\nThe Shanghai bedside table has a drawer and \na glass shelf.\nLUIS Luca Roccadadria\npag. 174-175\ntoeletta\ndressing table\ncm 136 x 60 x 78\u002F137 h \nscrivania\u002Fconsolle\ndesk\u002Fconsole\ncm 136 x 60 x 78 h \nFinish customizable\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nLuis scrivania è la sintesi contemporanea del \nclassico scrittoio. Un design funzionale sottoli-\nnea la sua elegante armonia. Le linee morbide \nma decise sono valorizzate dall’unione del le-\ngno con il metallo. Luis ha la struttura in ferro a \nsezione rotonda, dove i gambi si sovrappongo-\nno, formando due X, e collegate al contenitore \nin legno, nella parte superiore, da un supporto \nin metallo. Il piano è in legno, con un unico cas-\nsetto, incorniciato dalla fascia in metallo che lo \navvolge su tre lati. Sul piano è stato ricavato un \nvano portaoggetti. La toletta è provvista di uno \nspecchio ellissoidale con supporto in metallo \ndella stessa fi nitura.\nThe Luis desk is a contemporary interpretation \nof the classic desk. Its functional design empha-\nsizes its elegant harmony. The soft but distinct \nlines are enhanced by the union of wood and \nmetal. Luis has a round-section iron structu-\nre, its stems overlapping and forming two X’s, \nconnected to the wooden container by means \na metal support. The top is made of wood, with \na single drawer, framed by the metal band that \nwraps around it on three sides. A storage com-\npartment has been obtained on the top. The \ndressing table is equipped with an ellipsoidal \nmirror, with a metal support of the same fi nish.\nMOBILI NOTTE E COMODINI - BEDROOM FURNITURES\n1F\nNS\nE03\n1F\nSN\nE03\nStruttura Structure \nCassetti Drawers\nVano accessori \nAccessories space\nIn foto Photo\nDetail pag. \n174\n286 \n",286,{"image":1158,"text":1159,"number":1160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.287.png","MIRAGE Maurizio Manzoni\nSX\nDX\nGambi Legs \nStruttura Structure \nBQ\nB5\npag. 176-177\ncomò chest of drawers\ncm 143 x 44 x 83 h \ncomodino dx\u002Fsx\nright \u002Fleft bedside table \ncm 60 x 35 x 39 h\nFinish customizable\nComò Mirage, dal design rigoroso caratteriz-\nzato dalla base è ottenuta da un’unica barra \ndi metallo scavato all’interno, crea sale diven-\ntando oltre che elemento decorativo, la base \nper la maniglia a incasso. La struttura è in le-\ngno con tre cassetti con chiusura a richiamo \nfrenato. \nIl comodino Mirage è disponibile in due dif-\nferenti dimensioni. Ha una base in metallo \ncurvato su cui poggia la parte in legno con \ncassetto con la singolare apertura destra e \nsinistra.\nThe Mirage chest of drawers has a stern and \nessential design. It is characterized by its \nbase, obtained from a single hollowed-out \nmetal bar, which serves both as a decorati-\nve element and as the base for the recessed \nhandle.\nThe main structure is made of wood, with \nthree soft-close drawers.\nThe Mirage bedside table is available in two \ndifferent sizes.\nIt has a curved metal base on which the woo-\nden part with a drawer rests, the latter having \na useful right- or left-handed opening.\ncomodino dx\u002Fsx\nright \u002Fleft bedside table \ncm 50 x 40 x 45 h\nFinish customizable\nGambi Legs \nStruttura Structure \nBQ\nB5\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nAvantgarde 287 \n",287,{"image":1162,"text":1163,"number":1164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.288.png","CITY Castello Lagravinese Studio\npag. 178-179\ntoeletta dressing table \ncm 150 x 50 x 156-76 h \nscrivania desk \ncm 150 x 50 x 76 h \nFinish customizable\nC1\nOP\nStruttura Structure\nDettagli Details \nLa toletta\u002Fscrivania City esprime sofisticata \neleganza con il piano in due altezze diverse e \ni gambi snelli che donano leggerezza.\nLa struttura è in legno impiallacciato con cas-\nsetto decentrato e maniglie gioiello; piedi re-\nalizzati in metallo conificato a freddo. La spec-\nchiera ovale, argentata a doppio fondo, con \nmolatura a diamante è orientabile.\nDisponibile anche la versione scrivania \u002Fcon-\nsolle, senza la specchiera.\nThe City dressing table\u002Fdesk expresses sophi-\nsticated elegance with its top in two different \nheights, and its slender stems, giving a fee-\nling of lightness to the whole.\nThe structure is in veneered wood, with an \noff-centre drawer with jewel handles, and feet \nmade of cold-tapered metal. The oval, dou-\nble-layered mirror with diamond grinding is \nadjustable.\nA desk\u002Fconsole version, without the mirror, is \nalso available.\npag. 182\nsettimino tallboy \ncm 72 x 53 x 156 h \ncomò chest of drawers \ncm 120 x 53 x 72 h\nFinish customizable\npag. 180-181\ncomò 4 cassetti \n4 drawers chest of drawers \ncm 120 x 53 x 75 h \ncomodino bedside table \ncm 33,3 x 32,6 x 60 h\nFinish customizable\nSN\nBQ\nC1\nBQ\nStruttura Structure\nDettagli Details \nIn foto Photo\nIn foto Photo\nIl comò City è impreziosito dalle originali ma-\nniglie gioiello e piedi conici. La cassettiera \nstruttura in legno comprende quattro cassetti \nmentre i piedi sono realizzati in metallo coni-\nficato a freddo.\nCity comodino a due cassetti a richiamo fre-\nnato, si distingue per la sua perfetta forma \ncubica e i lunghi gambi conificati in metallo\nThe City dresser is embellished with original \njewel handles, and conical feet.\nThe wooden structure of this chest of drawers \nincludes four drawers, while the feet are made \nof cold-tapered metal.\nThe City bedside table, with two soft-close \ndrawers, stands out thanks to its perfect cubic \nshape and its long, tapered metal stems.\nCity settimino, in legno, con sette cassetti e \nmaniglie gioiello in metallo abbinate, nella \nfinitura, ai piedi conificati.\nComò City a due cassettoni a richiamo frena-\nto, con maniglie gioiello e gambi alti conifi-\ncati.\nThe City tallboy, made of wood, has seven \ndrawers and precious metal handles, which \nmatch the finish of the tapered feet.\nThe City chest of drawers, with two soft-close \ndrawers with precious metal handles and ta-\npered high stems.\nMOBILI NOTTE E COMODINI - BEDROOM FURNITURES\n288 \n",288,{"image":1166,"text":1167,"number":1168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.289.png","pag. 184\ncomodino \nbedside table \ncm ø 40 x 53 h \nFinish customizable\npag. 183\ncomodino \nbedside table \ncm ø 40 x 56 h \nFinish customizable\npag. 183\ntavolino rotondo alto \nhigh round coffee table \ncm ø 45,7 x 56,4 h \nFinish customizable\nComodino Teo, dal gusto vintage con la strut-\ntura in profilo di metallo quadro.. Il piano \nrotondo è completo di cassetto; disponibile \nrivestito in pelle, nabuk, ecopelle oppure lac-\ncato. L’interno del cassetto è rivestito in tes-\nsuto. \nThe Teo bedside table, with a vintage flavour \nand a structure made out of square-section \nmetal.