[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-caimi-brevetti-interiors-product-list":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":1057},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":1052,"matched_pages":1053,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},11963,"Interiors Product List","caimi-brevetti-interiors-product-list","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F02\u002Fc2949adff7e19fc07ba3fbc1210976-26e70547d5.pdf","Caimi Brevetti",2005,"caimi-brevetti","29.2 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629,633,637,641,645,649,653,657,661,665,669,673,677,681,685,689,693,697,701,705,709,713,717,721,725,729,733,737,741,745,749,753,757,761,765,769,773,777,781,785,789,793,797,801,805,809,813,817,821,825,829,833,837,841,845,849,853,857,861,865,869,873,877,881,885,889,893,897,901,905,909,913,917,921,925,929,933,937,941,945,949,953,957,961,965,969,973,977,981,985,989,993,997,1001,1005,1009,1013,1017,1021,1025,1029,1033,1037,1041,1045,1049],{"image":7,"text":15,"number":16},"PRODUCTS LIST\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.2.png","www.caimi.com\nCaimi Brevetti S.p.A.\nVia Brodolini 25\u002F27\n20834 Nova Milanese (MB) \nITALY\nUfficio vendite Italia:\nTel. 0362 491001\nFax 0362 491060\nvendite.italia@caimi.com\nExport department:\nTel. (Int. + 39) - 0362 - 491002\nFax (Int + 39) - 0362 - 491061\nE-mail: export.dept@caimi.com\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.3.png","ALLUMINIO\nALUMINIUM\nALUMINIUM\nAL\nINOX\nSTAINLESS STEEL\nINOX\nI\nBIANCO\nWHITE\nBLANC\nB\nNERO\nBLACK\nNOIR\nN\nBLU\nBLUE\nBLEU\nBL\nNERO MICACEO\nMICACEOUS BLACK\nNOIR MICACÉ\nNM\nBIANCO OPACO\nMAT WHITE\nBLANC OPAQUE\nBO\nCROMATO\nCHROME-PLATED\nCHROME\nC\nROSSO\nRED\nROUGE\nR\nTRASPARENTE \u002F TRASLUCIDO\nTRANSPARENT \u002F TRANSLUCENT\nTRANSPARENT \u002F TRANSLUCIDE\nT\nGRIGIO ARGENTO\nSILVER GREY\nGRIS ARGENTÉ\nGA\nGIALLO\nYELLOW\nJAUNE\nGL\nGRIGIO METALLIZZATO\nMETAL GREY\nGRIS METALLISE\nGM\nGRIGIO QUARZO METALLIZZATO\nMETAL QUARTZ GREY\nGRIS QUARTZ METALLISE\nGQM\nGRIGIO \nGREY\nGRIS\nGR\nVERDE\nGREEN\nVERT\nVE\nCOLORI E FINITURE \u002F COLOURS AND FINISHES\nCOULEURS ET FINITIONS\nLEGENDA\nCD: Codice - Code - Code - Codigo - Artikelnummer\nPR: Prezzo - Price - Prix - Precio - Preis\nCL: Colore - Colour - Couleur - Colore - Farbe\nDS: Descrizione - Description - Description - Descripción - Beschreibung\npcs: Pezzi - Pieces - Pièces - Piezas - Stückzahl\n: Portata max. - Maximum load - Charge utile - Peso max. - Tragfähigkeit\nL: Capacità in litri - Capacity in liters - Capacité en litres - Capacidad en litros - \n     Kapazität in Liter\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.4.png","SOCRATE\nOutdoor\np. 50\nSOCRATE\nWall\np. 40\nSOCRATE\np. 14\nPEGASO\np. 72\nPEGASO\nSolid\u002FCemento\u002FMetal\np. 82\nPEGASO \nInfinito\np. 78\nNEWTON\np. 98\nBIG\nWall\np. 58\nKALEIDOS\np. 112\nKALEIDOS\nBeam\np. 128\nKALEIDOS\nStool\np. 125\nULISSE\nInox\np. 140\nKALEIDOS\nFabric\np. 120\nULISSE\np. 134\nJOLLY\np. 100\nBIG\np. 64\nCICERONE\np. 108\nFurniture systems\np. 12\nPublic seating\np. 126\nTables & Seating\np. 70\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.5.png","ARIANNA\np. 144\nKOALA\np. 176\nMITESCO\nSafety\np. 154\nARCHIMEDE DISPLAY\np. 196\nARIANNA\nDesk\np. 152\nKOALA-T\np. 188\nARCHIMEDE\np. 158\nSET\np. 171\nSEPÀ ROLLS\nSafety\np. 165\nBATTISTA\nDivider\np. 162\nSPEECH\nDivider\np. 209\nMEETING\np. 210\nBATTISTA\nStanchion\np. 166\nGEKO\np. 165\nGASTONE\np. 173\nSET\np. 170\nSPEECH\nBarrier\np. 173\nDividers & Partitions\np. 142\nCommunication & Meeting\np. 174\nSPEECH\np. 206\nKOALA\nTotem\np. 202\nBATTISTA\nTotem\np. 204\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.6.png","Accessories\np. 214\nBATTISTA\nColor\np. 217\nELK\np. 222\nSWING\np. 225\nARCHISTAND\np. 226\nMET’ALL\np. 216\nSWING\np. 221\nHOOK\np. 224\nSPEECH\nStander\np. 225\nMAESTRALE\np. 220\nGIOIA\np. 223\nPEDONE\np. 225\nHANGER\np. 228\nQUADRANGOLO\np. 220\nEVA\np. 223\nAMANITA\np. 225\nOMETTO\np. 228\nBATTISTA\np. 218\nKING\np. 222\nDUO\np. 225\nAMBROGIO\nAMBROGINO\np. 227\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.7.png","Accessories\np. 226\nPLAT\np. 229\nSWING\np. 231\nMAXIMO\np. 241\nDESK-UP\np. 248\nKABO\np. 229\nDESIGN COLLECTION\np. 232\nPRISMA\np. 242\nHI-TECH\np. 250\nSET\np. 229\nHI-TECH\np. 233\nEXTERNO\np. 246\nUP\np. 250\nPIOGGIA\np. 229\nMAXI\np. 234\nTORRE\np. 246\nOREDODICI\np. 250\nHI-TECH\np. 230\nSTICKERS\np. 236\nPIAZZA\np. 247\nBISS\np. 251\nDIVIDO\np. 231\nCENTOLITRI\np. 238\nSMILE\np. 247\nBELT\np. 251\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.8.png","I_Fondata nel 1949, Caimi Brevetti S.p.A. è una delle principali realtà produttive europee  \ndesign-oriented nel settore dell’arredamento e dei complementi d’arredo per l’ufficio ed il contract. \nLa filosofia che da sempre sottende all’attività aziendale è contraddistinta da una solida vocazione a \nricerca, sperimentazione e innovazione, e trae ragione dalla vasta esperienza tecnica e tecnologica \nmaturata in sessantacinque anni di storia: centinaia di prodotti brevettati dall’azienda sono la migliore \ntestimonianza dell’attenzione prestata ai contenuti di originalità e novità dei progetti.   EN_Established \nin 1949, Caimi Brevetti S.p.A. is one of the leading manufacturers of design oriented furniture and \naccessories for the office and contract market. The philosophy underlying the activities of Caimi Brevetti \nhas always been based on a strong vocation for research, experimentation and innovation and derives \nfrom the wealth of technical and technological experience acquired since its foundation sixty-five years \nago: hundreds of patented products bear witness to the attention paid to original designs and new \nprojects.   F_Fondée en 1949, la société Caimi Brevetti S.p.A. est l’une des principales réalités productives \neuropéennes design-oriented dans le secteur de l’ameublement et des compléments pour bureau et \ncontract. La philosophie qui sous-tend depuis toujours l’activité de l’entreprise est caractérisée par \nune solide vocation à la recherche, à l’expérimentation et à l’innovation, et elle dérive de la grande \nexpérience technique et technologique acquise en soixante-cinq ans d’histoire; les centaines de produits \nbrevetés par l’entreprise constituent le meilleur témoignage de l’attention portée à l’originalité et à la \nnouveauté des projets.   E_Fundada en 1949, Caimi Brevetti S.p.A. es una de las principales realidades \nproductivas europeas orientadas al diseño en el sector del mobiliario y de los complementos de \ndecoración para la oficina y para el sector contract. La filosofía que desde siempre se sobreentiende \nen la actividad empresarial se caracteriza por una sólida vocación de investigación, experimentación \ny innovación basándose en la amplia experiencia técnica y tecnológica adquirida en sesenta y cinco \naños de historia: centenares de productos patentados por la empresa son el mejor testimonio de la \natención prestada a los contenidos de originalidad y novedad de los proyectos.   D_Die Firma Caimi \nBrevetti S.p.A. wurde im Jahre 1949 gegründet und gilt heute als ein führender Hersteller von design-\norientierten Möbeln und Zubehör für die Büro- und Objekteinrichtung. Die Eckpfeiler der Philosophie \nvon Caimi Brevetti sind seit jeher Forschung und Entwicklung sowie Innovation, basierend auf der \ngroßen technischen und technologischen Erfahrung, die seit der Unternehmensgründung vor 65 Jahren \ngesammelt wurde: hunderte patentierte Produkte sind ein Beweis für den großen Wert, den wir auf \nOriginalität und Neuerung in unseren Projekten legen.\nI_Caimi, grazie ad una sofisticata integrazione fra struttura \nproduttiva e logistica, gestisce con successo una gamma di \nprodotti composta da oltre 3.000 articoli, garantendo alla propria \nclientela tempi di consegna estremamente rapidi.   EN_Caimi, \nthrough a sophisticated integration between production \nunit and logistics, successfully handles a range of over 3.000 \nitems, assuring its customers an extremely quick delivery \ntime.   F_Caimi, grâce à une intégration sophistiquée entre \nstructure de production et logistique peut gérer avec succès \nune gamme de plus de 3.000 produits, assurant ainsi des temps \nde livraison très rapides.   E_Caimi, gracias a una sofisticada \nintegración entre estructura productiva y estructura logística, \ngestiona con éxito una gama de productos formada con más \nde 3.000 artículos, garantizando a la propia clientela plazos de \nentrega extremadamente rápidos.   D_Caimi verfügt dank einer \nausgeklügelten Zusammenführung von Produktionsstruktur und \nLogistik über eine Produktpalette von mehr als 3.000 Artikeln \nund garantiert dabei seinen Kunden sehr kurze Lieferzeiten.\nCAIMI BREVETTI DAL 1949\nsince 1949\n Office Building\nLogistic Centre\nHeadquarters\nProdotti\nProducts\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.9.png","7\nI_I cataloghi (formato PDF) sono sfogliabili e scaricabili direttamente dal sito internet \nwww.caimi.com.   EN_The catalogues (.pdf files) can be seen in website www.caimi.\ncom and directly downloaded.    F_Les catalogues (fichier .pdf) peuvent être feuilletés \nsur le site internet www.caimi.com et téléchargés directement.   E_Los catálogos \n(formato PDF) son navegables y descargable directamente desde el sitio web www.\ncaimi.com   D_Die Kataloge (im PDF-Format) können direkt auf der Website www.\ncaimi.com durchgeblättert und heruntergeladen werden.\nI_L’azienda presta particolare attenzione alla certificazione dei prodotti. L’elenco delle \ncertificazioni è disponibile nell’area riservata del sito internet www.caimi.com   EN_The \ncompany pays particular attention to the certification of its products. The list of certificates is \navailable on website www.caimi.com   F_L’entreprise porte une attention toute particulière à la \ncertification des produits. La liste des certifications est disponible sur le site Internet www.caimi.\ncom   E_La empresa presta especial atención a la certificación de los productos. La lista de las \ncertificaciones está a disposición en la página web www.caimi.com   D_Unser Unternehmen legt \ngroßen Wert auf die Produktzertifizierung. Eine Liste unserer Zertifizierungen ist auf Website \nwww.caimi.com verfügbar.\nCertificazioni\nCertifications\nPASSWORD\nREQUIRED\nServizi gratuiti online - www.caimi.com\nFree web services - www.caimi.com\nCataloghi\nCatalogues\nFREE\nACCESS\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.10.png","FREE\nACCESS\nI_pCon.planner è un software di progettazione di spazi, accessibile gratuitamente dal sito intenet \nwww.caimi.com, che permette di disegnare con facilità ambienti 3D e di arredarli con gli articoli \nCaimi. E’ una soluzione professionale, ma intuitiva da utilizzare. Il formato nativo DWG permette \nuna condivisione facile con altri applicativi. Il pratico catalogo online pCon.catalog, contiene \nnumerose soluzioni di arredo in formato DWG, scaricabili ed utilizzabili direttamente nei progetti. \nGrazie al plug-in per AutoCAD e AutoCAD Architecture, tutti i simboli contenuti nel pCon.catalog \npossono essere scaricati, per poi essere elaborati, direttamente in AutoCAD.   EN_pCon.planner \nis a planning software, freely accessible from website ww.caimi.com, allowing to easily plan 3D \nrooms and furnish them with Caimi Brevetti’s products. It’s a professional solution yet intuitive \nto use. The DWG native file format allows for easy sharing with other applications. The online \ncatalog pCon.catalog, contains many design solutions in DWG, downloadable and usable in the \nprojects. Thanks to the plug-in for AutoCAD and AutoCAD Architecture, all symbols contained in \npCon.catalog can be downloaded, and then be processed directly in AutoCAD.   F_pCon.planner \nest un logiciel pour le projet des espaces, librement accessible du site internet www.caimi.com, \nqui permet de dessiner facilement des pièces en 3D et les meubler avec les produits Caimi. Il \ns’agit d’une solution professionnelle mais aussi intuitive à utiliser. Le format de fichier DWG natif \npermet de partager facilement avec d’autres applications. Le catalogue en ligne pCon.catalog \ncontient de nombreuses solutions de conception au format DWG, téléchargeables et utilisables \ndirectement dans les projets. Merci à des plug-ins pour AutoCAD et AutoCAD Architecture, tous \nles symboles contenus dans pCon.catalog peuvent être téléchargés et traitées directement dans \nAutoCAD.   E_pCon.planner es un software de diseño, accesible de forma gratuita en el sitio web \nwww.caimi.com, que permite diseñar entornos 3D con facilidad y proporcionarlos con artículos \nCaimi. Es una solución profesional, pero de uso intuitivo. El formato DWG permite compartir \nfácilmente con otras aplicaciones . El simple catálogo en línea pCon.catalog contiene muchas \nsoluciones de diseño en formato DWG, descargable y utilizable directamente en proyectos. \nGracias a los plug-ins para AutoCAD y AutoCAD Architecture, todos los símbolos que figuran en \npCon.catalog se pueden descargar, y luego se procesan directamente en AutoCAD.   D_pCon.\nplanner ist eine Raumgestaltungssoftware auf die jederzeit von der Webseite www.caimi.com \nkostenlos zugegriffen werden kann. Diese Software bietet die Möglichkeit 3D Räume zu gestalten \nund diese mit Caimi Produkten einzurichten. Es handelt sich um eine sehr professionelle Lösung \ndie jedoch intuitiv verwendet werden kann. Das DWG Dateiformat erlaubt eine sehr einfache \nNutzung gemeinsam mit anderen Programmen. Der praktische Online-Katalog pCon.catalog \nbeinhaltet unzählige Einrichtungslösungen im DWG-Format die direkt zur Verwendung für \nProjekte heruntergeladen können. Dank dem Plug-in für AutoCAD und AutoCAD Architecture \nkönnen alle Symbole des Online-Katalog pCon.catalog heruntergeladen und danach direkt in \nAutoCAD bearbeitet werden.\nServizi gratuiti online - www.caimi.com\nFree web services - www.caimi.com\nSoftware di progettazione\nPlanning software\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.11.png","Schede prodotto\nTechnical cards\nSimboli DWG\nDWG symbols\nI_Le schede tecniche dei prodotti (formato PDF), disponibili in italiano e inglese, sono \nscaricabili direttamente dal sito internet www.caimi.com \nEN_The technical cards of the products (.pdf files), available in Italian and English, can be \ndirectly downloaded from website www.caimi.com \nF_Les fiches techniques des produits (fichier .pdf), disponibles en italien et anglais, peuvent \nêtre téléchargées directement du site internet www.caimi.com \nE_Las hojas de datos de productos (formato PDF), disponibles en italiano y en inglés, se \npueden descargar directamente desde el sitio web www.caimi.com \nD_Die Datenblätter der Produkte (im PDF-Format), die in den Sprachen englisch und italienisch \nverfügbar sind, können direkt auf der Webseite www.caimi.com heruntergeladen werden.\nI_I disegni DWG dei nostri articoli sono scaricabili direttamente dal sito internet www.caimi.com \nEN_The DWG drawings of our products can be directly downloaded from website www.caimi.com \nF_Les dessins DWG de nos produits peuvent être téléchargés directement du site  \ninternet www.caimi.com \nE_Los dibujos DWG de nuestros productos se pueden descargar directamente desde el  \nsitio web www.caimi.com \nD_Die DWG-Zeichnungen unserer Produkte können direkt von unserer Webseite www.caimi.com \nheruntergeladen werden.\n9\nFREE\nACCESS\nFREE\nACCESS\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.12.png","DESIGNERS\nAcropoli\nSezgin Aksu\nAlessandro Angelotti \nArchistudio\nPietro Arosio\nFelicia Arvid\nClaudio Bellini\nMario Bellini\nChiara Bevegni\nClaus Breinholt\nCaimi Lab\nLetterio Cardile\nAldo Cibic\nMarco Cocco\nMassimo Colagrande\nLorenzo Damiani \nPaul De Feiter\nMichele De Lucchi\nAnnalisa Dominoni\nGillo Dorfles\nFrida Doveil\nGiancarlo Fassina\nMoreno Ferrari\nCarlo Forcolini\nGraziano Friscione\nTon Haas\nGiuli o Iacchetti\nId Vision\nPerry King\nM+A+P Design Studio\nRaffaello Manzoni \nAlberto Meda\nFrancesco Meda\nAlessandro Mendini\nFrancesco Mendini\nGianni Menguzzato\nSantiago Miranda\nClaudio Nascimben\nPhilippe Nigro\nLorenzo Palmeri\nEleonore Peduzzi Riva\nPierandrei Associati\nBenedetto Quaquaro\nFrancesco Radaelli\nMatteo Ragni\nMarc Sadler \nLorenzo Stano\nSilvia Suardi\nMario Trimarchi\nAlessandro Zambelli\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.13.png","11\nI_Le molteplici iniziative di Caimi nel settore dell’arredo, del design e della cultura hanno portato all’esposizione dei suoi \nprodotti presso mostre e musei e l’hanno vista protagonista di prestigiosi eventi e di importanti premi e riconoscimenti, tra \ni quali i Premi XXI e XXIV Compasso d’Oro ADI, la Menzione d’Onore al XXII Compasso d’Oro ADI, il premio DesignEuropa \nAwards, organizzato dall’Ufficio dell’Unione Europea per la proprietà intellettuale (EUIPO), numerose selezioni ADI Design \nIndex e tre German Design Award. L’elenco dei riconoscimenti ricevuti è disponibile nel sito internet www.caimi.com.  \nEN_Thanks to the manifold projects Caimi has carried out in the sectors of furniture, design and culture, its products \nare displayed in exhibitions and museums and have enabled the company to play the lead in some prestigious events \nand important prizes and accolades, including the 21st and 24st Compasso d’Oro Award ADI, the Honorary mention XXII \nCompasso d’Oro ADI, in several selections ADI Design Index, the DesignEuropa Awards by EUIPO (European Union Intellectual \nProperty Office) and three German Design Award. The list of awards is available on the website www.caimi.com. \nF_Les nombreuses initiatives de Caimi dans les secteurs de l’ameublement décoration, du design et de la culture ont permis \nà ses produits d’être présentés dans les musées et les expositions et d’être les protagonistes d’événements prestigieux et \nde prix et mentions, entre autres les Prix XXI et XXIV Compasso d’Oro ADI, le Mention d’honneur XXII Compasso d’Oro ADI, \nplusieurs fois selectionnés pour l’ADI Design Index, le prix DesignEuropa Awards, attribué par l’Office de l’Union Européenne \npour la Propriété Intellectuelle (EUIPO) et trois German Design Award. La liste des prix est disponible sur le site internet www.\ncaimi.com.  \nE_Con sus múltiples iniciativas en el sector del mobiliario, el diseño y la cultura Caimi ve sus productos participar en \nexposiciones y museos y ha sido protagonista de prestigiosos eventos y importantes premios y reconocimientos, entre ellos \nlos Premios XXI y XXIV Compasso d’Oro ADI, la Mención de Honor al XXII Compasso d’Oro ADI, numerosas selecciones ADI \nDesign Index, el premio DesignEuropa Awards de EUIPO (European Union Intellectual Property Office) y tres German Design \nAward. La lista de los reconocimientos se puede consultar en le sitio web www.caimi.com  \nD_Aufgrund der zahlreichen Initiativen von Caimi im Bereich der Einrichtung, des Designs und der Kultur wurden Caimi-\nProdukte bei Ausstellungen und in Museen präsentiert und hat das Unternehmen bei wichtigen Veranstaltungen, \nPreisverleihungen und Auszeichnungen eine große Rolle gespielt. Unter anderem erhielt Caimi Brevetti den Premio XXI und \nXXIV Compasso d’Oro ADI, eine Lobende Erwähnung des XXII Compasso d’Oro ADI, zahlreiche Produkte wurden in den ADI \nDesign Index aufgenommen, den Preis “DesignEuropa Awards”, der vom Amt der Europäischen Union für Geistiges Eigentum \n(EUIPO) verliehen wird und drei German Design Award. Die Liste der Auszeichnungen ist auf der Website www.caimi.com \nverfügbar.\nPREMI - PRODOTTI ESPOSTI\nAwards - Products on display\nCompasso d’ Oro ADI\n2016 \n2008\n2011\nMENZIONE\nD’ONORE\nCOMPASSO D’ORO ADI\n2014\n2016\nLes Trophées \nde l’Innovation\nwinner\n2018\n2016 (n.2 awards)\n2019\n2018\n2014\n2009 (n.2 awards)\n2005\n2004\n2003 (n.2 awards)\n2002\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.14.png","SOCRATE design Caimi Lab\nI_Socrate è un sistema modulare di librerie in metallo caratterizzate dall’estrema flessibilità di composizione, \nadatto a soddisfare molteplici esigenze sia in termini di spazio che di stile. Il sistema Socrate è composto \nda una struttura base fatta di montanti, schienali e ripiani e da una serie molto ampia di originali accessori \nfacilmente applicabili e intercambiabili.\nEN_Socrate is a modular metal shelving system whose remarkable flexibility enables it to meet all sorts of \ndemands of space and style. The Socrate system combines uprights, panels and shelves to form a basic \nstructure that can accommodate a very wide range of original accessories that are easy to attach and swap \naround.\nF_Socrate est un système modulaire de bibliothèque avec une structure métallique caractérisée par la \nflexibilité extrême de sa composition, en mesure de répondre aux différentes exigences à la fois en termes \nd’espace et de style. Le système Socrate comprend une structure de base composée de montants, fonds et \nétagères et une gamme très vaste d’accessoires originaux, interchangeables et faciles à appliquer.\nD_Socrate ist ein modulares Regalsystem aus Metall, das sich durch extreme Flexibilität in der Zusammenstellung \nauszeichnet und den unterschiedlichsten Anforderungen in puncto Stil und Raumgestaltung genügen kann. \nDas System Socrate besteht aus einer Struktur mit Ständern, Rückenelementen und Regalböden sowie aus \neiner breit gefächerten Auswahl an originellen Zubehörelementen, die einfach angebracht und ausgetauscht \nwerden können.\nE_Socrate es un sistema modular de librerías metálicas que se caracteriza por la libertad de \ncomposición, que logra atender a las múltiples necesidades tanto de espacio como de estilo.  \nEl sistema Socrate consta de una estructura básica de montantes, traseras y estantes, así como de un \nconjunto muy amplio de accesorios originales fácilmente ensamblables e intercambiables.\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.15.png","SOCRATE\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.16.png","14 SOCRATE Profondità \u002F Depth 35\u002F45\nDimensioni in cm - Dimensions in cm - Dimensions en cm  - Dimensiones en cm - Dimensionen in cm\n60\n56,5\n116,5\n100\n96,5\n196,5\n100\n56,5\n156,5\n3,5\n93\n100\n96,5\n3,5\n196,5\n3\n3\n93,5\n3,5\n53\n60\n56,5\n3,5\n116,5\n3\n53,5\n3\n0\n13,5\n32,5\n51,5\n70,5\n89,5\n108,5\n0\n8,5\n27,5\n46,5\n65,5\n84,5\n103,5\n122,5\n141,5\n160,5\n179,5\n198,5\n217,5\n236,5\n3,5\n100\n96,5\n3,5\n196,5\n3\n3\n93,5\n3,5\n53\n60\n56,5\n3,5\n116,5\n3\n53,5\n3\n3,5\n93\n100\n56,5\n3,5\n156,5\n3\n93,5\n3\n93\n2910\n2960\n2712\n2715\n2722\n2725\n2716\n2719\nH 238\nH 200\nH 162\nH 105\nH 86\nH 47\nMIN.            MAX.\n  1           3\nMIN.            MAX.\n  1           2\nMIN.            MAX.\n  1           2\nMIN.            MAX.\n  1           1\nMIN.            MAX.\n  1           1\nMIN.            MAX.\n  -           -\nMIN.            MAX.\nMIN.            MAX.\nMIN.            MAX.\nMIN.            MAX.\nMIN.            MAX.\nMIN.            MAX.\nMIN.            MAX.\n  4          12\nMIN.            MAX.\n  3         10\nMIN.            MAX.\n  3           8\nMIN.            MAX.\n  2           5\nMIN.            MAX.\n  1           4\nMIN.            MAX.\n  1           2\nMIN.            MAX.\n 2           4\nMIN.            MAX.\n  2           4\nMIN.            MAX.\n  2           3\nMIN.            MAX.\n  1           2\nMIN.            MAX.\n  1           1\nMIN.            MAX.\n  -           -\n  3           6\n  2           5\n  2           4\n  2           2\n  1           2\n  1           1\nNumero minimo e massimo di elementi per modulo completo.\nMinimum and maximum number of load bearing elements for a complete module.\nNombre minimum et maximum d'élément de soutient nécessaire pour une parfaite stabilité.\nMinimale und maximale Anzahl von benštigten Stabilisierungsteilen.\nNumero maximo y minimo de elementos de carga para un modulo completo.\n2910\n2960\n2712\n2715\n2722\n2725\n2716\n2719\nH 238\nH 200\nH 162\nH 105\nH 86\nH 47\nMIN.            MAX.\n  1           3\nMIN.            MAX.\n  1           2\nMIN.            MAX.\n  1           2\nMIN.            MAX.\n  1           1\nMIN.            MAX.\n  1           1\nMIN.            MAX.\n  -           -\nMIN.            MAX.\nMIN.            MAX.\nMIN.            MAX.\nMIN.            MAX.\nMIN.            MAX.\nMIN.            MAX.\nMIN.            MAX.\n  4          12\nMIN.            MAX.\n  3         10\nMIN.            MAX.\n  3           8\nMIN.            MAX.\n  2           5\nMIN.            MAX.\n  1           4\nMIN.            MAX.\n  1           2\nMIN.            MAX.\n 2           4\nMIN.            MAX.\n  2           4\nMIN.            MAX.\n  2           3\nMIN.            MAX.\n  1           2\nMIN.            MAX.\n  1           1\nMIN.            MAX.\n  -           -\n  3           6\n  2           5\n  2           4\n  2           2\n  1           2\n  1           1\nNumero minimo e massimo di elementi per modulo completo.\nMinimum and maximum number of load bearing elements for a complete module.\nNombre minimum et maximum d'élément de soutient nécessaire pour une parfaite stabilité.\nMinimale und maximale Anzahl von benštigten Stabilisierungsteilen.\nNumero maximo y minimo de elementos de carga para un modulo completo.\nNumero minino e massimo di elementi per modulo completo.\nMinimum and maximum number of load bearing elements for a complete module.\nNombre minimum et maximum d’ éléments de soutient nécessaires pour un module complet.\nNumero maximo y minimo de elementos de carga para un modulo completo.\nMinimale und maximale Anzahl von benötigten Stabilisierungsteilen.\n60\n56,5\n116,5\n100\n96,5\n196,5\n100\n56,5\n156,5\n3,5\n93\n100\n96,5\n3,5\n196,5\n3\n3\n93,5\n3,5\n53\n60\n56,5\n3,5\n116,5\n3\n53,5\n3\n0\n13,5\n32,5\n51,5\n70,5\n89,5\n108,5\n0\n8,5\n27,5\n46,5\n65,5\n84,5\n103,5\n122,5\n141,5\n160,5\n179,5\n198,5\n217,5\n236,5\n19\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.17.png","15\nSOCRATE Profondità \u002F Depth 35\u002F45\nDimensioni in cm - Dimensions in cm - Dimensions en cm  - Dimensiones en cm - Dimensionen in cm\n3012-XXXX \u002F 63012-XXXX\n4012-XXXX \n3010-XXXX \u002F 63010-XXXX  \n3012-XXXX \u002F 63012-XXXX\n4012-XXXX \n3010-XXXX \u002F 63010-XXXX \n36 cm\n2660-XXXX  \n2678-XXXX \n2667-XXXX \n2675-XXXX\n2664-XXXX\n2687-XXXX\nxxxx = variante colore - colour option - option couleur - variante color - Farbvariante\nSOCRATE\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.18.png","Montanti in tondino di acciaio elettrosaldato verniciato con polveri epossidiche o cromato - Tappini e piedini inclusi.\nPowder-coated electrowelded or chrome-plated steel rod side uprights - Feet and caps included.\nMontants en rond d’acier électrosoudé peint en époxy ou chromé - Taquets et pieds inclus.\nLaterales en acero barnizado con polvos epoxídicos o cromado - Tapas y patas incluidas.\nSeitenteile aus elektrogelötetem Stahlrohr, mit Epoxypulver beschichtet oder verchromt. Abdeckkappen und Füße inklusive.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nMontanti in tondino di acciaio elettrosaldato verniciato con polveri epossidiche o cromato - Tappini e piedini inclusi.\nPowder-coated electrowelded or chrome-plated steel rod side uprights - Feet and caps included.\nMontants en rond d’acier électrosoudé peint en époxy ou chromé - Taquets et pieds inclus.\nLaterales en acero barnizado con polvos epoxídicos o cromado - Tapas y patas incluidas.\nSeitenteile aus elektrogelötetem Stahlrohr, mit Epoxypulver beschichtet oder verchromt. Abdeckkappen und Füße inklusive.\n35 cm\n35 cm\n35 cm\n238 cm\n200 cm\n162 cm\n86 cm\n16 SOCRATE Profondità \u002F Depth 35\n35 cm\nBO\n3400-BO\nGM\nN\n3400-GM\n3400-N\nC\n3400-C\nBO\n3200-BO\nGM\nN\n3200-GM\n3200-N\nC\n3200-C\nBO\n3600-BO\nGM\nN\n3600-GM\n3600-N\nC\n3600-C\nBO\n3800-BO\nGM\nN\n3800-GM\n3800-N\nC\n3800-C\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.19.png","CD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nSchienali in lamiera verniciata.\nPowder-coated steel back panel.\nPanneaux postérieurs en acier peint.\nTraseras en acero barnizado.\nRückwände aus pulverbeschichtetem Stahl.\nTelo fonoassorbente Snowsound Fiber Textiles 3. Supporti in acciaio nero. Il tessuto può essere rimosso facilmente in qualsiasi momento. \nSnowsound Fiber Textiles 3 sound-absorbing fabric. Black steel supports. The fabric can be easily removed at any time.\nToile phono-absorbant Snowsound Fiber Textiles 3. Tiges de support en acier noir. Le tissu peut être facilement enlevé.\nSnowsound Fiber Textiles 3 tejido fonoabsorbente. Soportes en acero negro. El tejido se puede quitar fácilmente en cualquier momento.\nSnowsound Fiber Textiles 3 schallabsorbierendes Gewebe. Schwarz beschichtete Halter. Der Stoff kann jederzeit einfach abgenommen werden.\n56 cm\n38 cm\n96 cm\n38 cm\n17\nSOCRATE Profondità \u002F Depth 35\nCrociere in tondino di acciaio verniciato con polveri epossidiche o cromato.\nPowder-coated or chrome-plated steel rod bracing crosses.\nCroisillons en rond d’ acier peint en époxy ou chromé.\nSoportes traseros en acero barnizado con polvos epoxídicos o cromado.\nStabilisierungskreuze aus mit Epoxypulver beschichtetem oder verchromtem Stahl.\nSchienali in tondino di acciaio verniciato o cromato.\nBack panels in powder-coated or chrome-plated steel rod.\nRaidisseurs en rond d’acier peint ou chromé.\nTraseras en acero barnizado o cromado.\nQuertraverse aus beschichtetem oder verchromtem Stahl.\n96 cm\n15 cm\n56 cm\n15 cm\n96 cm\n56 cm\nGM\nGM\nN\nN\n2712-GM\n2715-GM\n2712-N\n2715-N\nBO\nBO\nN\nN\nN\n2712-BO\n2715-BO\n2668-N300\n2668-N302\n2668-N309\nBO\n2910-BO\nGM\nN\n2910-GM\n2910-N\nC\n2910-C\nBO\n2960-BO\nGM\nN\n2960-GM\n2960-N\nC\n2960-C\nBO\n2722-BO\nGM\nN\n2722-GM\n2722-N\nC\n2722-C\nBO\n2725-BO\nGM\nN\n2725-GM\n2725-N\nC\n2725-C\n188 cm\n93,5 cm\nFiber Textiles 3\nMelange 300\nFiber Textiles 3\nMelange 302\nFiber Textiles 3\nMelange 309\nSOCRATE\nSOUND ABSORBING\nTEXTILE\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.20.png","18 SOCRATE Profondità \u002F Depth 35\n≥ 12 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 12 pz \u002F Unit price for orders ≥ 12 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 12 pz \u002F Precio por unidad para pedidos ≥ 12 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 12 pz\ncad\neach\ncad\neach\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nRipiani in acciaio verniciato con polveri epossidiche, spessore 23 mm.\nPowder-coated steel shelves, 23mm thick.\nTablettes en acier peint en époxy, épaisseur 23 mm.\nEstantes en acero barnizado con polvos epoxidicos, espesor 23 mm.\nRegalböden aus Epoxypulver beschichtetem Stahlblech, Stärke 23 mm.\n3012-GM\n3012M-GM\ncad\neach\ncad\neach\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n3012-BO\n3012M-BO\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n3012-N\n3062-GM\n3012M-N\n3062-N\n3062M-GM\n3062M-N\n3062-BO\n3062M-BO\nGM\n96 cm\n33,5 cm\nBO\n23 mm\n56 cm\n33,5 cm\nN\nGM\nN\nBO\nRipiani in acciaio verniciato con polveri epossidiche. I ripiani possono essere montati dritti o inclinati.\nPowder-coated steel shelves. The shelves can be assembled straight or inclined.\nTablettes en acier peint en époxy. Les tablettes peuvent être montées soit à plat ou inclinées.\nEstantes en acero barnizado con polvos epoxidicos. Los estantes se pueden colocar rectos o inclinados.\nRegalböden aus Epoxypulver beschichtetem Stahlblech. Die Regalböden können schräg oder gerade montiert werden.\nDettaglio reggilibri \nOPZIONALE\nDetail of book holder OPTIONAL\nvedi pag. \u002F see page 21\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n63012-GM\n63012-N\n63012M-GM\n63012M-N\n63012-BO\n63012M-BO\n63062-GM\n63062-N\n63062M-GM\n63062M-N\n63062-BO\n63062M-BO\nGM\nN\nBO\nGM\nN\nBO\n33,5 cm\n96 cm\n23 mm\n20 mm\n33,5 cm\n56 cm\n23 mm\n23 mm\n20 mm\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.21.png","19\nSOCRATE Profondità \u002F Depth 35\nRipiani in acciaio microforato verniciato con polveri epossidiche, spessore 23 mm.\nPowder-coated micro-perforated steel shelves, 23mm thick.\nTablettes en acier microperforé peint en époxy, épaisseur 23 mm.\nEstantes en acero microperforado barnizado con polvos epoxidicos, espesor 23 mm.\nRegalböden aus gelochtem, mit Epoxypulver beschichtetem Stahlblech, Stärke 23 mm.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n3010-GM\n3010-N\n3010M-GM\n3010M-N\n3010-BO\n3010M-BO\n3060-GM\n3060-N\n3060M-GM\n3060M-N\n3060-BO\n3060M-BO\n23 mm\n96 cm\n33,5 cm\n56 cm\n33,5 cm\nGM\nN\nBO\nGM\nN\nBO\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n≥ 12 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 12 pz \u002F Unit price for orders ≥ 12 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 12 pz \u002F Precio por unidad para pedidos ≥ 12 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 12 pz\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n23 mm\nRipiani in acciaio microforato verniciato con polveri epossidiche. I ripiani possono essere montati dritti o inclinati.\nPowder-coated micro-perforated steel shelves. The shelves can be assembled straight or inclined.\nTablettes en acier microperforé peint en époxy. Les tablettes peuvent être montées soit à plat ou inclinées.\nEstantes en acero microperforado barnizado con polvos epoxidicos. Los estantes se pueden colocar rectos o inclinados.\nRegalböden  aus gelochtem, mit Epoxypulver beschichtetem Stahlblech. Die Regalböden können schräg oder gerade montiert werden.\nDettaglio reggilibri \nOPZIONALE\nDetail of book holder OPTIONAL\nvedi pag. \u002F see page 21\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n63010-GM\n63010-N\n63010M-GM\n63010M-N\n63010-BO\n63010M-BO\n63060-GM\n63060-N\n63060M-GM\n63060M-N\n63060-BO\n63060M-BO\nGM\nN\nBO\nGM\nN\nBO\n33,5 cm\n96 cm\n23 mm\n20 mm\n33,5 cm\n56 cm\n23 mm\n20 mm\nSOCRATE\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.22.png","20\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n≥ 12 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 12 pz \u002F Unit price for orders ≥ 12 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 12 pz \u002F Precio por unidad para pedidos ≥ 12 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 12 pz\nSOCRATE Profondità \u002F Depth 35\n8 mm\n96 cm\n56 cm\nRipiani in vetro temperato trasparente spessore 8 mm, supporti in tecnopolimero nero, grigio o bianco.\nTransparent tempered glass shelves, 8 mm thick. Black, grey or white supports.\nTablettes en verre trempé transparent épaisseur 8 mm, supports noirs, gris ou blancs.\nEstantes en cristal templado transparente espesor 8 mm, soportes negros, gris o blancos.\nRegalböden aus gehärtetem Sicherheitsglas transparent, Stärke 8 mm, schwarze, graue oder weiße Halterungen.\ncad\neach\n33,5 cm\n33,5 cm\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n8 mm\n3014M-N\n3014-GR\n3014-N\n3014M-GR\n3014-BO\n3014M-BO\n3064-N\n3064M-N\n3064-GR\n3064M-GR\n3064-BO\n3064M-BO\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\nRipiani espositori inclinati in acciaio microforato verniciato con polveri epossidiche.\nInclined display shelves in powder-coated micro-perforated steel.\nTablettes\u002Fprésentoirs inclinés en acier microperforé peint en époxy.\nEstantes expositores inclinados en acero microperforado barnizado con polvos epoxidicos. \nSchrägtablare aus gelochtem, mit Epoxypulver beschichtetem Stahl\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n96 cm\n31,5 cm\n40 mm\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n3910-N\n3910-GM\n3910M-N\n3910M-GM\n3910-BO\n3910M-BO\nN\nGM\nBO\n40 mm\n56 cm\n31,5 cm\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n3960-N\n3960-GM\n3960M-N\n3960M-GM\n3960-BO\n3960M-BO\nN\nGM\nBO\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.23.png","21\nChiusure esterne in acciaio.\nSteel external closings.\nFermetures externes en acier.\nCierres externas en acero.\nAußenverkleidungen aus Stahl.\n33 cm\n38 cm\nGM\nN\n2625-GM\n2625-N\nBO\n2625-BO\nEspositore\u002Femeroteca in metacrilato traslucido a tre ante, supporti in acciaio grigio metallizzato.\nDisplay\u002Fmagazine rack with 3 flap panels in translucent methacrylate, metal grey steel supports.\nPrésentoir à revues à 3 volets en méthacrilate translucide, supports en acier gris metallisé.\nExpositor  en metacrilato translúcido a tres puertas, soportes en acero barnizado gris metalizado.\nMagazinaussteller mit 3 Klappen aus durchsichtigem Methacrylat, Träger aus Stahl, grau metallic.\nSolo per ripiani art:\nOnly for shelves code:\nSeulement pour tablettes réf:\nSolo para estantes ref:\nNur für Regalböden Art:\n3010, 3012, 63010, 63012\n2679\nSOCRATE Profondità \u002F Depth 35\nGM\nN\nBO\n3510-GM\n3510-N\n3510-BO\n33 cm\n96 cm\n21 cm\nContenitore in acciao verniciato.\nCase in powder-coated steel.\nBac en acier peint.\nRecipiente en acero barnizado.\nBehälter aus pulverbeschichtetem Stahl.\nPer ripiani art:\nFor shelves code:\nPour tablettes réf:\nPara estantes ref:\nFür Regalböden Art:\n3010, 3060, 3012, 3062, \n3910, 3960\n63010, 63060, 63012, 63062\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nBandiera segnaletica in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel sign banner.\nBande signalétique en acier peint.\nPlaca de señalización en acero barnizado.\nBeschriftungsschild aus pulverbeschichtetem Stahl.\nReggilibro in acciaio cromato.\nChrome-plated steel book holder.\nSerre-livres en acier chromé.\nSeparadores en acero cromado.\nBuchstütze aus verchromtem Stah.\nSegnaletica per ripiani con bordo tondo.\nSign system for round edge shelves.\nSignalisation pour tablettes avec bord rond.\nSeñalizacion para estantes borde redondo.\nBeschilderung für Tablare mit abgerundeter Kante.\n12 cm\n12 cm\n12 cm\n2,3 cm\nGM\nN\nBO\nC\n2746-GM\n2746-N\n2746-BO\n6A2780\nT\n6A52\nDa ordinare a multipli di 10 pezzi.\nTo be ordered in multiples of 10 pieces.\nA commander par multiple de 10 pièces.\nA pedirse en múltiplos de 10 piezas.\n Verpackungseinheit 10 Stück.\n24 cm\n28 cm\nPer art.:\nFor ref.:\nPour réf.:\nPara ref.:\nFür Art.:\n63010, 63060\n63012, 63062\ncad\neach\nSOCRATE\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.24.png","22 SOCRATE Profondità \u002F Depth 35\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPortabiti\u002Fpoggiapiedi in acciaio verniciato e tubo cromato. Profondità regolabile.\nPowder-coated steel clothes-hangers\u002Ffoot-rest and chrome-plated rod. Adjustable depth.\nPortemanteaux\u002Frepose-pieds en acier peint et tige en acier chromé. Réglable en profondeur.\nPerchero\u002Freposapies en acero barnizado y barra en acero cromado. Regulable en profundidad.\nGarderobenstange\u002FFußstütze aus beschichtetem Stahl und Stange aus verchromtem Stahl. Verstellbarer Tiefe.\n33,5 cm\n96 cm\nø 2,5 cm\nGM\nN\nBO\n2812-GM\n2812-N\n2812-BO\nFascioni segnaletici in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel sign bands.\nPanneaux signalétiques en acier peint.\nBandas de señalización en acero barnizado.\nBeschriftungspaneele aus pulverbeschichtetem Stahl.\n96 cm\n56 cm\n10 cm\n10 cm\nN\nGM\nBO\nN\nGM\nBO\n6A2272 (N)\n6A2272 (GM)\n6A2272 (BO)\n6A2274 (N)\n6A2274 (GM)\n6A2274 (BO)\nSupporti fascione segnaletico.\nSupports for sign bands.\nSupports pour panneaux signalétiques.\nSoportes para bandas de señalización.\nHalterung für Beschriftungspaneele.\nPer art.:\nFor ref.:\nPour réf.:\nPara ref.:\nFür Art.:\n6A2272, 6A2274\nGM\nN\nBO\n6A2278 (GM)\n6A2278 (N)\n6A2278 (BO)\n2 tappini + 2 piedi larghi + 2 stretti.\n2 caps + 2 large feet + 2 small feet.\n2 taquets + 2 vérins grands + 2 petits.\n2 tapas + 2 patas largas + 2 pequeñas.\n2 Abdeckkappen +2 große Füße +2 kleine Füße\n2 tappini + 2 piedini.\n2 caps + 2 small feet.\n2 taquets + 2 vérins petits.\n2 tapones + 2 patas pequeñas.\n2 Abdeckkappen + 2 kleine Füße.\n1 cm\nø 5 cm\nø 3 cm\nø 3 cm\nOpzionale\nOptional\nOptionnel\nOpcional\nOptional\nOpzionale\nOptional\nOptionnel\nOpcional\nOptional\nOpzionale\nOptional\nOptionnel\nOpcional\nOptional\n2x\n2x\n2x\n2x\n2x\n2x\n2x\nT\n4986\u002F2-T\nGR\n4986\u002F2\n2 tappini + 2 piedini.\n2 caps + 2 small feet.\n2 taquets + 2 vérins petits.\n2 tapones + 2 patas pequeñas.\n2 Abdeckkappen + 2 kleine Füße.\nø 3 cm\n2x\n2x\n2x\nN\n4986\u002F2-N\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.25.png","23\nSOCRATE Profondità \u002F Depth 35\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCoppia staffe per fissaggio a terra dei montanti. Da utilizzare in caso di moduli non fissati a parete.\nCouple of brackets for side uprights fixing to the floor. To be used only for modules not attached to the wall.  \nPaire d’étriers de fixation au sol pour montants. A utiliser pour modules qui ne sont pas fixés au mur.\n2 fijación al suelo para laterales. Para ser usados solamente en el caso de los módulos no fijados a la pared.\nEin Paar Halterungen zur Befestigung der Seitensteher am Boden. Nur zur Verwendung bei Elementen, welche nicht an der Wand befestigt werden.\n2 giunti trasparenti per unione bifronte e 2 staffe per fissaggio a terra dei montanti. \n2 transparent joints for double-sided connection + 2 brackets to fix uprights to the floor.\n2 joints transparents pour accouplement bifrontal et 2 etrier fixation au sol pour montants.\n2 juntas transparentes para conexion bifrontal y 2 fijación al suelo para laterales.\n2 Doppelseitige Module und 2 Klammer zur Bodenbefestigung von Seitenteilen.\nStaffa per fissaggio a parete dei montanti.\nSteel bracket used to fix side upright to wall.\nEtrier de fixation au mur pour montants.\nFijación à pared para laterales.\nKlammer für Wandbefestigung der Seitenteile.\nCoppia di squadrette per unione montanti a 90°.\nPair of joints for 90° side uprights connection.\nPaire de joints pour union montants à 90°.\nPar de juntas para conexion de laterales a 90°.\n2 Beschläge für Seitenteileckkombinationen 90°.\n 2 cm\n9 cm\n3,5 cm\n5 cm\n2,8 cm\n2,8 cm\nGM\nN\nGM\nN\n2646-GM\n2646-N\nBO\nBO\n2646-BO\nBO\nGM\n4994-BO\n2996-GM\nGM\n4994-GM\n2 rinforzi in acciaio verniciato per ripiani Top posizionati ad altezza 100 cm o inferiore. \n2 strengthenings for top shelves on units 100 cm high or lower.\n2 renforcements tablette dessus, pour modules en hauteur 100 cm ou inférieure.\n2 refuerzos para estante superior situado a una altura de 100 cm o inferior.\n2 Verstärkung für oberen Regalböden bei einer Regalhöhe von 100 cm oder niedriger.\nGM\n3973-GM\nGM\n3974-GM\nPassacavi per montante.\nCable holder for side upright.\nCanalisation pour montant.\nPasacable para lateral.\nKabelhalter für Seitenteil.\n1,5 cm\n3 cm\n1,5 cm\nN\n4993-N\nT\n4993-T\n90°\nPer art. \u002F For ref. \u002F Pour réf. \u002F Para ref. \u002F \nFür Art.\n3010, 3012, 63010, 63012\nATTENZIONE: \n1 3973-GM per\u002Ffor 1 code  3010, 3012 \n1 3973-GM per\u002Ffor 2 code 63010, 63012\nPer art. \u002F For ref. \u002F Pour réf. \u002F Para ref. \u002F \nFür Art.\n3060, 3062,63060, 63062\nATTENZIONE:\n1 3974-GM per\u002Ffor 1 code  3060, 3062 \n1 3974-GM per\u002Ffor 2 code 63060, 63062\n96 cm\n33,5 cm\n33,5 cm\n56 cm\nH. max 238 cm\n2995\u002F46-GM\n2995\u002F46-N\n2995\u002F46-BO\nSOCRATE\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.26.png","24 SOCRATE Profondità \u002F Depth 35\nChiusure scorrevoli in acciaio verniciato, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato, bianco opaco o nero.\nPowder-coated steel sliding closings, slides in metal grey, mat white or black powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en acier peint, glissières en acier peint gris metalisé, blanc mat ou noir.\nCierres deslizantes en acero barnizado, guias de acero barnizado gris metalizado, blanco mate o negro.\nSchiebetüren aus pulverbeschichtetem Stahl, Schienen aus grau metallic, mattweiß oder schwarz pulverbeschichtetem Stahl.\n96 cm\n36 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.15)\nFor steel upper shelf (see page 15)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 15)\nPara estante superior en acero (ver pag. 15)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 15)\n2660-GMGM\n2660-GMN\n2660-NGM\n2660-NN\n2660-GMBO\n2660-NBO\n2660-BON\n2660-BOGM\n2660-BOBO\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nColore chiusure scorrevoli\nSliding closings colours\nCouleur fermetures coulissantes\nColor cierres deslizantes\nSchiebetürenfarbe\nColore guide\nSlides colours\nCouleur glissières\nColor guias\nSchienenfarbe\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.15)\nFor steel upper shelf (see page 15)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 15)\nPara estante superior en acero (ver pag. 15)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 15)\nChiusure scorrevoli in acciaio verniciato, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato, bianco opaco o nero.\nPowder-coated steel sliding closings, slides in metal grey, mat white or black powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en acier peint, glissières en acier peint gris metalisé, blanc mat ou noir.\nCierres deslizantes en acero barnizado, guias de acero barnizado gris metalizado, blanco mate o negro.\nSchiebetüren aus pulverbeschichtetem Stahl, Schienen aus grau metallic, mattweiß oder schwarz pulverbeschichtetem Stahl.\n96 cm\n36 cm\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.27.png","25\nSOCRATE Profondità \u002F Depth 35\nChiusure scorrevoli in acciaio verniciato, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato, bianco opaco o nero.\nPowder-coated steel sliding closings, slides in metal grey, mat white or black powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en acier peint, glissières en acier peint gris metalisé, blanc mat ou noir.\nCierres deslizantes en acero barnizado, guias de acero barnizado gris metalizado, blanco mate o negro.\nSchiebetüren aus pulverbeschichtetem Stahl, Schienen aus grau metallic, mattweiß oder schwarz pulverbeschichtetem Stahl.\nCon serratura - With lock - Avec serrure - Con cerradura - Mit Schloss.\n96 cm\n36 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.15)\nFor steel upper shelf (see page 15)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 15)\nPara estante superior en acero (ver pag. 15)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 15)\n2678-GMBO\n2678-GMGM\n2678-GMN\n2678-BOBO\n2678-BOGM\n2678-BON\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nChiusure scorrevoli in acciaio verniciato, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato, bianco opaco o nero.\nPowder-coated steel sliding closings, slides in metal grey, mat white or black powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en acier peint, glissières en acier peint gris metalisé, blanc mat ou noir.\nCierres deslizantes en acero barnizado, guias de acero barnizado gris metalizado, blanco mate o negro.\nSchiebetüren aus pulverbeschichtetem Stahl, Schienen aus grau metallic, mattweiß oder schwarz pulverbeschichtetem Stahl.\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.15)\nFor steel upper shelf (see page 15)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 15)\nPara estante superior en acero (ver pag. 15)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 15)\n2660-TUGM\n2660-TUN\n2660-TUBO\n2660-RGM\n2660-RN\n2660-RBO\n96 cm\n36 cm\nRAL 5018\nRAL 5018\nRAL 5018\nRAL 3002\nRAL 3002\nRAL 3002\nSOCRATE\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.28.png","26 SOCRATE Profondità \u002F Depth 35\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nChiusure scorrevoli in vetro trasparente, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato, bianco opaco o nero.\nTransparent glass sliding closings, slides in metal grey, mat white or black powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en verre transparent, glissières en acier peint gris metalisé, blanc mat ou noir.\nCierres deslizantes en cristal transparente, guias de acero barnizado gris metalizado, blanco mate o negro.\nSchiebetüren aus transparentem Glas, Schienen aus grau metallic, mattweiß oder schwarz pulverbeschichtetem \nStahl.\nSerratura per chiusure in vetro per:\nLock for glass closing for:\nSerrure pour fermetures en verre pour:\nCerradura para cierre en cristal para:\nSchloss für Glasschiebetüren für:\nart. 2664-BO \u002F 2664-GM \u002F 2664-N\nChiusure scorrevoli in vetro trasparente, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato, bianco opaco o nero.  \nTransparent glass sliding closings, slides in metal grey, mat white or black powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en verre transparente, glissières en acier peint gris metalisé, blanc mat ou noir. \nCierres deslizantes en cristal transparente, guias de acero barnizado gris metalizado, blanco mate o negro. \nSchiebetüren aus transparentem Glas, Schienen aus grau metallic, mattweiß oder schwarz pulverbeschichtetem \nStahl. \nCon serratura - With lock - Avec serrure - Con cerradura - Mit Schloss.\n96 cm\n36 cm\n96 cm\n36 cm\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.15)\nFor steel upper shelf (see page 15)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 15)\nPara estante superior en acero (ver pag. 15)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 15)\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.15)\nFor steel upper shelf (see page 15)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 15)\nPara estante superior en acero (ver pag. 15)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 15)\nChiusure scorrevoli in vetro satinato\u002Facidato, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato, bianco opaco o nero.\nSatin glass sliding closings, slides in metal grey, mat white or black powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en verre satiné, glissières en acier peint gris metalisé, blanc mat ou noir\nCierres deslizantes en cristal satinado, guias en acero barnizado gris metalizado, blanco mate o negro.\nSchiebetüren aus satiniertem Glas, Schienen aus grau metallic, mattweiß oder schwarz pulverbeschichtetem Stahl.\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.15)\nFor steel upper shelf (see page 15)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 15)\nPara estante superior en acero (ver pag. 15)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 15)\nColore chiusure scorrevoli\nSliding closings colours\nCouleur fermetures coulissantes\nColor cierres deslizantes\nSchiebetürenfarbe\nColore guide\nSlides colours\nCouleur glissières\nColor guias\nSchienenfarbe\n96 cm\n36 cm\n2659\n2667-GM\n2667-N\n2667-BO\n2675-GM\n2675-N\n2675-BO\n2664-GM\n2664-N\n2664-BO\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.29.png","27\nSOCRATE Profondità \u002F Depth 35\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.15)\nFor steel upper shelf (see page 15)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 15)\nPara estante superior en acero (ver pag. 15)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 15)\n96 cm\n36 cm\n2687-GM\n2687-N\n2687-BO\nChiusure scorrevoli in vetro trasparente serigrafato, guide in acciaio verniciato  grigio metallizzato, bianco opaco o nero. \nScreen-printed transparent glass sliding closings, slides in metal grey, mat white or black powder-coated steel. \nFermetures coulissantes en verre transparent sérigraphié, glissières en acier peint gris metalisé, blanc mat ou noir. \nCierres deslizantes en cristal transparente serigrafado, guias de acero barnizado gris metalizado, blanco mate o negro. \nAufklappbare Schiebtüren aus transparentes Glas im Siebdruckverfahren, Schienen aus grau metallic, mattweiß oder schwarz pulverbeschichtetem Stahl.\n96 cm\n36 cm\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.15)\nFor steel upper shelf (see page 15)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 15)\nPara estante superior en acero (ver pag. 15)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 15)\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nChiusure scorrevoli in MDF placcato alluminio impiallacciato legno Noce Canaletto, da un lato, e Rovere, dall’altro lato. Guide in acciaio \nverniciato grigio metallizzato, bianco opaco o nero.\nClosing slides in MDF, aluminum plated that are walnut veneered on one side and oak veneered on the other. Slides in metal grey, mat \nwhite or black powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en MDF plaqué aluminium et contre-plaqué en noyer Canaletto d’une coté et rouvre de l’autre. Glissières en \nacier peint gris metallisé, blanc mat ou noir.\nCierres deslizantes en MDF,  aluminio plateado que en un lado es nogal y en el otro lado es roble. Guias de acero barnizado gris \nmetalizado, blanco mate o negro.\nSchiebetüren aus mit Aluminium verkleidetem MDF mit Walnussfurnier auf der einen und Eichenfurnier auf der anderen Seite. \nSchiebetüren aus metallgrau, mattweiß oder schwarz pulverbeschichtetem Stahl.\n2660-LGM\n2660-LN\n2660-LBO\n1\n3\n2\n4\nSOCRATE\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.30.png","28 SOCRATE CART\nA\nI ripiani possono essere montati \ndritti o inclinati.\nThe shelves can be assembled \nstraight or inclined.\nLes tablettes peuvent être montées \nsoit à plat ou inclinées.\nLos estantes se pueden colocar \nrectos o inclinados.\nDie Regalböden können schräg \noder gerade montiert werden.\nB\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nLibreria\u002Fespositore bifronte su ruote con 10 ripiani in acciaio pieno. I ripiani possono essere montati dritti o inclinati.\nDouble-sided shelving\u002Fdisplay unit on castors, with 10 plain steel shelves. The shelves can be assembled straight or inclined.\nRayonnage\u002Fprésentoir double-face sur roulettes, avec 10 tablettes en acier plein. Les tablettes peuvent être montées soit à plat ou inclinées.\nLibreria\u002Fexpositor a dos caras con ruedas y 10 estantes en acero solido. Los estantes se pueden colocar rectos o inclinados.\nDoppelseitiges Regal\u002FAussteller auf Rollen mit 10 Regalböden aus Stahlblech. Die Regalböden können schräg oder gerade montiert werden.\nLibreria\u002Fespositore bifronte su ruote con 10 ripiani in acciaio microforato. I ripiani possono essere montati dritti o inclinati.\nDouble-sided shelving\u002Fdisplay unit on castors, with 10 micro-perforated steel shelves. The shelves can be assembled straight or inclined.\nRayonnage\u002Fprésentoir double-face sur roulettes, avec 10 tablettes en acier microperforé. Les tablettes peuvent être montées soit à plat ou inclinées.\nLibreria\u002Fexpositor a dos caras con ruedas y 10 estantes en acero microperforado. Los estantes se pueden colocar rectos o inclinados.\nDoppelseitiges Regal\u002FAussteller auf Rollen mit 10 Regalböden aus gelochtem Stahlblech. Die Regalböden können schräg oder gerade montiert werden.\n155 cm\n155 cm\n83 cm\n83 cm\n107 cm\n107 cm\n30 cm\n30 cm\nGM\nGM\n6A2102 (GM)\n6A2100 (GM)\n23 mm\n20 mm\n23 mm\n20 mm\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.31.png","29\nSOCRATE Profondità \u002F Depth 35\u002F45\nP = 35 cm\nP = 35 cm\nP = 35 cm\nP = 45 cm\nP = 45 cm\nP = 45 cm\n100 cm\n196,5 cm\n293 cm\nP\nP\nP\n200 cm\n200 cm\n200 cm\nScaffalatura con montanti e crociere in tondino di acciaio verniciato colore grigio metallizzato o bianco opaco, ripiani in acciaio pieno verniciato grigio metallizzato o bianco opaco e piedini in tecnopolimero.\nShelving unit with uprights and bracing crosses in metal grey or mat white powder-coated steel rod, shelves in metal grey or mat white powder-coated steel and feet in high-tech polymer.\nRayonnage avec montants et croisillons en rond d’acier gris métal ou blanc mat, tablettes en acier peint gris métal ou blanc mat et vérins en technopolymère.\nEstantería con laterales y soportes traseros en varilla de acero barnizado color gris metalizado o blanco mate, estantes en acero barnizado gris metalizado o blanco mate y patas en polímero.\nRegal mit Seitenteile und Stabilisierungskreuze aus beschichtetem Stahlrohr, grau metallic oder mattweiß, Regalböden aus beschichtetem Stahl, grau metallic oder mattweiß, und Füße aus Technopolymer. \n4 ref 3200-GM\n3 ref 2910-GM\n18 ref 3012M-GM\n4 ref 4200-GM\n3 ref 2910-GM\n18 ref 4012M-GM\n3 ref 3200-GM\n2 ref 2910-GM\n12 ref 3012M-GM\n3 ref 4200-GM\n2 ref 2910-GM\n12 ref 4012M-GM\n2 ref 3200-GM\n1 ref 2910-GM\n6 ref 3012-GM\n2 ref 4200-GM\n1 ref 2910-GM\n6 ref 4012-GM\n4 ref 3200-BO\n3 ref 2910-BO\n18 ref 3012M-BO\n4 ref 4200-BO\n3 ref 2910-BO\n18 ref 4012M-BO\n3 ref 3200-BO\n2 ref 2910-BO\n12 ref 3012M-BO\n3 ref 4200-BO\n2 ref 2910-BO\n12 ref 4012M-BO\n2 ref 3200-BO\n1 ref 2910-BO\n6 ref 3012-BO\n2 ref 4200-BO\n1 ref 2910-BO\n6 ref 4012-BO\nCod: SCR136-GM\nCod: SCR137-GM\nCod: SCR134-GM\nCod: SCR135-GM\nCod: SCR132-GM\nCod: SCR133-GM\nCod: SCR136-BO\nCod: SCR137-BO\nCod: SCR134-BO\nCod: SCR135-BO\nCod: SCR132-BO\nCod: SCR133-BO\nSOCRATE\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.32.png","CD.\nPR.\nCL.\nDS.\nMontanti in tondino di acciaio elettrosaldato verniciato con polveri epossidiche o cromato - Tappini e piedini inclusi.\nPowder-coated electrowelded or chrome-plated steel rod side uprights - Feet and caps included.\nMontants en rond d’acier électrosoudé peint en époxy ou chromé - Taquets et pieds inclus.\nLaterales en acero barnizado con polvos epoxídicos o cromado - Tapas y patas incluidas.\nSeitenteile aus elektrogelötetem Stahlrohr, mit Epoxypulver beschichtet oder verchromt. Abdeckkappen und Füße inklusive.\n47 cm\n45 cm\nMontanti in tondino di acciaio elettrosaldato verniciato con polveri epossidiche o cromato - Tappini e piedini inclusi.\nPowder-coated electrowelded or chrome-plated steel rod side uprights - Feet and caps included.\nMontants en rond d’acier électrosoudé peint en époxy ou chromé - Taquets et pieds inclus.\nLaterales en acero barnizado con polvos epoxídicos o cromado - Tapas y patas incluidas.\nSeitenteile aus elektrogelötetem Stahlrohr, mit Epoxypulver beschichtet oder verchromt. Abdeckkappen und Füße inklusive.\n30 SOCRATE Profondità \u002F Depth 45\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n45 cm\n45 cm\n45 cm\n200 cm\n162 cm\n86 cm\nBO\nGM\nC\nBO\nGM\nC\nBO\nGM\nC\nBO\nGM\nC\n4500-BO\n4500-GM\n4500-C\n4200-BO\n4200-GM\n4200-C\n4600-BO\n4600-GM\n4600-C\n4800-BO\n4800-GM\n4800-C\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.33.png","31\nSOCRATE Profondità \u002F Depth 45\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCrociere in tondino di acciaio verniciato con polveri epossidiche o cromato.\nPowder-coated or chrome-plated steel rod bracing crosses.\nCroisillons en rond d’ acier peint en époxy ou chromé.\nSoportes traseros en acero barnizado con polvos epoxídicos o cromado.\nStabilisierungskreuze aus mit Epoxypulver beschichtetem oder verchromtem Stahl.\nSchienali in tondino di acciaio verniciato o cromato.\nBack panels in powder-coated or chrome-plated steel rod.\nRaidisseurs en rond d’acier peint ou chromé.\nTraseras en acero barnizado o cromado.\nQuertraverse aus beschichtetem oder verchromtem Stahl.\n96 cm\n15 cm\n56 cm\n15 cm\n96 cm\n56 cm\nBO\n2910-BO\nGM\n2910-GM\nC\n2910-C\nBO\n2960-BO\nGM\n2960-GM\nC\n2960-C\nBO\n2722-BO\nGM\n2722-GM\nC\n2722-C\nBO\n2725-BO\nGM\n2725-GM\nC\n2725-C\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nSchienali in lamiera verniciata.\nPowder-coated steel back panel.\nPanneaux postérieurs en acier peint.\nTraseras en acero barnizado.\nRückwände aus pulverbeschichtetem Stahl.\nTelo fonoassorbente Snowsound Fiber Textiles 3. Supporti in acciaio nero. Il tessuto può essere rimosso facilmente in qualsiasi momento. \nSnowsound Fiber Textiles 3 sound-absorbing fabric. Black steel supports. The fabric can be easily removed at any time.\nToile phono-absorbant Snowsound Fiber Textiles 3. Tiges de support en acier noir. Le tissu peut être facilement enlevé.\nSnowsound Fiber Textiles 3 tejido fonoabsorbente. Soportes en acero negro. El tejido se puede quitar fácilmente en cualquier momento.\nSnowsound Fiber Textiles 3 schallabsorbierendes Gewebe. Schwarz beschichtete Halter. Der Stoff kann jederzeit einfach abgenommen werden.\n56 cm\n38 cm\n96 cm\n38 cm\nGM\nGM\n2712-GM\n2715-GM\nBO\nBO\nN\nN\nN\n2712-BO\n2715-BO\n2668-N300\n2668-N302\n2668-N309\n188 cm\n93,5 cm\nFiber Textiles 3\nMelange 300\nFiber Textiles 3\nMelange 302\nFiber Textiles 3\nMelange 309\nSOCRATE\nSOUND ABSORBING\nTEXTILE\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.34.png","32 SOCRATE Profondità \u002F Depth 45\n≥ 12 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 12 pz \u002F Unit price for orders ≥ 12 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 12 pz \u002F Precio por unidad para pedidos ≥ 12 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 12 pz\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nRipiani in acciaio verniciato con polveri epossidiche, spessore 23 mm.\nPowder-coated steel shelves, 23mm thick.\nTablettes en acier peint en époxy, épaisseur 23 mm.\nEstantes en acero barnizado con polvos epoxidicos, espesor 23 mm.\nRegalböden aus Epoxypulver beschichtetem Stahlblech, Stärke 23 mm.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n4012-GM\n4012M-GM\n4012-BO\n4012M-BO\n4062-GM\n4062M-GM\n4062-BO\n4062M-BO\nGM\nBO\nGM\nBO\n96 cm\n43,5 cm\n56 cm\n43,5 cm\n23 mm\n23 mm\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n8 mm\n96 cm\n56 cm\nRipiani in vetro temperato trasparente spessore 8 mm, supporti in tecnopolimero nero, grigio o bianco.\nTransparent tempered glass shelves, 8 mm thick. Black, grey or white supports.\nTablettes en verre trempé transparent épaisseur 8 mm, supports noirs, gris ou blancs.\nEstantes en cristal templado transparente espesor 8 mm, soportes negros, gris o blancos.\nRegalböden aus gehärtetem Sicherheitsglas transparent, Stärke 8 mm, schwarze, graue oder weiße Halterungen.\ncad\neach\ncad\neach\n43,5 cm\n43,5 cm\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n8 mm\n4014-N\n4014-GR\n4014-BO\n4064-N\n4064-GR\n4064-BO\n4014M-N\n4014M-GR\n4014M-BO\n4064M-N\n4064M-GR\n4064M-BO\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.35.png","33\nSOCRATE Profondità \u002F Depth 45\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nColore chiusure scorrevoli\nSliding closings colours\nCouleur fermetures coulissantes\nColor cierres deslizantes\nSchiebetürenfarbe\nColore guide\nSlides colours\nCouleur glissières\nColor guias\nSchienenfarbe\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.15)\nFor steel upper shelf (see page 15)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 15)\nPara estante superior en acero (ver pag. 15)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 15)\n96 cm\n36 cm\n2687-GM\n2687-BO\nChiusure scorrevoli in vetro trasparente serigrafato, guide in acciaio verniciato  grigio metallizzato o bianco opaco. \nScreen-printed transparent glass sliding closings, slides in metal grey or mat white powder-coated steel. \nFermetures coulissantes en verre transparent sérigraphié, glissières en acier peint gris metalisé ou blanc mat. \nCierres deslizantes en cristal transparente serigrafado, guias de acero barnizado gris metalizado o blanco mate. \nAufklappbare Schiebtüren aus transparentes Glas im Siebdruckverfahren, Schienen aus grau metallic oder mattweiß \npulverbeschichtetem Stahl.\n96 cm\n36 cm\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.15)\nFor steel upper shelf (see page 15)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 15)\nPara estante superior en acero (ver pag. 15)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 15)\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nChiusure scorrevoli in MDF placcato alluminio impiallacciato legno Noce Canaletto, da un lato, e Rovere, dall’altro lato. Guide in acciaio \nverniciato grigio metallizzato o bianco opaco.\nClosing slides in MDF, aluminum plated that are walnut veneered on one side and oak veneered on the other. Slides in metal grey or \nmat white powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en MDF plaqué aluminium et contre-plaqué en noyer Canaletto d’une coté et rouvre de l’autre. Glissières en \nacier peint gris metallisé ou blanc mat.\nCierres deslizantes en MDF,  aluminio plateado que en un lado es nogal y en el otro lado es roble. Guias de acero barnizado gris \nmetalizado o blanco mate.\nSchiebetüren aus mit Aluminium verkleidetem MDF mit Walnussfurnier auf der einen und Eichenfurnier auf der anderen Seite. \nSchiebetüren aus metallgrau oder mattweiß pulverbeschichtetem Stahl.\n2660-LGM\n2660-LBO\n1\n3\n2\n4\nSOCRATE\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.36.png","34 SOCRATE Profondità \u002F Depth 45\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nChiusure scorrevoli in vetro trasparente, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato o bianco opaco.\nTransparent glass sliding closings, slides in metal grey or mat white powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en verre transparent, glissières en acier peint gris metalisé ou blanc mat.\nCierres deslizantes en cristal transparente, guias de acero barnizado gris metalizado o blanco mate.\nSchiebetüren aus transparentem Glas, Schienen aus grau metallic oder mattweiß pulverbeschichtetem Stahl.\nSerratura per chiusure in vetro per:\nLock for glass closing for:\nSerrure pour fermetures en verre pour:\nCerradura para cierre en cristal para:\nSchloss für Glasschiebetüren für:\nart. 2664-BO \u002F 2664-GM\nChiusure scorrevoli in vetro trasparente, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato o bianco opaco. \nTransparent glass sliding closings, slides in metal grey or mat white powder-coated steel. \nFermetures coulissantes en verre transparente, glissières en acier peint gris metalisé ou blanc mat. \nCierres deslizantes en cristal transparente, guias de acero barnizado gris metalizado o blanco mate.  \nSchiebetüren aus transparentem Glas, Schienen aus grau metallic oder mattweiß pulverbeschichtetem Stahl. \nCon serratura - With lock - Avec serrure - Con cerradura - Mit Schloss.\n96 cm\n36 cm\n96 cm\n36 cm\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.15)\nFor steel upper shelf (see page 15)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 15)\nPara estante superior en acero (ver pag. 15)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 15)\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.15)\nFor steel upper shelf (see page 15)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 15)\nPara estante superior en acero (ver pag. 15)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 15)\nChiusure scorrevoli in vetro satinato\u002Facidato, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato o bianco opaco.\nSatin glass sliding closings, slides in metal grey or mat white powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en verre satiné, glissières en acier peint gris metalisé ou blanc mat.\nCierres deslizantes en cristal satinado, guias en acero barnizado gris metalizado o blanco mate.\nSchiebetüren aus satiniertem Glas, Schienen aus grau metallic oder mattweiß pulverbeschichtetem Stahl.\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.15)\nFor steel upper shelf (see page 15)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 15)\nPara estante superior en acero (ver pag. 15)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 15)\nColore chiusure scorrevoli\nSliding closings colours\nCouleur fermetures coulissantes\nColor cierres deslizantes\nSchiebetürenfarbe\nColore guide\nSlides colours\nCouleur glissières\nColor guias\nSchienenfarbe\n96 cm\n36 cm\n2659\n2667-GM\n2667-BO\n2675-GM\n2675-BO\n2664-GM\n2664-BO\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.37.png","35\nSOCRATE Profondità \u002F Depth 45\nChiusure scorrevoli in acciaio verniciato, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato o bianco opaco. \nPowder-coated steel sliding closings, slides in metal grey or mat white powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en acier peint, glissières en acier peint gris metalisé ou blanc mat.\nCierres deslizantes en acero barnizado, guias de acero barnizado gris metalizado o blanco mate. \nSchiebetüren aus pulverbeschichtetem Stahl, Schienen aus grau metallic oder mattweiß pulverbeschichtetem Stahl.\nCon serratura - With lock - Avec serrure - Con cerradura - Mit Schloss.\nChiusure scorrevoli in acciaio verniciato, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato o bianco opaco.\nPowder-coated steel sliding closings, slides in metal grey or mat white powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en acier peint, glissières en acier peint gris metalisé ou blanc mat.\nCierres deslizantes en acero barnizado, guias de acero barnizado gris metalizado o blanco mate.\nSchiebetüren aus pulverbeschichtetem Stahl, Schienen aus grau metallic oder mattweiß pulverbeschichtetem Stahl.\n96 cm\n36 cm\n96 cm\n36 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.15)\nFor steel upper shelf (see page 15)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 15)\nPara estante superior en acero (ver pag. 15)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 15)\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.15)\nFor steel upper shelf (see page 15)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 15)\nPara estante superior en acero (ver pag. 15)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 15)\n2678-GMGM\n2660-GMGM\n2678-GMBO\n2660-GMBO\n2678-BOGM\n2660-BOGM\n2678-BOBO\n2660-BOBO\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nChiusure scorrevoli in acciaio verniciato, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato o bianco opaco.\nPowder-coated steel sliding closings, slides in metal grey or mat white powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en acier peint, glissières en acier peint gris metalisé ou blanc mat.\nCierres deslizantes en acero barnizado, guias de acero barnizado gris metalizado o blanco mate.\nSchiebetüren aus pulverbeschichtetem Stahl, Schienen aus grau metallic oder mattweiß pulverbeschichtetem Stahl.\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.15)\nFor steel upper shelf (see page 15)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 15)\nPara estante superior en acero (ver pag. 15)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 15)\n2660-TUGM\n2660-TUBO\n2660-RGM\n2660-RBO\n96 cm\n36 cm\nRAL 5018\nRAL 5018\nRAL 3002\nRAL 3002\nSOCRATE\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.38.png","36 SOCRATE Profondità \u002F Depth 45\nChiusure esterne in acciaio.\nSteel external closings.\nFermetures externes en acier.\nCierres externas en acero.\nAußenverkleidungen aus Stahl.\nGM\n2612-GM\nBO\n2612-BO\nGM\nBO\n4110-GM\n4110-BO\n43 cm\n96 cm\n21 cm\nContenitore in acciao verniciato.\nCase in powder-coated steel.\nBac en acier peint.\nRecipiente en acero barnizado.\nBehälter aus pulverbeschichtetem Stahl.\n43 cm\n38 cm\nStrisce adesive antiderapanti per art. 4110\nAdhesive antislip strips for code 4110\nFonds adhésives antidérapants pour réf. 4110\nFfondos antideslisantes adhesivos para ref. 4110\nSelbstklebende Gleitschutzstreifen für Art. 4110\n5 cm\nN\n6A63\nEspositore\u002Femeroteca in metacrilato traslucido a tre ante, supporti in acciaio grigio metallizzato.