\nThe round top is completed by a drawer, avai-\nlable covered in leather, nabuck, eco-leather \nor lacquered. The inside of the drawer is co-\nvered in fabric.\nCITY Castello Lagravinese Studio\nCITY TAMBURINO Castello Lagravinese Studio\nTEO\nPiano Top\nBase Base\nM1\nBQ\nPiano Top\nBase Base\nE03\nK2\nCity Tamburino, comodino con top rotondo \ne cassetto integrato. Piede centrale in me-\ntallo conificato a freddo e finito a bagno di \ngalvanica. Il top è decorato a mano, nelle fi-\nniture originali Cantori e il cassetto, rivestito \ninternamente in tessuto, è munito di un pomo \ndorato. \nThe City Tamburino bedside table, with a \nround top and an integrated drawer.\nCentral foot made of cold-tapered metal, and \nfinished with a galvanic bath.\nThe top is hand-decorated with original Can-\ntori finishes; the drawer, internally covered in \nfabric, is fitted with a golden knob.\nCity tavolino si integra perfettamente nella \nzona notte, come lato letto. Il top è rotondo, \nin legno, specchio o marmo e piede centrale \nin metallo conificato a freddo, con saldatura a \nottone e levigatura realizzate a mano.\nThe City coffee table can be perfectly integra-\nted into a sleeping area, as a bed side table.\nThe top is round and made of wood, mirror, \nor marble; its central foot is made of cold-ta-\npered and hand-honed metal, with brass wel-\nding. \nPiano Top\nBase Base\nC1\nBQ\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nAvantgarde 289 \n",289,{"image":1170,"text":1171,"number":1172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.290.png","CONICO Daniel Rode\npag. 185\ncomodino \nbedside table \ncm ø 46 x 46 h \nFinish customizable\nPiano Top\nStruttura Structure \nSPB\n782\nComodino Conico. La struttura a tronco di \ncono, può essere rivestita in pelle oppure de-\ncorata in una delle proposte Cantori. Il piano \nè in specchio molato o rivestito.\nThe Conico bedside table.\nThe truncated cone structure can be uphol-\nstered in leather or decorated with one of the \nsignature Cantori fi nishes.\nThe top is made of ground or coated mirror.\npag. 186\ncomodino \nbedside table \nm ø 50 x 40 h\nFinish customizable\nPiano Top\nStruttura Structure \nBQ\nBQ\nComodino Atenae, composto da una fascia \ndi metallo curvato che avvolge e sostiene il \npiano. Il piano è disponibile in marmo, legno \no metallo decorato. \nThe Atenae bedside table, composed of a \ncurved metal band that wraps around, and \nsupports, the top.\nThe top is available in marble, wood, or deco-\nrated metal.\nATENÆ  Maurizio Manzoni\nMirto2, comò dal disegno essenziale. \nLa struttura è interamente rivestita in metallo \ncurvato, con tre cassetti a scomparsa, a rien-\ntro frenato; il top può essere realizzato a spec-\nchio o rivestito. \nDella stessa linea, il comodino Mirto, con \nstruttura rotonda, rivestita in metallo con un \ncassetto a richiamo frenato e top in specchio.\nMirto2, a dresser with an essential design.\nThe structure is entirely covered in curved me-\ntal, with three retractable soft-close drawers; \nthe top can a mirror, or covered in fabric.\nPart of the same line, the Mirto bedside table \nhas a round structure covered in metal, with a \nsoft-close drawer and a mirror top.\npag. 188-189\ncomò chest of drawers \ncm 140 x 54 x 78 h \ncomodino bedside table \ncm ø 53 x 35 h  \ncomodino alto\nhigh bedside table \ncm ø 53 x 45 h  \nFinish customizable \nMIRTO2 Daniel Rode\nPiano Top\nStruttura Structure\nBase Base\nSPB\nH1\nBQ\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nMOBILI NOTTE E COMODINI - BEDROOM FURNITURES\n290 \n",290,{"image":1174,"text":1175,"number":1176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.291.png","pag. 187\nset 3 tavolini quadrati \nset of 3 square coffee tables \ncm 45 x 45 x 53 h \ncm 41 x 41 x 48 h \ncm 37 x 37 x 43 h \nFinish customizable\nPiano Top\nBase Base\nSPB\n1F\nNARCISO\npag. 187\ncomodino bedside table \ncm 45 x 45 x 53 h \nFinish customizable\nStruttura Structure\nBase Base\nSPB\nNS\nNarciso, collezione di piccoli tavolini quadrati \nrealizzati con un profilo in ferro pieno qua-\ndrato. Il top è rivestito in specchio, legno o \nmetallo.\nNarciso, a collection of small square tables \nmade with square-section solid iron.\nThe top is covered in mirror, wood, or metal.\nNarciso comodino, semplice ed essenziale, \nha la struttura con un profilo in ferro pieno \nquadrato e il piano con cassetto rivestito a \nspecchio, metallo o pelle.\nThe Narciso bedside table, simple and essen-\ntial, has a structure made in square-section \nsolid iron, and a top with a drawer which can \nbe covered in mirror, metal, or leather.\nELVIS\npag. 190-191\ncomò chest of drawers \ncm 125 x 50 x 82 h \ncomodino bedside table \ncm 49 x 37x 49 h\nsettimino tallboy \ncm 64 x 48 x 120 h \nFinish customizable\nStruttura Structure\nCassetti Drawers\nFE\nE01\nElvis comò, realizzato in ferro con struttura ri-\nvestita. I cassetti, a richiamo frenato e il top \narrotondato sono realizzati in legno e com-\npletamente rivestiti in pelle o ecopelle. Della \nstessa linea, i comodini Elvis con cassetti a ri-\nentro frenato.  Il settimino mantiene le carat-\nteristiche linee della serie. I cassetti sono a ri-\nentro frenato. La base del gruppo Elvis è fatta \nda due binari che seguono tutto il perimetro \ndel fianco delle cassettiere.\nThe Elvis chest of drawers is made of iron with \na coated structure. The soft-close drawers \nand the rounded top are made of wood and \ncompletely covered in leather or eco-leather.\nThe Elvis bedside tables, with soft-close \ndrawers, are part of the same series.\nThe tallboy preserves the characteristic lines \nof the series.\nThe drawers have a soft-close mechanism.\nThe base of the whole Elvis series is compo-\nsed of two tracks that follow the entire peri-\nmeter of the drawer units.