\nDisplay\u002Fmagazine rack with 3 flap panels in translucent methacrylate, metal grey steel supports.\nPrésentoir à revues à 3 volets en méthacrilate translucide, supports en acier gris metallisé.\nExpositor  en metacrilato translúcido a tres puertas, soportes en acero barnizado gris metalizado.\nMagazinaussteller mit 3 Klappen aus durchsichtigem Methacrylat, Träger aus Stahl, grau metallic.\nSolo per ripiani art:\nOnly for shelves code:\nSeulement pour tablettes réf:\nSolo para estantes ref:\nNur für Regalböden Art:\n4012\n2679\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 tappini + 2 piedi larghi + 2 stretti.\n2 caps + 2 large feet + 2 small feet.\n2 taquets + 2 vérins grands + 2 petits.\n2 tapas + 2 patas largas + 2 pequeñas.\n2 Abdeckkappen +2 große Füße +2 kleine Füße\n2 tappini + 2 piedini.\n2 caps + 2 small feet.\n2 taquets + 2 vérins petits.\n2 tapones + 2 patas pequeñas.\n2 Abdeckkappen + 2 kleine Füße.\n1 cm\nø 5 cm\nø 3 cm\nø 3 cm\nOpzionale\nOptional\nOptionnel\nOpcional\nOptional\nOpzionale\nOptional\nOptionnel\nOpcional\nOptional\nOpzionale\nOptional\nOptionnel\nOpcional\nOptional\n2x\n2x\n2x\n2x\n2x\n2x\n2x\nT\n4986\u002F2-T\nGR\n4986\u002F2\n2 tappini + 2 piedini.\n2 caps + 2 small feet.\n2 taquets + 2 vérins petits.\n2 tapones + 2 patas pequeñas.\n2 Abdeckkappen + 2 kleine Füße.\nø 3 cm\n2x\n2x\n2x\nN\n4986\u002F2-N\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.39.png","37\nSOCRATE Profondità \u002F Depth 45\nPer ripiani art:\nFor shelves code:\nPour tablettes réf:\nPara estantes ref:\nFür Regalböden Art:\n4012, 4062\nBandiera segnaletica in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel sign banner.\nBande signalétique en acier peint.\nPlaca de señalización en acero barnizado.\nBeschriftungsschild aus pulverbeschichtetem Stahl.\nSegnaletica per ripiani con bordo tondo.\nSign system for round edge shelves.\nSignalisation pour tablettes avec bord rond.\nSeñalizacion para estantes borde redondo.\nBeschilderung für Tablare mit abgerundeter Kante.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n12 cm\n12 cm\n12 cm\n2,3 cm\nGM\nBO\n2746-GM\n2746-BO\nT\n6A52\nPortabiti\u002Fpoggiapiedi in acciaio verniciato e tubo cromato. Profondità regolabile.\nPowder-coated steel clothes-hangers\u002Ffoot-rest and chrome-plated rod. Adjustable depth.\nPortemanteaux\u002Frepose-pieds en acier peint et tige en acier chromé. Réglable en profondeur.\nPerchero\u002Freposapies en acero barnizado y barra en acero cromado. Regulable en profundidad.\nGarderobenstange\u002FFußstütze aus beschichtetem Stahl und Stange aus verchromtem Stahl. \nVerstellbarer Tiefe.\n43,5 cm\n96 cm\nø 2,5 cm\nGM\nBO\n2862-GM\n2862-BO\nFascioni segnaletici in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel sign bands.\nPanneaux signalétiques en acier peint.\nBandas de señalización en acero barnizado.\nBeschriftungspaneele aus pulverbeschichtetem Stahl.\n96 cm\n56 cm\n10 cm\n10 cm\nGM\nBO\nGM\nBO\n6A2272 (GM)\n6A2272 (BO)\n6A2274 (GM)\n6A2274 (BO)\nSupporti fascione segnaletico.\nSupports for sign bands.\nSupports pour panneaux signalétiques.\nSoportes para bandas de señalización.\nHalterung für Beschriftungspaneele.\nPer art.:\nFor ref.:\nPour réf.:\nPara ref.:\nFür Art.:\n6A2272, 6A2274\nGM\nBO\n6A2278 (GM)\n6A2278 (BO)\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nSOCRATE\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.40.png","38 SOCRATE Profondità \u002F Depth 45\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCoppia staffe per fissaggio a terra dei montanti. Da utilizzare in caso di moduli non fissati a parete.\nCouple of brackets for side uprights fixing to the floor. To be used only for modules not attached to the wall.  \nPaire d’étriers de fixation au sol pour montants. A utiliser pour modules qui ne sont pas fixés au mur.\n2 fijación al suelo para laterales. Para ser usados solamente en el caso de los módulos no fijados a la pared.\nEin Paar Halterungen zur Befestigung der Seitensteher am Boden. Nur zur Verwendung bei Elementen, welche nicht an der Wand befestigt werden.\n2 giunti trasparenti per unione bifronte e 2 staffe per fissaggio a terra dei montanti. \n2 transparent joints for double-sided connection + 2 brackets to fix uprights to the floor.\n2 joints transparents pour accouplement bifrontal et 2 etrier fixation au sol pour montants.\n2 juntas transparentes para conexion bifrontal y 2 fijación al suelo para laterales.\n2 Doppelseitige Module und 2 Klammer zur Bodenbefestigung von Seitenteilen.\nStaffa per fissaggio a parete dei montanti.\nSteel bracket used to fix side upright to wall.\nEtrier de fixation au mur pour montants.\nFijación à pared para laterales.\nKlammer für Wandbefestigung der Seitenteile.\nCoppia di squadrette per unione montanti a 90°.\nPair of joints for 90° side uprights connection.\nPaire de joints pour union montants à 90°.\nPar de juntas para conexion de laterales a 90°.\n2 Beschläge für Seitenteileckkombinationen 90°.\n 2 cm\n9 cm\n3,5 cm\n5 cm\n2,8 cm\n2,8 cm\nGM\nGM\n2646-GM\nBO\nBO\n2646-BO\nBO\nGM\n4994-BO\n2996-GM\nGM\n4994-GM\n2 rinforzi in acciaio verniciato per ripiani Top posizionati ad altezza 100 cm o inferiore. \n2 strengthenings for top shelves on units 100 cm high or lower.\n2 renforcements tablette dessus, pour modules en hauteur 100 cm ou inférieure.\n2 refuerzos para estante superior situado a una altura de 100 cm o inferior.\n2 Verstärkung für oberen Regalböden bei einer Regalhöhe von 100 cm oder niedriger.\nGM\n3973-GM\nGM\n3974-GM\nPassacavi per montante.\nCable holder for side upright.\nCanalisation pour montant.\nPasacable para lateral.\nKabelhalter für Seitenteil.\n1,5 cm\n3 cm\n1,5 cm\nN\n4993-N\nT\n4993-T\n90°\nPer art. \u002F For ref. \u002F Pour réf. \u002F Para ref. \u002F \nFür Art.\n4012\nATTENZIONE: \n1 3973-GM per\u002Ffor 1 code 4012\nPer art. \u002F For ref. \u002F Pour réf. \u002F Para ref. \u002F \nFür Art.\n4062\nATTENZIONE:\n1 3974-GM per\u002Ffor 1 code 4062 \n96 cm\n43,5 cm\n43,5 cm\n56 cm\nH. max 238 cm\n2995\u002F46-GM\n2995\u002F46-BO\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.41.png","39\nSOCRATE Profondità \u002F Depth 45\nCode: SCR156-BO\nCode: SCR156-TU\nCode: SCR156-R\nCode: SCR156-GM\n2 ref 4500-BO\n1 ref 2712-BO\n2 ref 4012-BO\n1 ref 2612-BO\n1 ref 2660-BOBO\n1 ref 3973-GM\n2 ref 4500-BO\n1 ref 2712-BO\n2 ref 4012-BO\n1 ref 2612-BO\n1 ref 2660-TUBO\n1 ref 3973-GM\n2 ref 4500-BO\n1 ref 2712-BO\n2 ref 4012-BO\n1 ref 2612-BO\n1 ref 2660-RBO\n1 ref 3973-GM\n2 ref 4500-BO\n1 ref 2712-BO\n2 ref 4012-BO\n1 ref 2612-BO\n1 ref 2660-GMBO\n1 ref 3973-GM\nDim: 100 x 45 x h. 47 cm\nComposto da\u002FComposed of:\nDim: 100 x 45 x h. 47 cm\nComposto da\u002FComposed of:\nDim: 100 x 45 x h. 47 cm\nComposto da\u002FComposed of:\nDim: 100 x 45 x h. 47 cm\nComposto da\u002FComposed of:\nSOCRATE\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.42.png","40 SOCRATE WALL Profondità \u002F Depth 35\n100\n9,5\n9,5\n9,5\n9,5\n9,5\n9,5\n9,5\n9,5\n5,25\n9,5\n5,25\n96\n62\n58\n5,25\n9,5\n9,5\n9,5\n9,5\n9,5\n5,25\n9,5\n10,5\n9,5\n9,5\n9,5\n100\n96\n62\n58\n58\n58\n100\n62\n58\n100\n62\n196\n178\n158\n120\n100\n62\nDimensioni in cm - Dimensions in cm - Dimensions en cm  - Dimensiones en cm - Dimensionen in cm\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.43.png","SOCRATE WALL Profondità \u002F Depth 35\n100\n96,5\n196,5\n60\n56,5\n116,5\n23,5\n38\n9,5\n38\n38\n23,5\n28,5\n31,5\n28,5\n31,5\n65°\n38\n37,5\n100\n96\n100\n96\n100\n96\n62\n58\n62\n58\n62\n58\n37,5\n37,5\n37,5\n38\n100\n56,5\n156,5\n65°\nDimensioni in cm - Dimensions in cm - Dimensions en cm  - Dimensiones en cm - Dimensionen in cm\n41\nSOCRATE\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.44.png","100\n9,5\n9,5\n9,5\n9,5\n9,5\n9,5\n9,5\n9,5\n5,25\n9,5\n5,25\n96\n62\n58\n5,25\n9,5\n9,5\n9,5\n9,5\n9,5\n5,25\n9,5\n10,5\n9,5\n9,5\n9,5\n100\n96\n62\n58\n58\n58\n100\n62\n58\n100\n62\n196\n178\n158\n120\n100\n62\n42 SOCRATE WALL Profondità \u002F Depth 35\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n33,5 cm\nMontante in acciaio verniciato per ante scorrevoli.\nPowder-coated steel side upright for sliding closings.\nMontant en acier peint pour fermetures coulissantes.\nLaterales en acero barnizado para puertas deslizables.\nSeitenteile aus pulverbeschichteten Stahl für Schiebetüren.\nSupporti in acciaio verniciato per ripiani dritti.\nPowder-coated steel supports for flat shelves.\nSupports en acier peint pour tablettes à plat.\nSoportes en acero barnizado para estantes rectos.\nHalterungen aus pulverbeschichtetem Stahl für flache Regalböden.\n33,5 cm\n38 cm\nMontanti in acciaio verniciato con polveri epossidiche. Portata max. 50 Kg.\nPowder-coated steel side uprights. Maximum load 50 Kg.\nMontants en acier peint en époxy. Charge utile 50 Kg.\nLaterales en acero barnizado con polvos epoxídicos. Cargo maximo 50 Kgs.\nSeitenleisten aus mit Epoxypulver beschichtetem Stahl. Tragfähigkeit max. 50 kg.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n100 cm\n62 cm\nI montanti si possono \nsormontare.\nThe uprights can be \noverlapped.\nLes montants se  \npeuvent superposer.\nLos laterales se pueden \nsuperposicionar.\nDie Seitenteile können \nübereinandergelegt \nwerden.\nGM\nBO\nGM\nBO\nGM\nBO\nGM\nBO\n2430-GM\n2430-BO\n2420-GM\n2420-BO\n2402-GM\n2402-BO\n2400-GM\n2400-BO\n65°\n65°\nCoppia di supporti in acciaio verniciato per ripiani inclinati art. 3910, 3960.\nPair of powder-coated steel supports for inclined shelves code 3910, 3960.\nPaire de supports en acier peint pour tablettes inclinées réf. 3910, 3960.\nPar de soportes en acero barnizado para estantes inclinados ref. 3910, 3960.\n2 Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl für schräge Regalböden Art. 3910, 3960.\n33,5 cm\nGM\n2429-GM\nBO\n2429-BO\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.45.png","43\nSOCRATE WALL Profondità \u002F Depth 35\nRipiani in acciaio microforato verniciato con polveri epossidiche, spessore 23 mm.\nPowder-coated micro-perforated steel shelves, 23mm thick.\nTablettes en acier microperforé peint en époxy, épaisseur 23 mm.\nEstantes en acero microperforado barnizado con polvos epoxidicos, espesor 23 mm.\nRegalböden aus gelochtem, mit Epoxypulver beschichtetem Stahlblech, Stärke 23 mm.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n≥ 12 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 12 pz \u002F Unit price for orders ≥ 12 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 12 pz \u002F Precio por unidad para pedidos ≥ 12 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 12 pz\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nRipiani in acciaio verniciato con polveri epossidiche, spessore 23 mm.\nPowder-coated steel shelves, 23mm thick.\nTablettes en acier peint en époxy, épaisseur 23 mm.\nEstantes en acero barnizado con polvos epoxidicos, espesor 23 mm.\nRegalböden aus Epoxypulver beschichtetem Stahlblech, Stärke 23 mm.\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n3012-GM\n3012M-GM\n3012-BO\n3012M-BO\n3062-GM\n3062M-GM\n3062-BO\n3062M-BO\n3010-GM\n3010M-GM\n3010-BO\n3010M-BO\n3060-GM\n3060M-GM\n3060-BO\n3060M-BO\n96 cm\n33,5 cm\n56 cm\n33,5 cm\n96 cm\n33,5 cm\n56 cm\n33,5 cm\nGM\nBO\nGM\nBO\nGM\nBO\nGM\nBO\n23 mm\n23 mm\n23 mm\n23 mm\nSOCRATE\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.46.png","44 SOCRATE WALL Profondità \u002F Depth 35\n8 mm\n96 cm\n56 cm\nRipiani in vetro temperato trasparente spessore 8 mm, supporti in tecnopolimero grigio o bianco.\nTransparent tempered glass shelves, 8 mm thick. Grey or white supports.\nTablettes en verre trempé transparent épaisseur 8 mm, supports gris ou blancs.\nEstantes en cristal templado transparente espesor 8 mm, soportes gris o blancos.\nRegalböden aus gehärtetem Sicherheitsglas transparent, Stärke 8 mm, graue oder weiße Halterungen.\n33,5 cm\n33,5 cm\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n8 mm\n3014-GR\n3014M-GR\n3014-BO\n3014M-BO\n3064-GR\n3064M-GR\n3064-BO\n3064M-BO\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n≥ 12 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 12 pz \u002F Unit price for orders ≥ 12 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 12 pz \u002F Precio por unidad para pedidos ≥ 12 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 12 pz\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n40 mm\n96 cm\n31,5 cm\n40 mm\n56 cm\n31,5 cm\nRipiani espositori inclinati in acciaio microforato verniciato con polveri epossidiche.\nInclined display shelves in powder-coated micro-perforated steel.\nTablettes\u002Fprésentoirs inclinés en acier microperforé peint en époxy.\nEstantes expositores inclinados en acero microperforado barnizado con polvos epoxidicos. \nSchrägtablare aus gelochtem, mit Epoxypulver beschichtetem Stahl\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n3910-GM\n3910M-GM\n3910-BO\n3910M-BO\n3960-GM\n3960M-GM\n3960-BO\n3960M-BO\nGM\nBO\nGM\nBO\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.47.png","45\nSOCRATE WALL Profondità \u002F Depth 35\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nChiusure esterne in acciaio.\nSteel external closings.\nFermetures externes en acier.\nCierres externas en acero.\nAußenverkleidungen aus Stahl.\n33 cm\n38 cm\nGM\n2625-GM\nBO\n2625-BO\nSegnaletica per ripiani con bordo tondo.\nSign system for round edge shelves.\nSignalisation pour tablettes avec bord rond.\nSeñalizacion para estantes borde redondo.\nBeschriftungssystem für Tablare mit abgerundeter Kante.\n12 cm\n2,3 cm\nPer ripiani art:\nFor shelves code:\nPour tablettes réf:\nPara estantes ref:\nFür Regalböden Art:\n3010, 3060, 3012, 3062, 3910, 3960\nT\n6A52\nPortabiti in acciaio verniciato e tubo cromato. Profondità regolabile.\nPowder-coated steel clothes-hangers and chrome-plated rod. Adjustable depth.\nPortemanteaux en acier peint et tige en acier chromé. Réglable en profondeur.\nPerchero en acero barnizado y barra en acero cromado. Regulable en profundidad.\nGarderobenstange: beschichtetem Stahl und Stange verchromtem Stahl. Verstellbarer Tiefe.\n33,5 cm\n96 cm\nø 2,5 cm\nGM\nBO\n2812-GM\n2812-BO\n3012-XXXX \n3010-XXXX  \n3012-XXXX \n3010-XXXX \n36 cm\n2660-XXXX  \n2678-XXXX \n2667-XXXX \n2675-XXXX\n2664-XXXX\n2687-XXXX\nDimensioni in cm - Dimensions in cm - Dimensions en cm  - Dimensiones en cm - Dimensionen in cm\nxxxx = variante colore - colour option - option couleur - \nvariante color - Farbvariante\nSOCRATE\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.48.png","46 SOCRATE WALL Profondità \u002F Depth 35\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nChiusure scorrevoli in vetro trasparente, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato o bianco opaco.\nTransparent glass sliding closings, slides in metal grey or mat white powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en verre transparent, glissières en acier peint gris metalisé ou blanc mat.\nCierres deslizantes en cristal transparente, guias de acero barnizado gris metalizado o blanco mate.\nSchiebetüren aus transparentem Glas, Schienen aus grau metallic oder mattweiß pulverbeschichtetem Stahl.\nSerratura per chiusure in vetro per:\nLock for glass closing for:\nSerrure pour fermetures en verre pour:\nCerradura para cierre en cristal para:\nSchloss für Glasschiebetüren für:\nart. 2664-BO \u002F 2664-GM\nChiusure scorrevoli in vetro trasparente, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato o bianco opaco. \nTransparent glass sliding closings, slides in metal grey or mat white powder-coated steel. \nFermetures coulissantes en verre transparente, glissières en acier peint gris metalisé ou blanc mat.\nCierres deslizantes en cristal transparente, guias de acero barnizado gris metalizado o blanco mate.  \nSchiebetüren aus transparentem Glas, Schienen aus grau metallic oder mattweiß pulverbeschichtetem Stahl. \nCon serratura - With lock - Avec serrure - Con cerradura - Mit Schloss.\n96 cm\n36 cm\n96 cm\n36 cm\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.45)\nFor steel upper shelf (see page 45)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 45)\nPara estante superior en acero (ver pag. 45)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 45)\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.45)\nFor steel upper shelf (see page 45)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 45)\nPara estante superior en acero (ver pag. 45)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 45)\nChiusure scorrevoli in vetro satinato\u002Facidato, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato o bianco opaco.\nSatin glass sliding closings, slides in metal grey or mat white powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en verre satiné, glissières en acier peint gris metalisé ou blanc mat.\nCierres deslizantes en cristal satinado, guias en acero barnizado gris metalizado o blanco mate.\nSchiebetüren aus satiniertem Glas, Schienen aus grau metallic oder mattweiß pulverbeschichtetem Stahl.\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.45)\nFor steel upper shelf (see page 45)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 45)\nPara estante superior en acero (ver pag. 45)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 45)\nColore chiusure scorrevoli\nSliding closings colours\nCouleur fermetures coulissantes\nColor cierres deslizantes\nSchiebetürenfarbe\nColore guide\nSlides colours\nCouleur glissières\nColor guias\nSchienenfarbe\n96 cm\n36 cm\n2659\n2667-GM\n2667-BO\n2675-GM\n2675-BO\n2664-GM\n2664-BO\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.49.png","47\nSOCRATE WALL Profondità \u002F Depth 35\nChiusure scorrevoli in acciaio verniciato, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato o bianco opaco. \nPowder-coated steel sliding closings, slides in metal grey or mat white powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en acier peint, glissières en acier peint gris metalisé ou blanc mat.\nCierres deslizantes en acero barnizado, guias de acero barnizado gris metalizado o blanco mate. \nSchiebetüren aus pulverbeschichtetem Stahl, Schienen aus grau metallic oder mattweiß pulverbeschichtetem Stahl.\nCon serratura - With lock - Avec serrure - Con cerradura - Mit Schloss.\nChiusure scorrevoli in acciaio verniciato, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato o bianco opaco.\nPowder-coated steel sliding closings, slides in metal grey or mat white powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en acier peint, glissières en acier peint gris metalisé ou blanc mat.\nCierres deslizantes en acero barnizado, guias de acero barnizado gris metalizado o blanco mate.\nSchiebetüren aus pulverbeschichtetem Stahl, Schienen aus grau metallic oder mattweiß pulverbeschichtetem Stahl.\n96 cm\n36 cm\n96 cm\n36 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.45)\nFor steel upper shelf (see page 45)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 45)\nPara estante superior en acero (ver pag. 45)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 45)\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.45)\nFor steel upper shelf (see page 45)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 45)\nPara estante superior en acero (ver pag. 45)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 45)\n2678-GMGM\n2660-GMGM\n2678-GMBO\n2660-GMBO\n2678-BOGM\n2660-BOGM\n2678-BOBO\n2660-BOBO\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nChiusure scorrevoli in acciaio verniciato, guide in acciaio verniciato grigio metallizzato o bianco opaco.\nPowder-coated steel sliding closings, slides in metal grey or mat white powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en acier peint, glissières en acier peint gris metalisé ou blanc mat.\nCierres deslizantes en acero barnizado, guias de acero barnizado gris metalizado o blanco mate.\nSchiebetüren aus pulverbeschichtetem Stahl, Schienen aus grau metallic oder mattweiß pulverbeschichtetem Stahl.\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.45)\nFor steel upper shelf (see page 45)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 45)\nPara estante superior en acero (ver pag. 45)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 45)\n2660-TUGM\n2660-TUBO\n2660-RGM\n2660-RBO\n96 cm\n36 cm\nRAL 5018\nRAL 5018\nRAL 3002\nRAL 3002\nSOCRATE\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.50.png","48 SOCRATE WALL Profondità \u002F Depth 35\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nColore chiusure scorrevoli\nSliding closings colours\nCouleur fermetures coulissantes\nColor cierres deslizantes\nSchiebetürenfarbe\nColore guide\nSlides colours\nCouleur glissières\nColor guias\nSchienenfarbe\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.45)\nFor steel upper shelf (see page 45)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 45)\nPara estante superior en acero (ver pag. 45)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 45)\n96 cm\n36 cm\n2687-GM\n2687-BO\nChiusure scorrevoli in vetro trasparente serigrafato, guide in acciaio verniciato  grigio metallizzato o bianco opaco. \nScreen-printed transparent glass sliding closings, slides in metal grey or mat white powder-coated steel. \nFermetures coulissantes en verre transparent sérigraphié, glissières en acier peint gris metalisé ou blanc mat. \nCierres deslizantes en cristal transparente serigrafado, guias de acero barnizado gris metalizado o blanco mate. \nAufklappbare Schiebtüren aus transparentes Glas im Siebdruckverfahren, Schienen aus grau metallic oder mattweiß \npulverbeschichtetem Stahl.\n96 cm\n36 cm\nPer piano superiore in metallo (vedi pag.45)\nFor steel upper shelf (see page 45)\nPour tablette supérieure en acier (voir page 45)\nPara estante superior en acero (ver pag. 45)\nWenn oberes Tablar aus Stahl (Seite 45)\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nChiusure scorrevoli in MDF placcato alluminio impiallacciato legno Noce Canaletto, da un lato, e Rovere, dall’altro lato. Guide in acciaio \nverniciato grigio metallizzato o bianco opaco.\nClosing slides in MDF, aluminum plated that are walnut veneered on one side and oak veneered on the other. Slides in metal grey or \nmat white powder-coated steel.\nFermetures coulissantes en MDF plaqué aluminium et contre-plaqué en noyer Canaletto d’une coté et rouvre de l’autre. Glissières en \nacier peint gris metallisé ou blanc mat.\nCierres deslizantes en MDF,  aluminio plateado que en un lado es nogal y en el otro lado es roble. Guias de acero barnizado gris \nmetalizado o blanco mate.\nSchiebetüren aus mit Aluminium verkleidetem MDF mit Walnussfurnier auf der einen und Eichenfurnier auf der anderen Seite. \nSchiebetüren aus metallgrau oder mattweiß pulverbeschichtetem Stahl.\n2660-LGM\n2660-LBO\n1\n3\n2\n4\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.51.png","49\nSOCRATE WALL Profondità \u002F Depth 35\nP = 23,5 cm\nP = 23,5 cm\nP = 23,5 cm\n100 cm\n196,5 cm\n293 cm\nP\nP\nP\n196 cm\n196 cm\n196 cm\nScaffalatura con montanti in tondino di acciaio verniciato colore grigio metallizzato o bianco opaco, ripiani in acciaio microforato verniciato grigio metallizzato o bianco opaco.\nShelving unit with uprights in metal grey or mat white powder-coated steel rod, shelves in metal grey or mat white powder-coated micro-perforated steel.\nRayonnage avec montants en rond d’acier gris métal ou blanc mat, tablettes en acier microperforé peint gris métal ou blanc mat.\nEstantería con laterales en varilla de acero barnizado color gris metalizado o blanco mate, estantes en acero microperforado barnizado gris metalizado o blanco mate.\nRegal mit Seitenteile aus beschichtetem Stahlrohr, grau metallic oder mattweiß, Regalböden aus beschichtetem gelochtem Stahl, grau metallic oder matweiß.\n8 ref 2402-GM\n15 ref 2429-GM\n15 ref 3910M-GM\n6 ref 2402-GM\n10 ref 2429-GM\n10 ref 3910-GM\n4 ref 2402-GM\n5 ref 2429-GM\n5 ref 3910-GM\n8 ref 2402-BO\n15 ref 2429-BO\n15 ref 3910M-BO\n6 ref 2402-BO\n10 ref 2429-BO\n10 ref 3910-BO\n4 ref 2402-BO\n5 ref 2429-BO\n5 ref 3910-BO\nCod: SCR164-GM\nCod: SCR163-GM\nCod: SCR162-GM\nCod: SCR164-BO\nCod: SCR163-BO\nCod: SCR162-BO\nSOCRATE\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.52.png","SOCRATE Outdoor design Mario Trimarchi\n \n \nCaimi Lab\n I_Socrate Outdoor è un sistema d’arredo per esterno, modulare e componibile, pensato come un elemento \npolivalente dotato di accessori che lo rendono funzionale per svariati utilizzi outdoor, per piccoli e grandi \nspazi. Composto da una struttura base fatta di montanti, crociere e griglie, realizzati in tondino di acciaio \nzincato e verniciato e da ripiani in metallo, in marmo, piani portavasi, griglie e contenitori realizzati in acciaio \ninox o zincato e verniciato. I differenti colori di strutture, ripiani e accessori possono essere combinati fra loro \nper un inedito effetto cromatico.\nEN_Socrate Outdoor refers to a system of modular outdoor furniture. Socrate Outdoor items are designed \nto be multifunctional and come equipped with accessories for adapting them to any one of the various uses \nto which they can be put in a given place, be it small or large. Each item in the range consists of a basic frame \nof uprights, bracing crosses and grids of galvanized and coated steel that support metal or marble shelves, \nplanter holders, meshes and containers made either of stainless steel or of powder-coated galvanized steel. \nAvailable in a variety of colours, the basic structures, shelves and accessories can be mixed and matched to \nachieve a personalized chromatic effect.\nF_Socrate Outdoor est un système de mobilier d’extérieur, modulaire et assemblable, conçu comme un \nélément polyvalent avec des accessoires qui le rendent apte à diverses utilisations en extérieur, pour des \nespaces petits ou grands. Il se compose d’une structure de base comprenant des montants, des croisillons et \ngrilles en tige d’acier galvanisé peint et des étagères en métal, en marbre, des tablettes porte-pots, des grilles \net des récipients en acier inoxydable ou galvanisé et peint. Les différentes couleurs des structures, étagères \net accessoires peuvent être assemblées entre elles pour obtenir un effet chromatique inédit.\nD_Socrate Outdoor ist ein modulares Einrichtungssystem aus kombinierbaren Elementen für den \nAußenbereich. Es basiert auf dem Konzept eines durch Zubehör großen oder kleinen Räumen sowie \nverschiedenen Außenraum-Funktionen anpassbaren Mehrzweckelementes. Die Grundstruktur sieht \nStänder, Kreuzelemente und Gitterelemente aus verzinktem und lackiertem Stahlrohr sowie Regalböden \naus Metall und Marmor, Pflanzenablageflächen, Gitter und Behälter aus rostfreiem bzw. verzinktem und \nlackiertem Stahl vor. Die unterschiedlichen Farben der Strukturelemente, Regalböden und Zubehörelemente \nkönnen miteinander kombiniert werden, um überraschende Farbeffekte zu erzielen.\nE_Socrate Outdoor es un sistema modular de decoración para exteriores, concebido como elemento \nversátil que incorpora diversos accesorios para resultar más funcional a los diferentes espacios, tanto de \npequeño como de gran tamaño. Consta de una estructura básica con montantes, crucetas y rejillas de acero \ngalvanizado y pintado y de estantes de metal, mármol, repisas porta macetas, rejillas y contenedores de \nacero inoxidable o galvanizado y pintado. Se pueden combinar los diferentes colores de las estructuras, \nestantes y accesorios para conseguir un efecto cromático original.\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.53.png","SOCRATE\nOutdoor\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.54.png","52 SOCRATE OUTDOOR\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n45 cm\n45 cm\nConnettore in acciaio inox per collegamento 2 schienali\nStainless steel rod for connecting 2 backrests.\nRaccord en acier inoxydable pour joindre 2 panneaux posterieurs\nConector de acero inoxidable  para juntar 2 respaldos.\nEdelstahl-Element zur Verbindung von zwei Rückenlehnen.\nCrociere in acciaio zincato e verniciato con polveri epossidiche per esterni\nBracing crosses made of galvanized steel, epoxy powder-coated for outdoor use.\nCroisillons en acier galvanisé et peintes avec poudres époxy pour extérieur.\nSoportes traseros de acero galvanizado y pintado con polvos epoxi para exteriores.\nKreuzelemente aus verzinktem, mit Epoxypulver für den Außenbereich beschichtetem Stahl\nMontanti con piedini di appoggio regolabili in acciaio zincato e verniciato con polveri epossidiche per esterni.\nUprights with adjustable support feet made of galvanized steel and epoxy powder coated for outdoor use.\nMontants avec pieds d’appui réglables en acier galvanisé et peints avec poudres époxy pour extérieur.\nMontantes con pies de apoyo ajustables de acero galvanizado y pintado con polvos epoxi para exteriores.\nSeitenteile aus verzinktem, mit Epoxypulver für den Außenbereich beschichtetem Stahl mit verstellbaren Füssen.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nI\nAN\nTU\nAN\nTU\nAN\nTU\n4750E-I\n2940E-AN\n2940E-TU\n4600E-AN\n4600E-TU\n4800E-AN\n4800E-TU\nSchienali in acciaio zincato e verniciato con polveri epossidiche per esterni.\nBackrests made of galvanized steel, epoxy powder-coated for outdoor use.\nPanneaux posterieurs en acier galvanisé et peints avec poudres époxy pour extérieur.\nRespaldos de acero galvanizado y pintado con polvos epoxi para exteriores. \nRückenlehnen aus verzinktem, mit Epoxypulver für den Außenbereich beschichtetem Stahl\nAN\n4700E-AN\nTU\n4700E-TU\nRAL 6034\nRAL 6034\n45 cm\n160 cm\n45 cm\n160 cm\n45 cm\n83 cm\n45 cm\n83 cm\nRAL 6034\nRAL 6034\n43 cm\n152,5 cm\n43 cm\n152,5 cm\nø 1,2 cm\nGrigio antracite\nAnthracite grey\nGris anthracite\nGris antracita \nAnthrazitgrau\nGrigio antracite\nAnthracite grey\nGris anthracite\nGris antracita \nAnthrazitgrau\nGrigio antracite\nAnthracite grey\nGris anthracite\nGris antracita \nAnthrazitgrau\nGrigio antracite\nAnthracite grey\nGris anthracite\nGris antracita \nAnthrazitgrau\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.55.png","53\nSOCRATE OUTDOOR\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nRipiani in acciaio zincato e verniciato con polveri epossidiche per esterni.\nShelves made of galvanized steel, epoxy powder-coated for outdoor use.\nÉtagères en acier galvanisé et peintes avec poudres époxy pour extérieur.\nEstantes de acero galvanizado y pintado con polvos epoxi para exteriores.\nRegalböden aus verzinktem, mit Epoxypulver für den Außenbereich beschichtetem Stahl. \nVaschette in acciaio zincato e verniciato con polveri epossidiche per esterni.\nTrays made of galvanized steel, epoxy powder-coated for outdoor use.\nBacs en acier galvanisé et peints avec poudres époxy pour extérieur.\nBandejas de acero galvanizado y pintado con polvos epoxi para exteriores.\nSchalen aus verzinktem, mit Epoxypulver für den Außenbereich beschichtetem Stahl.\nVaschette stagne in acciaio zincato e verniciato con polveri epossidiche per esterni.\nWatertight trays made of galvanized steel, epoxy powder-coated for outdoor use.\nBacs étanches en acier galvanisé et peintes avec poudres époxy pour extérieur.\nBandejas estancos de acero galvanizado y pintado con polvos epoxi para exteriores.\nWasserdichte Schalen aus verzinktem, mit Epoxypulver für den Außenbereich beschichtetem Stahl.\nMensole in acciaio zincato e verniciato con polveri epossidiche per esterni. Solo per schienali 4700E-XX.\nShelves made of galvanized steel, epoxy powder-coated for outdoor use. Only for backrests 4700E-XX.\nÉtagères en acier galvanisé et peintes avec poudres époxy pour extérieur. Seulement pour dossiers 4700E-XX.\nRepisa de acero galvanizado y pintado con polvos epoxi para exteriores. Solo para respaldos 4700E-XX.\nKonsolen aus verzinktem, mit Epoxypulver für den Außenbereich l beschichtetem Stahl. Nur für Rückenlehnen 4700E-XX.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nAN\nAN\nAN\nAN\nTU\nTU\nTU\nTU\nVO\nVO\nVO\nVO\nVM\nVM\nVM\nVM\n4540E-AN\n4570E-AN\n4560E-AN\n4530E-AN\n4540E-TU\n4570E-TU\n4560E-TU\n4530E-TU\n4540E-VO\n4570E-VO\n4560E-VO\n4530E-VO\n4540E-VM\n4570E-VM\n4560E-VM\n4530E-VM\nRAL 6034\nRAL 6034\nRAL 6034\nRAL 6034\nRAL 6025\nRAL 6025\nRAL 6025\nRAL 6025\nRAL 6021\nRAL 6021\nRAL 6021\nRAL 6021\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n25,5 cm\n25,5 cm\n25,5 cm\n25,5 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n39,5 cm\n39,5 cm\n39,5 cm\n39,5 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\nSOCRATE\nOutdoor\n17 cm\n17 cm\n17 cm\n17 cm\n2 cm\n2 cm\n2 cm\n2 cm\n6,5 cm\n6,5 cm\n6,5 cm\n6,5 cm\n6,5 cm\n6,5 cm\n6,5 cm\n6,5 cm\nGrigio antracite\nAnthracite grey\nGris anthracite\nGris antracita \nAnthrazitgrau\nGrigio antracite\nAnthracite grey\nGris anthracite\nGris antracita \nAnthrazitgrau\nGrigio antracite\nAnthracite grey\nGris anthracite\nGris antracita \nAnthrazitgrau\nGrigio antracite\nAnthracite grey\nGris anthracite\nGris antracita \nAnthrazitgrau\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.56.png","54 SOCRATE OUTDOOR\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nRipiani in granito Serizzo completi di sottopiano in acciaio zincato e verniciato con polveri epossidiche per esterni.\nShelves made of Serizzo granite, with galvanized steel under counter that is epoxy powder-coated for outdoor use.\nTablettes en granit Serizzo assorties d’un support en acier galvanisé et peintes avec poudres époxy pour extérieur.\nEstantes de granito Serizzo equipados con una base de acero galvanizado y pintado con polvos epoxi para exteriores.\nRegalböden aus  Serizzo-Granit einschließlich Unterboden aus verzinktem, mit Epoxypulver für den Außenbereich beschichtetem Stahl\nSottopiano in acciaio zincato e verniciato con polveri epossidiche per esterni.\nUnder counter made of galvanized steel, epoxy powder-coated for outdoor use.\nSupport en acier galvanisé et peint avec poudres époxy pour extérieur.\nBase de acero galvanizado y pintado con polvos epoxi para exteriores.\nUnterboden aus verzinktem, mit Epoxypulver für den Außenbereich beschichtetem Stahl.\nRipiani in marmo di Carrara completi di sottopiano in acciaio zincato e verniciato con polveri epossidiche per esterni.\nShelves made of Carrara marble with galvanized steel under counter that is epoxy powder-coated for outdoor use.\nTablettes en marbre de Carrare fournies avec support en acier galvanisé et peintes avec poudres époxy pour extérieur.\nEstantes de mármol de Carrara equipados con una base de acero galvanizado y pintado con polvos epoxi para exteriores.\nRegalböden aus Carrara-Marmor einschließlich Unterboden aus verzinktem, mit Epoxypulver für den Außenbereich beschichtetem Stahl.\nRipiano in filo di acciaio zincato e verniciato con polveri epossidiche per esterni.\nShelf made of galvanized steel wire, epoxy powder-coated for outdoor use.\nTablette en fil d’acier galvanisé et peint avec poudres époxy pour extérieur.\nEstante de alambre de acero galvanizado y pintado con polvos epoxi para exteriores.\nRegalboden aus verzinktem, mit Epoxypulver für den Außenbereich beschichtetem \nStahldraht.\nContenitore in acciaio inox con ruote.\nStainless steel container with wheels.\nConteneur en acier inoxydable avec \nroulettes.\nContenedor de acero inox con ruedas.\nEdelstahlbehälter auf Rollen.\nDivisorio per contenitore in acciaio inox\nStainless steel divider for containers.\nSéparateur pour conteneur en acier \ninoxydable.\nSeparadores para contenedor de acero inox.\nTrennwand für Edelstahlbehälter.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nAN\nAN\nAN\nAN\nTU\nTU\nTU\nTU\nI\nI\n4520E-ANS\n4520E-ANC\n4510E-AN\n4580E-AN\n4520E-TUS\n4520E-TUC\n4510E-TU\n4580E-TU\n4590E-IS\n4591E-IS\nRAL 6034\nRAL 6034\nRAL 6034\nRAL 6034\n43 cm\n43 cm\n38,5 cm\n43 cm\n43 cm\n38 cm\n43 cm\n43 cm\n39 cm\n43 cm\n43 cm\n36 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n43 cm\n42 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\nGrigio antracite\nAnthracite grey\nGris anthracite\nGris antracita \nAnthrazitgrau\nGrigio antracite\nAnthracite grey\nGris anthracite\nGris antracita \nAnthrazitgrau\nGrigio antracite\nAnthracite grey\nGris anthracite\nGris antracita \nAnthrazitgrau\nGrigio antracite\nAnthracite grey\nGris anthracite\nGris antracita \nAnthrazitgrau\n4590E-IS \n+ \n4591E-IS\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.57.png","55\nSOCRATE OUTDOOR\nSOCRATE\nOutdoor\n19\n0\n7,5\n26,5\n45,5\n64,5\n83,5\n102,5\n121,5\n140,5\n160,5\n40,3\n46,3\n40\n46,6\n43,2\n43,2\n89,8\n89,5\n3\n3,15\n3,15\n3\n4700E\n2940E\nH 160\nMIN          MAX\n1\n2\nH 83\nMIN          MAX\n1\n1\nMIN          MAX\n1\n1\nMIN          MAX\n1\n1\nFori per eventuale fissaggio a pavimento.\nHoles for possible fixing to the floor.\nTrous pour une fixation possible au sol.\nAgujeros para posible fijación al suelo.\nLöcher für mögliche befestigung am Boden.\nAcciaio zincato e verniciato con polveri epossidiche \nper esterni.\nGalvanized and epoxy-powder coated steel for \noutdoor use.\nRESISTENZA ALLA CORROSIONE\nCORROSION TEST\nNSS UNI EN ISO 9227:2017\nOre di esposizione \u002F Hours of exposure\n800\nDimensioni in cm - Dimensions in cm - Dimensions en cm  - Dimensiones en cm - Dimensionen in cm\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.58.png","BIG design Marc Sadler\nI_Ideata quasi come un componente architettonico, Big è una libreria in metallo caratterizzata da robusti \nmontanti in alluminio estruso con sezione a “T” e da ripiani in lamiera con bordo frontale decisamente \nimportante, visivamente assimilabili a ripiani in muratura. Accentua questo aspetto la finitura bianco opaco, \nmolto simile ad una muratura rasata a gesso e imbiancata. Le sue forme decise e ben delineate la rendono \nun “oggetto polifunzionale”, in grado di caratterizzare indifferentemente ambienti moderni, hi-tech, classici \no storici.\nEN_Conceived almost as an architectural component, Big is a metal bookcase made of sturdy extruded \naluminum uprights forming a “T” section and shelves in metal sheet, presenting a visually prominent front \nedge that gives the appearance of masonry shelves. The matt white finish accentuates this impression as \nit is highly reminiscent of brickwork stripped back to plaster and whitewashed. The pronounced and well-\ndelineated shapes make this a multifunctional object that can fit equally well into a modern, hi-tech, classic \nor historical environment.\nF_Big est une bibliothèque en métal, conçue presque comme un élément architectural. Elle se distingue par \nses montants robustes en aluminium extrudé avec profil en T et des étagères en tôle avec un rebord frontal \ntrès marqué, donnant l’idée d’étagères en maçonnerie. Cet aspect est renforcé par le finissage en blanc \nopaque, ressemblant beaucoup à une maçonnerie plâtrée et blanchie à la chaux. Ses formes bien définies \nen font un “objet polyvalent”, capable de s’intégrer indifféremment dans des intérieurs modernes, hi-tech, \nclassiques ou historiques.\nD_Einem architektonischen Bauelement nachempfunden, ist Big ein Metallregal mit starken T-Querschnitt-\nStändern aus stranggepresstem Aluminium und Regalböden aus Blech mit einer besonders betonten \nVorderkante, deren Aussehen an Mauerwerkablagen erinnert. Dieses Aussehen wird weiter von der \nmatt-weißen Oberflächenbehandlung hervorgehoben, die einer angemalten Gipswand stark ähnelt. Die \nentschlossenen, klar definierten Linien machen aus Big ein “Mehrfunktionen-Objekt”, das genauso gut zu \nmodernen, Hi-Tech-Räumen wie zu klassischen Räumen mit geschichtlichem Flair passt.\nE_Concebida como si fuese un componente arquitectónico, Big es una librería de metal que se caracteriza \npor sus sólidos montantes de aluminio de extrusión con sección en “T” y por los estantes de metal con un \ncaracterístico borde anterior, muy parecidos a los estantes de mampostería. Acentúa este aspecto el acabado \nblanco opaco. Gracias a su diseño esencial y definido es un “objeto multifuncional” que logra caracterizar \ntanto los ambientes modernos y hi-tech como los clásicos.\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.59.png","BIG\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.60.png","108,5\n98,5\n203\n32\n4,2\n10,5\n150,5\n193,5\n140,5\n246\n255,5\n58 BIG WALL\n10,5\n10,5\n10,5\n5\n5910-PGA\n5910-PBO\n5920-PGA\n5920-PBO\n5910-PGA + 5997-C\n5910-PBO + 5997-C\n5920-PGA + 5997-C\n5920-PBO + 5997-C\n106,5\n203\n108,5\n209\n114,5\n5910-GA\n5910-BO\n150,5\n156,5\n5915-PGA\n5915-PBO\n5915-PGA + 5997-C\n5915-PBO + 5997-C\n5925-PGA\n5925-PBO\n7,2\n32\n4,2\n4\n255,5\n261,5\n5925-PGA + 5997-C\n5925-PBO + 5997-C\nDimensioni in cm - Dimensions in cm - Dimensions en cm - Dimensiones en cm - Dimensionen in cm\n91,5\n60°\n26,5\n10,5\n196,5\n144\n249\n10,5\n26,5\n32\n106,5\n10,5\n98,5\n91,5\n60°\n60°\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.61.png","59\nBIG WALL\nDimensioni in cm - Dimensions in cm - Dimensions en cm - Dimensiones en cm - Dimensionen in cm \n5 \n7,2 \n80\u002F120\u002F160 \n85\u002F125\u002F165 \n80\u002F120\u002F160 \n32 \n85\u002F125\u002F165\n80\u002F120\u002F160\nBIG\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.62.png","60 BIG WALL\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nMontante a parete in alluminio verniciato con polveri epossidiche, con appoggio a terra. Completo di staffe per fissaggio a parete.\nPowder-coated aluminum wall side-upright, floor bearing. Equipped with plates for wall fastening.\nMontant mural en aluminium peint époxy, appui au sol. Complet de platines pour fixation murale.\nLateral de pared en aluminio recubierto, con apoyo al suelo. Placas para fijación mural incluidas.\nWandseitenteil aus mit Epoxypulver beschichtetem Aluminium, kleiner Stützfuß, mit Wandbefestigungsbeschlägen.\nMontante a parete in alluminio verniciato con polveri epossidiche, con appoggio a terra. Completo di staffe per fissaggio a parete.\nPowder-coated aluminum wall side-upright, floor bearing. Equipped with plates for wall fastening.\nMontant mural en aluminium peint époxy, appui au sol. Complet de platines pour fixation murale.\nLateral de pared en aluminio recubierto, con apoyo al suelo. Placas para fijación mural incluidas.\nWandseitenteil aus mit Epoxypulver beschichtetem Aluminium, kleiner Stützfuß, mit Wandbefestigungsbeschlägen.\n255,5 cm\n203 cm\n150,5 cm\nø 2,8 cm\nø 2,8 cm\nø 2,8 cm\nø 2,8 cm\n108,5 cm\nGA\n5910-PGA\nBO\n5910-PBO\nGA\n5925-PGA\nBO\n5925-PBO\nGA\n5920-PGA\nBO\n5920-PBO\nGA\n5915-PGA\nBO\n5915-PBO\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.63.png","Opzionale\nOptional\nOptionnel\nOpcional\nOptional\nOpzionale\nOptional\nOptionnel\nOpcional\nOptional\n61\nBIG WALL\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPiede in acciaio nichelsatinato da utilizzare in presenza di battiscopa.\nNickel-satin steel foot to use in case of skirting board.\nPied en acier nickel-satiné à utiliser avec plinthe.\nPie en acero niquel-satinado para utilizar con rodapie.\nFuß aus Stahl, Endbehandlung mattiertes Nickel zur Verwendung bei Sockelleiste.\nStaffe supplementari per fissaggio a parete.\nExtra plates for wall fastening.\nPlatines supplémentaires pour fixation murale.\nPlacas adicionales para fijación mural.\nZusätzliche Beschläge zur Wandbefestigung.\nmax 2 cm\nø 5 cm\nmax 8,5 cm\nPer art. \u002F For ref. \u002F Pour réf. \u002F Para ref. \u002F Für Art.\n5925-PGA, 5925-PBO\n5920-PGA, 5920-PBO\n5915-PGA, 5915-PBO\n5910-PGA, 5910-PBO\n5997-C\nGA\n5992-GA\nBO\n5992-BO\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nMontante a parete in alluminio verniciato con polveri epossidiche. Completo di staffe per fissaggio a parete.\nPowder-coated aluminum wall side-upright. Equipped with plates for wall fastening.\nMontant mural en aluminium peint époxy. Complet de platines pour fixation murale.\nLateral de pared en aluminio recubierto. Placas para fijación mural incluidas.\nWandseitenteil aus mit Epoxypulver beschichtetem Aluminium, mit Wandbefestigungsbeschlägen.\n106,5 cm\nGA\n5910-GA\nBO\n5910-BO\nBIG\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.64.png","62 BIG WALL\n≥ 12 pz: Prezzo unitario per ordini ≥ 12 pz \u002F Unit price for orders ≥ 12 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 12 pz \u002F Precio por unidad para pedidos ≥ 12 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 12 pz\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nRipiani in acciaio verniciato con polveri epossidiche.\nPowder-coated steel shelves.\nTablettes en acier peint en époxy.\nEstantes en acero recubierto con polvos epoxidicos.\nRegalböden aus mit Epoxypulver beschichtetem Stahl.\n80 cm\n30 cm\n120 cm\n30 cm\n160 cm\n30 cm\n4 cm\n4 cm\n4 cm\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n5936-GA\nGA\n5936M-GA\n5936-BO\nBO\n5936M-BO\n5934-GA\nGA\n5934M-GA\n5934-BO\nBO\n5934M-BO\n5932-GA\nGA\n5932M-GA\n5932-BO\nBO\n5932M-BO\n60°\n4 cm\n80 cm\n31 cm\n60°\n31 cm\n120 cm\n4 cm\n60°\n31 cm\n160 cm\n4 cm\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nRipiani espositori inclinati in acciaio verniciato con polveri epossidiche.\nInclined display shelves in powder-coated steel.\nTablettes\u002Fprésentoirs inclinées en acier peint en époxy.\nEstantes expositores inclinados en acero recubierto con polvos epoxi.\nSchrägtablare aus mit Epoxypulver beschichtetem Stahl.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n5946-GA\nGA\n5946M-GA\n5946-BO\n5944-GA \nGA\n5944M-GA\n5944-BO\nBO\n5944M-BO\n5942-GA\nGA\n5942M-GA\n5942-BO\nBO\n5942M-BO\nBO\n5946M-BO\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.65.png","63\nBIG WALL\nBarra portabiti con supporti in acciaio verniciato con polveri epossidiche e tubo in acciaio cromato.\nClothes-hanger with powder-coated supports, chrome-plated bar.\nBarre portemanteaux avec supports en acier peint en époxy, tige en acier chromé.\nBarra perchero con soportes en acero recubierto con polvos epoxidicos, barra en acero cromado.\nGarderobenstange aus verchromtem Stahl mit Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n80 cm\n30 cm\n120 cm\n30 cm\n160 cm\n30 cm\nFermalibri in tecnopolimero traslucido.\nTranslucent high-tech polymer book holder.\nSerre-livres en technopolymère translucide.\nSeparadores en tecnopolimero traslúcido.\nBuchstütze aus durchsichtigem Technopolymer.\nFermalibri in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel book holder.\nSerre-livres en acier peint.\nSeparadores en acero recubierto.\nBuchstütze aus pulverbeschichtetem Stahl.\nPortariviste in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel magazine stand.\nPorte-revues en acier peint époxy.\nPorta-revistas en acero recubierto.\nZeitschriftenfach aus pulverbeschichtetem Stahl.\n15 cm\n20 cm\n15 cm\n6 cm\n15 cm\n120 cm\n4 cm\n7 cm\n4 cm\n16 cm\nø 3 cm\nø 3 cm\nø 3 cm\nGA\n5986-GA\nBO\n5986-BO\nGA\n5984-GA\nBO\n5984-BO\nGA\n5982-GA\nBO\n5982-BO\n5980\n5981\nGA\nGA\n5987-GA\n6TA222-GA\nBO\nBO\n5987-BO\n6TA222-BO\nBIG\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.66.png","64 BIG\n10,5\n10,5\n10,5\n5\n7,2\n32\n4,2\n4\n85\u002F125\n80\u002F120\n5910-TGA\n5910-TBO\n5920-TGA\n5920-TBO\n203\n108,5\n150,5\n5915-TGA\n5915-TBO\n5 \n7,2 \n80\u002F120\n85\u002F125\n80\u002F120\n16\u002F32 \n60°\n31,5\n26,5\n10,5\n108,5\n150,5\n203\n16\u002F32\n42\n4,2\n10,5\n203\n150,5\n108,5\n34\n10,5\n10,5\n10,5\n5\n7,2\n16\n32\n4,2\n4\n85\u002F125\n80\u002F120\n5910-TGA\n5910-TBO\n5920-TGA\n5920-TBO\n203\n108,5\n150,5\n5915-TGA\n5915-TBO\n5 \n7,2 \n80\u002F120\n85\u002F125\n80\u002F120\n16\u002F32 \n60°\n31,5\n26,5\n10,5\n108,5\n150,5\n203\n16\u002F32\n42\n4,2\n10,5\n203\n150,5\n108,5\n34\n10,5\n10,5\n10,5\n5\n7,2\n16\n32\n4,2\n4\nDimensioni in cm - Dimensions in cm - Dimensions en cm - Dimensiones en cm - Dimensionen in cm \n60°\n2\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.67.png","65\nBIG \nDimensioni in cm - Dimensions in cm - Dimensions en cm - Dimensiones en cm - Dimensionen in cm \n13,5 cm\n13,5 cm\n13 cm\n85\u002F125\n80\u002F120\n5 \n7,2 \n80\u002F120\n85\u002F125\n80\u002F120\n16\u002F32 \n32\nBIG\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.68.png","66 BIG\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nMontante in alluminio verniciato con polveri epossidiche con appoggio a terra. Base in acciaio verniciato con polveri epossidiche. Completo di attacco di sicurezza antiribaltamento. \nPowder-coated aluminum side-upright, floor bearing. Powder-coated steel base. With antitipping security joint.\nMontant en aluminium peint époxy, appui au sol. Base en acier peint époxy. Avec jonction de sécurité antirenversement.\nLateral con apoyo al suelo en aluminio recubierto. Base en acero recubierto. Gancho de securidad anti vuelco incluido.\nSeitenteil aus mit pulverbeschichtetem Aluminium mit Stützfuß aus pulverbeschichtetem Stahl. Inklusive Kippsicherung.\n34 cm\n203 cm\nGA\n5920-TGA\nBO\n5920-TBO\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nMontante in alluminio verniciato con polveri epossidiche con appoggio a terra. Base in acciaio verniciato con polveri epossidiche. Completo di attacco di sicurezza antiribaltamento. \nPowder-coated aluminum side-upright, floor bearing. Powder-coated steel base. With antitipping security joint.\nMontant en aluminium peint époxy, appui au sol. Base en acier peint époxy. Avec jonction de sécurité antirenversement.\nLateral con apoyo al suelo en aluminio recubierto. Base en acero recubierto. Gancho de securidad anti vuelco incluido.\nSeitenteil aus mit pulverbeschichtetem Aluminium mit Stützfuß aus pulverbeschichtetem Stahl. Inklusive Kippsicherung.\n34 cm\n150,5 cm\n34 cm\n108,5 cm\nGA\n5915-TGA\nBO\n5915-TBO\nGA\n5910-TGA\nBO\n5910-TBO\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.69.png","67\nBIG \nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCoppia di traverse in acciaio verniciato con polveri epossidiche.\nPair of powder-coated steel crossbars.\nPaire de traverses en acier peint époxy.\nPar de traversales en acero recubierto con polvos epoxidicos.\n 2 Traverse aus mit Epoxypulver beschichtetem Stahl.\n120 cm\n80 cm\n13,5 cm\n13,5 cm\n13,5 cm\n13,5 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCoppia di giunti per unione bifronte.\nPair of joints for side-upright connection.\nPaire de joints pour accouplement bifrontal.\nPar de juntas para conexion bifrontal.\n2 Verbindungsbeschläge für Seitenteile.\nCoppia di fissaggi a terra da utilizzare per composizioni bifronte.\nPair of floor fastenings for double-sided compositions.\nPaire de fixations au sol à utiliser pour compositions bifrontal.\nPar de fijaciónes al suelo para conexion bifrontal.\n2 Bodenhalterungen für doppelseitige Regale.\n70 cm\nPer art. \u002F For ref. \u002F Pour réf. \u002F Para ref. \u002F Für Art.\n5991-C\n5993-C\nGA\n5962-GA\nBO\n5962-BO\nGA\n5960-GA\nBO\n5960-BO\n5991-C\nBIG\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.70.png","68 BIG\n80 cm\n30 cm\n120 cm\n30 cm\n≥ 12 pz: Prezzo unitario per ordini ≥ 12 pz \u002F Unit price for orders ≥ 12 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 12 pz \u002F Precio por unidad para pedidos ≥ 12 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 12 pz\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nRipiani in acciaio verniciato con polveri epossidiche.\nPowder-coated steel shelves.\nTablettes en acier peint en époxy.\nEstantes en acero recubierto con polvos epoxidicos.\nRegalböden aus mit Epoxypulver beschichtetem Stahl.\n4 cm\n4 cm\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n5934-GA\nGA\n5934M-GA\n5934-BO\nBO\n5934M-BO\n5932-GA\nGA\n5932M-GA\n5932-BO\nBO\n5932M-BO\n60°\n60°\n4 cm\n4 cm\n80 cm\n31 cm\n31 cm\n120 cm\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nRipiani espositori inclinati in acciaio verniciato con polveri epossidiche.\nInclined display shelves in powder-coated steel.\nTablettes\u002Fprésentoirs inclinées en acier peint en époxy.\nEstantes expositores inclinados en acero recubierto con polvos epoxi.\nSchrägtablare aus mit Epoxypulver beschichtetem Stahl.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n5944-GA\nGA\n5944M-GA\n5944-BO\nBO\n5944M-BO\n5942-GA\nGA\n5942M-GA\n5942-BO\nBO\n5942M-BO\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.71.png","69\nBIG\nBarra portabiti con supporti in acciaio verniciato con polveri epossidiche e tubo in acciaio cromato.\nClothes-hanger with powder-coated supports, chrome-plated bar.\nBarre portemanteaux avec supports en acier peint en époxy, tige en acier chromé.\nBarra perchero con soportes en acero recubierto con polvos epoxidicos, barra en acero cromado.\nGarderobenstange aus verchromtem Stahl mit Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n80 cm\n30 cm\n120 cm\n30 cm\nø 3 cm\nø 3 cm\nGA\n5984-GA\nBO\n5984-BO\nGA\n5982-GA\nBO\n5982-BO\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nFermalibri in tecnopolimero traslucido.\nTranslucent high-tech polymer book holder.\nSerre-livres en technopolymère translucide.\nSeparadores en tecnopolimero traslúcido.\nBuchstütze aus durchsichtigem Technopolymer.\nFermalibri in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel book holder.\nSerre-livres en acier peint.\nSeparadores en acero recubierto.\nBuchstütze aus pulverbeschichtetem Stahl.\nPortariviste in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel magazine stand.\nPorte-revues en acier peint époxy.\nPorta-revistas en acero recubierto.\nZeitschriftenfach aus pulverbeschichtetem Stahl.\n15 cm\n20 cm\n15 cm\n6 cm\n15 cm\n120 cm\n4 cm\n7 cm\n4 cm\n16 cm\n5980\n5981\nGA\nGA\n5987-GA\n6TA222-GA\nBO\nBO\n5987-BO\n6TA222-BO\nBIG\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.72.png","TABLES & SEATING\nI_Sedie e tavoli rappresentano una scelta di carattere identificativo all’interno di ogni ambiente: arredi di \nprimaria importanza che devono avere un design ed una qualità riconoscibili. Oggetti iconici, come le sedute \nKaleidos, proposte in diversi colori e finiture, dal design essenziale e raffinato, abbinate alle sinuose ed \neleganti strutture in alluminio dei tavoli Pegaso, o dei funzionali tavoli e tavolini Newton, Jolly e Cicerone. \nOggetti d’arredo intramontabili grazie all’attenzione al dettaglio che ne caratterizza il progetto e la produzione.\nEN_The choice of tables and chairs is what gives a room its distinctive character: they are items of primary \nimportance that must be recognizable for their design and quality. The iconic Kaleidos chair, notable for \nits austere yet refined design, is available in several colours and with different finishes, and is a perfect \ncompanion for an elegantly sinuous aluminum Pegaso table, or, equally, for one of the practical and functional \nNewton, Jolly and Cicerone tables and coffee tables. Thanks to the attention to detail that has gone into their \ndesign and production, these items of furnishing never go out of date.\nF_Le choix des chaises et tables caractérise et identifie chaque intérieur: ce sont des éléments d’ameublement \nqui possèdent une importance primaire et doivent se distinguer par leur design et leur qualité. Des objets \niconiques, comme les sièges Kaleidos, proposés en différentes couleurs et finissages, au design épuré et \nsophistiqué, associés aux structures sinueuses et élégantes en aluminium des tables Pegaso, ou des tables \net tables basses fonctionnelles Newton, Jolly et Cicerone. Des objets d’ameublement intemporels, grâce à \nl’attention portée aux détails qui en caractérisent la conception et la production.\nD_Tische und Stühle verleihen einem Raum seinen individuellen Charakter. Als Einrichtungselemente von \nerstrangiger Wichtigkeit müssen sie ein erkennbares Design und erkennbare Qualität zur Schau tragen. Sie \nmüssen ikonischen Charakter haben, wie die Stühle Kaleidos, die mit ihrem raffinierten und minimalen Design \nin unterschiedlichen Farben und Materialausführungen erhältlich sind und hervorragend zu den weichen, \neleganten Aluminiumstrukturen der Pegaso-Tische bzw. zu den funktionalen Tischen und Beistelltischen \nNewton, Jolly und Cicerone passen. Einrichtungsgegenstände, die dank der Detailpflege bei Entwurf und \nHerstellung zeitlos werden.\nE_Las sillas y las mesas otorgan una decoración única a cada ambiente: son elementos fundamentales que \ndeben poder identificarse por su diseño y calidad. Son objetos icónicos, como las sillas Kaleidos, con sus \ndiferentes colores y acabados, un diseño esencial y refinado, que se acoplan a las sinuosas y elegantes \nestructuras de aluminio de las mesas Pegaso, o a las funcionales mesas Newton, Jolly y Cicerone. Elementos \nde decoración atemporales gracias a un diseño y una producción centrados en los detalles.\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.73.png","TABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.74.png","72 PEGASO\nCD.\nPR.\nCL.\nCD.\nPR.\nCL.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n160 cm\n73 cm\n90 cm\n180 cm\n73 cm\n90 cm\n200 cm\n73 cm\n90 cm\nTavoli con struttura in fusione di alluminio lucidato o verniciato. Piano in vetro temperato e molato trasparente spessore 12 mm.\nTables with polished or powder-coated die-cast aluminum frame. Transparent tempered and ground glass desk-top, thickness 12 mm. \nTables avec structure en aluminium moulé sous pression, poli ou peint. Dessus en verre trempé et biseauté, transparent, épaisseur 12 mm. \nMesas con estructura en aluminio a pression, pulido o barnizado. Plano en vidrio templado biselado transparente espesor 12 mm. \nTisch mit Untergestell aus druckgegossenem Aluminium, poliert oder mit Epoxypulver beschichtet. Tischplatte aus gehärtetem Sicherheitsglas, transparent, Stärke 12 mm\n180 cm\n73 cm\n110 cm\n220 cm\n73 cm\n120 cm\n73 cm\nø 130 cm\nPiano in vetro trasparente.\nTransparent glass desk-top.\nDessus en verre transparent.\nPlano en vidrio transparente.\nTischplatte aus transparentem Glas.\nPiano in vetro trasparente.\nTransparent glass desk-top.\nDessus en verre transparent.\nPlano en vidrio transparente.\nTischplatte aus transparentem Glas.\nPiano in vetro trasparente.\nTransparent glass desk-top.\nDessus en verre transparent.\nPlano en vidrio transparente.\nTischplatte aus transparentem Glas.\nPiano in vetro trasparente.\nTransparent glass desk-top.\nDessus en verre transparent.\nPlano en vidrio transparente.\nTischplatte aus transparentem Glas.\nPiano in vetro trasparente.\nTransparent glass desk-top.\nDessus en verre transparent.\nPlano en vidrio transparente.\nTischplatte aus transparentem Glas.\nPiano in vetro trasparente.\nTransparent glass desk-top.\nDessus en verre transparent.\nPlano en vidrio transparente.\nTischplatte aus transparentem Glas.\nNM\nBO\nAL\nGA\nNM\nBO\nAL\nGA\nNM\nBO\nAL\nGA\nNM\nBO\nAL\nGA\nNM\nBO\nAL\nGA\nNM\nBO\nAL\nGA\n2310-NM\n2310-BO\n2310-AL\n2320-GA\n2320-NM\n2320-BO\n2320-AL\n2312-GA\n2312-NM\n2312-BO\n2312-AL\n2322-GA\n2322-NM\n2322-BO\n2322-AL\n2314-GA\n2314-NM\n2314-BO\n2314-AL\n2324-GA\n2324-NM\n2324-BO\n2324-AL\n2310-GA\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.75.png","73\nPEGASO\nGA\nGrigio argento.\nSilver grey.\nGris argenté.\nGris plata.\nSilbergrau.\nNM\nNero micaceo.\nMicaceous black.\nNoir micacé.\nNegro micáceo.\nSchwarz glimmerhaltig.\nPiano in vetro trasparente.\nTransparent glass desk-top.\nDessus en verre transparent.\nPlano en vidrio transparente.\nTischplatte aus transparentem Glas.\nPiano in vetro trasparente.\nTransparent glass desk-top.\nDessus en verre transparent.\nPlano en vidrio transparente.\nTischplatte aus transparentem Glas.\nBO\nBianco opaco.\nMat white.\nBlanc opaque.\nBlanco mate.\nMattweiss.\nAL\nAlluminio lucidato.\nPolished aluminium.\nAluminium poli.\nAluminio brillante.\nPoliertes Aluminium.\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.76.png","74 PEGASO\nCD.\nPR.\nCL.\nCD.\nPR.\nCL.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n160 cm\n73 cm\n90 cm\n180 cm\n73 cm\n90 cm\n200 cm\n73 cm\n90 cm\nTavoli con struttura in fusione di alluminio lucidato o verniciato. Piano in vetro temperato e molato acidato\u002Fsatinato spessore 12 mm.\nTables with polished or powder-coated die-cast aluminum frame. Satin tempered and ground glass desk-top, thickness 12 mm. \nTables avec structure en aluminium moulé sous pression, poli ou peint. Dessus en verre satiné, trempé et biseauté, épaisseur 12 mm. \nMesas con structura en aluminio a presion, pulido o barnizado. Plano en vidrio templado biselado satinado espesor 12 mm. \nTisch mit Untergestell aus druckgegossenem Aluminium, poliert oder mit Epoxypulver beschichtet. Tischplatte aus gehärtetem Sicherheitsglas, satiniert, Stärke 12 mm.\n180 cm\n73 cm\n110 cm\n220 cm\n73 cm\n120 cm\n73 cm\nø 130 cm\nPiano in vetro satinato.\nSatin glass desk-top.\nDessus en verre satiné.\nPlano en vidrio satinado.\nTischplatte aus satiniertem Glas.\nPiano in vetro satinato.\nSatin glass desk-top.\nDessus en verre satiné.\nPlano en vidrio satinado.\nTischplatte aus satiniertem Glas.\nPiano in vetro satinato.\nSatin glass desk-top.\nDessus en verre satiné.\nPlano en vidrio satinado.\nTischplatte aus satiniertem Glas.\nPiano in vetro satinato.\nSatin glass desk-top.\nDessus en verre satiné.\nPlano en vidrio satinado.\nTischplatte aus satiniertem Glas.\nPiano in vetro satinato.\nSatin glass desk-top.\nDessus en verre satiné.\nPlano en vidrio satinado.\nTischplatte aus satiniertem Glas.\nPiano in vetro satinato.\nSatin glass desk-top.\nDessus en verre satiné.\nPlano en vidrio satinado.\nTischplatte aus satiniertem Glas.\nNM\nBO\nAL\nGA\nNM\nBO\nAL\nGA\nNM\nBO\nAL\nGA\nNM\nBO\nAL\nGA\nNM\nBO\nAL\nGA\nNM\nBO\nAL\nGA\n2310-SNM\n2310-SBO\n2310-SAL\n2320-SGA\n2320-SNM\n2320-SBO\n2320-SAL\n2312-SGA\n2312-SNM\n2312-SBO\n2312-SAL\n2322-SGA\n2322-SNM\n2322-SBO\n2322-SAL\n2314-SGA\n2314-SNM\n2314-SBO\n2314-SAL\n2324-SGA\n2324-SNM\n2324-SBO\n2324-SAL\n2310-SGA\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.77.png","75\nPEGASO\nGA\nGrigio argento.\nSilver grey.\nGris argenté.\nGris plata.\nSilbergrau.\nNM\nNero micaceo.\nMicaceous black.\nNoir micacé.\nNegro micáceo.\nSchwarz glimmerhaltig.\nBO\nBianco opaco.\nMat white.\nBlanc opaque.\nBlanco mate.\nMattweiss.\nAL\nAlluminio lucidato.\nPolished aluminium.\nAluminium poli.\nAluminio brillante.\nPoliertes Aluminium.\nPiano in vetro satinato.\nSatin glass desk-top.\nDessus en verre satiné.\nPlano en vidrio satinado.\nTischplatte aus satiniertem Glas.\nPiano in vetro satinato.\nSatin glass desk-top.\nDessus en verre satiné.\nPlano en vidrio satinado.\nTischplatte aus satiniertem Glas.\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.78.png","76 PEGASO\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nStruttura in fusione di alluminio lucidato o verniciato per tavoli, attacchi al piano esclusi:\nPolished or powder-coated die-cast aluminum frame for tables, top fixing plates not included: \nStructure en aluminium moulé sous pression, poli ou peint pour tables, platines de fixation pour plateau pas incluses:\nEstructura en aluminio a presion, brillante o barnizado para mesas, ataques al plano excluidos:\nTischgestell aus druckgegossenem Aluminium, poliert oder pulverbeschichtet, Tischplattenbefestigung nicht inbegriffen :\n cod. 2310-GA, 2310-NM, 2310-BO, 2310-AL, 2310-SGA, 2310-SNM, 2310-SBO, 2310-SAL\n cod. 2322-GA, 2322-NM, 2322-BO, 2322-AL, 2322-SGA, 2322-SNM, 2322-SBO, 2322-SAL\n*Dimensioni riferite a strutture con piastra cod. A120 - *Dimensions refer to systems with plate code A120 - *Dimensions réferées à structures avec platine réf. A120 - \n*Dimensiones referentes a las estructuras con placa cod. A120 - *Abmessungen beziehen sich auf Untergestell mit Tischplatte Art. A120\nStruttura in fusione di alluminio lucidato o verniciato per tavoli, attacchi al piano esclusi:\nPolished or powder-coated die-cast aluminum frame for tables, top fixing plates not included: \nStructure en aluminium moulé sous pression, poli ou peint pour tables, platines de fixation pour plateau pas incluses:\nEstructura en aluminio a presion, brillante o barnizado para mesas, ataques al plano excluidos:\nTischgestell aus druckgegossenem Aluminium, poliert oder pulverbeschichtet, Tischplattenbefestigung nicht inbegriffen :\n cod. 2312-GA, 2312-NM, 2312-BO, 2312-AL, 2312-SGA, 2312-SNM, 2312-SBO, 2312-SAL\n cod. 2314-GA, 2314-NM, 2314-BO, 2314-AL, 2314-SGA, 2314-SNM, 2314-SBO, 2314-SAL\n cod. 2324-GA, 2324-NM, 2324-BO, 2324-AL, 2324-SGA, 2324-SNM, 2324-SBO, 2324-SAL\n*Dimensioni riferite a strutture con piastra cod. A120 - *Dimensions refer to systems with plate code A120 - *Dimensions réferées à structures avec platine réf. A120 - \n*Dimensiones referentes a las estructuras con placa cod. A120 - *Abmessungen beziehen sich auf Untergestell mit Tischplatte Art. A120\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n130 cm\n116,5 cm *\n62,5 cm *\n76 cm\n60 cm\n76 cm\n54,5 cm\n114 cm\n108,5 cm\n130 cm\n170 cm\n156,5 cm *\n62,5 cm *\n76 cm\n60 cm\n76 cm\n54,5 cm\n154 cm\n148,5 cm\n170 cm\nBO\nBianco opaco.\nMat white.\nBlanc opaque.\nBlanco mate.\nMattweiss.\nNM\nNero micaceo.\nMicaceous black.\nNoir micacé.\nNegro micáceo.\nSchwarz glimmerhaltig.\nGA\nGrigio argento.\nSilver grey.\nGris argenté.\nGris plata.\nSilbergrau.\nAL\nAlluminio lucidato.\nPolished aluminum.\nAluminium poli.\nAluminio brillante.\nPoliertes Aluminium.\nGA\nNM\nBO\nAL\nGA\nNM\nBO\nAL\nS2304-GA\nS2304-NM\nS2304-BO\nS2304-AL\nS2306-GA\nS2306-NM\nS2306-BO\nS2306-AL\n70,5 cm\n70,5 cm\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.79.png","77\nPEGASO\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nStruttura in fusione di alluminio lucidato o verniciato per tavoli, attacchi al piano esclusi:\nPolished or powder-coated die-cast aluminium frame for tables, top fixing plates not included: \nStructure en aluminum moulé sous pression, poli ou peint pour tables, platines de fixation pour plateau pas incluses:\nEstructura en aluminio a presion, brillante o barnizado para mesas, ataques al plano excluidos:\nTischgestell aus druckgegossenem Aluminium, poliert oder pulverbeschichtet, Tischplattenbefestigung nicht inbegriffen :\n cod. 2320-GA, 2320-NM, 2320-BO, 2320-AL, 2320-SGA, 2320-SNM, 2320-SBO, 2320-SAL\n*Dimensioni riferite a strutture con piastra cod. A120 - *Dimensions refer to systems with plate code A120 - *Dimensions réferées à structures avec platine réf. A120 - \n*Dimensiones referentes a las estructuras con placa cod. A120 - *Abmessungen beziehen sich auf Untergestell mit Tischplatte Art. A120\n92 cm\n78,5 cm *\n70,5 cm\n78,5 cm *\n92 cm\n70,5 cm\n99,7 cm\n110,5 cm*\n127 cm\n6,5\n6,5\n62,5\n48\n76\n6,5\n6,5\n62,5\n48\n76\n92 cm\n92 cm\n74,5 cm\n74,5 cm\nPiastre in acciaio inox per incollaggio piani in vetro.\nStainless steel plates to be glued to glass desk-top.\nPlatines en acier inox à fixer au plateau en verre.\nPlacas en acero inoxidable para pegamiento planos en vidrio.\nMontageplatten aus rostfreiem Stahl für Glastischplatten.\nPiastre in acciaio per fissaggio piani in legno. \nSteel plates to fix wooden desk-top.\nPlatines en acier pour fixation des plateaux en bois.\nPlacas en acero para fijar los planos en madera.\nMontageplatten aus Stahl für Holztischplatten.\n8 cm\n8 cm\nø 6,5 cm\nBO\nAL\nNM\nGA\nS2302-BO\nS2302-AL\n2352\nA120\nS2302-NM\nS2302-GA\n70,5 cm\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.80.png","78 PEGASO INFINITO\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n280 cm\n280 cm\n140 cm\n140 cm\n73 cm\n73 cm\n90 cm\n120 cm\nTavolo con struttura in fusione di alluminio lucidato. Piano in vetro temperato e molato trasparente spessore 12 mm. MODULO BASE.\nTable with polished die-cast aluminum frame. Transparent tempered ground glass desktop, thickness 12 mm. BASIC MODULE.\nTable avec structure en aluminium poli moulé sous pression. Dessus en verre trempé et biseauté, transparent, épaisseur 12 mm. MODULE DE BASE.\nArmazón de mesa con acabado en aluminio pulido. Sobre en cristal transparente atemperado, espesor 12 mm.  MODULO BASICO.\nTisch mit poliertem Untergestell aus Aluguss. Transparente Tischplatte aus gehärtetem Glas, Stärke 12 mm. BASIS MODUL.\nTavolo con struttura in fusione di alluminio lucidato. Piano in vetro temperato e molato trasparente spessore 12 mm. MODULO INTERMEDIO - I moduli intermedi possono essere inseriti tra i due moduli base nella quantità desiderata.\nTable with polished die-cast aluminum frame. Transparent tempered and ground glass desktop, thickness 12 mm. MIDDLE MODULE – Middle modules can be inserted between two basic modules in the desired quantity.\nTable avec structure en aluminium poli moulé sous pression. Dessus en verre trempé et biseauté, transparent, épaisseur 12 mm. MODULE INTERMEDIAIRE – Les modules intermédiaires peuvent être insérés dans la quantité désirée entre les deux modules de base.\nArmazón de mesa con acabado en aluminio pulido. Sobre en cristal transparente atemperado, espesor 12 mm. MODULO INTERMEDIO. Los módulos intermedios pueden ser insertados entre dos módulos básicos en las cantidades que se deseen.\nTisch mit poliertem Untergestell aus Aluguss. Transparente Tischplatte aus gehärtetem Glas, Stärke 12 mm. MITTLERES MODUL – Mittlere Module können zwischen zwei Basis Modulen in der gewünschten Menge eingesetzt werden.\nPiano in vetro trasparente.\nTransparent glass desk-top.\nDessus en verre transparent.\nPlano en vidrio transparente.\nTischplatte aus transparentem Glas.\nPiano in vetro trasparente.\nTransparent glass desk-top.\nDessus en verre transparent.\nPlano en vidrio transparente.\nTischplatte aus transparentem Glas.\nAL\nAL\nAL\nAL\n2PI28090-AL\n2PI280120-AL\n2PIS14090-AL\n2PIS140120-AL\n90 cm\n120 cm\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.81.png","CD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n320 cm\n320 cm\n160 cm\n160 cm\n73 cm\n73 cm\n90 cm\n120 cm\nTavolo con struttura in fusione di alluminio lucidato. Piano in vetro temperato e molato trasparente spessore 12 mm. MODULO BASE.\nTable with polished die-cast aluminum frame. Transparent tempered ground glass desktop, thickness 12 mm. BASIC MODULE.\nTable avec structure en aluminium poli moulé sous pression. Dessus en verre trempé et biseauté, transparent, épaisseur 12 mm. MODULE DE BASE.\nArmazón de mesa con acabado en aluminio pulido. Sobre en cristal transparente atemperado, espesor 12 mm.  MODULO BASICO.\nTisch mit poliertem Untergestell aus Aluguss. Transparente Tischplatte aus gehärtetem Glas, Stärke 12 mm. BASIS MODUL.\nTavolo con struttura in fusione di alluminio lucidato. Piano in vetro temperato e molato trasparente spessore 12 mm. MODULO INTERMEDIO - I moduli intermedi possono essere inseriti tra i due moduli base nella quantità desiderata.\nTable with polished die-cast aluminum frame. Transparent tempered and ground glass desktop, thickness 12 mm. MIDDLE MODULE – Middle modules can be inserted between two basic modules in the desired quantity.\nTable avec structure en aluminium poli moulé sous pression. Dessus en verre trempé et biseauté, transparent, épaisseur 12 mm. MODULE INTERMEDIAIRE – Les modules intermédiaires peuvent être insérés dans la quantité désirée entre les deux modules de base.