\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nAvantgarde 291 \n",291,{"image":1178,"text":1179,"number":1180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.292.png","LETTI - BEDS\nURBINO Castello Lagravinese Studio\npag.194-195\nLetto bacchettato \nbarred-back bed \nfor mattress cm 160 x 200 \ncm 180 x 225 x 103-33,5 h \nfor mattress cm 180 x 200\ncm 200 x 225 x 103-33,5 h \nFinish customizable\nOS\nOP\nDetail pag. \n193\npag.196\nletto baldacchino \nbed with canopy\nfor mattress cm 160 x 200 \ncm 180 x 225 x 204-33,5 h  \nfor mattress cm 180 x 200\ncm 200 x 225 x 204-33,5 h \nFinish customizable \nNS\nLetto matrimoniale Urbino, una creazione che \nunisce linee contemporanee a tecnologie in-\nnovative. In metallo, con la struttura conificata \na freddo e montaggio meccanico tramite viti \ne tiranti interni per creare un prodotto pulito \nsenza saldature a vista. Le sfere e i piedi torni-\nti dal metallo pieno garantiscono un’alta qua-\nlità della manifattura e l’attenzione dedicata ai \ndettagli. Il letto Urbino è disponibile in varie \ndimensioni. \nThe Urbino double bed is a creation that \ncombines contemporary lines with innovative \ntechnologies.\nMade of metal, it has a cold-tapered structure \nassembled with internal screws and tie-rods, \ncreating a clean outline, without visible wel-\nding.\nThe spheres and feet, made out of solid me-\ntal, are a testimony of Cantori’s high quality of \nmanufacturing and great attention to detail.\nThe Urbino bed is available in various sizes.\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nLetto a baldacchino Urbino, vero protago-\nnista dello spazio notte, fortemente caratte-\nrizzato dalla struttura di metallo conificato \na freddo. Il montaggio meccanico avviene \ntramite viti e tiranti interni per ottenere un \nprodotto pulito senza saldature a vista. L’alta \nqualità della manifattura si ritrovano nei det-\ntagli molto curati. Il letto Urbino baldacchino \nè disponibile in varie dimensioni. \nThe Urbino canopy bed, the true protagonist \nof a night space, characterized by its distincti-\nve cold-tapered metal structure.\nThe mechanical assembly takes place using \ninternal screws and tie rods, in order to obtain \na clean product, with no visible welding.\nThe metal bed frame is mechanically assem-\nbled by means of screws and internal tie rods.\nThe Urbino canopy bed is available in various \nsizes.\n292 \n",292,{"image":1182,"text":1183,"number":1184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.293.png","pag.194\nletto bed \nfor mattress cm 160 x 200 \ncm 188 x 230 x 107-33,5 h  \nfor mattress cm 180 x 200 \ncm 208 x 230 x 107-33,5 h \nFinish customizable\nURBINO TRAPUNTATO Castello Lagravinese Studio\nRivestimento \nUpholstery\nStruttura Structure\nE06\nOS\npag.197\nletto baldacchino \nbed with canopy\nfor mattress cm 160 x 200 \ncm 180 x 225 x 204-33,5 h  \nfor mattress cm 180 x 200\ncm 200 x 225 x 204-33,5 h \nFinish customizable \nRivestimento \nUpholstery\nStruttura Structure\n860\nNS\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nLetto con testata imbottita Urbino, con strut-\ntura perimetrale in metallo, che pur mante-\nnendo lo stesso design di Urbino e reso più \nmorbido e flessuoso dall’imbottitura in tes-\nsuto, pelle o ecopelle. Struttura giroletto in \nmetallo, montaggio meccanico tramite viti e \ntiranti interni. Il letto Urbino imbottito è di-\nsponibile in varie dimensioni. \nThe Urbino bed has a padded headboard \nwith a metal perimeter structure which, whi-\nle maintaining the signature Urbino design, \nis made softer and more welcoming by the \nfabric, leather, or eco-leather padding. The \nUrbino with padded headboard bed is avai-\nlable in various sizes.\nLetto a baldacchino Urbino con testata im-\nbottita. Struttura perimetrale e baldacchino \nin metallo, conificato a freddo e montaggio \nmeccanico tramite viti e tiranti interni e te-\nstata con pannello rivestito in tessuto, pelle \no personalizzato con rivestimento del cliente. \nL’alta qualità della manifattura si ritrovano nei \ndettagli molto curati. Il letto Urbino baldac-\nchino è disponibile in varie dimensioni.\nThe Urbino canopy bed, with upholstered he-\nadboard.\nThe perimeter structure and the canopy are \nmade of metal, cold-tapered and mechani-\ncally assembled by means of internal screws \nand tie-rods. The headboard’s panel can be \ncovered in fabric, leather or customized with \nthe customer’s chosen upholstery.\nThe high quality of the manufacturing pro-\ncess can be discerned in these very refined \ndetails.\nThe Urbino canopy bed is available in various \nsizes.\nAvantgarde 293 \n",293,{"image":1186,"text":1187,"number":1188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.294.png","SHANGHAI Maurizio Manzoni\npag. 198-199\nletto bed\nfor mattress cm 160 x 200 \ncm 199 x 230 x 101-27 h \nfor mattress cm 180 x 200\ncm 219 x 230 x 101-27 h \nfor mattress cm 200 x 200 \ncm 239 x 230 x 101-27 h\nFinish and dimensions \ncustomizable\nRivestimento \nUpholstery \nBase e dettagli\nBase and details\nA44\nBQ\nMIRAGE Maurizio Manzoni\npag. 200-201\nletto con comodini  \nbed with bedside tables\nfor mattress cm 160 x 200\ncm 336 x 222 x 113-27 h \nfor mattress cm 180 x 200 \ncm 356 x 222 x 113-27 h \nfor mattress cm 200 x 200\ncm 376 x 222 x 113-27 h\ncomodino bedside table\n cm 84 X 43 X 30 h\nFinish customizable\nRivestimento \nUpholstery \nBase e dettagli\nBase and details\nStruttura Structure \nPiano Top\nCornice Frame\nPiano Top\nStruttura Structure \nC46\nBQ\nSN\nSPG\nF8\nMC1\nF8\nMirage, letto matrimoniale a sistema inte-\ngrato accogliente che amplifi ca il senso di \ncomfort. Con la struttura interna in legno mul-\ntistrato e massello di pioppo e faggio; il rive-\nstimento strutturale è in poliuretano espanso \nindeformabile e falda sintetica. La testata \nampia, in legno impiallacciato, avvolge agli \nestremi in un abbraccio ideale. Il rivestimento \ndella testata e del giroletto è personalizzabi-\nle con tessuto, pelle o ecopelle. Interessante \nl’inserimento dei due piani d’appoggio che \ngrazie alla rotazione permettono un facile uti-\nlizzo. \nMirage, a cosy integrated double bed system \nthat amplifi es the sense of comfort.\nIts internal structure is made of multilayer \nwood and solid poplar and beech; the \nstructural covering is made of non-defor-\nmable polyurethane foam and a synthetic \nlayer. The wide headboard, made of venee-\nred wood, envelops the whole structure in an \nideal embrace.\nThe headboard and bed frame upholstery \ncan be customized with fabric, leather, or \neco-leather.\nThe insertion of the two support surfaces is \nparticularly notable: thanks to their rotation, \nthey allow an easy use.