\nArmazón de mesa con acabado en aluminio pulido. Sobre en cristal transparente atemperado, espesor 12 mm. MODULO INTERMEDIO. Los módulos intermedios pueden ser insertados entre dos módulos básicos en las cantidades que se deseen.\nTisch mit poliertem Untergestell aus Aluguss. Transparente Tischplatte aus gehärtetem Glas, Stärke 12 mm. MITTLERES MODUL – Mittlere Module können zwischen zwei Basis Modulen in der gewünschten Menge eingesetzt werden.\nPiano in vetro trasparente.\nTransparent glass desk-top.\nDessus en verre transparent.\nPlano en vidrio transparente.\nTischplatte aus transparentem Glas.\nPiano in vetro trasparente.\nTransparent glass desk-top.\nDessus en verre transparent.\nPlano en vidrio transparente.\nTischplatte aus transparentem Glas.\nAL\nAL\nAL\nAL\n2PI32090-AL\n2PI320120-AL\n2PIS16090-AL\n2PIS160120-AL\n79\nPEGASO INFINITO\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n90 cm\n120 cm\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.82.png","80 PEGASO INFINITO\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n360 cm\n360 cm\n180 cm\n180 cm\n73 cm\n73 cm\n90 cm\n120 cm\nTavolo con struttura in fusione di alluminio lucidato. Piano in vetro temperato e molato trasparente spessore 12 mm. MODULO BASE.\nTable with polished die-cast aluminum frame. Transparent tempered ground glass desktop, thickness 12 mm. BASIC MODULE.\nTable avec structure en aluminium poli moulé sous pression. Dessus en verre trempé et biseauté, transparent, épaisseur 12 mm. MODULE DE BASE.\nArmazón de mesa con acabado en aluminio pulido. Sobre en cristal transparente atemperado, espesor 12 mm.  MODULO BASICO.\nTisch mit poliertem Untergestell aus Aluguss. Transparente Tischplatte aus gehärtetem Glas, Stärke 12 mm. BASIS MODUL.\nTavolo con struttura in fusione di alluminio lucidato. Piano in vetro temperato e molato trasparente spessore 12 mm. MODULO INTERMEDIO - I moduli intermedi possono essere inseriti tra i due moduli base nella quantità desiderata.\nTable with polished die-cast aluminum frame. Transparent tempered and ground glass desktop, thickness 12 mm. MIDDLE MODULE – Middle modules can be inserted between two basic modules in the desired quantity.\nTable avec structure en aluminium poli moulé sous pression. Dessus en verre trempé et biseauté, transparent, épaisseur 12 mm. MODULE INTERMEDIAIRE – Les modules intermédiaires peuvent être insérés dans la quantité désirée entre les deux modules de base.\nArmazón de mesa con acabado en aluminio pulido. Sobre en cristal transparente atemperado, espesor 12 mm. MODULO INTERMEDIO. Los módulos intermedios pueden ser insertados entre dos módulos básicos en las cantidades que se deseen.\nTisch mit poliertem Untergestell aus Aluguss. Transparente Tischplatte aus gehärtetem Glas, Stärke 12 mm. MITTLERES MODUL – Mittlere Module können zwischen zwei Basis Modulen in der gewünschten Menge eingesetzt werden.\nPiano in vetro trasparente.\nTransparent glass desk-top.\nDessus en verre transparent.\nPlano en vidrio transparente.\nTischplatte aus transparentem Glas.\nPiano in vetro trasparente.\nTransparent glass desk-top.\nDessus en verre transparent.\nPlano en vidrio transparente.\nTischplatte aus transparentem Glas.\nAL\nAL\nAL\nAL\n2PI36090-AL\n2PI360120-AL\n2PIS18090-AL\n2PIS180120-AL\n90 cm\n120 cm\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.83.png","81\nPEGASO INFINITO\n140 cm\n160 cm\n180 cm\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n140 cm\n160 cm\n180 cm\n140 cm\n160 cm\n180 cm\n140 cm\n160 cm\n180 cm\n140 cm\n160 cm\n180 cm\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.84.png","82 PEGASO CEMENTO\u002FSOLID\nDesign rigoroso per il tavolo Pegaso, studiato per raggiungere anche dimensioni importanti e proposto nell’inedita versione realizzata con piano in composito estremamente leggero con struttura a “sandwich” \ncostituito da un’anima in legno listellare, racchiuso tra due lastre di alluminio rivestite nella parte superiore e sui bordi perimetrali con un foglio di resina acrilica bianca spazzolata oppure rivestite in cemento, \nin cui il carattere artigianale della lavorazione rende ogni pezzo unico ed esclusivo nella finitura e nel colore. Alla semplicità e pulizia formale del piano sia nella versione cemento che resina, si \ncontrappongono le forme sinuose della struttura, realizzata in alluminio lucido o verniciato con polveri epossidiche.\nClean design for Pegaso table, designed to reach large dimensions and proposed in the new version with table top made in a very lightweight composite with a layered structure made up of a wooden strips \ncore, enclosed between two sheets of aluminium on the top and around the perimeter lined with a white, brushed acrylic sheet or covered with cement. The handcrafted quality of the workmanship makes \nevery piece unique and exclusive concerning both finishing and colours. The sleek formal simplicity of the table top in the cement and resin versions is complemented by the sinuous shape of the \nstructure, built in polished or powder-coated aluminum.\nDesign rigoureux pour la table Pegaso, conçue pour attaindre des grandes dimensions et proposée dans la version inédite ou le plateau est réalisé à partir d’un matériau composite extrêmement léger avec \nune structure en « sandwich ». Il est constitué d’une âme en contreplaqué latté et est renfermé entre deux plaques d’aluminium revêtues sur la partie supérieure et recouvertes d’une feuille de résine acrylique \nblanche brossée ou revêtues de béton. Le caractère artisanal de l’ouvrage rend chaque pièce unique et exclusive pour la finiture et le couleur. La simplicité et la netteté des formes du plateau, aussi \nbien dans la version béton que résine, sont en contraste avec les formes sinueuses de la structure, réalisée en aluminium poli ou peint en époxy.\nUn diseño riguroso para la mesa Pegaso, estudiado para conseguir grandes dimensiones y propuesto en la inedita version realizada con plano en composito extremadamente ligero, con estructura a \n“sandwich” que consiste en un núcleo hecho de láminas de madera encerrado entre dos hojas de aluminio barnizado por la parte superior y en los bordes con una lámina de resina acrílica blanca cepillada o \nbarnizado en hormigón donde la artesanía del trabajo hace que cada pieza sea única y exclusiva para el acabado y color. La simplicidad y las líneas limpias del plan tanto en la versión de cemento que \nde resina, contrasta con las formas sinuosas de la estructura, fabricado en aluminio pulido o barnizado con polvos epoxi.\nKlares Design zeichnet das Tischmodell Pegaso aus, dessen Ausführung sich auch hervorragend für große Dimensionen eignet. Die Tischplatte besteht aus einem extrem leichten Verbundmaterial mit einer \n“Sandwich-Struktur”, die sich aus einem Sperrholzkern zwischen zwei Aluminiumplatten zusammensetzt. Die Tischoberfläche und die Kanten sind mit einer Schicht weißem gebürstetem Acrylharz verkleidet \noder mit Zement beschichtet. Jede Tischplatte ist handgefertigt und daher ebenso einzigartig wie exklusiv. Die Einfachheit und formale Reinheit der Tischplattenausführung in Zement bzw. Acrylharz \nbildet einen interessanten Kontrast zur geschwungenen Form des Untergestells aus poliertem oder pulverbeschichtetem Aluminium.\nAlluminio\nAluminium\nAluminum\nAluminio\nAluminium\nAlluminio\nAluminum\nAluminium\nAluminio\nAluminium\nLegno listellare\nPlywood\nContreplaqué latté \nLáminas de madera \nSperrholzkern\nLastra di legno\nWooden plate\nPlaque de bois\nPlaca de madera\nHolplatte\nCemento \u002F Resina acrilica bianca\nCement \u002F White brushed acrylic\nBéton \u002F Résine acrylique blanche\nHormigón \u002F Resina acrílica blanca \nZement \u002F Weißem gebürstetem Acrylharz\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.85.png","83\nPEGASO CEMENTO\u002FSOLID\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.86.png","84 PEGASO CEMENTO\nP\nL\nL cm P cm \nCOD.\n160 \n90 \n2PCR16090-BO\n170 \n90 \n2PCR17090-BO \n180 \n90 \n2PCR18090-BO \n190 \n90 \n2PCR19090-BO \n200 \n90 \n2PCR20090-BO\n210 \n90 \n2PCR21090-BO  \n220 \n90 \n2PCR22090-BO \n230 \n90 \n2PCR23090-BO \n240 \n90 \n2PCR24090-BO \n250 \n90 \n2PCR25090-BO \n260 \n90 \n2PCR26090-BO \n270 \n90 \n2PCR27090-BO\n280 \n90 \n2PCR28090-BO \n290 \n90 \n2PCR29090-BO\n300 \n90 \n2PCR30090-BO \n330 \n90 \n2PCR33090-BO \n360 \n90 \n2PCR36090-BO \n160 \n100 \n2PCR160100-BO \n170 \n100 \n2PCR170100-BO \n180 \n100 \n2PCR180100-BO \n190 \n100 \n2PCR190100-BO \n200 \n100 \n2PCR200100-BO \n210 \n100 \n2PCR210100-BO \n220 \n100 \n2PCR220100-BO  \n230 \n100 \n2PCR230100-BO \n240 \n100 \n2PCR240100-BO  \n250 \n100 \n2PCR250100-BO  \n260 \n100 \n2PCR260100-BO  \n270 \n100 \n2PCR270100-BO \n280 \n100 \n2PCR280100-BO  \n290 \n100 \n2PCR290100-BO\n300 \n100 \n2PCR300100-BO  \n330 \n100 \n2PCR330100-BO \n360 \n100 \n2PCR360100-BO  \nL cm P cm \nCOD.\n160 \n110 \n2PCR160110-BO \n170 \n110 \n2PCR170110-BO\n180 \n110 \n2PCR180110-BO \n190 \n110 \n2PCR190110-BO \n200 \n110 \n2PCR200110-BO \n210 \n110 \n2PCR210110-BO \n220 \n110 \n2PCR220110-BO \n230 \n110 \n2PCR230110-BO \n240 \n110 \n2PCR240110-BO \n250 \n110 \n2PCR250110-BO \n260 \n110 \n2PCR260110-BO \n270 \n110 \n2PCR270110-BO \n280 \n110 \n2PCR280110-BO \n290 \n110 \n2PCR290110-BO \n300 \n110 \n2PCR300110-BO \n330 \n110 \n2PCR330110-BO \n360 \n110 \n2PCR360110-BO \n160 \n120 \n2PCR160120-BO \n170 \n120 \n2PCR170120-BO \n180 \n120 \n2PCR180120-BO \n190 \n120 \n2PCR190120-BO \n200 \n120 \n2PCR200120-BO \n210 \n120 \n2PCR210120-BO \n220 \n120 \n2PCR220120-BO \n230 \n120 \n2PCR230120-BO \n240 \n120 \n2PCR240120-BO \n250 \n120 \n2PCR250120-BO \n260 \n120 \n2PCR260120-BO \n270 \n120 \n2PCR270120-BO \n280 \n120 \n2PCR280120-BO \n290 \n120 \n2PCR290120-BO \n300 \n120 \n2PCR300120-BO \n330 \n120 \n2PCR330120-BO \n360 \n120 \n2PCR360120-BO \nL cm P cm \nCOD.\n130 \n130 \n2PCQ130130-BO \n140 \n140 \n2PCQ140140-BO \nØ cm  \nCOD.\n130 \n \n2PCT130-BO\n140 \n \n2PCT140-BO \n150 \n \n2PCT150-BO \nStruttura in alluminio verniciato  \ncolore bianco opaco.\nPowder-coated aluminium frame, \nmat white.\nStructure en aluminum peint blanc \nopaque.\nEstructura en aluminio barnizado \nblanco mate.\nTischgestell aus Aluminium,  \npulverbeschichtem, Mattweiss.\nPiano in finitura cemento.\nCement table top.\nPlateau en béton.\nPlano en hormigón.\nTischplatte aus Zement.\nØ\n2,6 cm\nP\nL\nP\nL\n~ 73 cm\n~ 73 cm\n~ 73 cm\nL cm P cm \nCOD.\n180 \n110 \n2PCO180110-BO  \n220 \n120 \n2PCO220120-BO \n~ 73 cm\nTempi di consegna 4 settimane (mese di \nagosto escluso) \nLead time 4 weeks (month of August \nexcluded) \nDélai d’expédition 4 semaines (sauf le \nmois d’Août) \n \n \n   \nTiempos de entrega 4 semanas (mes \nde Agosto no incluido) \nLieferzeit 4 Wochen (ausgenommen \nAugust)\n~ 73 cm\nP\nL\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.87.png","85\n2,6 cm\nTempi di consegna 4 settimane (mese di \nagosto escluso) \nLead time 4 weeks (month of August \nexcluded) \nDélai d’expédition 4 semaines (sauf le \nmois d’Août) \n \n \n   \nTiempos de entrega 4 semanas (mes \nde Agosto no incluido) \nLieferzeit 4 Wochen (ausgenommen \nAugust)\nP\nL\nP\nL\n~ 73 cm\n~ 73 cm\nL cm P cm \nCOD.\n160 \n90 \n2PCR16090-AL\n170 \n90 \n2PCR17090-AL \n180 \n90 \n2PCR18090-AL \n190 \n90 \n2PCR19090-AL \n200 \n90 \n2PCR20090-AL \n210 \n90 \n2PCR21090-AL \n220 \n90 \n2PCR22090-AL \n230 \n90 \n2PCR23090-AL \n240 \n90 \n2PCR24090-AL \n250 \n90 \n2PCR25090-AL \n260 \n90 \n2PCR26090-AL \n270 \n90 \n2PCR27090-AL \n280 \n90 \n2PCR28090-AL \n290 \n90 \n2PCR29090-AL \n300 \n90 \n2PCR30090-AL \n330 \n90 \n2PCR33090-AL \n360 \n90 \n2PCR36090-AL \n160 \n100 \n2PCR160100-AL \n170 \n100 \n2PCR170100-AL \n180 \n100 \n2PCR180100-AL \n190 \n100 \n2PCR190100-AL \n200 \n100 \n2PCR200100-AL \n210 \n100 \n2PCR210100-AL \n220 \n100 \n2PCR220100-AL \n230 \n100 \n2PCR230100-AL \n240 \n100 \n2PCR240100-AL  \n250 \n100 \n2PCR250100-AL \n260 \n100 \n2PCR260100-AL \n270 \n100 \n2PCR270100-AL \n280 \n100 \n2PCR280100-AL  \n290 \n100 \n2PCR290100-AL \n300 \n100 \n2PCR300100-AL \n330 \n100 \n2PCR330100-AL \n360 \n100 \n2PCR360100-AL \nL cm P cm \nCOD.\n160 \n110 \n2PCR160110-AL \n170 \n110 \n2PCR170110-AL \n180 \n110 \n2PCR180110-AL \n190 \n110 \n2PCR190110-AL \n200 \n110 \n2PCR200110-AL \n210 \n110 \n2PCR210110-AL \n220 \n110 \n2PCR220110-AL \n230 \n110 \n2PCR230110-AL \n240 \n110 \n2PCR240110-AL  \n250 \n110 \n2PCR250110-AL  \n260 \n110 \n2PCR260110-AL  \n270 \n110 \n2PCR270110-AL  \n280 \n110 \n2PCR280110-AL \n290 \n110 \n2PCR290110-AL \n300 \n110 \n2PCR300110-AL \n330 \n110 \n2PCR330110-AL  \n360 \n110 \n2PCR360110-AL  \n160 \n120 \n2PCR160120-AL \n170 \n120 \n2PCR170120-AL \n180 \n120 \n2PCR180120-AL \n190 \n120 \n2PCR190120-AL \n200 \n120 \n2PCR200120-AL \n210 \n120 \n2PCR210120-AL \n220 \n120 \n2PCR220120-AL \n230 \n120 \n2PCR230120-AL \n240 \n120 \n2PCR240120-AL \n250 \n120 \n2PCR250120-AL \n260 \n120 \n2PCR260120-AL \n270 \n120 \n2PCR270120-AL \n280 \n120 \n2PCR280120-AL \n290 \n120 \n2PCR290120-AL \n300 \n120 \n2PCR300120-AL \n330 \n120 \n2PCR330120-AL \n360 \n120 \n2PCR360120-AL \nL cm P cm \nCOD.\n130 \n130 \n2PCQ130130-AL \n140 \n140 \n2PCQ140140-AL \nØ cm  \nCOD.\n130 \n \n2PCT130-AL\n140 \n \n2PCT140-AL \n150 \n \n2PCT150-AL \nStruttura in alluminio lucidato.\nPolished aluminum frame.\nStructure en aluminium poli.\nEstructura en aluminio brillante.\nTischgestell aus poliertem Aluminium.\nPiano in finitura cemento.\nCement table top.\nPlateau en béton.\nPlano en hormigón.\nTischplatte aus Zement.\nPEGASO CEMENTO\nP\nL\nØ\n~ 73 cm\n~ 73 cm\nL cm P cm \nCOD.\n180 \n110 \n2PCO180110-AL\n220 \n120 \n2PCO220120-AL \n~ 73 cm\nP\nL\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.88.png","86\nL cm P cm \nCOD.\n160 \n90 \n2PSR16090-BO\n170 \n90 \n2PSR17090-BO \n180 \n90 \n2PSR18090-BO \n190 \n90 \n2PSR19090-BO \n200 \n90 \n2PSR20090-BO \n210 \n90 \n2PSR21090-BO \n220 \n90 \n2PSR22090-BO \n230 \n90 \n2PSR23090-BO \n240 \n90 \n2PSR24090-BO \n250 \n90 \n2PSR25090-BO\n260 \n90 \n2PSR26090-BO \n270 \n90 \n2PSR27090-BO \n280 \n90 \n2PSR28090-BO \n290 \n90 \n2PSR29090-BO\n300 \n90 \n2PSR30090-BO \n330 \n90 \n2PSR33090-BO \n360 \n90 \n2PSR36090-BO \n160 \n100 \n2PSR160100-BO \n170 \n100 \n2PSR170100-BO \n180 \n100 \n2PSR180100-BO \n190 \n100 \n2PSR190100-BO \n200 \n100 \n2PSR200100-BO \n210 \n100 \n2PSR210100-BO \n220 \n100 \n2PSR220100-BO \n230 \n100 \n2PSR230100-BO \n240 \n100 \n2PSR240100-BO  \n250 \n100 \n2PSR250100-BO \n260 \n100 \n2PSR260100-BO \n270 \n100 \n2PSR270100-BO \n280 \n100 \n2PSR280100-BO \n290 \n100 \n2PSR290100-BO \n300 \n100 \n2PSR300100-BO \n330 \n100 \n2PSR330100-BO \n360 \n100 \n2PSR360100-BO \nL cm P cm \nCOD.\n160 \n110 \n2PSR160110-BO \n170 \n110 \n2PSR170110-BO \n180 \n110 \n2PSR180110-BO \n190 \n110 \n2PSR190110-BO \n200 \n110 \n2PSR200110-BO\n210 \n110 \n2PSR210110-BO \n220 \n110 \n2PSR220110-BO \n230 \n110 \n2PSR230110-BO \n240 \n110 \n2PSR240110-BO \n250 \n110 \n2PSR250110-BO \n260 \n110 \n2PSR260110-BO \n270 \n110 \n2PSR270110-BO \n280 \n110 \n2PSR280110-BO \n290 \n110 \n2PSR290110-BO \n300 \n110 \n2PSR300110-BO \n330 \n110 \n2PSR330110-BO \n360 \n110 \n2PSR360110-BO \n160 \n120 \n2PSR160120-BO \n170 \n120 \n2PSR170120-BO \n180 \n120 \n2PSR180120-BO \n190 \n120 \n2PSR190120-BO \n200 \n120 \n2PSR200120-BO\n210 \n120 \n2PSR210120-BO \n220 \n120 \n2PSR220120-BO\n230 \n120 \n2PSR230120-BO \n240 \n120 \n2PSR240120-BO \n250 \n120 \n2PSR250120-BO \n260 \n120 \n2PSR260120-BO \n270 \n120 \n2PSR270120-BO \n280 \n120 \n2PSR280120-BO \n290 \n120 \n2PSR290120-BO \n300 \n120 \n2PSR300120-BO \n330 \n120 \n2PSR330120-BO \n360 \n120 \n2PSR360120-BO \nP\nL\nP\nL\n~ 73 cm\n~ 73 cm\nPEGASO SOLID\nP\nL\nL cm P cm \nCOD.\n130 \n130 \n2PSQ130130-BO \n140 \n140 \n2PSQ140140-BO \nØ cm  \nCOD.\n130 \n \n2PST130-BO\n140 \n \n2PST140-BO \n150 \n \n2PST150-BO \nStruttura in alluminio verniciato  \ncolore bianco opaco.\nPowder-coated aluminum frame, \nmat white.\nStructure en aluminium peint blanc \nopaque.\nEstructura en aluminio barnizado \nblanco mate.\nTischgestell aus Aluminium,  \npulverbeschichtem, Mattweiss.\nPiano in resina acrilica bianca.\nTable top in white brushed acrylic.\nPlateau en résine acrylique blanche \nbrossée.\nPlano en resina acrílica blanca  \ncepillada.\nTischplatte aus weißem gebürstetem \nAcrylharz.\nØ\n2,8 cm\n~ 73 cm\n~ 73 cm\nL cm P cm \nCOD.\n180 \n110 \n2PSO180110-BO \n220 \n120 \n2PSO220120-BO \n~ 73 cm\nTempi di consegna 4 settimane (mese di \nagosto escluso) \nLead time 4 weeks (month of August \nexcluded) \nDélai d’expédition 4 semaines (sauf le \nmois d’Août) \n \n \n   \nTiempos de entrega 4 semanas (mes \nde Agosto no incluido) \nLieferzeit 4 Wochen (ausgenommen \nAugust)\nP\nL\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.89.png","87\nPEGASO SOLID\nP\nL\nP\nL\n~ 73 cm\n~ 73 cm\nL cm P cm \nCOD.\n160 \n90 \n2PSR16090-AL \n170 \n90 \n2PSR17090-AL \n180 \n90 \n2PSR18090-AL \n190 \n90 \n2PSR19090-AL \n200 \n90 \n2PSR20090-AL\n210 \n90 \n2PSR21090-AL \n220 \n90 \n2PSR22090-AL \n230 \n90 \n2PSR23090-AL \n240 \n90 \n2PSR24090-AL \n250 \n90 \n2PSR25090-AL \n260 \n90 \n2PSR26090-AL \n270 \n90 \n2PSR27090-AL \n280 \n90 \n2PSR28090-AL \n290 \n90 \n2PSR29090-AL \n300 \n90 \n2PSR30090-AL \n330 \n90 \n2PSR33090-AL \n360 \n90 \n2PSR36090-AL \n160 \n100 \n2PSR160100-AL \n170 \n100 \n2PSR170100-AL \n180 \n100 \n2PSR180100-AL \n190 \n100 \n2PSR190100-AL \n200 \n100 \n2PSR200100-AL \n210 \n100 \n2PSR210100-AL \n220 \n100 \n2PSR220100-AL \n230 \n100 \n2PSR230100-AL \n240 \n100 \n2PSR240100-AL  \n250 \n100 \n2PSR250100-AL\n260 \n100 \n2PSR260100-AL \n270 \n100 \n2PSR270100-AL \n280 \n100 \n2PSR280100-AL \n290 \n100 \n2PSR290100-AL \n300 \n100 \n2PSR300100-AL \n330 \n100 \n2PSR330100-AL \n360 \n100 \n2PSR360100-AL \nL cm P cm \nCOD.\n160 \n110 \n2PSR160110-AL \n170 \n110 \n2PSR170110-AL \n180 \n110 \n2PSR180110-AL \n190 \n110 \n2PSR190110-AL \n200 \n110 \n2PSR200110-AL \n210 \n110 \n2PSR210110-AL \n220 \n110 \n2PSR220110-AL \n230 \n110 \n2PSR230110-AL \n240 \n110 \n2PSR240110-AL \n250 \n110 \n2PSR250110-AL \n260 \n110 \n2PSR260110-AL \n270 \n110 \n2PSR270110-AL \n280 \n110 \n2PSR280110-AL \n290 \n110 \n2PSR290110-AL \n300 \n110 \n2PSR300110-AL \n330 \n110 \n2PSR330110-AL \n360 \n110 \n2PSR360110-AL \n160 \n120 \n2PSR160120-AL \n170 \n120 \n2PSR170120-AL \n180 \n120 \n2PSR180120-AL \n190 \n120 \n2PSR190120-AL \n200 \n120 \n2PSR200120-AL \n210 \n120 \n2PSR210120-AL \n220 \n120 \n2PSR220120-AL \n230 \n120 \n2PSR230120-AL \n240 \n120 \n2PSR240120-AL \n250 \n120 \n2PSR250120-AL \n260 \n120 \n2PSR260120-AL \n270 \n120 \n2PSR270120-AL \n280 \n120 \n2PSR280120-AL \n290 \n120 \n2PSR290120-AL \n300 \n120 \n2PSR300120-AL \n330 \n120 \n2PSR330120-AL \n360 \n120 \n2PSR360120-AL \n2,8 cm\nTempi di consegna 4 settimane (mese di \nagosto escluso) \nLead time 4 weeks (month of August \nexcluded) \nDélai d’expédition 4 semaines (sauf le \nmois d’Août) \n \n \n   \nTiempos de entrega 4 semanas (mes \nde Agosto no incluido) \nLieferzeit 4 Wochen (ausgenommen \nAugust)\nL cm P cm \nCOD.\n130 \n130 \n2PSQ130130-AL  \n140 \n140 \n2PSQ140140-AL \nØ cm  \nCOD.\n130 \n \n2PST130-AL\n140 \n \n2PST140-AL \n150 \n \n2PST150-AL \nStruttura in alluminio lucidato.\nPolished aluminum frame.\nStructure en aluminium poli.\nEstructura en aluminio brillante.\nTischgestell aus poliertem Aluminium.\nPiano in resina acrilica bianca.\nTable top in white brushed acrylic.\nPlateau en résine acrylique blanche \nbrossée.\nPlano en resina acrílica blanca  \ncepillada.\nTischplatte aus weißem gebürstetem \nAcrylharz.\nP\nL\nØ\n~ 73 cm\n~ 73 cm\nL cm P cm \nCOD.\n180 \n110 \n2PSO180110-AL \n220 \n120 \n2PSO220120-AL \n~ 73 cm\nP\nL\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.90.png","88 PEGASO METAL\nDesign rigoroso per il tavolo Pegaso, studiato per raggiungere anche dimensioni importanti e proposto con piano in composito estremamente leggero con struttura a “sandwich” costituito da un’anima in legno \nlistellare, racchiuso tra due lastre di alluminio rivestite in resina metallica con finitura bronzo fuso o ghisa. Il carattere artigianale della lavorazione rende ogni pezzo unico ed esclusivo. Alla semplicità e \npulizia formale del piano contrappongono le forme sinuose della struttura, realizzata in alluminio lucido. \nClean design for Pegaso table, designed to reach large dimensions and proposed with top in extremely lightweight, layered composite material, comprised of a plywood core, sandwiched between two \naluminium sheets, coated in metallic resin in a molten bronze or cast iron finish. The handcrafted quality of the workmanship makes every piece unique and exclusive. The sleek formal simplicity of the \ntabletop is set against the sinuous shape of the structure, built in polished aluminum.\nDesign rigoureux pour la table Pegaso, conçue pour attaindre des grandes dimensions et proposée avec plateau en composite extrêmement léger avec une structure en “sandwich” composée d’un noyau \nen lattes de bois, enfermé entre deux plaques d’aluminium revêtues de résine métallique avec finition en bronze fondu ou en fonte. Le caractère artisanal de l’ouvrage rend chaque pièce unique et \nexclusive. La simplicité et la netteté des formes du plateau, aussi bien dans la version béton que résine, sont en contraste avec les formes sinueuses de la structure, réalisée en aluminium poli.\nUn diseño riguroso para la mesa Pegaso, estudiado para conseguir grandes dimensiones y propuesto con plano compuesto ultra ligera con estructura tipo “sandwich” con alma de madera listonada, \nencerrada entre dos láminas de aluminio revestidas en resina metálica con acabado de bronce fundido o fundición gris. La artesanía del trabajo hace que cada pieza sea única y exclusiva. La simplicidad \ny las líneas limpias del plan tanto en la versión de cemento que de resina, contrasta con las formas sinuosas de la estructura, fabricado en aluminio pulido.\nKlares Design zeichnet das Tischmodell Pegaso aus, dessen Ausführung sich auch hervorragend für große Dimensionen eignet. Die Tischplatte besteht aus einem extrem leichten Verbundmaterial mit einer \n“Sandwich-Struktur”, die sich aus einem Sperrholzkern zwischen zwei Aluminiumplatten zusammensetzt. Die Tischoberfläche und die Kanten sind mit einer Schicht metallfarbenem Acrylharz in Bronzeguss- \noder Gusseisen-Optik verkleidet. Jede Tischplatte ist handgefertigt und daher ebenso einzigartig wie exklusiv. Die Einfachheit und formale Reinheit der Tischplattenausführung bildet einen interessanten \nKontrast zur geschwungenen Form des Untergestells aus poliertem Aluminium.\nAlluminio\nAluminum\nAluminium\nAluminio\nAluminium\nAlluminio\nAluminum\nAluminium\nAluminio\nAluminium\nLegno listellare\nPlywood\nContreplaqué latté \nLáminas de madera \nSperrholzkern\nLastra di legno\nWooden plate\nPlaque de bois\nPlaca de madera\nHolplatte\nFinitura bronzo fuso \u002F Finitura ghisa\nMolten bronze finish \u002F Cast iron finish\nFinition bronze fondu \u002F Finition fonte\nFinicion bronce fundido \u002F Finicion fundición gris\nBronzeguss-Optik \u002F Gusseisen-Optik\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.91.png","89\nPEGASO METAL\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\nPiano in finitura ghisa\nCast iron finish table top\nPlateau finition fonte\nPlano finicion fundición gris\nTischplatte in Gusseisen-Optik\nPiano in finitura bronzo fuso\nMolten bronze finish table top\nPlateau finition bronze fondu\nPlano finicion bronce fundido\nTischplatte in Bronzeguss-Optik\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.92.png","90 PEGASO METAL\nTempi di consegna 4 settimane (mese di \nagosto escluso) \nLead time 4 weeks (month of August \nexcluded) \nDélai d’expédition 4 semaines (sauf le \nmois d’Août) \n \n \n   \nTiempos de entrega 4 semanas (mes \nde Agosto no incluido) \nLieferzeit 4 Wochen (ausgenommen \nAugust)\nP\nL\nP\nL\n~ 73 cm\n~ 73 cm\nL cm P cm \nCOD.\n160 \n90 \n2PGR16090-AL\n170 \n90 \n2PGR17090-AL \n180 \n90 \n2PGR18090-AL \n190 \n90 \n2PGR19090-AL \n200 \n90 \n2PGR20090-AL \n210 \n90 \n2PGR21090-AL \n220 \n90 \n2PGR22090-AL \n230 \n90 \n2PGR23090-AL \n240 \n90 \n2PGR24090-AL \n250 \n90 \n2PGR25090-AL \n260 \n90 \n2PGR26090-AL \n270 \n90 \n2PGR27090-AL \n280 \n90 \n2PGR28090-AL \n290 \n90 \n2PGR29090-AL \n300 \n90 \n2PGR30090-AL \n330 \n90 \n2PGR33090-AL \n360 \n90 \n2PGR36090-AL \n160 \n100 \n2PGR160100-AL \n170 \n100 \n2PGR170100-AL \n180 \n100 \n2PGR180100-AL\n190 \n100 \n2PGR190100-AL \n200 \n100 \n2PGR200100-AL \n210 \n100 \n2PGR210100-AL \n220 \n100 \n2PGR220100-AL \n230 \n100 \n2PGR230100-AL \n240 \n100 \n2PGR240100-AL  \n250 \n100 \n2PGR250100-AL \n260 \n100 \n2PGR260100-AL \n270 \n100 \n2PGR270100-AL \n280 \n100 \n2PGR280100-AL  \n290 \n100 \n2PGR290100-AL \n300 \n100 \n2PGR300100-AL \n330 \n100 \n2PGR330100-AL \n360 \n100 \n2PGR360100-AL \nL cm P cm \nCOD.\n160 \n110 \n2PGR160110-AL \n170 \n110 \n2PGR170110-AL \n180 \n110 \n2PGR180110-AL \n190 \n110 \n2PGR190110-AL \n200 \n110 \n2PGR200110-AL \n210 \n110 \n2PGR210110-AL \n220 \n110 \n2PGR220110-AL \n230 \n110 \n2PGR230110-AL \n240 \n110 \n2PGR240110-AL  \n250 \n110 \n2PGR250110-AL  \n260 \n110 \n2PGR260110-AL  \n270 \n110 \n2PGR270110-AL  \n280 \n110 \n2PGR280110-AL \n290 \n110 \n2PGR290110-AL \n300 \n110 \n2PGR300110-AL \n330 \n110 \n2PGR330110-AL  \n360 \n110 \n2PGR360110-AL  \n160 \n120 \n2PGR160120-AL \n170 \n120 \n2PGR170120-AL \n180 \n120 \n2PGR180120-AL \n190 \n120 \n2PGR190120-AL \n200 \n120 \n2PGR200120-AL \n210 \n120 \n2PGR210120-AL \n220 \n120 \n2PGR220120-AL \n230 \n120 \n2PGR230120-AL \n240 \n120 \n2PGR240120-AL \n250 \n120 \n2PGR250120-AL \n260 \n120 \n2PGR260120-AL \n270 \n120 \n2PGR270120-AL \n280 \n120 \n2PGR280120-AL \n290 \n120 \n2PGR290120-AL \n300 \n120 \n2PGR300120-AL \n330 \n120 \n2PGR330120-AL \n360 \n120 \n2PGR360120-AL \nL cm P cm \nCOD.\n130 \n130 \n2PGQ130130-AL \n140 \n140 \n2PGQ140140-AL \nØ cm  \nCOD.\n130 \n \n2PGT130-AL\n140 \n \n2PGT140-AL \n150 \n \n2PGT150-AL \nStruttura in alluminio lucidato.\nPolished aluminum frame.\nStructure en aluminium poli.\nEstructura en aluminio brillante.\nTischgestell aus poliertem Aluminium.\nPiano in finitura bronzo fuso\nMolten bronze finish table top\nPlateau finition bronze fondu\nPlano finicion bronce fundido\nTischplatte in Bronzeguss-Optik\nP\nL\nØ\n~ 73 cm\n~ 73 cm\nL cm P cm \nCOD.\n180 \n110 \n2PGO180110-AL \n220 \n120 \n2PGO220120-AL \nL cm P cm \nCOD.\n200 \n100 \n2PGS200100-AL \n~ 73 cm\n~ 73 cm\nP\nP\nL\nL\n2,6 cm\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.93.png","Tempi di consegna 4 settimane (mese di \nagosto escluso) \nLead time 4 weeks (month of August \nexcluded) \nDélai d’expédition 4 semaines (sauf le \nmois d’Août) \n \n \n   \nTiempos de entrega 4 semanas (mes \nde Agosto no incluido) \nLieferzeit 4 Wochen (ausgenommen \nAugust)\nP\nL\nP\nL\n~ 73 cm\n~ 73 cm\nL cm P cm \nCOD.\n160 \n90 \n2PBR16090-AL\n170 \n90 \n2PBR17090-AL \n180 \n90 \n2PBR18090-AL \n190 \n90 \n2PBR19090-AL \n200 \n90 \n2PBR20090-AL \n210 \n90 \n2PBR21090-AL \n220 \n90 \n2PBR22090-AL \n230 \n90 \n2PBR23090-AL \n240 \n90 \n2PBR24090-AL \n250 \n90 \n2PBR25090-AL \n260 \n90 \n2PBR26090-AL \n270 \n90 \n2PBR27090-AL \n280 \n90 \n2PBR28090-AL \n290 \n90 \n2PBR29090-AL \n300 \n90 \n2PBR30090-AL \n330 \n90 \n2PBR33090-AL \n360 \n90 \n2PBR36090-AL \n160 \n100 \n2PBR160100-AL \n170 \n100 \n2PBR170100-AL \n180 \n100 \n2PBR180100-AL \n190 \n100 \n2PBR190100-AL \n200 \n100 \n2PBR200100-AL \n210 \n100 \n2PBR210100-AL \n220 \n100 \n2PBR220100-AL \n230 \n100 \n2PBR230100-AL \n240 \n100 \n2PBR240100-AL  \n250 \n100 \n2PBR250100-AL \n260 \n100 \n2PBR260100-AL \n270 \n100 \n2PBR270100-AL \n280 \n100 \n2PBR280100-AL  \n290 \n100 \n2PBR290100-AL \n300 \n100 \n2PBR300100-AL \n330 \n100 \n2PBR330100-AL \n360 \n100 \n2PBR360100-AL \nL cm P cm \nCOD.\n160 \n110 \n2PBR160110-AL \n170 \n110 \n2PBR170110-AL \n180 \n110 \n2PBR180110-AL \n190 \n110 \n2PBR190110-AL \n200 \n110 \n2PBR200110-AL \n210 \n110 \n2PBR210110-AL \n220 \n110 \n2PBR220110-AL \n230 \n110 \n2PBR230110-AL \n240 \n110 \n2PBR240110-AL  \n250 \n110 \n2PBR250110-AL \n260 \n110 \n2PBR260110-AL  \n270 \n110 \n2PBR270110-AL  \n280 \n110 \n2PBR280110-AL \n290 \n110 \n2PBR290110-AL \n300 \n110 \n2PBR300110-AL \n330 \n110 \n2PBR330110-AL  \n360 \n110 \n2PBR360110-AL  \n160 \n120 \n2PBR160120-AL \n170 \n120 \n2PBR170120-AL \n180 \n120 \n2PBR180120-AL \n190 \n120 \n2PBR190120-AL \n200 \n120 \n2PBR200120-AL \n210 \n120 \n2PBR210120-AL \n220 \n120 \n2PBR220120-AL \n230 \n120 \n2PBR230120-AL \n240 \n120 \n2PBR240120-AL \n250 \n120 \n2PBR250120-AL \n260 \n120 \n2PBR260120-AL \n270 \n120 \n2PBR270120-AL \n280 \n120 \n2PBR280120-AL \n290 \n120 \n2PBR290120-AL \n300 \n120 \n2PBR300120-AL \n330 \n120 \n2PBR330120-AL \n360 \n120 \n2PBR360120-AL \nStruttura in alluminio lucidato.\nPolished aluminum frame.\nStructure en aluminium poli.\nEstructura en aluminio brillante.\nTischgestell aus poliertem Aluminium.\nPiano in finitura ghisa\nCast iron finish table top\nPlateau finition fonte\nPlano finicion fundición gris\nTischplatte in Gusseisen-Optik\nL cm P cm \nCOD.\n130 \n130 \n2PBQ130130-AL \n140 \n140 \n2PBQ140140-AL \nØ cm  \nCOD.\n130 \n \n2PBT130-AL\n140 \n \n2PBT140-AL \n150 \n \n2PBT150-AL \nP\nL\nØ\n~ 73 cm\n~ 73 cm\nL cm P cm \nCOD.\n180 \n110 \n2PBO180110-AL \n220 \n120 \n2PBO220120-AL \nL cm P cm \nCOD.\n200 \n100 \n2PBS200100-AL \n~ 73 cm\n~ 73 cm\nP\nP\nL\nL\n2,6 cm\nPEGASO METAL\n91\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.94.png","Per i tavoli Pegaso Cemento, Pegaso Solid e Pegaso Metal, considerata la produzione artigianale e la finitura a mano, è richiesto un anticipo del 30% del valore al momento dell’ordine. Un anticipo del \n30% del valore al momento dell’ordine è richiesto in caso di piano modificato per l’inserimento del passacavi per tutti i tavoli Pegaso Cemento, Pegaso Solid e Pegaso Metal.\nConsidering the artisanal production and the handmade finish, please consider a 30% payment in advance when ordering Pegaso Cemento, Pegaso Solid and Pegaso Metal tables. Please consider a \n30% payment in advance when ordering all Pegaso Cement, Pegaso Solid and Pegaso Metal tables if modified with cable management.\nPour les tables Pegaso Cemento, Pegaso Solid et Pegaso Metal, en considération de la production artisanal et la finition manuelle, on demande un acompte du 30% au moment de la commande. On \ndemande un acompte du 30% au moment de la commande en cas de plateau modifié pour l’ajoute des passe-cables pour toutes les tables Pegaso Cemento, Pegaso Solid et Pegaso Metal.\nConsiderando la producción artesanal y el acabado hecho a mano, se requiere un pago por adelantado del  30% al efectuar un pedido de las mesas Pegaso Cemento, Pegaso Solid y Pegaso Metal. Se \nrequiere un pago por adelantado del  30% al efectuar un pedido en caso de modifica de el sobre para l’ inserción de pasacable para todas las mesas Pegaso Cemento, Pegaso Solid y Pegaso Metal.\nDa die Pegaso Cemento, Pegaso Solid und Pegaso Metal Tischplatten in Einzelanfertigung in Handarbeit hergestellt werden ersuchen wir um 30% Anzahlung bei Bestellung der Tische. Wir ersuchen um \n30% Anzahlung bei Bestellung für Pegaso Cemento, Pegaso Solid und Pegaso Metal Tische mit modifizierten Tischplatten (mit Kabelführung).\n92 PEGASO CEMENTO\u002FSOLID\u002FMETAL\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.95.png","Nei piani dei tavoli PEGASO CEMENTO, PEGASO SOLID E PEGASO METAL possono essere inseriti i passacavi.\nPer l’acquisto dei piani Cemento, Solid o Metal con i passacavi inseriti, contattare il nostro ufficio commerciale al numero 0362 491001.\nCable holders can be inserted within PEGASO CEMENTO, PEGASO SOLID AND PEGASO METAL tops. \nPlease contact our export department (+39 0362 491002) for ordering CEMENT, SOLID or METAL tops equipped with cable holders.\nDans les plateaux des tables PEGASO CEMENTO, PEGASO SOLID ET PEGASO METAL on peut insérer des passe-cables. \nPour acheter les plateaux Cemento, Solid et Metal avec passe-cables contacter notre s.ce commercial au +39-0362-491002.\nLos sujeta cables pueden ser insertados en los tableros de PEGASO CEMENTO, PEGASO SOLID Y PEGASO METAL.\nPor favor contactar con nuestro dept. export para pedir los tableros  Cement, Solid y Metal equipados con los sujeta cables.\nKabelführungen können in die PEGASO CEMENTO, PEGASO SOLID UND PEGASO METAL Tischplatten integriert werden. \nBitte kontaktieren Sie unsere Exportabteilung (+39 0362 491002) für die Bestellung von CEMENTO, SOLID und METAL Tischplatten mit Kabelführung.\n93\nPEGASO CEMENTO\u002FSOLID\u002FMETAL\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.96.png","94 PEGASO CEMENTO\u002FSOLID\u002FMETAL\nBO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc opaque\nBlanco mate\nMattweiss\nStruttura in fusione di alluminio lucidato o verniciato per tavoli con piani serie Solid\u002FCemento\u002FMetal, quadrati o tondi, completa di 4 piastre in acciaio per il fissaggio del piano. \nPolished or powder-coated die-cast aluminum frame for squared or round top Solid\u002FCemento\u002FMetal tables equipped with 4 steel plates for top fixation.\nStructure en aluminium moulé sous pression poli ou peint pour plateaux cadrés ou ronds des tables Solid\u002FCemento\u002FMetal, équipée avec 4 platines en acier pour la fixation du plateau.\nEstructura en aluminio a presion brillante o barnizado para plazas o rondas planos de las mesas Solid\u002FCemento\u002FMetal, completa de 4 placas de acero para fijar el plano.\nPoliertes oder pulverbeschichtetes Untergestell aus Aluminium für eckige oder runde Tischplatten, komplett mit 4 Montageplatten aus Stahl zur Befestigung der Tischplatten Cemento\u002FSolid\u002FMetal.\nS1315-AL\nAL\nAlluminio lucidato\nPolished aluminum\nAluminium poli\nAluminio brillante\nPoliertes Aluminium\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n70 mm\n49 mm\n70 mm\n49 mm\nø 130 ÷ 150 cm\nø 13 mm\n130 ÷ 140 cm\n130 ÷ 140 cm\n92 cm\n92 cm\n~ 71 cm\nS1315-BO\n30-04-2014�\nAndreaD\n \nS1315-XX\n77,5 cm\n70,5 cm\n99,7 cm\n110 cm\n127 cm\n70,5 cm\n77,5 cm\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.97.png","95\nPEGASO CEMENTO\u002FSOLID\u002FMETAL\nBO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc opaque\nBlanco mate\nMattweiss\nStruttura in fusione di alluminio lucidato o verniciato per tavoli con piani serie Solid\u002FCemento\u002FMetal, rettangolari o ovali, completa di 4 piastre in acciaio per il fissaggio del piano. \nPolished or powder-coated die-cast aluminum frame for rectangular or ovals top Solid\u002FCemento\u002FMetal tables equipped with 4 steel plates for top fixation.\nStructure en aluminium moulé sous pression poli ou peint pour plateaux rectangulaires ou ovales des tables Solid\u002FCemento\u002FMetal, équipée avec 4 platines en acier pour la fixation du plateau.\nEstructura en aluminio a presion brillante o barnizado para rectangular o óvalos planos de las mesas Solid\u002FCemento\u002FMetal, completa de 4 placas de acero para fijar el plano.\nPoliertes oder pulverbeschichtetes Untergestell aus Aluminium für rechteckige oder ovale Tischplatten, komplett mit 4 Montageplatten aus Stahl zur Befestigung der Tischplatten Cemento\u002FSolid\u002FMetal.\nS1617-AL\nAL\nAlluminio lucidato\nPolished aluminum\nAluminium poli\nAluminio brillante\nPoliertes Aluminium\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nS1617-XX\n115,5 cm\n108,5 cm\n61,5 cm\n54,5 cm\n70 mm\n49 mm\nø 13 mm\n70 mm\n49 mm\n76 cm\n130 cm\n~ 71 cm\n160 ÷ 170 cm\n90 ÷ 120 cm\n180 cm\n110 cm\n220 cm\n120 cm\nBO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc opaque\nBlanco mate\nMattweiss\nStruttura in fusione di alluminio lucidato o verniciato per tavoli con piani serie Solid\u002FCemento\u002FMetal, rettangolari o ovali, completa di 4 piastre in acciaio per il fissaggio del piano. \nPolished or powder-coated die-cast aluminum frame for rectangular or ovals top Solid\u002FCemento\u002FMetal tables equipped with 4 steel plates for top fixation.\nStructure en aluminium moulé sous pression poli ou peint pour plateaux rectangulaires ou ovales des tables Solid\u002FCemento\u002FMetal, équipée avec 4 platines en acier pour la fixation du plateau.\nEstructura en aluminio a presion brillante o barnizado para rectangular o óvalos planos de las mesas Solid\u002FCemento\u002FMetal, completa de 4 placas de acero para fijar el plano.\nPoliertes oder pulverbeschichtetes Untergestell aus Aluminium für rechteckige oder ovale Tischplatten, komplett mit 4 Montageplatten aus Stahl zur Befestigung der Tischplatten Solid\u002FCemento\u002FMetal.\nS1821-AL\nAL\nAlluminio lucidato\nPolished aluminum\nAluminium poli\nAluminio brillante\nPoliertes Aluminium\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n30-04-2014�\nAndreaD\n \nS1821-XX\n155,5 cm\n148,5 cm\n61,5 cm\n54,5 cm\n70 mm\n49 mm\nø 13 mm\n70 mm\n49 mm\n76 cm\n170 cm\n~ 71 cm\n180 ÷ 210 cm\n90 ÷ 120 cm\nS1821-BO\nS1617-BO\nSEDIE & TAVOLI\nChairs & Tables\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.98.png","96\nBO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc opaque\nBlanco mate\nMattweiss\nStruttura in fusione di alluminio lucidato o verniciato per tavoli con piani serie Solid\u002FCemento\u002FMetal, rettangolari, completa di 5 piastre in acciaio per il fissaggio del piano. \nPolished or powder-coated die-cast aluminum frame for rectangular top Solid\u002FCemento\u002FMetal tables equipped with 5 steel plates for top fixation.\nStructure en aluminium moulé sous pression poli ou peint pour plateaux rectangulaires des tables Solid\u002FCemento\u002FMetal, équipée avec 5 platines en acier pour la fixation du plateau.\nEstructura en aluminio a presion brillante o barnizado para rectangular planos de las mesas Solid\u002FCemento\u002FMetal, completa de 5 placas de acero para fijar el plano.\nPoliertes oder pulverbeschichtetes Untergestell aus Aluminium für rechteckige Tischplatten, komplett mit 5 Montageplatten aus Stahl zur Befestigung der Tischplatten Solid\u002FCemento\u002FMetal.\nS2224-AL\nAL\nAlluminio lucidato\nPolished aluminum\nAluminium poli\nAluminio brillante\nPoliertes Aluminium\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n30-04-2014�\nAndreaD\n \nS2224-XX\n190,5 cm\n183,5 cm\n91,8 cm\n91,8 cm\n61,5 cm\n54,5 cm\n70 mm\n49 mm\nø 13 mm\n70 mm\n49 mm\n76 cm\n205 cm\n~ 71 cm\n220 ÷ 240 cm\n90 ÷ 120 cm\nS2224-BO\nBO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc opaque\nBlanco mate\nMattweiss\nStruttura in fusione di alluminio lucidato o verniciato per tavoli con piani serie Solid\u002FCemento\u002FMetal, rettangolari, completa di 5 piastre in acciaio per il fissaggio del piano. \nPolished or powder-coated die-cast aluminum frame for rectangular top Solid\u002FCemento\u002FMetal tables equipped with 5 steel plates for top fixation.\nStructure en aluminium moulé sous pression poli ou peint pour plateaux rectangulaires des tables Solid\u002FCemento\u002FMetal, équipée avec 5 platines en acier pour la fixation du plateau.\nEstructura en aluminio a presion brillante o barnizado para rectangular planos de las mesas Solid\u002FCemento\u002FMetal, completa de 5 placas de acero para fijar el plano.\nPoliertes oder pulverbeschichtetes Untergestell aus Aluminium für rechteckige Tischplatten, komplett mit 5 Montageplatten aus Stahl zur Befestigung der Tischplatten Solid\u002FCemento\u002FMetal.\nS2527-AL\nAL\nAlluminio lucidato\nPolished aluminum\nAluminum poli\nAluminio brillante\nPoliertes Aluminium\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n30-04-2014�\nAndreaD\n \nS2527-XX\n220,5 cm\n213,5 cm\n106,8 cm\n106,8 cm\n61,5 cm\n54,5 cm\n70 mm\n49 mm\nø 13 mm\n70 mm\n49 mm\n76 cm\n235 cm\n~ 71 cm\n250 ÷ 270 cm\n90 ÷ 120 cm\nS2527-BO\nPEGASO CEMENTO\u002FSOLID\u002FMETAL\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.99.png","97\nBO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc opaque\nBlanco mate\nMattweiss\nBO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc opaque\nBlanco mate\nMattweiss\nStruttura in fusione di alluminio lucidato o verniciato per tavoli con piani serie Solid\u002FCemento\u002FMetal, rettangolari, completa di 5 piastre in acciaio per il fissaggio del piano. \nPolished or powder-coated die-cast aluminum frame for rectangular top Solid\u002FCemento\u002FMetal tables equipped with 5 steel plates for top fixation.\nStructure en aluminium moulé sous pression poli ou peint pour plateaux rectangulaires des tables Solid\u002FCemento\u002FMetal, équipée avec 5 platines en acier pour la fixation du plateau.\nEstructura en aluminio a presion brillante o barnizado para rectangular planos de las mesas SSolid\u002FCemento\u002FMetal, completa de 5 placas de acero para fijar el plano.\nPoliertes oder pulverbeschichtetes Untergestell aus Aluminium für rechteckige Tischplatten, komplett mit 5 Montageplatten aus Stahl zur Befestigung der Tischplatten Solid\u002FCemento\u002FMetal.\nStruttura in fusione di alluminio lucidato o verniciato per tavoli con piani serie Solid\u002FCemento\u002FMetal, rettangolari, completa di 5 piastre in acciaio per il fissaggio del piano. \nPolished or powder-coated die-cast aluminum frame for rectangular top Solid\u002FCemento\u002FMetal tables equipped with 5 steel plates for top fixation.\nStructure en aluminium moulé sous pression poli ou peint pour plateaux rectangulaires des tables Solid\u002FCemento\u002FMetal, équipée avec 5 platines en acier pour la fixation du plateau.\nEstructura en aluminio a presion brillante o barnizado para rectangular planos de las mesas Solid\u002FCemento\u002FMetal, completa de 5 placas de acero para fijar el plano.\nPoliertes oder pulverbeschichtetes Untergestell aus Aluminium für rechteckige Tischplatten, komplett mit 5 Montageplatten aus Stahl zur Befestigung der Tischplatten Solid\u002FCemento\u002FMetal.\nS2830-AL\nS3436-AL\nAL\nAlluminio lucidato\nPolished aluminum\nAluminium poli\nAluminio brillante\nPoliertes Aluminium\nAL\nAlluminio lucidato\nPolished aluminum\nAluminium poli\nAluminio brillante\nPoliertes Aluminium\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n30-04-2014�\nAndreaD\n \nS2830-XX\n30-04-2014�\nAndreaD\n \nS2830-XX\n250,5 cm\n310,5 cm\n243,5 cm\n303,5 cm\n121,8 cm\n151,8 cm\n121,8 cm\n151,8 cm\n61,5 cm\n61,5 cm\n54,5 cm\n54,5 cm\n70 mm\n70 mm\n49 mm\n49 mm\nø 13 mm\nø 13 mm\n70 mm\n70 mm\n49 mm\n49 mm\n280 ÷ 300 cm\n340 ÷ 360 cm\n90 ÷ 120 cm\n90 ÷ 120 cm\n76 cm\n76 cm\n265 cm\n325 cm\n~ 71 cm\n~ 71 cm\nS2830-BO\nS3436-BO\nPEGASO CEMENTO\u002FSOLID\u002FMETAL\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.100.png","98\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n1NW12080-BB\n1NW16080-BB\nNEWTON\nTavolo con struttura in acciaio verniciato con polveri epossidiche e piano in melaminico con bordi arrotondati. Piedini regolabili in altezza. \nTable with an epoxy powder-coated steel frame, with melamine top with rounded edges. Height-adjustable feet.\nUne table avec une structure en acier peint avec poudres époxy et une surface en mélamine aux bords arrondis. Des pieds à hauteur réglable. \nTisch mit Struktur aus epoxidstaublackiertem Stahl und Melamin-Tischplatte mit abgerundeten Kanten. Tischfuß höhenverstellbar. \nMesa con estructura de acero pintado con polvo epoxi  y superficie de apoyo de melamina con bordes redondeados. Pies de altura ajustable. \n \nTavolo con struttura in acciaio verniciato con polveri epossidiche e piano in melaminico con bordi arrotondati. Piedini regolabili in altezza. \nTable with an epoxy powder-coated steel frame, with melamine top with rounded edges. Height-adjustable feet.\nUne table avec une structure en acier peint avec poudres époxy et une surface en mélamine aux bords arrondis. Des pieds à hauteur réglable. \nTisch mit Struktur aus epoxidstaublackiertem Stahl und Melamin-Tischplatte mit abgerundeten Kanten. Tischfuß höhenverstellbar. \nMesa con estructura de acero pintado con polvo epoxi  y superficie de apoyo de melamina con bordes redondeados. Pies de altura ajustable. \nBO\nBO\n120 cm\n80 cm\n75 cm\n160 cm\n80 cm\n75 cm\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.101.png","99\nNEWTON\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.102.png","CD.\nPR.\nCL.\n100 JOLLY\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nTavolino con struttura verniciata grigio argento e piano in HPL grigio.\nSmall table with silver grey powder-coated frame and grey HPL top.\nPetite table avec stucture peinte gris argent et plateau en HPL gris.\nMesita con estuctura recubierta gris plata y plano en HPL gris.\nTischchen mit silbergrau pulverbeschichtetem Untergestell und Tischplatte aus grauem HPL.\nTavolino con struttura verniciata grigio argento e piano in HPL bianco.\nSmall table with silver grey powder-coated frame and white HPL top.\nPetite table avec stucture peinte gris argent et plateau en HPL blanc.\nMesita con estuctura recubierta gris plata y plano en HPL blanco.\nTischchen mit silbergrau pulverbeschichtetem Untergestell und Tischplatte aus weißem HPL.\nø 60 cm\n53,5 cm\nø 60 cm\n72 cm\nø 60 cm\n104 cm\nø 60 cm\n53,5 cm\nø 60 cm\n72 cm\nø 60 cm\n104 cm\nø 80 cm\n54 cm\nø 80 cm\n72,5 cm\nø 80 cm\n104,5 cm\nø 80 cm\n54 cm\nø 80 cm\n72,5 cm\nø 80 cm\n104,5 cm\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\n2JH65-GAGR\n2JH67-GAGR\n2JH610-GAGR\n2JH65-GAB\n2JH67-GAB\n2JH610-GAB\n2JH85-GAGR\n2JH87-GAGR\n2JH810-GAGR\n2JH85-GAB\n2JH87-GAB\n2JH810-GAB\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.103.png","ø 60 cm\n55 cm\nø 60 cm\n73,5 cm\nø 60 cm\n105,5 cm\nø 60 cm\n55 cm\nø 60 cm\n73,5 cm\nø 60 cm\n105,5 cm\n101\nJOLLY\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nTavolino con struttura verniciata grigio argento e piano in vetro trasparente.\nSmall table with silver grey powder-coated frame and transparent glass top.\nPetite table avec stucture peinte gris argent et plateau en verre transparent.\nMesita con estructura recubierta gris plata y plano en vidrio transparente.\nTischchen mit silbergrau pulverbeschichtetem Untergestell und Tischplatte aus transparentem Glas.\nTavolino con struttura verniciata grigio argento e piano in vetro satinato.\nSmall table with silver grey powder-coated frame and satin finish glass top.\nPetite table avec stucture peinte gris argent et plateau en verre satiné.\nMesita con estructura recubierta gris plata y plano en vidrio satinado.\nTischchen mit silbergrau pulverbeschichtetem Untergestell und Tischplatte aus satiniertem Glas.\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\n2JV67-TGA\n2JV610-TGA\n2JV65-SGA\n2JV67-SGA\n2JV610-SGA\n2JV65-TGA\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.104.png","102 JOLLY\nCD.\nPR.\nCL.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nTavolino con struttura cromata, base rivestita in acciaio inox e piano in HPL grigio.\nSmall table with chrome-plated frame, base covered with stainless steel and grey HPL top.\nPetite table avec stucture chromée, base revêtue en acier inox et plateau en HPL gris.\nMesita con estructura cromada, base revestida de acero inox y plano en HPL gris.\nTischchen mit verchromtem Untergestell, Bodenplatte mit rostfreiem Stahl ummantelt und Tischplatte aus grauem HPL.\nTavolino con struttura cromata, base rivestita in acciaio inox e piano in HPL bianco.\nSmall table with chrome-plated frame, base covered with stainless steel and white HPL top.\nPetite table avec stucture chromée, base revêtue en acier inox et plateau en HPL blanc.\nMesita con estructura cromada, base revestida de acero inox y plano en HPL blanco.\nTischchen mit verchromtem Untergestell, Bodenplatte mit rostfreiem Stahl ummantelt und Tischplatte aus weißem HPL.\nø 60 cm\n53,5 cm\nø 60 cm\n72 cm\nø 60 cm\n104 cm\nø 60 cm\n53,5 cm\nø 60 cm\n72 cm\nø 60 cm\n104 cm\nø 80 cm\n54 cm\nø 80 cm\n72,5 cm\nø 80 cm\n104,5 cm\nø 80 cm\n54 cm\nø 80 cm\n72,5 cm\nø 80 cm\n104,5 cm\nI\nI\nI\nI\nI\nI\nI\nI\nI\nI\nI\nI\n2JH65-IGR\n2JH67-IGR\n2JH610-IGR\n2JH65-IB\n2JH67-IB\n2JH610-IB\n2JH85-IGR\n2JH87-IGR\n2JH810-IGR\n2JH85-IB\n2JH87-IB\n2JH810-IB\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.105.png","103\nJOLLY\nCD.\nPR.\nCL.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nTavolino con struttura cromata, base rivestita in acciaio inox e piano in vetro trasparente.\nSmall table with chrome-plated frame, base covered with stainless steel and transparent glass top.\nPetite table avec stucture chromée, base revêtue en acier inox et plateau en verre transparent.\nMesita con estructura cromada, base revestida de acero inox y plano en vidrio transparente.\nTischchen mit verchromtem Untergestell, Bodenplatte mit rostfreiem Stahl ummantelt und Tischplatte aus transparentem Glas.\nTavolino con struttura cromata, base rivestita in acciaio inox e piano in vetro satinato.\nSmall table with chrome-plated frame, base covered with stainless steel and satin finish glass top.\nPetite table avec stucture chromée, base revêtue en acier inox et plateau en verre satiné.\nMesita con estructura cromada, base revestida de acero inox y plano en vidrio satinado.\nTischchen mit verchromtem Untergestell, Bodenplatte mit rostfreiem Stahl ummantelt und Tischplatte aus satiniertem Glas.\nI\nI\nI\nI\nI\nI\n2JV65-TI\n2JV67-TI\n2JV610-TI\n2JV65-SI\n2JV67-SI\n2JV610-SI\nø 60 cm\n55 cm\nø 60 cm\n73,5 cm\n105,5 cm\nø 60 cm\nø 60 cm\n55 cm\nø 60 cm\n73,5 cm\nø 60 cm\n105,5 cm\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.106.png","104 JOLLY \nCD.\nPR.\nCL.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nTavolino con struttura verniciata grigio argento e piano in HPL grigio.\nSmall table with silver grey powder-coated frame and grey HPL top.\nPetite table avec stucture peinte gris argent et plateau en HPL gris.\nMesita con estuctura recubierta gris plata y plano en HPL gris.\nTischchen mit silbergrau pulverbeschichtetem Untergestell und Tischplatte aus grauem HPL.\n70 cm\n70 cm\n70 cm\n70 cm\n70 cm\n70 cm\n54 cm\n72,5 cm\n104,5 cm\nGA\nGA\nGA\n2JQH75-GAGR\n2JQH77-GAGR\n2JQH710-GAGR\nTavolino con struttura verniciata grigio argento e piano in HPL bianco.\nSmall table with silver grey powder-coated frame and white HPL top.\nPetite table avec stucture peinte gris argent et plateau en HPL blanc.\nMesita con estuctura recubierta gris plata y plano en HPL blanco.\nTischchen mit silbergrau pulverbeschichtetem Untergestell und Tischplatte aus weißem HPL.\n54 cm\n72,5 cm\n104,5 cm\nGA\nGA\nGA\n2JQH75-GAB\n2JQH77-GAB\n2JQH710-GAB\n70 cm\n70 cm\n70 cm\n70 cm\n70 cm\n70 cm\nHPL bianco\nWhite HPL\nHPL blanc\nHPL blanco\nWeißem HPL\nHPL grigio\nGrey HPL\nHPL gris\nHPL gris\nGrauem HPL\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.107.png","105\nCD.\nPR.\nCL.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nTavolino con struttura cromata, base rivestita in acciaio inox e piano in HPL bianco.\nSmall table with chrome-plated frame, base covered with stainless steel and white HPL top.\nPetite table avec stucture chromée, base revêtue en acier inox et plateau en HPL blanc.\nMesita con estructura cromada, base revestida de acero inox y plano en HPL blanco.\nTischchen mit verchromtem Untergestell, Bodenplatte mit rostfreiem Stahl ummantelt und Tischplatte aus weißem HPL.\n54 cm\n72,5 cm\n104,5 cm\nI\nI\nI\n2JQH75-IB\n2JQH77-IB\n2JQH710-IB\nTavolino con struttura cromata, base rivestita in acciaio inox e piano in HPL grigio.\nSmall table with chrome-plated frame, base covered with stainless steel and grey HPL top.\nPetite table avec stucture chromée, base revêtue en acier inox et plateau en HPL gris.\nMesita con estructura cromada, base revestida de acero inox y plano en HPL gris.\nTischchen mit verchromtem Untergestell, Bodenplatte mit rostfreiem Stahl ummantelt und Tischplatte aus grauem HPL.\n54 cm\n72,5 cm\n104,5 cm\nI\nI\nI\n2JQH75-IGR\n2JQH77-IGR\n2JQH710-IGR\nJOLLY\nHPL bianco\nWhite HPL\nHPL blanc\nHPL blanco\nWeißem HPL\nHPL grigio\nGrey HPL\nHPL gris\nHPL gris\nGrauem HPL\n70 cm\n70 cm\n70 cm\n70 cm\n70 cm\n70 cm\n70 cm\n70 cm\n70 cm\n70 cm\n70 cm\n70 cm\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.108.png","106 JOLLY\nStruttura e base in acciaio verniciato per tavoli:\nPowder-coated steel frame and base for tables:\nStructure et base en acier peint pour tables:\nEstructura y base en acero barnizado para mesas:\nUntergestell und Bodenplatte aus pulverbeschichtetem Stahl für Tische:\ncod. 2JH65-GAGR, 2JH65-GAB, 2JH67-GAGR, 2JH67-GAB, 2JH610-GAGR, 2JH610-GAB\n2JV65-TGA, 2JV65-SGA, 2JV67-TGA, 2JV67-SGA, 2JV610-TGA, 2JV610-SGA\nStruttura e base in acciaio verniciato per tavoli:\nPowder-coated steel frame and base for tables:\nStructure et base en acier peint pour tables:\nEstructura y base en acero barnizado para mesas:\nUntergestell und Bodenplatte aus pulverbeschichtetem Stahl für Tische:\ncod. 2JH85-GAGR, 2JH85-GAB, 2JH87-GAGR, 2JH87-GAB, 2JH810-GAGR, 2JH810-GAB, 2JH65-GAGR, 2JH65-GAB, 2JH67-GAGR, \n2JH67-GAB, 2JH610-GAGR, 2JH610-GAB, 2JV65-TGA, 2JV65-SGA, 2JV67-TGA, 2JV67-SGA, 2JV610-TGA, 2JV610-SGA, 2JQH75-GAGR, \n2JQH75-GAB, 2JQH77-GAGR, 2JQH77-GAB, 2JQH710-GAGR, 2JQH710-GAB\nPiastra in acciaio verniciato per fissaggio piani in HPL.\nPowder-coated steel plate to fix HPL tops.\nPlatine en acier peint pour fixation de plateaux en HPL.\nPlaqua en acero barnizado para fijar los planos en HPL.\nMontageplatte aus pulverbeschichtetem Stahl für Tischplatten aus HPL.\nPiastra in acciaio verniciato per fissaggio piani in HPL.\nPowder-coated steel plate to fix HPL tops.\nPlatine en acier peint pour fixation de plateaux en HPL.\nPlaqua en acero barnizado para fijar los planos en HPL.\nMontageplatte aus pulverbeschichtetem Stahl für Tischplatten aus HPL.\nPiastra in acciaio inox per incollaggio piani in vetro.\nStainless steel plate to be glued to glass desk-top.\nPlatine en acier inox à fixer au plateau en verre.\nPlaca en acero inoxidable para pegamiento planos en vidrio.\nMontageplatten aus rostfreiem Stahl für Glastischplatten.\n102,5 cm\n103 cm\n0,5 cm\n1 cm\n70,5 cm\n71 cm\n0,5 cm\n1 cm\n52 cm\n52,5 cm\n0,5 cm\n1 cm\nø 50 cm\nø 50 cm\nø 50 cm\nø 50 cm\nø 50 cm\nø 50 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nø 30 cm\nø 30 cm\nø 10 cm\n1,6 cm\nAttacchi al piano esclusi.\nTop fixing plates not included.\nPlatines de fixation pour plateau pas incluses.\nAtaques al plano excluidos.\nTischplattenbefestigung nicht  \ninbegriffen.\nAttacchi al piano esclusi.\nTop fixing plates not included.\nPlatines de fixation pour plateau pas incluses.\nAtaques al plano excluidos.\nTischplattenbefestigung nicht  \ninbegriffen.\nGA\nGA\nGA\nI\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\n2SJ67-GA\n2SJ610-GA\n2FJH30-GA\n2FJV100-I\n2SJ85-GA\n2SJ87-GA\n2SJ810-GA\n2FJH30-GA\n2SJ65-GA\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.109.png","52 cm\n0,5 cm\nø 50 cm\n70,5 cm\n0,5 cm\nø 50 cm\n102,5 cm\n0,5 cm\nø 50 cm\n52,5 cm\n1 cm\nø 50 cm\n71 cm\n1 cm\nø 50 cm\n103 cm\n1 cm\nø 50 cm\n107\nJOLLY\nStruttura in acciaio cromato e base rivestita in acciaio inox, per tavoli:\nChrome-coated steel frame and base covered with stainless steel, for tables:\nStructure en acier chromée et base revêtue en acier inox, pour tables:\nEstructura en acero cromado y base revestida en acero inox, para mesas:\nUntergestell mit verchromtem Stahl und Bodenplatte mit rostfreiem Stahl ummantelt, für Tische:\ncod. 2JH65-IGR, 2JH65-IB, 2JH67-IGR, 2JH67-IB, 2JH610-IGR, 2JH610-IB\n2JV65-TI, 2JV65-SI, 2JV67-TI, 2JV67-SI, 2JV610-TI, 2JV610-SI\nStruttura in acciaio cromato e base rivestita in acciaio inox, per tavoli:\nChrome-coated steel frame and base covered with stainless steel, for tables:\nStructure en acier chromée et base revêtue en acier inox, pour tables:\nEstructura en acero cromado y base revestida en acero inox, para mesas:\nUntergestell mit verchromtem Stahl und Bodenplatte mit rostfreiem Stahl ummantelt, für Tische:\ncod. 2JH85-IGR, 2JH85-IB, 2JH87-IGR, 2JH87-IB, 2JH810-IGR, 2JH810-IB, \n2JH65-IGR, 2JH65-IB, 2JH67-IGR, 2JH67-IB, 2JH610-IGR, 2JH610-IB, 2JV65-TI, 2JV65-SI, 2JV67-TI, 2JV67-SI, 2JV610-TI, 2JV610-SI, \n2JQH75-IGR, 2JQH75-IB, 2JQH77-IGR, 2JQH77-IB, 2JQH710-IGR, 2JQH710-IB\nPiastra in acciaio verniciato per fissaggio piani in HPL.\nPowder-coated steel plate to fix HPL tops.\nPlatine en acier peint pour fixation de plateaux en HPL.\nPlaqua en acero barnizado para fijar los planos en HPL.\nMontageplatte aus pulverbeschichtetem Stahl für \nTischplatten aus HPL.\nPiastra in acciaio verniciato per fissaggio piani in HPL.\nPowder-coated steel plate to fix HPL tops.\nPlatine en acier peint pour fixation de plateaux en HPL.\nPlaqua en acero barnizado para fijar los planos en HPL.\nMontageplatte aus pulverbeschichtetem Stahl für \nTischplatten aus HPL.\nPiastra in acciaio inox per incollaggio piani in vetro.\nStainless steel plate to be glued to glass desk-top.\nPlatine en acier inox à fixer au plateau en verre.\nPlaca en acero inoxidable para pegamiento planos en vidrio.\nMontageplatten aus rostfreiem Stahl für Glastischplatten.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nø 30 cm\nø 30 cm\nø 10 cm\n1,6 cm\nAttacchi al piano esclusi.\nTop fixing plates not included.\nPlatines de fixation pour plateau pas incluses.\nAtaques al plano excluidos.\nTischplattenbefestigung nicht  \ninbegriffen.\nAttacchi al piano esclusi.\nTop fixing plates not included.\nPlatines de fixation pour plateau pas incluses.\nAtaques al plano excluidos.\nTischplattenbefestigung nicht  \ninbegriffen.\nI\nI\nI\nI\nI\nI\nGA\nI\nGA\n2SJ610-I\n2SJ67-I\n2SJ65-I\n2SJ810-I\n2SJ87-I\n2SJ85-I\n2FJH30-GA\n2FJV100-I\n2FJH30-GA\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.110.png","108 CICERONE\nCD.\nPR.\nCL.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nTavolino con struttura in acciaio e alluminio verniciati bianco opaco, base rivestita in acciaio inox e piano in in HPL bianco.\nSmall table with mat white powder-coated steel and aluminum frame, base covered with stainless steel and white HPL top.\nPetite table avec structure en acier et aluminium peints blanc mat, base revêtue en acier inox et plateau en HPL blanc.\nMesita con estructura en acero y aluminio barnizados blanco mate, base revestida de acero inox y plano en HPL blanco.\nTischchen mit mattweiß pulverbeschichtetem Stahl und Aluminium Untergestell, Bodenplatte mit rostfreiem Stahl ummantelt und Tischplatte aus weißem HPL\nø 60 cm\n103,5 cm\nø 60 cm\n71,5 cm\nø 60 cm\n49,5 cm\nø 80 cm\n104 cm\nø 80 cm\n72 cm\nø 80 cm\n50 cm\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\n2CH67-BOB\n2CH610-BOB\n2CH85-BOB\n2CH87-BOB\n2CH810-BOB\n2CH65-BOB\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.111.png","109\nCICERONE\nCD.\nPR.\nCL.\nTavolino con struttura in acciaio e alluminio verniciati bianco opaco, base rivestita in acciaio inox e piano in vetro trasparente.\nSmall table with mat white powder-coated steel and aluminum frame, base covered with stainless steel and transparent glass top.\nPetite table avec structure en acier et aluminium peints blanc mat, base revêtue en acier inox et plateau en verre transparent.\nMesita con estructura en acero y aluminio barnizados blanco mate, base revestida de acero inox y plano en vidrio transparente.\nTischchen mit mattweiß pulverbeschichtetem Stahl und Aluminium Untergestell, Bodenplatte mit rostfreiem Stahl ummantelt und Tischplatte  \naus transparentem Glas.\nø 60 cm\n105 cm\nø 60 cm\n73 cm\nø 60 cm\n51 cm\nBO\nBO\nBO\n2CV65-TBO\n2CV67-TBO\n2CV610-TBO\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.112.png","103 cm\n1 cm\nø 50 cm\n71 cm\n1 cm\nø 50 cm\n49 cm\n1 cm\nø 50 cm\n102,5 cm\n0,5 cm\nø 50 cm\n70,5 cm\n0,5 cm\nø 50 cm\n48,5 cm\n0,5 cm\nø 50 cm\nStruttura in acciaio e alluminio verniciati, base rivestita in acciaio inox. Per tavoli:\nPowder-coated steel and aluminum frame, base covered with stainless steel. For tables:\nStructure en acier et aluminium peintes, base revêtue en acier inox. Pour tables:\nEstructura en acero y aluminio barnizados, base revestida en acero inox. Para mesas:\nUntergestell mit pulverbeschichtetem Stahl und Aluminium, Bodenplatte mit rostfreiem Stahl ummantelt. Für Tische:\ncod. 2CH65-BOB, 2CH67-BOB, 2CH610-BOB\n2CV65-TBO, 2CV67-TBO, 2CV610-TBO\n4 piastre in acciaio inox per incollaggio piani in vetro.\n4 stainless steel plates to be glued to glass desk-top.\n4 platines en acier inox à fixer au plateau en verre.\n4 placas en acero inoxidable para pegamiento planos en vidrio.\n4 Montageplatten aus rostfreiem Stahl für Glastischplatten.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nStruttura in acciaio e alluminio verniciati, base rivestita in acciaio inox. Per tavoli:\nPowder-coated steel and aluminum frame, base covered with stainless steel. For tables:\nStructure en acier et aluminium peintes, base revêtue en acier inox. Pour tables:\nEstructura en acero y aluminio barnizados, base revestida en acero inox. Para mesas:\nUntergestell mit pulverbeschichtetem Stahl und Aluminium, Bodenplatte mit rostfreiem Stahl ummantelt. Für Tische:\n cod. 2CH85-BOB, 2CH87-BOB, 2CH810-BOB\n2CH65-BOB, 2CH67-BOB, 2CH610-BOB\n2CV65-TBO, 2CV67-TBO, 2CV610-TBO\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPer i piani in vetro utilizzare le piastre \ncod.2FCV104-I. Per i ripiani in HPL non sono \nnecessarie piastre (fissaggio diretto tramite viti).\nFor glass tops use the plates code 2FCV104-I.  \nNo plate is necessary for HPL tops (direct  \nfastening through screws).\nPour les plateaux en verre utiliser les platines réf. \n2FCV104-I. Pour les plateaux en HPL il ne faut \naucune platine (fixation directe avec vis).\nPara planos en vidrio utilizar placas \ncod.2FCV104-I. Para planos en HPL no se  \nnecesitan placas (fijacion directa con tornillos). \nFür Tischplatten aus Glas sind die \nMontageplatten Art. 2FCV104-I zu verwen-\nden.  Für Tischplatten aus HPL sind keine \nMontageplatten nötig (direkte Befestigung durch \nSchrauben).\nø 3,5 cm\n1 cm\nAttacchi al piano esclusi.\nTop fixing plates not included.\nPlatines de fixation pour plateau pas incluses.\nAtaques al plano excluidos.\nTischplattenbefestigung nicht  \ninbegriffen.\nAttacchi al piano esclusi.\nTop fixing plates not included.\nPlatines de fixation pour plateau pas incluses.\nAtaques al plano excluidos.\nTischplattenbefestigung nicht  \ninbegriffen.\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nI\n2SC67-BO\n2SC610-BO\n2SC65-BO\n2SC87-BO\n2SC810-BO\n2SC85-BO\n2FCV104-I\n110 CICERONE\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.113.png","111\nCICERONE\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.114.png","112 KALEIDOS struttura \u002F frame ø 20 mm\ncad\neach\ncad\neach\n79 cm\nø 20 mm\n54 cm\n56 cm\n44 cm\nN\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nSchwarz\nBO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nR\nRosso\nRed\nRouge\nRojo\nRot\nGR\nGrigio\nGrey\nGris\nGris\nGrau\nCD.\nPR.\nCL.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\nSeduta in tecnopolimero e struttura in acciaio cromato.\nHigh-tech polymer seat and chrome-plated steel frame.\nAssise en technopolymère et structure en acier chromé.\nAsiento en tecnopolimero y estructura en acero cromado.\nSitzschale aus Technopolymer und Stuhlgestell aus verchromtem Stahl.\nN\nN\nB\nB\nR\nR\nGR\nGR\n9K102-CN\n9K104-CN\n9K102-CBO\n9K104-CBO\n9K102-CR\n9K104-CR\n9K102-CGR\n9K104-CGR\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.115.png","113\nKALEIDOS struttura \u002F frame ø 20 mm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 coppie attacchi sottopiano (1 coppia per ogni sedia).\n2 pairs of table fixing elements (1 pair for each chair).\n2 paires d’eléments de fixation à la table (1 paire pour chaque chaise).\n2 sets de connexiones debajo mesa (1 set cada silla).\n2 Paar Befestigungselemente zur Tischaufhängung (1 Paar pro Stuhl).\n2 coppie distanziali per sovrapposizione sedie (1 coppia per ogni sedia).\n2 pairs of spacers for chairs stacking (1 pair for each chair).\n2 paires d’espaceurs pour superposition des chaises (1 paire pour chaque chaise).\n2 sets de distanciadores para apilar las sillas (1 set cada silla).\n2 Paar Abstandhalter zum Stapeln der Stühle (1 Paar pro Stuhl).\nmax \n6 pcs\nPer strutture ø 20 mm.\nFor frame ø 20 mm.\nPour structure ø 20 mm.\nPara estructura ø 20 mm.\nFür Gestell ø 20 mm.\nC\nGR\n9K23\n9K05\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.116.png","114 KALEIDOS struttura \u002F frame ø 16 mm\ncad\neach\ncad\neach\nCD.\nPR.\nCL.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\nSeduta in tecnopolimero e struttura in acciaio cromato.\nHigh-tech polymer seat and chrome-plated steel frame.\nAssise en technopolymère et structure en acier chromé.\nAsiento en tecnopolimero y estructura en acero cromado.\nSitzschale aus Technopolymer und Stuhlgestell aus verchromtem Stahl.\ncad\neach\ncad\neach\nN\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nSchwarz\nBO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nR\nRosso\nRed\nRouge\nRojo\nRot\nGR\nGrigio\nGrey\nGris\nGris\nGrau\n79 cm\nø 16 mm\n55 cm\n59 cm\n44 cm\nN\nB\nB\nR\nR\nGR\nGR\nN\n9K114-CN\n9K112-CBO\n9K114-CBO\n9K112-CR\n9K114-CR\n9K112-CGR\n9K114-CGR\n9K112-CN\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.117.png","56  cm\n23  cm\n27  cm\n32  cm\n27  cm\n115\nKALEIDOS struttura \u002F frame ø 16 mm\nBraccioli in acciaio cromato.\nChrome-plated steel armrests.\nAccoudoirs en acier chromé.\nApoyabrazos en acero cromado. \nArmlehnen aus verchromtem Stahl.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 coppie distanziali per sovrapposizione sedie (1 coppia per ogni sedia).\n2 pairs of spacers for chairs stacking (1 pair for each chair).\n2 paires d’espaceurs pour superposition des chaises (1 paire pour chaque chaise).\n2 sets de distanciadores para apilar las sillas (1 set cada silla).\n2 Paar Abstandhalter zum Stapeln der Stühle (1 Paar pro Stuhl).\n2 coppie attacchi sottopiano (1 coppia per ogni sedia).\n2 pairs of table fixing elements (1 pair for each chair).\n2 paires d’eléments de fixation à la table (1 paire pour chaque chaise).\n2 sets de connexiones debajo mesa (1 set cada silla).\n2 Paar Befestigungselemente zur Tischaufhängung (1 Paar pro Stuhl).\ncad\neach\nTavoletta in tecnopolimero con supporto in acciaio cromato.\nHigh-tech polymer tablet with chrome-plated support.\nTablette en technopolymère avec support en acier chromé.\nTableta en tecnopolimero con suporto en acero cromado.\nSchreibplatte aus Technopolymer mit Halterung aus verchromtem Stahl.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\nAttacco in linea in acciaio cromato.\nChrome-plated linear connection.\nConnection linéaire en acier chromé. \nConnexion lineal en acero cromado.\nReihenverbinder aus verchromtem Stahl.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n!\nNon compatibile \ncon art.9K15\nNot to be used \nwith code 9K15\n* SX = \nTavoletta sinistra\nLeft tablet\nTablette à gauche\nTableta a la izquierda\nLinke Schreibplatte \nmax \n6 pcs\n58,5  cm\n13  cm\n!\nNon compatibile \ncon art.9K17 e \n9K13\nNot to be used \nwith code 9K17 \nand 9K13\nPer strutture ø 16 mm.\nFor frame ø 16 mm.\nPour structure ø 16 mm.\nPara estructura ø 16 mm.\nFür Gestell ø 16 mm.\nPer strutture ø 16 mm.\nFor frame ø 16 mm.\nPour structure ø 16 mm.\nPara estructura ø 16 mm.\nFür Gestell ø 16 mm.\nPer strutture ø 16 mm.\nFor frame ø 16 mm.\nPour structure ø 16 mm.\nPara estructura ø 16 mm.\nFür Gestell ø 16 mm.\nPer strutture ø 16 mm.\nFor frame ø 16 mm.\nPour structure ø 16 mm.\nPara estructura ø 16 mm.\nFür Gestell ø 16 mm.\nC\nGR\nC\nN\nN\nC\n9K15\n9K13\n9K23\n9K17\n9K17\u002FSX *\n9K19\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.118.png","116 KALEIDOS\ncad\neach\ncad\neach\nCD.\nPR.\nCL.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\nSeduta in tecnopolimero e struttura in acciaio cromato.\nHigh-tech polymer seat and chrome-plated steel frame.\nAssise en technopolymère et structure en acier chromé.\nAsiento en tecnopolimero y estructura en acero cromado.\nSitzschale aus Technopolymer und Stuhlgestell aus verchromtem Stahl.\ncad\neach\ncad\neach\nN\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nSchwarz\nBO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nR\nRosso\nRed\nRouge\nRojo\nRot\nGR\nGrigio\nGrey\nGris\nGris\nGrau\n79 cm\n52 cm\n51 cm\n44 cm\nN\nN\nB\nB\nR\nR\nGR\nGR\n9K222-CN\n9K224-CN\n9K222-CBO\n9K224-CBO\n9K222-CR\n9K224-CR\n9K222-CGR\n9K224-CGR\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.119.png","56  cm\n23  cm\n27  cm\n117\nKALEIDOS\nBraccioli in acciaio cromato.\nChrome-plated steel armrests.\nAccoudoirs en acier chromé.\nApoyabrazos en acero cromado. \nArmlehnen aus verchromtem Stahl.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 coppie attacchi sottopiano (1 coppia per ogni sedia).\n2 pairs of table fixing elements (1 pair for each chair).\n2 paires d’eléments de fixation à la table (1 paire pour chaque chaise).\n2 sets de connexiones debajo mesa (1 set cada silla).\n2 Paar Befestigungselemente zur Tischaufhängung (1 Paar pro Stuhl).\ncad\neach\nTavoletta in tecnopolimero con supporto in acciaio cromato.\nHigh-tech polymer tablet with chrome-plated support.\nTablette en technopolymère avec support en acier chromé.\nTableta en tecnopolimero con suporto en acero cromado.\nSchreibplatte aus Technopolymer mit Halterung aus verchromtem Stahl.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\nAttacco in linea in acciaio cromato.\nChrome-plated linear connection.\nConnection linéaire en acier chromé. \nConnexion lineal en acero cromado.\nReihenverbinder aus verchromtem Stahl.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n!\nNon compatibile \ncon art.9K15\nNot to be used \nwith code 9K15\n!\nNon compatibile \ncon art.9K17\nNot to be used \nwith code 9K17\n32  cm\n27  cm\n58,5  cm\n13  cm\nC\nN\nN\nC\nC\n9K23\n9K17\n9K17\u002FSX *\n9K19\n9K15\n* SX = \nTavoletta sinistra\nLeft tablet\nTablette à gauche\nTableta a la izquierda\nLinke Schreibplatte \nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.120.png","118 KALEIDOS\nN\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nSchwarz\nBO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nR\nRosso\nRed\nRouge\nRojo\nRot\nGR\nGrigio\nGrey\nGris\nGris\nGrau\ncad\neach\ncad\neach\nCD.\nPR.\nCL.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\nSeduta in tecnopolimero e struttura in acciaio cromato. Non Girevole.\nHigh-tech polymer seat and chrome-plated steel frame. Non-swivel.\nAssise en technopolymère et structure en acier chromé. Non pivotante.\nAsiento en tecnopolimero y estructura en acero cromado. No giratoria.\nSitzschale aus Technopolymer und Stuhlgestell aus verchromtem Stahl. Nicht drehbar.\ncad\neach\ncad\neach\n79 cm\n59 cm\n59 cm\n44 cm\nNon girevole\nNon-swivel\nNon pivotante\nNo giratoria\nNicht drehbar\nN\nN\nB\nB\nR\nR\nGR\nGR\n9K402-CN\n9K404-CN\n9K402-CBO\n9K404-CBO\n9K402-CR\n9K404-CR\n9K402-CGR\n9K404-CGR\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.121.png","119\nKALEIDOS\nN\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nSchwarz\nBO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nR\nRosso\nRed\nRouge\nRojo\nRot\nGR\nGrigio\nGrey\nGris\nGris\nGrau\ncad\neach\ncad\neach\nCD.\nPR.\nCL.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\nSeduta in tecnopolimero e struttura in acciaio cromato. 4 ruote. Non Girevole.\nHigh-tech polymer seat and chrome-plated steel frame. 4 casters. Non-swivel.