\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nLetto matrimoniale imbottito Shanghai, Strut-\ntura interna in legno multistrato e il rivesti-\nmento strutturale è in poliuretano espanso \nindeformabile e falda sintetica. Il giroletto e \nla testata sono rivestiti in tessuto, pelle o eco-\npelle nelle numerose proposte del campio-\nnario. I gambi della testat salgono a forma-\nre un elemento portante decorativo in ferro \nbattuto.\nThe Shanghai upholstered double bed has \nan internal structure made of plywood, while \nthe structural covering is made of non-defor-\nmable polyurethane foam, with a synthetic \nlayer.\nThe bed frame and headboard are covered \nin fabric, leather or eco-leather, which can be \nchosen among the numerous samples in our \ncollection.\nThe stems of the headboard rise to form a \ndecorative wrought iron supporting element.\nLETTI - BEDS\n294 \n",294,{"image":1190,"text":1191,"number":1192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.295.png","MIRAGE EASY Maurizio Manzoni\npag. 202-203\nletto  bed\nfor mattress cm 160 x 200\ncm 180 x 222 x 113-27 h \nfor mattress cm 180 x 200\ncm 200 x 222 x 113-27 h\nfor mattress cm 200 x 200\ncm 220 x 222 x 113-27 h\nFinish and dimensions \ncustomizable\nRivestimento \nUpholstery \nBase e dettagli\nBase and details\nC46\nBQ\nLetto matrimoniale imbottito Mirage Easy im-\nbottito. Struttura interna in legno multistrato \ne massello di pioppo e faggio, e riporti negli \nstessi materiali. Il rivestimento strutturale è in \npoliuretano espanso indeformabile e falda \nsintetica. \nLa testata impunturata verticalmente e il giro-\nletto sono rivestiti in tessuto, pelle o ecopelle.\nThe Mirage Easy padded double bed.\nThe internal structure, and its inserts [??], are \nmade of multilayer wood, and solid poplar \nand beech. The structural covering is made \nof non-deformable polyurethane foam, with a \nsynthetic layer.\nThe vertically stitched headboard and the \nbed frame can be covered in fabric, leather, \nor eco-leather.\nBAY2\npag. 204-205\nletto  bed\nfor mattress cm 160 x 200\n160 x 200-210x216x109-27h\nfor mattress cm 180 x 200\n180 x 200-230x216x109-27h\nfor mattress cm 200 x 200\n200 x 200-250x216x109-27h\nFinish and dimensions \ncustomizable\nLetto matrimoniale Bay2, giroletto sottile im-\nbottito e rivestito con gambi in ferro. La testa-\nta sagomata e imbottita,  rivestita in tessuto \noppure impunturato, nella versione in pelle, \nanche con tessuto o pelle forniti dal cliente. Il \ndettaglio centrale in ferro può essere perso-\nnalizzato nella finitura. \nThe Bay2 double bed, with a thin and padded \nbed frame covered with iron stems.\nThe shaped and padded headboard is uphol-\nstered in fabric or stitched, in the leather ver-\nsion; it can also be upholstered with any fa-\nbric or leather supplied by the customer.\nThe finish of the central iron detail can also be \ncustomized.\nIn foto Photo\nRivestimento \nUpholstery \nGambi e dettagli\nFeet and details\n720\n92\nIn foto Photo\nAvantgarde 295 \n",295,{"image":1194,"text":1195,"number":1196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.296.png","TWIST Castello Lagravinese Studio\npag. 206-207\nletto bed\nletto con box \nbed with box\nfor mattress cm 160 x 200 \ncm 242 x 228 x 108-31 h \nfor mattress cm 180 x 200\ncm 262 x 228 x 108-31 h \nFinish customizable\nRivestimento \nUpholstery\nFasce Bands\nStruttura Structure\n346\n706\nBQ\nE02\nA03\nOS\nDetail pag. \n207\nIl letto matrimoniale Twist segue le forme ori-\nginali dell’iconica poltrona. La testata è realiz-\nzata con fasce ritorte in pelle, nabuk o econa-\nbuk, cucite con impuntura a vista. Il giroletto \nè imbottito e sfoderabile Il letto Twist è per-\nfetto per una camera da letto internazionale. \nDisponibile in varie dimensioni anche nella \nversione con box contenitore. \nThe Twist double bed follows the original \nshapes of the iconic armchair.\nThe headboard is made of twisted bands, \nmade of leather, nubuck, or econabuk, and \nsewn with visible stitching.\nThe bed frame is padded and removable. \nThe Twist bed is perfect for an international \nbedroom.\nIn foto Photo\nLETTI - BEDS\nBAY\nletto  bed\nfor mattress cm 160 x 200\n160 x 200-210x215x109-29h\nfor mattress cm 180 x 200\n180 x 200-230x215x109-29h\nfor mattress cm 200 x 200\n200 x 200-250x215x109-29h\nFinish and dimensions \ncustomizable\nLetto matrimoniale imbottito Bay, impreziosi-\nto dal dettaglio in metallo incastonato nella \ntestata sagomata. \nCompletamente imbottito e rivestito in tessu-\nto oppure impunturato, nella versione in pel-\nle, anche in tessuto o pelle forniti dal cliente. \nIl giroletto è sfoderabile. Disponibile in varie \ndimensioni anche nella versione con box \ncontenitore.\nThe Bay padded double bed, embellished by \nthe metal detail set in the shaped headboard.\nCompletely padded and upholstered in fa-\nbric, or stitched in the leather version, it can \nalso be upholstered with fabric or leather \nsupplied by the customer.\nRivestimento \nUpholstery\nTestata Bedhead\nStruttura Structure\nL01\n720\n49\nIn foto Photo\n296 \n",296,{"image":1198,"text":1199,"number":1200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.297.png","ELVIS\nElvis letto matrimoniale imbottito con la sua \nmatrice “streamline” dona un carattere unico \nalla camera da letto contemporanea con gli \nspigoli arrotondati e la cornice in alluminio \npieno curvato che circonda tutta la testata. \nSia la testata sia il giroletto sono imbottiti e \nrivestiti, o impunturati se in pelle, anche in \ntessuto o pelle forniti dal cliente. Il giroletto \nè sfoderabile. Disponibile in varie dimensioni \nanche nella versione con box contenitore.\nWith its streamlined profile, the Elvis uphol-\nstered double bed gives a unique character \nto the contemporary bedroom. It has roun-\nded edges and a curved solid aluminium \nframe that surrounds the entire headboard. \nBoth the headboard and the bed frame are \npadded and upholstered -- or stitched if in \nleather -- and it can also be upholstered with \nfabric or leather supplied by the customer. \nThe bed frame is removable.\nAvailable in various sizes, there is also a ver-\nsion with a storage box.\npag. 208-209\nletto con box bed with box\nfor mattress cm 160 x 200\ncm 193 x 222 x 110-30 h  \nfor mattress cm 180 x 200\ncm 213 x 222 x 110-29 h \nfor mattress cm 200 x 200\ncm 213 x 222 x 110-29 h\nFinish customizable\nRivestimento \nUpholstery\nDettaglio Detail\nE01\nNS\nE02\n81\nIn foto Photo\nISEO Daniel Rode\nIseo, letto matrimoniale imbottito.