\nAssise en technopolymère et structure en acier chromé. 4 roulettes. Non pivotante.\nAsiento en tecnopolimero y estructura en acero cromado. 4 ruedas. No giratoria.\nSitzschale aus Technopolymer und Stuhlgestell aus verchromtem Stahl. 4 Rollen. Nicht drehbar.\ncad\neach\ncad\neach\n79 cm\n59 cm\n59 cm\n44 cm\nNon girevole\nNon-swivel\nNon pivotante\nNo giratoria\nNicht drehbar\nN\nN\nB\nB\nR\nR\nGR\nGR\n9K402R-CN\n9K404R-CN\n9K402R-CBO\n9K404R-CBO\n9K402R-CR\n9K404R-CR\n9K402R-CGR\n9K404R-CGR\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.122.png","120 KALEIDOS FABRIC struttura \u002F frame ø 20 mm\n79 cm\nø 20 mm\n54 cm\n56 cm\n44 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\nSeduta in tecnopolimero con imbottitura in poliuretano rivestita in tessuto Trevira CS®. Struttura in acciaio cromato.\nHigh-tech polymer seat with polyurethane padding upholstered with TreviraCS® fabric. Chrome-plated steel frame.\nSiège en technopolymère avec rembourrage en polyuréthane et revêtement en tissu Trevira CS®. Structure en acier chromé.\nSilla en technopolymer con acolchado de poliuretano, tapizada en tejido Trevira CS®. Estructura de acero cromado.\nSitzschale aus High-Tech-Polymer, Polyurethan-Polsterung mit Bezug aus Trevira CS®. Untergestell aus verchromtem Stahl\n9K104-LJ4021\n9K104-LJ8033\n9K104-LJ3012\n9K101-LJ4021\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\ncad\neach\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\ncad\neach\n9K104-LJ7025\n9K101-LJ7025\n9K101-LJ8033\n9K101-LJ3012\nLJ8033\nLJ3012\nLJ4021\nLJ7025\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.123.png","121\nKALEIDOS FABRIC\nLJ8033\nLJ3012\nLJ4021\nLJ7025\n79 cm\n59 cm\n59 cm\n44 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\nSeduta in tecnopolimero con imbottitura in poliuretano rivestita in tessuto Trevira CS®. Struttura in acciaio cromato.\nHigh-tech polymer seat with polyurethane padding upholstered with TreviraCS® fabric. Chrome-plated steel frame.\nSiège en technopolymère avec rembourrage en polyuréthane et revêtement en tissu Trevira CS®. Structure en acier chromé.\nSilla en technopolymer con acolchado de poliuretano, tapizada en tejido Trevira CS®. Estructura de acero cromado.\nSitzschale aus High-Tech-Polymer, Polyurethan-Polsterung mit Bezug aus Trevira CS®. Untergestell aus verchromtem Stahl\n9K404-LJ4021\n9K404-LJ8033\n9K404-LJ3012\n9K401-LJ4021\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\ncad\neach\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\ncad\neach\n9K404-LJ7025\n9K401-LJ7025\n9K401-LJ8033\n9K401-LJ3012\nNon girevole\nNon-swivel\nNon pivotante\nNo giratoria\nNicht drehbar\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.124.png","56  cm\n23  cm\n27  cm\nBraccioli in acciaio cromato.\nChrome-plated steel armrests.\nAccoudoirs en acier chromé.\nApoyabrazos en acero cromado. \nArmlehnen aus verchromtem Stahl.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\ncad\neach\n!\nNon compatibile \ncon art.9K17\nNot to be used \nwith code 9K17\nPer strutture ø 16 mm\nFor frame ø 16 mm\nPour structure ø 16 mm\nPara estruct. ø 16 mm\nFür Gestell ø 16 mm\nC\n9K15\n32  cm\n27  cm\nTavoletta in tecnopolimero con supporto in acciaio cromato.\nHigh-tech polymer tablet with chrome-plated support.\nTablette en technopolymère avec support en acier chromé.\nTableta en tecnopolimero con suporto en acero cromado.\nSchreibplatte aus Technopolymer mit Halterung aus verchromtem Stahl.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\n!\nNon compatibile \ncon art.9K15\nNot to be used \nwith code 9K15\nPer strutture ø 16 mm.\nFor frame ø 16 mm.\nPour structure ø 16 mm.\nPara estructura ø 16 mm.\nFür Gestell ø 16 mm.\nN\nN\n9K17\n9K17\u002FSX *\nAttacco in linea in acciaio cromato.\nChrome-plated linear connection.\nConnection linéaire en acier chromé. \nConnexion lineal en acero cromado.\nReihenverbinder aus verchromtem Stahl.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\n58,5  cm\n13  cm\nPer strutture ø 16 mm\nFor frame ø 16 mm\nPour structure ø 16 mm\nPara estruct. ø 16 mm\nFür Gestell ø 16 mm\n9K19\n122 KALEIDOS FABRIC struttura \u002F frame ø 16 mm\nCD.\nPR.\nCL.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\nSeduta in tecnopolimero con imbottitura in poliuretano rivestita in tessuto Trevira CS®. Struttura in acciaio cromato.\nHigh-tech polymer seat with polyurethane padding upholstered with TreviraCS® fabric. Chrome-plated steel frame.\nSiège en technopolymère avec rembourrage en polyuréthane et revêtement en tissu Trevira CS®. Structure en acier chromé.\nSilla en technopolymer con acolchado de poliuretano, tapizada en tejido Trevira CS®. Estructura de acero cromado.\nSitzschale aus High-Tech-Polymer, Polyurethan-Polsterung mit Bezug aus Trevira CS®. Untergestell aus verchromtem Stahl\n9K114-LJ4021\n9K114-LJ8033\n9K114-LJ3012\n9K111-LJ4021\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\ncad\neach\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\ncad\neach\n9K114-LJ7025\n9K111-LJ7025\n9K111-LJ8033\n9K111-LJ3012\n79 cm\nø 16 mm\n55 cm\n59 cm\n44 cm\nLJ8033\nLJ3012\nLJ4021\nLJ7025\nC\n* SX = \nTavoletta sinistra\nLeft tablet\nTablette à gauche\nTableta a la izquierda\nLinke Schreibplatte \n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.125.png","123\nKALEIDOS FABRIC\nCD.\nPR.\nCL.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n56  cm\n23  cm\n27  cm\nBraccioli in acciaio cromato.\nChrome-plated steel armrests.\nAccoudoirs en acier chromé.\nApoyabrazos en acero cromado. \nArmlehnen aus verchromtem Stahl.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\ncad\neach\n!\nNon compatibile \ncon art.9K17\nNot to be used \nwith code 9K17\nPer strutture ø 16 mm\nFor frame ø 16 mm\nPour structure ø 16 mm\nPara estruct. ø 16 mm\nFür Gestell ø 16 mm\nC\n9K15\n32  cm\n27  cm\nTavoletta in tecnopolimero con supporto in acciaio cromato.\nHigh-tech polymer tablet with chrome-plated support.\nTablette en technopolymère avec support en acier chromé.\nTableta en tecnopolimero con suporto en acero cromado.\nSchreibplatte aus Technopolymer mit Halterung aus verchromtem Stahl.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\n!\nNon compatibile \ncon art.9K15\nNot to be used \nwith code 9K15\nPer strutture ø 16 mm.\nFor frame ø 16 mm.\nPour structure ø 16 mm.\nPara estructura ø 16 mm.\nFür Gestell ø 16 mm.\nN\nN\n9K17\n9K17\u002FSX *\nAttacco in linea in acciaio cromato.\nChrome-plated linear connection.\nConnection linéaire en acier chromé. \nConnexion lineal en acero cromado.\nReihenverbinder aus verchromtem Stahl.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\n58,5  cm\n13  cm\nPer strutture ø 16 mm\nFor frame ø 16 mm\nPour structure ø 16 mm\nPara estruct. ø 16 mm\nFür Gestell ø 16 mm\n9K19\nCD.\nPR.\nCL.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\nSeduta in tecnopolimero con imbottitura in poliuretano rivestita in tessuto Trevira CS®. Struttura in acciaio cromato.\nHigh-tech polymer seat with polyurethane padding upholstered with TreviraCS® fabric. Chrome-plated steel frame.\nSiège en technopolymère avec rembourrage en polyuréthane et revêtement en tissu Trevira CS®. Structure en acier chromé.\nSilla en technopolymer con acolchado de poliuretano, tapizada en tejido Trevira CS®. Estructura de acero cromado.\nSitzschale aus High-Tech-Polymer, Polyurethan-Polsterung mit Bezug aus Trevira CS®. Untergestell aus verchromtem Stahl\n9K224-LJ4021\n9K224-LJ8033\n9K224-LJ3012\n9K221-LJ4021\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\ncad\neach\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\ncad\neach\n9K224-LJ7025\n9K221-LJ7025\n9K221-LJ8033\n9K221-LJ3012\n79 cm\n52 cm\n51 cm\n44 cm\nLJ8033\nLJ3012\nLJ4021\nLJ7025\nC\n* SX = \nTavoletta sinistra\nLeft tablet\nTablette à gauche\nTableta a la izquierda\nLinke Schreibplatte \nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.126.png","124 KALEIDOS FABRIC\n79 cm\n59 cm\n59 cm\n44 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\nSeduta in tecnopolimero con imbottitura in poliuretano rivestita in tessuto Trevira CS®. Struttura in acciaio cromato. 4 ruote.\nHigh-tech polymer seat with polyurethane padding upholstered with TreviraCS® fabric. Chrome-plated steel frame. 4 casters.\nSiège en technopolymère avec rembourrage en polyuréthane et revêtement en tissu Trevira CS®. Structure en acier chromé. 4 roulettes\nSilla en technopolymer con acolchado de poliuretano, tapizada en tejido Trevira CS®. Estructura de acero cromado. 4 ruesdas\nSitzschale aus High-Tech-Polymer, Polyurethan-Polsterung mit Bezug aus Trevira CS®. Untergestell aus verchromtem Stahl. 4 Rollen\n9K404R-LJ4021\n9K404R-LJ8033\n9K404R-LJ3012\n9K401R-LJ4021\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\ncad\neach\n1 pz. per scatola\nBox of 1 pc.\nCondit. à 1 pc.\n1 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 1 St.\ncad\neach\n9K404R-LJ7025\n9K401R-LJ7025\n9K401R-LJ8033\n9K401R-LJ3012\nNon girevole\nNon-swivel\nNon pivotante\nNo giratoria\nNicht drehbar\nLJ8033\nLJ3012\nLJ4021\nLJ7025\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.127.png","125\nKALEIDOS STOOL\ncad\neach\ncad\neach\nCD.\nPR.\nCL.\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\nSeduta in tecnopolimero e struttura in acciaio cromato.\nHigh-tech polymer seat and chrome-plated steel frame.\nAssise en technopolymère et structure en acier chromé.\nAsiento en tecnopolimero y estructura en acero cromado.\nSitzschale aus Technopolymer und Stuhlgestell aus verchromtem Stahl.\ncad\neach\ncad\neach\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\n4 pz. per scatola\nBox of 4 pcs\nCondit. à 4 pcs\n4 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 4 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\nBO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nN\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nSchwarz\nR\nRosso\nRed\nRouge\nRojo\nRot\nGR\nGrigio\nGrey\nGris\nGris\nGrau\n91 cm\n77 cm\n51 cm\n52 cm\nR\nGR\nGR\nN\nN\nB\nB\n9K672-CN\n9K674-CN\n9K672-CBO\n9K674-CBO\nR\n9K674-CR\n9K672-CGR\n9K674-CGR\n9K672-CR\nTABLES & SEATING\nSedie & Tavoli\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.128.png","PUBLIC SEATING\nI_Sedute per collettività eleganti e funzionali, adatte a diversi ambienti, dalle piccole alle grandi sale d’attesa.  \nI materiali utilizzati, acciaio e acciaio inox, sono facilmente pulibili e igienizzabili e, per tanto, particolarmente \nadatti ad ambienti con grande affluenza di pubblico.\nEN_Elegant and functional seating for public areas, suitable for different sorts of spaces, from small to large \nwaiting rooms. The constituent materials, steel and stainless steel, are easy to clean and sanitize, and are \ntherefore particularly suited to environments frequented by large numbers of people.\nF_Des sièges élégants et fonctionnels pour collectivités, appropriés aux différents types d’intérieurs, des \npetites aux grandes salles d’attente. Les matériaux utilisés, l’acier et l’acier inoxydable, sont faciles à nettoyer \net à assainir et, par conséquent, particulièrement adaptés aux lieux très fréquentés.\nD_Elegante und funktionale kollektive Sitzlösungen, die zu verschiedenen Räumlichkeiten, von kleinen bis zu \ngroßen Warteräumen, passen. Die verwendeten Materialien, Stahl und Edelstahl, können leicht gesäubert \nund hygienisiert werden, sind also besonders geeignet für Räume, wo sich viele Menschen aufhalten.\nE_Bancadas elegantes y funcionales que se adaptan a diferentes ambientes, tanto a pequeñas como a \ngrandes salas de espera. Los materiales empleados -acero y acero inoxidable-, se limpian y desinfectan \nfácilmente y, por ello, son excelentes para ambientes con gran afluencia de público.\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.129.png","PUBLIC SEATING\nSedute per collettività\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.130.png","128\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nSeduta in tecnopolimero e struttura in acciaio verniciato grigio argento.\nHigh-tech polymer seat and silver grey powder-coated steel frame.\nAssise en technopolymère et structure en acier peint gris argenté.\nAsiento en tecnopolimero y estructura en acero barnizado gris plata.\nSitzschale aus Technopolymer und Gestell aus beschichtetem Stahl, silbergrau.\nSeduta in tecnopolimero e struttura in acciaio verniciato grigio argento.\nHigh-tech polymer seat and silver grey powder-coated steel frame.\nAssise en technopolymère et structure en acier peint gris argenté.\nAsiento en tecnopolimero y estructura en acero barnizado gris plata.\nSitzschale aus Technopolymer und Gestell aus beschichtetem Stahl, silbergrau.\nN\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nSchwarz\nBO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nKALEIDOS BEAM\n259,5 cm\n79 cm\n206,5 cm\n153,5 cm\n101 cm\n44 cm\n259,5 cm\n79 cm\n206,5 cm\n153,5 cm\n101 cm\n44 cm\n61 cm\n61 cm\nN\nN\nN\nN\nBO\nBO\nBO\nBO\n9K905-N\n9K904-N\n9K903-N\n9K902-N\n9K905-BO\n9K904-BO\n9K903-BO\n9K902-BO\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.131.png","129\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nSeduta in tecnopolimero e struttura in acciaio verniciato grigio argento.\nHigh-tech polymer seat and silver grey powder-coated steel frame.\nAssise en technopolymère et structure en acier peint gris argenté.\nAsiento en tecnopolimero y estructura en acero barnizado gris plata.\nSitzschale aus Technopolymer und Gestell aus beschichtetem Stahl, silbergrau.\nSeduta in tecnopolimero e struttura in acciaio verniciato grigio argento.\nHigh-tech polymer seat and silver grey powder-coated steel frame.\nAssise en technopolymère et structure en acier peint gris argenté.\nAsiento en tecnopolimero y estructura en acero barnizado gris plata.\nSitzschale aus Technopolymer und Gestell aus beschichtetem Stahl, silbergrau.\nR\nRosso\nRed\nRouge\nRojo\nRot\nGR\nGrigio\nGrey\nGris\nGris\nGrau\nKALEIDOS BEAM\n259,5 cm\n79 cm\n206,5 cm\n153,5 cm\n101 cm\n44 cm\n259,5 cm\n79 cm\n206,5 cm\n153,5 cm\n101 cm\n44 cm\n61 cm\n61 cm\nR\nR\nR\nGR\nGR\nGR\nGR\nR\n9K904-R\n9K903-R\n9K902-R\n9K905-GR\n9K904-GR\n9K903-GR\n9K902-GR\n9K905-R\nPUBLIC SEATING\nSedute per collettività\n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.132.png","130 KALEIDOS BEAM\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nSeduta in tecnopolimero, struttura in acciaio verniciato grigio argento e tavolino in alluminio verniciato. Il tavolino può essere montato nella posizione desiderata.\nHigh-tech polymer seat, silver grey powder-coated steel frame and powder-coated aluminium small table. The table can be fixed in the desired position.\nAssise en technopolymère, structure en acier peint gris argenté et tabouret en aluminium peint. Le tabouret peut être fixé où on veut.\nAsiento en tecnopolimero, estructura en acero barnizado gris plata y mesa en aluminio barnizado. La mesa se puede montar en la posición deseada.\nSitzschale aus Technopolymer, Gestell aus beschichtetem Stahl, silbergrau und Tischchen aus beschichtetem Aluminium. Das Tischchen kann in jeder Position befestigt werden.\nSeduta in tecnopolimero, struttura in acciaio verniciato grigio argento e tavolino in alluminio verniciato. Il tavolino può essere montato nella posizione desiderata.\nHigh-tech polymer seat, silver grey powder-coated steel frame and powder-coated aluminium small table. The table can be fixed in the desired position.\nAssise en technopolymère, structure en acier peint gris argenté et tabouret en aluminium peint. Le tabouret peut être fixé où on veut.\nAsiento en tecnopolimero, estructura en acero barnizado gris plata y mesa en aluminio barnizado. La mesa se puede montar en la posición deseada.\nSitzschale aus Technopolymer, Gestell aus beschichtetem Stahl, silbergrau und Tischchen aus beschichtetem Aluminium. Das Tischchen kann in jeder Position befestigt werden.\nN\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nSchwarz\nBO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n259,5 cm\n79 cm\n206,5 cm\n153,5 cm\n101 cm\n44 cm\n259,5 cm\n79 cm\n206,5 cm\n153,5 cm\n101 cm\n44 cm\n61 cm\n61 cm\nN\nN\nN\nBO\nBO\nBO\nBO\nN\n9K914-N\n9K913-N\n9K912-N\n9K915-BO\n9K914-BO\n9K913-BO\n9K912-BO\n9K915-N\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.133.png","131\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nSeduta in tecnopolimero, struttura in acciaio verniciato grigio argento e tavolino in alluminio verniciato. Il tavolino può essere montato nella posizione desiderata.\nHigh-tech polymer seat, silver grey powder-coated steel frame and powder-coated aluminium small table. The table can be fixed in the desired position.\nAssise en technopolymère, structure en acier peint gris argenté et tabouret en aluminium peint. Le tabouret peut être fixé où on veut.\nAsiento en tecnopolimero, estructura en acero barnizado gris plata y mesa en aluminio barnizado. La mesa se puede montar en la posición deseada.\nSitzschale aus Technopolymer, Gestell aus beschichtetem Stahl, silbergrau und Tischchen aus beschichtetem Aluminium. Das Tischchen kann in jeder Position befestigt werden.\nSeduta in tecnopolimero, struttura in acciaio verniciato grigio argento e tavolino in alluminio verniciato. Il tavolino può essere montato nella posizione desiderata.\nHigh-tech polymer seat, silver grey powder-coated steel frame and powder-coated aluminium small table. The table can be fixed in the desired position.\nAssise en technopolymère, structure en acier peint gris argenté et tabouret en aluminium peint. Le tabouret peut être fixé où on veut.\nAsiento en tecnopolimero, estructura en acero barnizado gris plata y mesa en aluminio barnizado. La mesa se puede montar en la posición deseada.\nSitzschale aus Technopolymer, Gestell aus beschichtetem Stahl, silbergrau und Tischchen aus beschichtetem Aluminium. Das Tischchen kann in jeder Position befestigt werden.\nR\nRosso\nRed\nRouge\nRojo\nRot\nGR\nGrigio\nGrey\nGris\nGris\nGrau\n259,5 cm\n79 cm\n206,5 cm\n153,5 cm\n101 cm\n44 cm\n259,5 cm\n79 cm\n206,5 cm\n153,5 cm\n101 cm\n44 cm\n61 cm\n61 cm\nKALEIDOS BEAM\nR\nR\nR\nR\nGR\nGR\nGR\nGR\n9K915-R\n9K914-R\n9K913-R\n9K912-R\n9K915-GR\n9K914-GR\n9K913-GR\n9K912-GR\nPUBLIC SEATING\nSedute per collettività\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.134.png","132\nTrave 5 posti in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel 5 places beam. \nPoutre 5 places en acier peint.\nViga 5 plazas en acero barnizado.\nTraverse aus pulverbeschichtetem Stahl für 5 Sitze.\nTrave 4 posti in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel 4 places beam. \nPoutre 4 places en acier peint.\nViga 4 plazas en acero barnizado.\nTraverse aus pulverbeschichtetem Stahl für 4 Sitze.\nTrave 3 posti in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel 3 places beam. \nPoutre 3 places en acier peint.\nViga 3 plazas en acero barnizado.\nTraverse aus pulverbeschichtetem Stahl für 3 Sitze.\nTrave 2 posti in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel 2 places beam. \nPoutre 2 places en acier peint.\nViga 2 plazas en acero barnizado.\nTraverse aus pulverbeschichtetem Stahl für 2 Sitze.\nCoppia basi per travi in acciaio verniciato.\nPair of powder-coated steel bases for beam.\nPaire de bases pour poutre en acier peint.\nPar de bases para viga en acero barnizado.\nPaar Standfüße aus pulverbeschichtetem Stahl für Traverse.\nSeduta in tecnopolimero.\nHigh-tech polymer seat.\nAssise en technopolymère.\nAsiento en tecnopolimero.\nSitzschale aus Technopolymer.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nTavolino in alluminio verniciato.\nPowder-coated aluminium small table.\nTabouret en aluminium peint.\nMesa en aluminio barnizado.\nTischchen aus beschichtetem Aluminium.\nCoppia di giunti in acciaio verniciato per collegamento lineare travi.\nPair of powder-coated steel joints for beams linear connection.\nPaire de joints en acier peint pour connection linéaire des poutres.\nPar de uniones lineal para vigas en acero barnizado.\nPaar Reihenverbinder für Traversen, aus pulverbeschichtetem Stahl.\nKALEIDOS BEAM\n259,5 cm\n206,5 cm\n153,5 cm\n45 cm\n6 cm\n47 cm\n45 cm\n101 cm\n37 cm\n61 cm\n50 cm\n47 cm\nBO\nR\nGR\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nN\n9K01-BO\n9K01-R\n9K01-GR\n9K90-GA\n9K92-GA\n9K93-GA\n9K94-GA\n9K95-GA\n9K91-GA\n9K96-GA\n9K01-N\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.135.png","133\nKALEIDOS BEAM\nPUBLIC SEATING\nSedute per collettività\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.136.png","212 cm\n55 cm\n76 cm\n160,5 cm\n55 cm\n76 cm\n108,5 cm\n55 cm\n76 cm\n264 cm\n55 cm\n76 cm\n44 cm\n212 cm\n55 cm\n76 cm\n160,5 cm\n55 cm\n76 cm\n264 cm\n55 cm\n76 cm\n44 cm\n134 ULISSE\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nStrutture e sedute in acciaio verniciato grigio quarzo metallizzato.\nMetal quartz grey powder-coated steel frames and seats.\nStructures et assises en acier peint gris quartz métallisé.\nEstructuras y asientos en acero barnizado gris cuarzo metalizado.\nStruktur und Sitze aus grau quarz metallic pulverbeschichtetem Stahl.\nStrutture in acciaio verniciato grigio quarzo metallizzato e sedute in acciaio verniciato nero micaceo.\nMetal quartz grey powder-coated steel frames and micaceous black powder-coated steel seats.\nStructures en acier peint gris quartz métallisé et assises en acier peint noir micacé.\nEstructuras en acero barnizado gris cuarzo metalizado y asientos en acero barnizado negro micáceo.\nStruktur aus grau quarz metallic pulverbeschichtetem Stahl und Sitze aus schimmernd-schwarz pulverbeschichtetem Stahl.\nGQM\nGrigio quarzo metallizzato.\nMetal quartz grey.\nGris quartz metallise.\nGris cuarzo metalizado.\nGrau quarz metallic.\nNM\nNero micaceo.\nMicaceous black.\nNoir micacé.\nNegro micáceo.\nSchwarz glimmerhaltig.\n108,5 cm\n55 cm\n76 cm\nGQM\nGQM\nGQM\nGQM\nNM\nNM\nNM\nNM\n9657-GQM\n9647-GQM\n9637-GQM\n9627-GQM\n9657-NM\n9647-NM\n9637-NM\n9627-NM\n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.137.png","GQM\nGrigio quarzo metallizzato.\nMetal quartz grey.\nGris quartz metallise.\nGris cuarzo metalizado.\nGrau quarz metallic.\nNM\nNero micaceo.\nMicaceous black.\nNoir micacé.\nNegro micáceo.\nSchwarz glimmerhaltig.\n135\nULISSE\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nStrutture, sedute e tavolini in acciaio verniciato grigio quarzo metallizzato. Il tavolino può essere montato nella posizione desiderata.\nMetal quartz grey powder-coated steel frames, seats and small tables. The table can be fixed in the desired position.\nStructures, assises et tabourets en acier peint gris quartz métallisé. Le tabouret peut être fixé où on veut.\nEstructuras, asientos y mesas en acero barnizado gris cuarzo metalizado. La mesa se puede montar en la posición deseada.\nStruktur, Sitze und Tischchen aus grau quarz metallic pulverbeschichtetem Stahl. Das Tischchen kann in jeder Position befestigt werden.\nStrutture in acciaio verniciato grigio quarzo metallizzato, sedute e tavolini in acciaio verniciato nero micaceo. Il tavolino può essere montato nella posizione desiderata.\nMetal quartz grey powder-coated steel frames, micaceous black powder-coated steel seats and small tables. The table can be fixed in the desired position.\nStructures en acier peint gris quartz métallisé, assises et tabourets en acier peint noir micacé. Le tabouret peut être fixé où on veut.\nEstructuras en acero barnizado gris cuarzo metalizado, asientos y mesas en acero barnizado negro micáceo. La mesa se puede montar en la posición deseada.\nStruktur aus grau quarz metallic pulverbeschichtetem Stahl, Sitze und Tischchen aus schimmernd-schwarz pulverbeschichtetem Stahl. Das Tischchen kann in jeder Position befestigt werden.\n212 cm\n55 cm\n76 cm\n160,5 cm\n55 cm\n76 cm\n108,5 cm\n55 cm\n76 cm\n264 cm\n55 cm\n76 cm\n44 cm\n212 cm\n55 cm\n76 cm\n160,5 cm\n55 cm\n76 cm\n108,5 cm\n55 cm\n76 cm\n264 cm\n55 cm\n76 cm\n44 cm\nGQM\nGQM\nGQM\nNM\nNM\nNM\nNM\nGQM\n9648-GQM\n9638-GQM\n9628-GQM\n9658-NM\n9648-NM\n9638-NM\n9628-NM\n9658-GQM\nPUBLIC SEATING\nSedute per collettività\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.138.png","136 ULISSE\n212 cm\n55 cm\n76 cm\n160,5 cm\n55 cm\n76 cm\n108,5 cm\n55 cm\n76 cm\n264 cm\n55 cm\n76 cm\n44 cm\n212 cm\n55 cm\n76 cm\n160,5 cm\n55 cm\n76 cm\n264 cm\n55 cm\n76 cm\n44 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nStrutture in acciaio verniciato grigio quarzo metallizzato e sedute in acciaio verniciato arancione rosso.\nMetal quartz grey powder-coated steel frames and orange red powder-coated steel seats.\nStructures en acier peint gris quartz métallisé et assises en acier peint rouge orangé.\nEstructuras en acero barnizado gris cuarzo metalizado y asientos en acero barnizado rojo naranja.\nStruktur aus grau quarz metallic pulverbeschichtetem Stahl und Sitze aus orange-rot pulverbeschichtetem Stahl.\nStrutture in acciaio verniciato grigio quarzo metallizzato e sedute in acciaio verniciato sabbia metallizzato.\nMetal quartz grey powder-coated steel frames and metallic sand powder-coated steel seats.\nStructures en acier peint gris quartz métallisé et assises en acier peint sable métallisé.\nEstructuras en acero barnizado gris cuarzo metalizado y asientos en acero barnizado arena metalizada.\nStruktur aus grau quarz metallic pulverbeschichtetem Stahl und Sitze aus sand metallic pulverbeschichtetem Stahl.\nAR\nArancione rosso\nOrange red\nRouge orangé\nRojo naranja \nOrange-rot\nO\nSabbia metallizzato\nMetallic sand\nSable métallisé\nArena metalizada\nSand metallic\n108,5 cm\n55 cm\n76 cm\nAR\nAR\nAR\nAR\nO\nO\nO\nO\n9657-AR\n9647-AR\n9637-AR\n9627-AR\n9657-O\n9647-O\n9637-O\n9627-O\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.139.png","137\nULISSE\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nStrutture in acciaio verniciato grigio quarzo metallizzato, sedute e tavolini in acciaio verniciato arancione rosso. Il tavolino può essere montato nella posizione desiderata.\nMetal quartz grey powder-coated steel frames, orange red powder-coated steel seats and small tables. The table can be fixed in the desired position.\nStructures en acier peint gris quartz métallisé, assises et tabourets en acier peint rouge orangé. Le tabouret peut être fixé où on veut.\nEstructuras en acero barnizado gris cuarzo metalizado, asientos y mesas en acero barnizado rojo naranja. La mesa se puede montar en la posición deseada.\nStruktur aus grau quarz metallic pulverbeschichtetem Stahl, Sitze und Tischchen aus orange-rot pulverbeschichtetem Stahl. Das Tischchen kann in jeder Position befestigt werden.\nStrutture in acciaio verniciato grigio quarzo metallizzato, sedute e tavolini in acciaio verniciato sabbia metallizzato. Il tavolino può essere montato nella posizione desiderata.\nMetal quartz grey powder-coated steel frames, metallic sand powder-coated steel seats and small tables. The table can be fixed in the desired position.\nStructures en acier peint gris quartz métallisé, assises et tabourets en acier peint sable métallisé. Le tabouret peut être fixé où on veut.\nEstructuras en acero barnizado gris cuarzo metalizado, asientos y mesas en acero barnizado arena metalizada. La mesa se puede montar en la posición deseada.\nStruktur aus grau quarz metallic pulverbeschichtetem Stahl, Sitze und Tischchen aus sand metallic pulverbeschichtetem Stahl. Das Tischchen kann in jeder Position befestigt werden.\n212 cm\n55 cm\n76 cm\n160,5 cm\n55 cm\n76 cm\n108,5 cm\n55 cm\n76 cm\n264 cm\n55 cm\n76 cm\n44 cm\n212 cm\n55 cm\n76 cm\n160,5 cm\n55 cm\n76 cm\n108,5 cm\n55 cm\n76 cm\n264 cm\n55 cm\n76 cm\n44 cm\nAR\nAR\nAR\nO\nO\nO\nO\nAR\n9648-AR\n9638-AR\n9628-AR\n9658-O\n9648-O\n9638-O\n9628-O\n9658-AR\nAR\nArancione rosso\nOrange red\nRouge orangé\nRojo naranja \nOrange-rot\nO\nSabbia metallizzato\nMetallic sand\nSable métallisé\nArena metalizada\nSand metallic\nPUBLIC SEATING\nSedute per collettività\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.140.png","264 cm\n5 x 5 cm\n212 cm\n5 x 5 cm\n160,5 cm\n5 x 5 cm\n108,5 cm\n5 x 5 cm\n138 ULISSE\n47,5 cm\n40 cm\n52 cm\n47,5 cm\n50 cm\nSeduta e supporti in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel seat and supports.\nAssise et supports en acier peint.\nAsiento y soportes en acero barnizado.\nSitzschale und Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl.\nTavolino e supporti in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel small table and supports.\nTabouret et supports en acier peint.\nMesa y soportes en acero barnizado.\nTischchen und Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n42 cm\n55 cm\nSupporti verniciati grigio quarzo metallizzato.\nPowder-coated metal quartz grey supports.\nSupports peint gris quartz métallisé.\nSoportes barnizados gris cuarzo metalizado.\nHalterungen aus beschichtetem Stahl grau quarz \nmetallic.\nSupporti verniciati grigio quarzo metallizzato.\nPowder-coated metal quartz grey supports.\nSupports peint gris quartz métallisé.\nSoportes barnizados gris cuarzo metalizado.\nHalterungen aus beschichtetem Stahl grau quarz \nmetallic.\nTrave 5 posti in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel 5 places beam. \nPoutre 5 places en acier peint.\nViga 5 plazas en acero barnizado.\nTraverse aus pulverbeschichtetem Stahl für 5 Sitze.\nTrave 4 posti in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel 4 places beam. \nPoutre 4 places en acier peint.\nViga 4 plazas en acero barnizado.\nTraverse aus pulverbeschichtetem Stahl für 4 Sitze.\nTrave 3 posti in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel 3 places beam. \nPoutre 3 places en acier peint.\nViga 3 plazas en acero barnizado.\nTraverse aus pulverbeschichtetem Stahl für 3 Sitze.\nTrave 2 posti in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel 2 places beam. \nPoutre 2 places en acier peint.\nViga 2 plazas en acero barnizado.\nTraverse aus pulverbeschichtetem Stahl für 2 Sitze.\nCoppia basi per travi in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel pair of bases for beam.\nPaire de bases pour poutre en acier peint.\nPar de bases para viga en acero barnizado.\nPaar Standfüße aus pulverbeschichtetem Stahl für Traverse.\nGQM\nGQM\nGQM\nGQM\nGQM\nNM\nRAL 2002\nGQM\nNM\nRAL 2002\nGQM\n9065-GQM\n9067-GQM\n9069-GQM\n9080-GQM\n9090-GQM\n9090-NM\n9090-AR\n9090-O\n9061-GQM\n9080-NM\n9080-AR\n9080-O\n9063-GQM\nArancione rosso\nOrange red\nRouge orangé\nRojo naranja \nOrange-rot\nArancione rosso\nOrange red\nRouge orangé\nRojo naranja \nOrange-rot\nSabbia metallizzato\nMetallic sand\nSable métallisé\nArena metalizada\nSand metallic\nSabbia metallizzato\nMetallic sand\nSable métallisé\nArena metalizada\nSand metallic\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.141.png","32 cm\n24 cm\n34 cm\n7,5 cm\n25 cm\n139\nULISSE\nBracciolo in alluminio verniciato. Montabile in due posizioni.\nPowder-coated aluminium armrest. It can be mounted either way.\nAccoudoir en aluminium peint. On peut le monter dans les deux sens.\nApoyabrazo en aluminio barnizado. Pueden montarse en los dos sentidos.\nArmlehnen aus pulverbeschichtetem Aluminium. Kann in beide Richtungen montiert werden.\nPortariviste in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel magazine rack.\nPorte-revues en acier peint.\nRevistero en acero barnizado.\nZeitungsständer aus pulverbeschichtetem Stahl.\nKit posizionamento a terra in acciaio verniciato per cod. 9061-GQM.\nSet of 4 floor fixings in powder-coated steel for code 9061-GQM.\nSet de 4 fixations au sol en acier peint pour réf. 9061-GQM.\nSet de 4 fijaciónes al suelo en acero barnizado para code 9061-GQM.\n4 Bodenhalterungen aus pulverbeschichtetem Stahl für Art. 9061-GQM.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nLa scocca è caratterizzata dall’impiego di un sistema brevettato di piega dei bordi a tre strati. Questo sistema garantisce \nalla seduta un’estrema solidità e nel contempo ne accresce le prestazioni in termini di comfort, in quanto permette un \nadattamento flessibile alle sollecitazioni.\nThe shell is marked by the use of a patented system with a three-layer fold of the sides. This system makes the seating \nextremely solid and at the same time increases its comfort, as it allows a flexible adjustment to stress.\nLa coque est caractérisée par l’emploi d’un système breveté de pliage des bords à trois couches. Ce système donne à la \nchaise une extrème solidité et en même temps il augmente sa performance du point de vue du comfort, puisque il permet \nune adaptation flexible aux contraintes.\nEl cuerpo está caracterizado por el empleo de un sistema patentado doblado en los bordes en tres estratos. Este sistema \ngarantiza una solidez extrema del asiento y al mismo tiempo, aumenta sus prestaciones en lo que es el confort, en tanto que  \npermite una adaptación flexible a las cargas.\nDie Sitzschale zeichnet sich durch die Verwendung eines patentierten drei-lagigen Faltsystems der Ränder aus. Dieses \nSystem verleiht dem Stuhl hervorragende Festigkeit und gleichzeitig erhöht es auch den Komfort, weil der Sitz Belastungen \nflexibel standhält.\nGQM\nGM\nGQM\n9071-GQM\n9075-GM\n9062-GQM\nPUBLIC SEATING\nSedute per collettività\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.142.png","108,5 cm\n55 cm\n76 cm\n160,5 cm\n55 cm\n76 cm\n264 cm\n55 cm\n76 cm\n44 cm\n108,5 cm\n55 cm\n76 cm\n160,5 cm\n55 cm\n76 cm\n140 ULISSE INOX\n212 cm\n55 cm\n76 cm\n264 cm\n55 cm\n76 cm\n44 cm\n212 cm\n55 cm\n76 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nStrutture in acciaio verniciato grigio quarzo metallizzato e sedute in acciaio inox AISI 304.\nMetal quartz grey powder-coated steel frames and stainless steel AISI 304 seats.\nStructures en acier peint gris quartz métallisé et assises en acier inox AISI 304.\nEstructuras en acero barnizado gris cuarzo metalizado y asientos en acero inoxidable AISI 304.\nStruktur aus beschichtetem grau quarz  metallic Stahl und Sitz aus rostfreiem Stahl AISI 304.\nStrutture in acciaio verniciato grigio quarzo metallizzato, sedute e tavolini in acciaio inox AISI 304. Il tavolino può essere montato nella posizione desiderata.\nMetal quartz grey powder-coated steel frames, stainless steel AISI 304 seats and small tables. The table can be fixed in the desired position.\nStructures en acier peint gris quartz métallisé, assises et tabourets en acier inox AISI 304. Le tabouret peut être fixé où on veut.\nEstructuras en acero barnizado gris cuarzo metalizado, asientos y mesas en acero inoxidable AISI 304. La mesa se puede montar en la posición deseada.\nStruktur aus grau quarz metallic pulverbeschichtetem Stahl, Sitze und Tischchen aus rostfreiem Stahl AISI 304. Das Tischchen kann in jeder Position befestigt werden.\nLa scocca è caratterizzata dall’impiego di un sistema brevettato di piega \ndei bordi a tre strati. Questo sistema garantisce alla seduta un’estrema \nsolidità e nel contempo ne accresce le prestazioni in termini di comfort,  \nin quanto permette un adattamento flessibile alle sollecitazioni.\nThe shell is marked by the use of a patented system with a three-layer \nfold of the sides. This system makes the seating extremely solid and at \nthe same time increases its comfort, as it allows a flexible adjustment to \nstress.\nLa coque est caractérisée par l’emploi d’un système breveté de pliage des \nbords à trois couches. Ce système donne à la chaise une extrème  \nsolidité et en même temps il augmente sa performance du point de vue du \ncomfort, puisque il permet une adaptation flexible aux contraintes.