\nLa struttura perimetrale e i piedi  sono in fu-\nsione di alluminio. La testata imbottita con \nprofilo a goccia, con trapuntatura verticale, è \nrivestita con velluto, tessuto, pelle, ecopelle o \ncon tessuto o pelle forniti dal cliente. \nIl letto Iseo è disponibile in diverse dimensio-\nni.\nThe Iseo upholstered double bed.\nThe perimeter structure and the feet they are \nmade of cast aluminium.\nThe padded headboard, with a teardrop pro-\nfile and with vertical quilting, is covered with \nvelvet, fabric, leather, eco-leather, or with any \nfabric or leather supplied by the customer.\nThe Iseo bed is available in different sizes.\npag. 210-211\nletto con rete inclusa \nbed with bedstead included\nfor mattress cm120 x 200 \ncm 136 x 230 x 102-28 h\nfor mattress cm160 x 200\ncm 176 x 230 x 102-28 h \nfor mattress cm180 x 200\n cm 196 x 230 x 102-28 h\nFinish customizable\nRivestimento \nUpholstery\nStruttura Structure\nC46\nNS\nE03\nFE\nDetail pag. \n210\nIn foto Photo\nDetail pag. \n209\nAvantgarde 297 \n",297,{"image":1202,"text":1203,"number":1204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.298.png","RODIN\nRodin, collezione di illuminazione che com-\nprende lampadario, lampada e applique for-\nmato da una fascia di acciaio curvato legge-\nra e fluida, in apparenza ma solido e stabile, \nforma un nastro chiuso intorno ad un cono di \nluce.\nL’ applique Rodin completa la collezione \ndove l’acciaio curvato viene sorretto da un \ntubo in ferro da cui fuoriesce una luce led. \nL’attacco della lampada a parete avviene tra-\nmite una lastra d’acciaio che nasconde i cavi.\nRodin, a lighting collection that includes a \nchandelier, a lamp and a wall lamp formed \nby a curved steel band; with a light and fluid \nappearance but solid and stable, it forms a \nclosed ribbon around a cone of light. \nThe Rodin wall lamp completes the col-\nlection: the curved steel is supported by an \niron tube which contains an LED light. The \nwall lamp is attached via a steel plate that hi-\ndes the cables.\nILLUMINAZIONE - LIGHTING\npag. 214-215\nlampadario chandelier \ncm ø 47 x 115-55 h \napplique wall lamp \ncm 20 x 30 x 60 h\nlampada lamp \ncm 41 x 47 x 49 h \n81\nIn foto Photo\n298 \n",298,{"image":1206,"text":1207,"number":1208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.299.png","SOFIA Castello Lagravinese Studio\npag. 216-217\nlampadario chandelier \ncm ø 55 x 65 h \nlampadario chandelier \ncm ø 28 x 58 h \nlampadario chandelier \ncm ø 35 x 48 h \nlampada lamp \ncm ø 27 x 55 h \nabat-jour cm ø 17 x 30 h \npiantana fl oor lamp \ncm ø 50 x 165 h \npiantana fl oor lamp \ncm ø 40 x 126 h \napplique wall lamp\ncm 28 x 14,5 x 35,5 h\nFinish customizable\nParalume \nLampshadow\nStruttura Structure\n308\nNS\nSofi a è un sistema di illuminazione che com-\nprende piantana bassa con paralume lungo, \npiantana alta paralume corto, applique, lam-\npada da tavolo, abat-jour e tre lampadari a \nsospensione.\nLa linea Sofi a è realizzata con la struttura a \ngabbia in tondino di acciaio e fusione di otto-\nne, con saldature a fi lo e ottone. Il paralume a \ntronco di cono è in cotone o lino accoppiato. \nPerfetti per arredare in gruppo o singolar-\nmente. \nSofi a is a lighting system that includes a low \nfl oor lamp with a long lampshade, a high fl oor \nlamp with a short lampshade, a wall lamp, a \ntable lamp, a bedside lamp, and three pen-\ndant lamps.\nAll the lights from the Sofi a line are made with \na steel rod and brass casting cage structure, \nwith wire and brass welding. The truncated \ncone lampshade is in coupled cotton or linen. \nIt is perfect for decorating, with either several \nlights used in a group, or individually. \nIn foto Photo\nAvantgarde 299 \n",299,{"image":1210,"text":1211,"number":1212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.300.png","MANTA REY Davide Montanaro\nManta Rey, lampadario a plafoniera costitu-\nita da una struttura metallica sagomata, in \nottone. Gli elementi sospesi sono realizzati \ncon la tecnologia della fotoincisione chimica \ne sostenuti da cavetti trasparenti, di altezza \npersonalizzabile. Ogni elemento sospeso è \nindipendente dal suo vicino, tuttavia il mo-\nvimento del singolo trasmette il moto agli \nelementi vicini creando quindi un “comporta-\nmento” uniforme e affascinanti giochi di luce.\nThe Manta Rey ceiling lamp, consists of a \nbrass shaped metal structure. The suspended \nelements are made with a chemical photo-\nengraving technology, and are supported \nby transparent cables, making it possible \nto customize their height. Each suspended \nelement is independent from its neighbour, \nhowever the movement of the individual \ntransmits motion to the neighbouring ele-\nments, thus creating a uniform “behaviour” \nand fascinating plays of light.\npag. 218-219\nlampadario chandelier \ncm 74 x 48 x 110 h\nFinish customizable\ncm 153 x 48 x 110 h\ncm 232 x 100 x 110 h\n   \n00\nNIDO\nNido, lampadario a sospensione composto \nda un solo foglio di metallo. Seguendo il di-\nsegno originale del designer, il laser ritaglia \nle spirali del lampadario. Successivamente, \nil pezzo viene curvato, sagomato e fi nito in \nottone spazzolato. Con la luce accesa, le di-\nnamiche volute, dal design industriale, sono \nproiettate sul soffi tto.\nNido, a suspension lamp composed of a sin-\ngle sheet of metal. Following the designer’s \noriginal design, the spirals of the chandelier \nare laser cut. Subsequently, the piece is cur-\nved, shaped and fi nished in brushed brass. \nWith the light on, the dynamics of light and \nshadow produced by its industrial design are \nprojected onto the ceiling.\npag. 220-221\nlampadario chandelier \ncm ø 50 x 185-40 h \nFinish customizable\nOS\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nILLUMINAZIONE - LIGHTING\n300 \n",300,{"image":1214,"text":1215,"number":1216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.301.png","YOLANDA\nYolanda, applique dallo stile essenziale con \nla fascia che circonda il paralume in ferro cur-\nvato e sagomato, può essere personalizzata \nnella fi nitura. Il paralume fi sso a cilindro è re-\nalizzato in lino accoppiato.\nYolanda, a wall light with an essential style, \nwith a band surrounding the curved and sha-\nped iron lampshade, the fi nish of which can \nbe customized. The fi xed cylindrical lampsha-\nde is made of coupled linen.\npag. 224\napplique wall lamp\ncm ø 13,6 x 34 h\nParalume \nLampshadow\nStruttura \nStructure\n318\nBQ\nELIS \npag. 222\nlampada lamp \ncm 30 x 70 h \nFinish customizable\nLUCY\nBQ\nElis, lampada da tavolo in ferro con un paralu-\nme in tessuto su una lampada, costruita da un \nfoglio di acciaio curvato, in apparenza fl uido \nma solido e stabile al tatto. \nThe Elis table lamp. A fabric lampshade tops \nthe lamp’s main structure, built from a sheet \nof curved steel. Although it appears to be de-\nlicate and fl uid it really is solid and stable to \nthe touch.\npag. 223\nlampada lamp \ncm ø 35 x 50 h \nFinish customizable\nParalume \nLampshadow\nStruttura Structure\n308\nOS\nLucy, lampada da tavolo con la base dalla \nforma semplice ed elegante, lavorata al tor-\nnio, che viene realizzata decorata a mano o in \nbagno di galvanica. Il paralume a cilindro, in \ntessuto con inserti in metallo, ne delinea e ri-\nsalta la linea mentre la luce mette in evidenza \nla fi nitura del metallo. \nLucy, a table lamp with a simple and elegant \nshape, worked on the lathe and decorated \nby hand or in a galvanic bath. The cylindrical \nlampshade, made of fabric with metal inserts, \noutlines and highlights its design, while the \nlight highlights the fi nish of the metal.\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nIn foto Photo\nAvantgarde 301 \n",301,{"image":1218,"text":1219,"number":1220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.302.png","KEA Design CQ Ciarmoli e Queda Studio\npag. 225\napplique dx o sx\nright or left wall lamp \ncm 27 x 15 x 40 h\nDX-R\nSX-L\nKea, lampada a muro composta da due lastre \ndi metallo sovrapposte con predisposizione \nattacco a muro distanziato di tre cm. La lam-\npadina a sfera è in vetro opalino bianco.\nKea, a wall lamp composed of two over-\nlapping metal plates, predisposed for the \nwall-hanging support panel that is 3 centime-\nters thick.  The spherical light bulb is made of \nwhite opal glass.\nBQ\nIn foto Photo\nILLUMINAZIONE - LIGHTING\n302 \n",302,{"image":1222,"text":1223,"number":1224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.303.png","RODIN\nHOME DECORATION\npag. 228-229\nscultura bassa small sculpture \ncm 20 x 16 x 30 h \nscultura media medium sculpture \ncm 28 x 18 x 50 h \nscultura alta high sculpture \ncm 36 x 20 x 75 h \nBQ\nIn foto Photo\nRodin, serie tre sculture di diverse dimensioni \nformate da una fascia di acciaio curvato leg-\ngera e fluida, che come un nastro crea un mo-\nvimento con delle volute decorative. \nL’uso della finitura bronzo crea riflessi e dise-\ngni magici. \nRodin, a series of three sculptures of different \nsizes formed by a thin and fluid curved steel \nband which, like a ribbon, creates a move-\nment of decorative scrolls. \nThe use of the bronze finish creates magical \nreflections and designs.\nQuadro decorato a mano e realizzato su \npannello di legno predisposto per attacco a \nmuro, verniciato e protetto con decorazione \na mano.\nHand-decorated painting, made on wooden \npanels and prepared for wall hanging, pain-\nted and protected with hand-made decora-\ntions.\nSIGN2                   \nBRUSH STROKERS\npag. 230 \npannello decorativo\ndecorative wooden panel\ncm 110 x 5 x 220 h\npag. 230 \npannello decorativo\ndecorative wooden panel\ncm 110 x 5 x 220 h\nQuadro decorato a mano. È realizzato su un \npannello in legno rettangolare da poter po-\nsizionare sia in orizzontale che in verticale. La \ndecorazione a rilievo è realizzata con miscele \ndi stucchi, collanti e terre di origine naturale. \nLa decorazione è realizzata con colle ad ac-\nqua,, china e toni naturali.\nHand-made decorative painting. It is made \non a rectangular wooden panel which can be \npositioned both horizontally and vertically. \nThe relief decoration is made with a mixture \nof stuccos, glue, and earths of natural origin. \nThe decoration is made with water-based \nglue, India ink and natural hues.\nAvantgarde 303 \n",303,{"image":1226,"text":1227,"number":1228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.304.png","Quadri decorati a mano e realizzati su pan-\nnelli di legno predisposto per attacco a \nmuro, verniciato e protetto con decorazione \na mano.\nHand-decorated paintings, made on wooden \npanels and prepared for wall hanging, pain-\nted and protected with hand-made decora-\ntions.\nHOME DECORATION\nOXIDATION                     \nSLOPE                 \nOXIDATION2\npag. 231 \npannello decorativo\ndecorative wooden panel\ncm 130 x 2,5 x 220 h\npag. 231 \npannello decorativo\ndecorative wooden panel\ncm 130 x 5 x 220 h\npag. 232 \npannello decorativo\ndecorative wooden panel\ncm 110 x 5 x 110 h\nQuadro decorato a mano. È realizzato su un \npannello in legno rettangolare da poter po-\nsizionare sia in orizzontale che in verticale. La \ndecorazione a rilievo è realizzata con miscele \ndi stucchi, collanti e terre di origine naturale. \nLa decorazione è realizzata con colle ad ac-\nqua, colori perlati, china e toni naturali.\nHand-made decorative painting. It is made \non a rectangular wooden panel which can be \npositioned both horizontally and vertically. \nThe relief decoration is made with a mixture \nof stuccos, glue, and earths of natural origin. \nThe decoration is made with water-based \nglue, pearly colours, India ink and natural \nhues.\nQuadro decorato a mano. Il quadro è realizza-\nto su un pannello in legno quadrato da poter \nposizionare sia in orizzontale che in verticale. \nHand-decorated painting. The picture is \nmade on a wooden square panel which can \nbe positioned both horizontally and vertically. \n304 \n",304,{"image":1230,"text":1231,"number":1232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.305.png","WORLD\npag. 234 \npannello decorativo\ndecorative wooden panel\ncm 246 x 5,5 x 131 h\nWord, pannello che rappresenta la mappa \ndel mondo realizzata in ottone invecchiato \ne protetto ricreando in tridimensione le su-\nperfici delle terre emerse. Realizzato in legno \nverniciato con predisposto attacco a muro.\nWorld, a panel representing a world map \nmade of aged and protected brass, which \nrecreates the features of continents in three \ndimensions. Made of painted wood and pre-\ndisposed for wall hanging.\nSIGN OF LONDON\npag. 233 \npannello decorativo\ndecorative wooden panel\ncm Ø120 x 5,5\nElegante pannello decorato a mano. Il qua-\ndro è realizzato su un pannello in legno ro-\ntondo con un’incisione geometrica. \nHand-decorated painting. The picture is \nmade on a wooden round panel with an a ge-\nometric graving.\nAvantgarde 305 \n",305,{"image":1234,"text":1235,"number":1236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.306.png","AVANTGARDE SET\npag. 235\nLine\ncad. cm 55 x 55 h \npag. 236\nStones\ncad. cm 55 x 55 h \npag. 235\nSquare\ncad. cm 55 x 55 h \npag. 236\nStorm\ncad. cm 55 x 55 h \npag. 235\nSign\ncad. cm 55 x 55 h \nHOME DECORATION\nAvantgarde Set, quadri decorativi artistici di-\npinti a mano.\nSet di tre quadri realizzati su pannelli quadrati \nin legno da cm 55x55 h, da poter posizionare \nsia in orizzontale che in verticale. La decora-\nzione è realizzata con stucchi, colori acrilici \ne iridescenti per dare un segno estetico alla \nparete. Il particolare che risalta è la linea di \nluce che crea continuità nella composizione. \nUn quadro astratto dove le forme mistificano \nla percezione, dando profondità alla bidi-\nmensionalità grazie ai distanziali nel retro del \npannello e creando un gioco di luci e ombre \nnella parete.\nThe Avantgarde Set, hand-made artistic de-\ncorative paintings.\nA set of three paintings on square wooden \npanels measuring 55x55 cm, which can be \npositioned both horizontally and vertically. \nThe decoration is made with stucco, acrylic, \nand iridescent colours that give a distinctive \naesthetic flavour to any wall. The particular \nthat stands out is the line of light running \nacross all three paintings, which creates conti-\nnuity in the composition. An abstract painting \nwhere shapes confound perception, giving \ndepth to the two-dimensional surface thanks \nto the spacers on the back of the panel, as \nwell as creating a play of light and shadow on \nthe wall.\n306 \n",306,{"image":1238,"text":1239,"number":1240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.307.png","Avantgarde 307 \nCantori si riserva il diritto di apportare, senza obbligo di preavviso, ogni modifica che mira al \nmiglioramento funzionale, estetico e qualitativo dei propri prodotti.\nCantori reserves the rights at all time to apply modifications for the functional, aesthetic or \nqualitative improvement of its products.\nI campioni di colori, materiali e foto dei prodotti hanno valore indicativo.\nThe photos of the products, colour and material samples have an indicative value.\n",307,{"image":1242,"text":1243,"number":1244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002F7c69f3965d54d3ea08c198d25c35a3-286f1ec8b0.308.png","Photo: Studio Leon, Studio Antonietti\nGraphic designer: Stella Coliacivichi\nColor separation: Four Color\nPrinted in Italy by: Artelito\nFirst edition: May 2021\nMade in Italy\n",308,[],0,false,true,{"success":1248,"data":1250,"meta":1454,"count":1455,"next":1456,"previous":1457,"results":1489,"brand_chips":1550},[1251,1263,1275,1288,1297,1309,1321,1330,1339,1348,1357,1369,1378,1387,1396,1405,1417,1426,1436,1446],{"id":1252,"title":1253,"slug":1254,"image":1255,"source":1256,"brand_name":1257,"brand":1258,"brand_slug":1259,"file_size":1260,"pages":1261,"pages_count":412,"matched_pages":1262,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":1264,"title":1265,"slug":1266,"image":1267,"source":1268,"brand_name":1269,"brand":1270,"brand_slug":1271,"file_size":1272,"pages":1273,"pages_count":200,"matched_pages":1274,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":1276,"title":1277,"slug":1278,"image":1279,"source":1280,"brand_name":1281,"brand":1282,"brand_slug":1283,"file_size":1284,"pages":1285,"pages_count":1286,"matched_pages":1287,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":1289,"title":1290,"slug":1291,"image":1292,"source":1293,"brand_name":1281,"brand":1282,"brand_slug":1283,"file_size":1294,"pages":1295,"pages_count":448,"matched_pages":1296,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":1298,"title":1299,"slug":1300,"image":1301,"source":1302,"brand_name":1303,"brand":1304,"brand_slug":1305,"file_size":1306,"pages":1307,"pages_count":10,"matched_pages":1308,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],[],{"id":1310,"title":1311,"slug":1312,"image":1313,"source":1314,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1318,"pages":1319,"pages_count":264,"matched_pages":1320,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":1322,"title":1323,"slug":1324,"image":1325,"source":1326,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1327,"pages":1328,"pages_count":740,"matched_pages":1329,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":1331,"title":1332,"slug":1333,"image":1334,"source":1335,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1336,"pages":1337,"pages_count":840,"matched_pages":1338,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":1340,"title":1341,"slug":1342,"image":1343,"source":1344,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1345,"pages":1346,"pages_count":184,"matched_pages":1347,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":1349,"title":1350,"slug":1351,"image":1352,"source":1353,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1354,"pages":1355,"pages_count":596,"matched_pages":1356,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":1358,"title":1359,"slug":1360,"image":1361,"source":1362,"brand_name":1363,"brand":1364,"brand_slug":1365,"file_size":1366,"pages":1367,"pages_count":80,"matched_pages":1368,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":1370,"title":1371,"slug":1372,"image":1373,"source":1374,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1375,"pages":1376,"pages_count":416,"matched_pages":1377,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"id":1379,"title":1380,"slug":1381,"image":1382,"source":1383,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1384,"pages":1385,"pages_count":616,"matched_pages":1386,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],[],{"id":1388,"title":1389,"slug":1390,"image":1391,"source":1392,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1393,"pages":1394,"pages_count":840,"matched_pages":1395,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":1397,"title":1398,"slug":1399,"image":1400,"source":1401,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1402,"pages":1403,"pages_count":820,"matched_pages":1404,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],[],{"id":1406,"title":1407,"slug":1408,"image":1409,"source":1410,"brand_name":1411,"brand":1412,"brand_slug":1413,"file_size":1414,"pages":1415,"pages_count":952,"matched_pages":1416,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],[],{"id":1418,"title":1419,"slug":1420,"image":1421,"source":1422,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1423,"pages":1424,"pages_count":244,"matched_pages":1425,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],[],{"id":1427,"title":1428,"slug":1429,"image":1430,"source":1431,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1432,"pages":1433,"pages_count":1434,"matched_pages":1435,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":1437,"title":1438,"slug":1439,"image":1440,"source":1441,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1442,"pages":1443,"pages_count":1444,"matched_pages":1445,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":1447,"title":1253,"slug":1448,"image":1449,"source":1450,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1451,"pages":1452,"pages_count":512,"matched_pages":1453,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],[],{"count":1455,"next":1456,"previous":1457,"brand_chips":1458},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1459,1462,1465,1468,1471,1474,1477,1480,1483,1486],{"title":1460,"slug":1461,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":1463,"slug":1464,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1466,"slug":1467,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":1469,"slug":1470,"count":320},"Magis","magis",{"title":1472,"slug":1473,"count":268},"True Design","true-design",{"title":1475,"slug":1476,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":1478,"slug":1479,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":1481,"slug":1482,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1484,"slug":1485,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":1487,"slug":1488,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[1490,1493,1496,1499,1502,1505,1508,1511,1514,1517,1520,1523,1526,1529,1532,1535,1538,1541,1544,1547],{"id":1252,"title":1253,"slug":1254,"image":1255,"source":1256,"brand_name":1257,"brand":1258,"brand_slug":1259,"file_size":1260,"pages":1491,"pages_count":412,"matched_pages":1492,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1264,"title":1265,"slug":1266,"image":1267,"source":1268,"brand_name":1269,"brand":1270,"brand_slug":1271,"file_size":1272,"pages":1494,"pages_count":200,"matched_pages":1495,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1276,"title":1277,"slug":1278,"image":1279,"source":1280,"brand_name":1281,"brand":1282,"brand_slug":1283,"file_size":1284,"pages":1497,"pages_count":1286,"matched_pages":1498,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1289,"title":1290,"slug":1291,"image":1292,"source":1293,"brand_name":1281,"brand":1282,"brand_slug":1283,"file_size":1294,"pages":1500,"pages_count":448,"matched_pages":1501,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1298,"title":1299,"slug":1300,"image":1301,"source":1302,"brand_name":1303,"brand":1304,"brand_slug":1305,"file_size":1306,"pages":1503,"pages_count":10,"matched_pages":1504,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1310,"title":1311,"slug":1312,"image":1313,"source":1314,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1318,"pages":1506,"pages_count":264,"matched_pages":1507,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1322,"title":1323,"slug":1324,"image":1325,"source":1326,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1327,"pages":1509,"pages_count":740,"matched_pages":1510,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1331,"title":1332,"slug":1333,"image":1334,"source":1335,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1336,"pages":1512,"pages_count":840,"matched_pages":1513,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1340,"title":1341,"slug":1342,"image":1343,"source":1344,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1345,"pages":1515,"pages_count":184,"matched_pages":1516,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1349,"title":1350,"slug":1351,"image":1352,"source":1353,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1354,"pages":1518,"pages_count":596,"matched_pages":1519,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1358,"title":1359,"slug":1360,"image":1361,"source":1362,"brand_name":1363,"brand":1364,"brand_slug":1365,"file_size":1366,"pages":1521,"pages_count":80,"matched_pages":1522,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1370,"title":1371,"slug":1372,"image":1373,"source":1374,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1375,"pages":1524,"pages_count":416,"matched_pages":1525,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1379,"title":1380,"slug":1381,"image":1382,"source":1383,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1384,"pages":1527,"pages_count":616,"matched_pages":1528,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1388,"title":1389,"slug":1390,"image":1391,"source":1392,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1393,"pages":1530,"pages_count":840,"matched_pages":1531,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1397,"title":1398,"slug":1399,"image":1400,"source":1401,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1402,"pages":1533,"pages_count":820,"matched_pages":1534,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1406,"title":1407,"slug":1408,"image":1409,"source":1410,"brand_name":1411,"brand":1412,"brand_slug":1413,"file_size":1414,"pages":1536,"pages_count":952,"matched_pages":1537,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1418,"title":1419,"slug":1420,"image":1421,"source":1422,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1423,"pages":1539,"pages_count":244,"matched_pages":1540,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1427,"title":1428,"slug":1429,"image":1430,"source":1431,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1432,"pages":1542,"pages_count":1434,"matched_pages":1543,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1437,"title":1438,"slug":1439,"image":1440,"source":1441,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1442,"pages":1545,"pages_count":1444,"matched_pages":1546,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],{"id":1447,"title":1253,"slug":1448,"image":1449,"source":1450,"brand_name":1315,"brand":1316,"brand_slug":1317,"file_size":1451,"pages":1548,"pages_count":512,"matched_pages":1549,"match_count":1246,"two_pages":1247,"show_text":1248},[],[],[1551,1552,1553,1554,1555,1556,1557,1558,1559,1560],{"title":1460,"slug":1461,"count":380},{"title":1463,"slug":1464,"count":320},{"title":1466,"slug":1467,"count":320},{"title":1469,"slug":1470,"count":320},{"title":1472,"slug":1473,"count":268},{"title":1475,"slug":1476,"count":256},{"title":1478,"slug":1479,"count":244},{"title":1481,"slug":1482,"count":244},{"title":1484,"slug":1485,"count":236},{"title":1487,"slug":1488,"count":236}]