\nEl cuerpo está caracterizado por el empleo de un sistema patentado \ndoblado en los bordes en tres estratos. Este sistema garantiza una \nsolidez extrema del asiento y al mismo tiempo, aumenta sus prestaciones \nen lo que es el confort, en tanto que  permite una adaptación flexible a \nlas cargas.\nDie Sitzschale zeichnet sich durch die Verwendung eines patentierten \ndrei-lagigen Faltsystems der Ränder aus. Dieses System verleiht dem \nStuhl hervorragende Festigkeit und gleichzeitig erhöht es auch den \nKomfort, weil der Sitz Belastungen flexibel standhält.\nI\nI\nI\nI\nI\nI\nI\nI\n9657-I\n9647-I\n9637-I\n9627-I\n9658-I\n9648-I\n9638-I\n9628-I\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.143.png","32 cm\n24 cm\n34 cm\n7,5 cm\n25 cm\nBracciolo in alluminio verniciato. Montabile in due posizioni.\nPowder-coated aluminium armrest. It can be mounted either way.\nAccoudoir en aluminium peint. On peut le monter dans les deux sens.\nApoyabrazo en aluminio barnizado. Pueden montarse en los dos sentidos.\nArmlehnen aus pulverbeschichtetem Aluminium. Kann in beide Richtungen montiert werden.\nPortariviste in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel magazine rack.\nPorte-revues en acier peint.\nRevistero en acero barnizado.\nZeitungsständer aus pulverbeschichtetem Stahl.\nKit posizionamento a terra in acciaio verniciato per cod. 9061-GQM.\nSet of 4 floor fixings in powder-coated steel for code 9061-GQM.\nSet de 4 fixations au sol en acier peint pour réf. 9061-GQM.\nSet de 4 fijaciónes al suelo en acero barnizado para code 9061-GQM.\n4 Bodenhalterungen aus pulverbeschichtetem Stahl für Art. 9061-GQM.\n141\nULISSE INOX\n40 cm\nSeduta in acciaio inox AISI 304, supporti in acciaio verniciato.\nStainless steel AISI 304 seat, powder-coated steel seat supports.\nAssise en acier inox AISI 304, supports en acier peint.\nAsiento en acero inoxidable AISI 304, soportes en acero barnizado.\nSitzschale aus rostfreiem Stahl AISI 304, Halterungen aus beschichtetem Stahl.\nTavolino in acciaio inox AISI 304, supporti in acciaio verniciato.\nStainless steel AISI 304 small table, powder-coated steel seat supports.\nTabouret en acier inox AISI 304, supports en acier peint.\nMesa en acero inoxidable AISI 304, soportes en acero barnizado.\nTischchen aus rostfreiem Stahl AISI 304, Halterungen aus beschichtetem Stahl.\n47,5 cm\n50 cm\n264 cm\n5 x 5 cm\n212 cm\n5 x 5 cm\n160,5 cm\n5 x 5 cm\n108,5 cm\n5 x 5 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n42 cm\n55 cm\nSupporti verniciati grigio quarzo metallizzato.\nPowder-coated metal quartz grey supports.\nSupports peint gris quartz métallisé.\nSoportes barnizados gris cuarzo metalizado.\nHalterungen aus beschichtetem Stahl grau quarz \nmetallic.\nSupporti verniciati grigio quarzo metallizzato.\nPowder-coated metal quartz grey supports.\nSupports peint gris quartz métallisé.\nSoportes barnizados gris cuarzo metalizado.\nHalterungen aus beschichtetem Stahl grau quarz \nmetallic.\n47,5 cm\n52 cm\nTrave 5 posti in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel 5 places beam. \nPoutre 5 places en acier peint.\nViga 5 plazas en acero barnizado.\nTraverse aus pulverbeschichtetem Stahl für 5 Sitze.\nTrave 4 posti in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel 4 places beam. \nPoutre 4 places en acier peint.\nViga 4 plazas en acero barnizado.\nTraverse aus pulverbeschichtetem Stahl für 4 Sitze.\nTrave 3 posti in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel 3 places beam. \nPoutre 3 places en acier peint.\nViga 3 plazas en acero barnizado.\nTraverse aus pulverbeschichtetem Stahl für 3 Sitze.\nTrave 2 posti in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel 2 places beam. \nPoutre 2 places en acier peint.\nViga 2 plazas en acero barnizado.\nTraverse aus pulverbeschichtetem Stahl für 2 Sitze.\nCoppia basi per travi in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel pair of bases for beam.\nPaire de bases pour poutre en acier peint.\nPar de bases para viga en acero barnizado.\nPaar Standfüße aus pulverbeschichtetem Stahl für Traverse.\nGM\nGQM\nGQM\nGQM\nGQM\nGQM\nGQM\nI\nI\nGQM\n9075-GM\n9062-GQM\n9063-GQM\n9065-GQM\n9067-GQM\n9069-GQM\n9061-GQM\n9090-I\n9080-I\n9071-GQM\nPUBLIC SEATING\nSedute per collettività\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.144.png","DIVIDERS & PARTITIONS\nI_Serie di schermi divisori, sistemi di separazione e colonnine serventi, pensate per tutti quegli ambienti, \npubblici e privati, in cui è necessario dividere, separare e organizzare lo spazio, i percorsi e la comunicazione. \nProdotti dal design essenziale o connotati da un design unico e riconoscibile, capaci di adattarsi a qualsiasi \ntipo di ambiente.\nEN_A series of dividing screens, partition systems and stanchions, designed for any public or private space \nthat needs to be divided, partitioned off or organized into delimited areas and pathways. The partitions and \ndividers can also be used to display signs and information. Products with an austere, unique and recognizable \ndesign that are capable of fitting into any type of environment.\nF_Série d’écrans de division, de systèmes de séparation et de poteaux de guidage, conçus pour tous les \nlieux, publics et privés, où il est nécessaire de diviser, séparer et organiser l’espace, les parcours et la \ncommunication. Des produits au design essentiel ou caractérisés par un design unique et reconnaissable, \ncapables de s’adapter à tout type d’intérieur.\nD_Eine Reihe von Trennwänden, Trennsystemen und Funktionsständern, die für jene privaten oder \nöffentlichen Räume gedacht sind, in denen die Notwendigkeit besteht, den Raum, die Gänge und die \nKommunikation zu trennen, aufzuteilen und zu organisieren. Diese minimalen, durch einzigartiges und \nerkennbares Design konnotierten Produkte sind in der Lage, sich jeder Art von Raum anzupassen.\nE_Serie de pantallas, sistemas y postes separadores concebidos para todos los ambientes, públicos y \nprivados, en los que es necesario dividir, separar y organizar el espacio, los itinerarios y la comunicación. \nProductos con un diseño esencial, que se caracterizan por una estética única e identificable, se ajustan a \ntodo tipo de ambientes.\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.145.png","DIVIDERS & PARTITIONS\nDivisori\n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.146.png","35 cm\n35 cm\n136 cm\n101 cm\n237 cm\n144 ARIANNA\n35cm\n136cm\n237cm\n35 cm\n136 cm\n237 cm\nLa flessibilità dei pannelli Arianna permette di ottenere configurazioni dritte o \ncurve semplicemente avvicinando o allontanando i montanti.\nThe suppleness of Arianna panels allows to obtain straight or curved  \ncompositions, simply by moving the uprights closer or away.\nLa souplesse des panneaux Arianna permet d’obtenir des compositions droites \nou courbes par simple déplacement des montants.\nLa flexibilidad de los paneles Arianna permite configuraciones rectas o curvas \nsimplemente acercando\u002Falejando los laterales.\nDurch die Flexibilität der Arianna-Paneele können diese gerade oder gebogen \naufgestellt werden, indem die Distanz zwischen den Stehern verändert wird.\nI pannelli cod. 6312 e 6312-M possono facil-\nmente essere personalizzati tramite stampa \nserigrafica o stampa digitale. \nPoiché il pannello è semi-trasparente, la \nstampa è possibile su un solo lato. \nThe panels codes 6312 and 6312-M can be \neasily customized through screen printing or \ndigital printing. Since the panels are semi-\ntransparent,the printing is possible on one \nside only. \nLes panneaux réf. 6312 et 6312-M sont facile-\nment personnalisables grâce à l’impression \nsérigraphie ou numérique. Vu que le panneau \nest semi-transparent, l’impression n’est possi-\nble que d’un seul côté. \nLos paneles cod. 6312 y 6312-M se pueden \nfácilmente personalizar mediante impresión \nserigráfica o impresión digital. Desde el panel \nes semitransparente, la impresión sólo puede \nrealizarse por un lado. \nDie Paneele Art. 6312 und 6312-M sind leicht \ndurch Siebdruck oder Digitaldruck individuell \nzu gestalten. Da das Paneel halbdurchsichtig \nist, kann nur eine Seite bedruckt werden. \n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.147.png","145\nARIANNA\n180 cm\n35 cm\n35 cm\n179,5 cm\n179,5 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nMontanti in tondino d’acciaio verniciato con polveri epossidiche con tappo superiore in tecnopolimero traslucido. Completi di base.\nUprights in powder-coated steel rod, upper cap in translucent high-tech polymer. With base.\nMontant en rond d’acier peint époxy, protection supérieure en technopolymère translucide. Avec base.\nLaterales en redondo de acero pintado con polvo epoxi con tapón superior en tecnopolímero traslucido. Con base.\nStandsäule aus mit Epoxypulver beschichtetem Stahl, mit Abdeckkappe aus durchscheinendem Technopolymer. Mit Bodenplatte.\nMontanti in tondino d’acciaio verniciato con polveri epossidiche con tappo superiore in tecnopolimero traslucido. Completi di attacchi e piedino in \nacciaio cromato per fissaggio a parete.\nUprights in powder-coated steel rod with upper cap in translucent high-tech polymer. With joints and foot in chrome-plated steel for wall-fastening.\nMontant en rond d’acier peint époxy avec protection supérieure en technopolymère translucide. Avec joints et vérin en acier chromé pour fixation \nmurale.\nLaterales en redondo de acero pintado con polvo epoxi con tapón superior de tecnopolímero traslucido. Ganchos y pata en acero cromado para \nfijacion mural incluydos\nStandsäule aus mit Epoxypulver beschichtetem Stahl mit Abdeckkappe aus durchscheinendem Technopolymer. Mit Beschlägen zur \nWandbefestigung und Standfuß aus verchromtem Stahl.\nBO\nBianco opaco.\nMat white.\nBlanc opaque.\nBlanco mate.\nMattweiss.\nGA\nGrigio argento.\nSilver grey.\nGris argenté.\nGris plata.\nSilbergrau.\n180 cm\n35 cm\n35 cm\nBO\nGA\nBO\nGA\n6018-PBO\n6018-PGA\n6018-BO\n6018-GA\nDIVIDERS & PARTITIONS\nDivisori\n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.148.png","146 ARIANNA\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPannello in policarbonato trasparente, completo di agganci fissi.\nPanels in transparent polycarbonate, fixed connectors included.\nPanneaux en polycarbonate transparent, joints fixes inclus.\nPaneles realizados en policarbonato transparente, juntas fijas incluidas.\nPaneele aus transparentem Polykarbonat, Feste Verbindungsstücke inbegriffen.\nPannelli in polipropilene traslucido satinato su entrambi i lati, completi di agganci fissi. Da utilizzare preferibilmente per composizioni curve.\nPanels in translucent polypropylene satinized on both sides, fixed connectors included. To be used preferably with curved compositions.\nPanneaux en polypropylène translucide satiné sur les deux côtés, joints fixes inclus. A utiliser de préférence avec compositions courbes\nPaneles realizados en PP traslúcido satinado en ambos lados, juntas fijas incluidas. Preferiblemente para utilizarse en composiciones curvas.\nPaneele aus lichtdurchlässigem, beidseitig satiniertem Polypropylen, Feste Verbindungsstücke inbegriffen. Vorzugsweise für die Einrichtung von  \ngebogenen Trennwänden zu benutzen.\nPannelli in policarbonato bianco traslucido satinato su entrambi i lati, completi di attacchi fissi.\nPanels in translucent white polycarbonate satinized on both sides, fixed connectors included. \nPanneaux réalisés en polycarbonate blanc translucide satiné sur les deux côtés, joints fixes inclus. \nPaneles realizados en policarbonato blanco traslúcido satinado en ambos lados, juntas fijas incluidas. \nPaneele aus lichtdurchlässigem, weißem, beidseitig satiniertem Polykarbonat, Feste Verbindungsstücke inbegriffen.\nPannelli in policarbonato trasparente serigrafato, completi di agganci fissi.\nTransparent silkscreened polycarbonate panels, fixed connectors included.\nPanneaux en polycarbonate transparent sérigraphié, joints fixes inclus.\nPaneles transparentes de policarbonato serigrafiado, juntas fijas incluidos.\nTransparente Siebdruckplatten aus Polycarbonat, Feste Verbindungsstücke inbegriffen.\n100 cm\n169,5 cm\n100 cm\n100 cm\n169,5 cm\n169,5 cm\n100 cm\n169,5 cm\n100 cm\n169,5 cm\n100 cm\n169,5 cm\nAttacchi fissi\nFixed connectors\nJoints fixes\nJuntas fijas\nFeste Verbindungsstücke\n6315\nT\n6312\n6320\n6325\n6324-T\n6324\n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.149.png","147\nARIANNA\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPannello in policarbonato trasparente, completo di agganci magnetici.\nPanel in transparent polycarbonate, magnetic connectors included.\nPanneau en polycarbonate transparent, joints magnétiques inclus.\nPaneles realizados en policarbonato transparente, juntas magnéticas incluidos.\nPaneele aus transparentem Polykarbonat, Magnetbefestigungen inbegriffen.\nPannelli in polipropilene traslucido satinato su entrambi i lati, completi di agganci magnetici. Da utilizzare preferibilmente per composizioni curve.\nPanels in translucent polypropylene satinized on both sides, magnetic connectors included. To be used preferably with curved compositions.\nPanneaux en polypropylène translucide satiné sur les deux côtés, joints magnétiques inclus. A utiliser de préférence avec compositions courbes.\nPaneles realizados en PP traslúcido satinado en ambos lados, juntas magnéticas incluidos. Preferiblemente para utilizarse en composiciones curvas.\nPaneele aus lichtdurchlässigem, beidseitig satiniertem Polypropylen, Magnetbefestigungen inbegriffen. Vorzugsweise für die Einrichtung von gebogenen \nTrennwänden zu benutzen.\nPannelli in policarbonato bianco traslucido satinato su entrambi i lati, completi di agganci magnetici.\nPanels in translucent white polycarbonate satinized on both sides, magnetic connectors included.\nPanneaux en polycarbonate blanc translucide satiné sur les deux côtés, joints magnétiques inclus.\nPaneles realizados en policarbonato blanco traslúcido satinado en ambos lados, juntas magnéticas incluidos.\nPaneele aus lichtdurchlässigem, weißem, beidseitig satiniertem Polykarbonat, Magnetbefestigungen inbegriffen.\nPannelli in policarbonato trasparente serigrafato, completi di agganci magnetici.\nTransparent silkscreened polycarbonate panels, magnetic connectors included.\nPanneaux en polycarbonate transparent sérigraphié, joints magnétiques inclus.\nPaneles transparentes de policarbonato serigrafiado, juntas magnéticas incluidos.\nTransparente Siebdruckplatten aus Polycarbonat, Magnetbefestigungen inbegriffen.\n100 cm\n169,5 cm\n100 cm\n100 cm\n169,5 cm\n169,5 cm\n100 cm\n169,5 cm\n100 cm\n169,5 cm\n100 cm\n169,5 cm\nAttacchi magnetici\nMagnetic connectors\nJoints magnétiques\nJuntas magnéticas\nMagnetbefestigungen\n6315-M\n+\n-\n+\n-\n+\n-\n+\n-\nT\n6312-M\n6320-M\n6325-M\n6324-TM\n6324-M\n+\n-\nDIVIDERS & PARTITIONS\nDivisori\n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.150.png","148 ARIANNA\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPannello in tecnopolimero trasparente, completo di agganci fissi. In base alla tipologia di utenza si consiglia di apporre idonei adesivi per evidenziare il pannello trasparente.\nTransparent high-tech polymer panels, fixed connectors included. Depending on the type of use, it is advisable to apply suitable stickers to highlight the transparent panel.\nPanneaux en technopolymère transparent, joints fixes inclus. Par rapport aux différents usages il est recommandé d’apposer des étiquetages pour mettre en évidence le panneau transparent.\nPanel en tecnopolímero transparente, juntas fijas incluidas. En función de la tipología de uso, se aconseja la colocación de pegatinas distintivas que indiquen la presencia de un panel transparente. \nPaneele aus transparentem Technopolymer inklusive festen Verbindungsstücken. Abhängig von der Art der Verwendung wird empfohlen geeignete Aufkleber anzubringen um auf das transparente Paneel hinzuweisen.\nSet 5 adesivi finitura traslucido satinato per pannelli trasparenti\nSet of 5 translucent satin finish adhesives for transparent panels \nJeu de 5 adhésifs finition satinée translucide pour panneaux transparents \nJuego de 5 adhesivos acabado satinado translúcido para paneles transparentes \nSatz mit 5 Klebstoffen Transluzentes Satin-Finish für transparente Platten\n100 cm\n100 cm\n169,5 cm\n169,5 cm\n100 cm\n169,5 cm\n100 cm\n169,5 cm\nAttacchi fissi\nFixed connectors\nJoints fixes\nJuntas fijas\nFeste Verbindungsstücke\n6093\nT\nT\nT\nT\n6371-T\n6372-T\n6374-T\n6373-T\n100 cm\n108,5 cm\n70,5 cm\n70,2 cm\n20 cm\n12 cm\n20 cm\n12 cm\n180 cm\n180 cm\n180 cm\n180 cm\n52 cm\n35 cm\n52 cm\n35 cm\nø 8 cm\nSchema di montaggio - Assembly drawing\nDessin d’assemblage Esquema de montaje \nMontageplan\nSchema di montaggio - Assembly drawing\nDessin d’assemblage Esquema de montaje \nMontageplan\n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.151.png","149\nARIANNA\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPannello in tecnopolimero trasparente, completo di agganci magnetici. In base alla tipologia di utenza si consiglia di apporre idonei adesivi per evidenziare il pannello trasparente.\nTransparent high-tech polymer panels, magnetic connectors included. Depending on the type of use, it is advisable to apply suitable stickers to highlight the transparent panel.\nPanneaux en technopolymère transparent, joints magnétiques inclus. Par rapport aux différents usages il est recommandé d’apposer des étiquetages pour mettre en évidence le panneau transparent.\nPanel en tecnopolímero transparente, juntas magnéticas incluidas. En función de la tipología de uso, se aconseja la colocación de pegatinas distintivas que indiquen la presencia de un panel transparente. \nPaneele aus transparentem Technopolyme, Magnetbefestigungen inbegriffen. Abhängig von der Art der Verwendung wird empfohlen geeignete Aufkleber anzubringen um auf das transparente Paneel hinzuweisen.\nSet 5 adesivi finitura traslucido satinato per pannelli trasparenti\nSet of 5 translucent satin finish adhesives for transparent panels \nJeu de 5 adhésifs finition satinée translucide pour panneaux transparents \nJuego de 5 adhesivos acabado satinado translúcido para paneles transparentes \nSatz mit 5 Klebstoffen Transluzentes Satin-Finish für transparente Platten\n100 cm\n100 cm\n169,5 cm\n169,5 cm\n100 cm\n169,5 cm\n100 cm\n169,5 cm\nAttacchi magnetici\nMagnetic connectors\nJoints magnétiques\nJuntas magnéticas\nMagnetbefestigungen\n6093\n+\n-\nT\nT\nT\nT\n6371-TM\n6372-TM\n6374-TM\n6373-TM\n+\n-\n100 cm\n108,5 cm\n70,5 cm\n70,2 cm\n20 cm\n12 cm\n20 cm\n12 cm\n180 cm\n180 cm\n180 cm\n180 cm\n52 cm\n35 cm\n52 cm\n35 cm\nø 8 cm\n+\n-\n+\n-\n+\n-\nDIVIDERS & PARTITIONS\nDivisori\nSchema di montaggio - Assembly drawing\nDessin d’assemblage Esquema de montaje \nMontageplan\nSchema di montaggio - Assembly drawing\nDessin d’assemblage Esquema de montaje \nMontageplan\n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.152.png","ARIANNA\nPannello in polipropilene\nPolypropylene panel\nPannello in policarbonato\nPolycarbonate panel\n150\nAttacchi fissi\nFixed connectors\nModulo base\nStart unit\nModulo seguito\nAdd-on unit\nModulo base\nStart unit\nModulo seguito\nAdd-on unit\nModulo base\nStart unit\nModulo seguito\nAdd-on unit\nModulo base\nStart unit\nModulo seguito\nAdd-on unit\nAttacchi magnetici\nMagnetic connectors\nPannello in policarbonato\nPolycarbonate panel\nModulo base\nStart unit\nModulo seguito\nAdd-on unit\nModulo base\nStart unit\nModulo seguito\nAdd-on unit\n+\n-\ncomposto da:\n1x 6018-BO\n1x 6320\ncomposto da:\n2x 6018-BO\n1x 6320-M\ncomposto da:\n1x 6018-BO\n1x 6320-M\ncomposto da:\n2x 6018-BO\n1x 6315\ncomposto da:\n1x 6018-BO\n1x 6315\ncomposto da:\n2x 6018-BO\n1x 6315-M\ncomposto da:\n1x 6018-BO\n1x 6315-M\ncomposto da:\n2x 6018-BO\n1x 6312\ncomposto da:\n1x 6018-BO\n1x 6312\ncomposto da:\n2x 6018-BO\n1x 6312-M\ncomposto da:\n1x 6018-BO\n1x 6312-M\ncod.ARI35-BO\ncod.ARI36-BO\ncod.ARI35-BOM\ncod.ARI36-BOM\ncod.ARI37-BO\ncod.ARI38-BO\ncod.ARI37-BOM\ncod.ARI38-BOM\ncomposto da:\n2x 6018-BO\n1x 6320\ncod.ARI44-BO\ncod.ARI43-BOM\ncod.ARI44-BOM\ncod.ARI43-BO\n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.153.png","+\n-\nARIANNA\nPannello in policarbonato trasparente\nTransparent polycarbonate panel\nPannello in policarbonato\nPolycarbonate panel\n151\nModulo base\nStart unit\nModulo seguito\nAdd-on unit\nModulo base\nStart unit\nModulo seguito\nAdd-on unit\nModulo base\nStart unit\nModulo seguito\nAdd-on unit\nModulo base\nStart unit\nModulo seguito\nAdd-on unit\nAttacchi fissi\nFixed connectors\nAttacchi magnetici\nMagnetic connectors\ncomposto da:\n2x 6018-BO\n1x 6324\ncomposto da:\n1x 6018-BO\n1x 6324\ncomposto da:\n2x 6018-BO\n1x 6324-M\ncomposto da:\n1x 6018-BO\n1x 6324-M\ncomposto da:\n2x 6018-BO\n1x 6324-T\ncomposto da:\n1x 6018-BO\n1x 6324-T\ncomposto da:\n2x 6018-BO\n1x 6324-TM\ncomposto da:\n1x 6018-BO\n1x 6324-TM\ncod.ARI39-BO\ncod.ARI40-BO\ncod.ARI39-BOM\ncod.ARI40-BOM\ncod.ARI41-BO\ncod.ARI42-BO\ncod.ARI41-BOM\ncod.ARI42-BOM\nI pannelli cod. 6324, 6324-T, 6324-M, 6324-TM sono \ndotati di foratura che permette l’inserimento di  \ngrafica e segnaletica.\nThe panels codes 6324, 6324-T, 6324-M, 6324-TM are \nperforated to allow the insertion of  \ngraphics and signs.\nLes panneaux réf. 6324, 6324-T, 6324-M, 6324-TM \nsont perforés pour permettre d’insérer  \naffiches et signalétique.\nLos paneles cod. 6324, 6324-T, 6324-M, 6324-TM  \ntienen una perforacion que permite la inserción de \nla grafica y señalización. \nDie Paneele Art. 6324, 6324-T, 6324-M, 6324-TM \nsind mit einem Lochmuster versehen, das die \nBefestigung von Schildern und Plakaten erlaubt.\nDIVIDERS & PARTITIONS\nDivisori\n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.154.png","152 ARIANNA DESK\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nMontante in tondino d’acciaio verniciato con polveri epossidiche con tappo superiore in tecnopolimero traslucido. Base in acciaio \nverniciato con polveri epossidiche. Si raccomanda il fissaggio al piano con biadesivo.\nUpright in powder-coated steel rod with upper cap in translucent high-tech polymer. Base in powder-coated steel. We recommend fixing \nto the top with double-sided tape.\nMontant en rond d’acier peint époxy avec protection supérieure en technopolymère translucide. Base en acier peint époxy. Il est \nrecommandé la fixation au plateau avec du adhésif double face. \nMontante en varas de acero barnizado en polvos epoxy con tapa superior de tecnopolímero traslúcido. Base en acero barnizado en \npolvos epoxy. Se recomienda su fijación a la superficie con cinta de doble cara. \nStandsäule aus mit Epoxypulver beschichtetem Stahl, mit Abdeckkappe aus durchscheinendem Technopolymer. Standfuß aus \npulverbeschichtetem Stahl. Es wird empfohlen den Standfuß mit doppelseitigem Klebeband auf der Oberfläche zu befestigen.\nPannello in tecnopolimero trasparente, completi di attacchi fissi.\nTransparent high-tech polymer panel, fixed connectors included. \nPanneau en technopolymère transparent, joints fixes inclus. \nPanel en tecnopolímero transparente, juntas fijas incluidas. \nPaneele aus transparentem Technopolymer Feste Verbindungsstücke inbegriffen.\n60 cm\n120 cm\n120 cm\n80 cm\n80 cm\n80 cm\nø 20 cm\n70 cm\nAttacchi fissi\nFixed connectors\nJoints fixes\nJuntas fijas\nFeste Verbindungsstücke\n6091-BO\n6091-GA\nT\nT\nT\n6376-T\n6377-T\n6375-T\n81 cm\n141 cm\n141 cm\n61 cm\n121 cm\n121 cm\n142 cm\n262 cm\n262 cm\n20 cm\n20 cm\n20 cm\n20 cm\n20 cm\n20 cm\nBO\nGA\nSchema di montaggio\nAssembly drawing\nDessin d’assemblage \nEsquema de montaje \nMontageplan\nSchema di montaggio\nAssembly drawing\nDessin d’assemblage \nEsquema de montaje \nMontageplan\nSchema di montaggio\nAssembly drawing\nDessin d’assemblage \nEsquema de montaje \nMontageplan\n35 cm\n12 cm\n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.155.png","153\nARIANNA DESK\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nMontante in tondino d’acciaio verniciato con polveri epossidiche con tappo superiore in tecnopolimero traslucido. Base in acciaio \nverniciato con polveri epossidiche. Si raccomanda il fissaggio al piano con biadesivo.\nUpright in powder-coated steel rod with upper cap in translucent high-tech polymer. Base in powder-coated steel. We recommend fixing \nto the top with double-sided tape.\nMontant en rond d’acier peint époxy avec protection supérieure en technopolymère translucide. Base en acier peint époxy. Il est \nrecommandé la fixation au plateau avec du adhésif double face. \nMontante en varas de acero barnizado en polvos epoxy con tapa superior de tecnopolímero traslúcido. Base en acero barnizado en \npolvos epoxy. Se recomienda su fijación a la superficie con cinta de doble cara. \nStandsäule aus mit Epoxypulver beschichtetem Stahl, mit Abdeckkappe aus durchscheinendem Technopolymer. Standfuß aus \npulverbeschichtetem Stahl. Es wird empfohlen den Standfuß mit doppelseitigem Klebeband auf der Oberfläche zu befestigen.\nPannello in tecnopolimero trasparente, completi di attacchi fissi.\nTransparent high-tech polymer panel, fixed connectors included. \nPanneau en technopolymère transparent, joints fixes inclus. \nPanel en tecnopolímero transparente, juntas fijas incluidas. \nPaneele aus transparentem Technopolymer Feste Verbindungsstücke inbegriffen.\n60 cm\n120 cm\n120 cm\n80 cm\n80 cm\n80 cm\nø 20 cm\n70 cm\nAttacchi magnetici\nMagnetic connectors\nJoints magnétiques\nJuntas magnéticas\nMagnetbefestigungen\n6091-BO\n6091-GA\n+\n-\n+\n-\n+\n-\n+\n-\nT\nT\nT\n6376-TM\n6377-TM\n6375-TM\n81 cm\n141 cm\n141 cm\n61 cm\n121 cm\n121 cm\n142 cm\n262 cm\n262 cm\n20 cm\n20 cm\n20 cm\n20 cm\n20 cm\n20 cm\nBO\nGA\nSchema di montaggio\nAssembly drawing\nDessin d’assemblage \nEsquema de montaje \nMontageplan\nSchema di montaggio\nAssembly drawing\nDessin d’assemblage \nEsquema de montaje \nMontageplan\nSchema di montaggio\nAssembly drawing\nDessin d’assemblage \nEsquema de montaje \nMontageplan\nDIVIDERS & PARTITIONS\nDivisori\n35 cm\n12 cm\n",155,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.156.png","154 MITESCO SAFETY\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPannello Mitesco Safety in metacrilato trasparente (spessore 5 mm) con coppia staffe in acciaio verniciato con polveri epossidiche per \nfissaggio sopra il piano della scrivania tramite viti (non incluse).\nMitesco Safety screen partitions made by transparent methacrylate (5 mm thick) with pair of brackets in powder-coated steel to be \nfixed on the desk top with screws (not included).\nPanneau Mitesco Safety en méthacrylate transparent (épaisseur 5 mm) avec paire d’étriers en acier peint époxy pour fixation sur le \nbureau par des vis (pas incluses).\nPanel Mitesco Safety en metacrilato transparente (espesor 5 mm) con soportes (2 piezas) en acero barnizado con polvos epoxy, para \nfijación sobre el escritorio con tornillos (no incluidos). \nMitesco Safety Trennwand aus transparentem Methacrylat (Dicke 5 mm) mit 1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl zur \nBefestigung auf der Tischplatte durch Schrauben (nicht inkludiert).\nPannello Mitesco Safety in metacrilato trasparente (spessore 5 mm) con coppia staffe in acciaio verniciato con polveri epossidiche per \nfissaggio sotto il piano della scrivania tramite viti (non incluse).\nMitesco Safety screen partitions made by transparent methacrylate (5 mm thick) with pair of brackets in powder-coated steel to be \nfixed under the desk top with screws (not included).\nPanneau Mitesco Safety en méthacrylate transparent (épaisseur 5 mm) avec paire d’étriers en acier peint époxy pour fixation au des-\nsous du le bureau par des vis (pas incluses). \nPanel Mitesco Safety en metacrilato transparente (espesor 5 mm) con soportes (2 piezas) en acero barnizado con polvos epoxy, para \nfijación bajo el escritorio con tornillos (no incluidos). \nMitesco Safety Trennwand aus transparentem Methacrylat (Dicke 5 mm) mit 1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl zur \nBefestigung unter der Tischplatte durch Schrauben (nicht inkludiert).\nPannello Mitesco Safety in metacrilato trasparente (spessore 5 mm) con staffe con morsetto in acciaio verniciato con polveri epossidi-\nche per fissaggio al piano della scrivania.\nMitesco Safety screen partitions made by transparent methacrylate (5 mm thick) with pair of brackets  with clamp in powder-coated \nsteel for connextion to the desk top.\nPanneau Mitesco Safety en méthacrylate transparent (épaisseur 5 mm) avec paire d’étriers avec étau en acier peint époxy pour fixa-\ntion au bureau. \nPanel Mitesco Safety en metacrilato transparente (espesor 5 mm) con soportes con abrazadera de acero barnizado con polvos epoxy, \npara fijación sobre el escritorio. \nMitesco Safety Trennwand aus transparentem Methacrylat (Dicke 5 mm) mit 1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl mit \nKlemmen zur Befestigung an der Tischplatte.\nPannello Mitesco Safety in metacrilato trasparente (spessore 5 mm) con coppia staffe con base in acciaio verniciato con polveri epos-\nsidiche per appoggio al piano della scrivania.\nMitesco Safety screen partitions made by transparent methacrylate (5 mm thick) with pair of brackets with base in powdercoated steel \nfor desk top stand.\nPanneau Mitesco Safety en méthacrylate transparent  (épaisseur 5 mm) avec paire d’étriers avec base en acier peint époxy à poser \nsur le dessus du bureau. \nPanel Mitesco Safety en metacrilato transparente (espesor 5 mm) con soportes (2 piezas) en acero barnizado con polvos epoxy, para \ncolocar sobre el escritorio. \nMitesco Safety Trennwand aus transparentem Methacrylat (Dicke 5 mm) mit 1 Paar Halterungen mit Standfüßen aus pulverbeschichte-\ntem Stahl zur Aufstellung auf der Tischplatte.\n60 \u002F 62 cm\n60 \u002F 62 cm\n7MS086\u002F1-TBO\n7MS086\u002F3-TBO\n7MS086\u002F2-TBO\n7MS086\u002F4-TBO\n7MS086\u002F1-TGA\n7MS086\u002F3-TGA\n7MS086\u002F2-TGA\n7MS086\u002F4-TGA\n7MS106\u002F1-TBO\n7MS106\u002F3-TBO\n7MS106\u002F2-TBO\n7MS106\u002F4-TBO\n7MS106\u002F1-TGA\n7MS106\u002F3-TGA\n7MS106\u002F2-TGA\n7MS106\u002F4-TGA\n7MS156\u002F1-TBO\n7MS156\u002F3-TBO\n7MS156\u002F2-TBO\n7MS156\u002F4-TBO\n7MS156\u002F1-TGA\n7MS156\u002F3-TGA\n7MS156\u002F2-TGA\n7MS156\u002F4-TGA\nL. 75 \u002F 100 \u002F 149 cm\nL. 75 \u002F 100 \u002F 149 cm\nL. 75 \u002F 100 \u002F 149 cm\n2 cm\n4,5 cm\nDettaglio attachi\nBrackets detail\n59 cm\n59 cm\n59 cm\nL. 41 \u002F 66 \u002F 125 cm\nL. 41 \u002F 66 \u002F 125 cm\nL. 41 \u002F 66 \u002F 125 cm\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nL. 75\nL. 75\nL. 75\nL. 75\nL. 75\nL. 75\nL. 75\nL. 75\nL. 100\nL. 100\nL. 100\nL. 100\nL. 100\nL. 100\nL. 100\nL. 100\nL. 150\nL. 150\nL. 150\nL. 150\nL. 150\nL. 150\nL. 150\nL. 150\n1 ÷ 4 cm\n6 cm\nDettaglio attachi\nBrackets detail\n2 cm\n5 cm\nFori ø 6 mm\nHoles ø 6 mm\nDettaglio attachi\nBrackets detail\n24 cm\n4 cm\nDettaglio attachi\nBrackets detail\n60 \u002F 62 cm\nL. 75 \u002F 100 \u002F 149 cm\n59 cm\nL. 41 \u002F 66 \u002F 125 cm\nT\nT\nT\nT\nT\nT\nT\nT\nT\nT\nT\nT\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nT\nT\nT\nT\nT\nT\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nT\nT\nT\nT\nT\nT\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\n",156,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.157.png","155\nMITESCO SAFETY\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPannello Mitesco Safety in metacrilato trasparente (spessore 5 mm) con coppia staffe in acciaio verniciato con polveri epossidiche per \nfissaggio sotto al piano fra due scrivanie (viti non incluse).\nMitesco Safety screen partitions made by transparent methacrylate (5 mm thick) with pair of brackets in powder-coated steel to be \nfixed under the desk top between two desks (screws not included).\nPanneau Mitesco Safety en méthacrylate transparent (épaisseur 5 mm) avec paire d’étriers en acier peint époxy pour fixation au des-\nsous du plateau entre deux bureaux (vis pas incluses). \nPanel Mitesco Safety en metacrilato transparente (espesor 5 mm) con soportes (2 piezas) en acero barnizado con polvos epoxy, para \nfijación bajo dos escritorios con tornillos (no incluidos). \nMitesco Safety Trennwand aus transparentem Methacrylat (Dicke 5 mm) mit 1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl zur \nBefestigung unter der Tischplatte zwischen zwei Tischen (Schrauben nicht inkludiert).\nPannello Mitesco Safety in metacrilato trasparente (spessore 5 mm) con coppia staffe in acciaio verniciato con polveri epossidiche per \nfissaggio sotto il piano della scrivania tramite viti (non incluse).\nMitesco Safety screen partitions made by transparent methacrylate (5 mm thick) with pair of brackets in powder-coated steel to be \nfixed under the desk top with screws (not included).\nPanneau Mitesco Safety en méthacrylate transparent (épaisseur 5 mm) avec paire d’étriers en acier peint époxy pour fixation au des-\nsous du le bureau par des vis (pas incluses). \nPanel Mitesco Safety en metacrilato transparente (espesor 5 mm) con soportes (2 piezas) en acero barnizado con polvos epoxy, para \nfijación bajo el escritorio con tornillos (no incluidos). \nMitesco Safety Trennwand aus transparentem Methacrylat (Dicke 5 mm) mit 1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl zur \nBefestigung unter der Tischplatte durch Schrauben (nicht inkludiert).\nPannello Mitesco Safety in metacrilato trasparente (spessore 5 mm) con staffe con morsetto in acciaio verniciato con polveri epossidi-\nche per fissaggio al piano della scrivania.\nMitesco Safety screen partitions made by transparent methacrylate (5 mm thick) with pair of brackets  with clamp in powder-coated \nsteel for connextion to the desk top.\nPanneau Mitesco Safety en méthacrylate transparent (épaisseur 5 mm) avec paire d’étriers avec étau en acier peint époxy pour fixa-\ntion au bureau. \nPanel Mitesco Safety en metacrilato transparente (espesor 5 mm) con soportes con abrazadera de acero barnizado con polvos epoxy, \npara fijación sobre el escritorio. \nMitesco Safety Trennwand aus transparentem Methacrylat (Dicke 5 mm) mit 1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl mit \nKlemmen zur Befestigung an der Tischplatte.\nPannello Mitesco Safety in metacrilato trasparente (spessore 5 mm) con coppia staffe con base in acciaio verniciato con polveri epos-\nsidiche per appoggio al piano della scrivania.\nMitesco Safety screen partitions made by transparent methacrylate (5 mm thick) with pair of brackets with base in powdercoated steel \nfor desk top stand.\nPanneau Mitesco Safety en méthacrylate transparent  (épaisseur 5 mm) avec paire d’étriers avec base en acier peint époxy à poser \nsur le dessus du bureau. \nPanel Mitesco Safety en metacrilato transparente (espesor 5 mm) con soportes (2 piezas) en acero barnizado con polvos epoxy, para \ncolocar sobre el escritorio. \nMitesco Safety Trennwand aus transparentem Methacrylat (Dicke 5 mm) mit 1 Paar Halterungen mit Standfüßen aus pulverbeschichte-\ntem Stahl zur Aufstellung auf der Tischplatte.\n7MS086\u002F5-TBO\n7MS088\u002F3-TBO\n7MS088\u002F2-TBO\n7MS088\u002F4-TBO\n7MS086\u002F5-TGA\n7MS088\u002F3-TGA\n7MS088\u002F2-TGA\n7MS088\u002F4-TGA\n7MS106\u002F5-TBO\n7MS108\u002F3-TBO\n7MS108\u002F2-TBO\n7MS108\u002F4-TBO\n7MS106\u002F5-TGA\n7MS108\u002F3-TGA\n7MS108\u002F2-TGA\n7MS108\u002F4-TGA\n7MS156\u002F5-TBO\n7MS158\u002F3-TBO\n7MS158\u002F2-TBO\n7MS158\u002F4-TBO\n7MS156\u002F5-TGA\n7MS158\u002F3-TGA\n7MS158\u002F2-TGA\n7MS158\u002F4-TGA\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nL. 75\nL. 75\nL. 75\nL. 75\nL. 75\nL. 75\nL. 75\nL. 75\nL. 100\nL. 100\nL. 100\nL. 100\nL. 100\nL. 100\nL. 100\nL. 100\nL. 150\nL. 150\nL. 150\nL. 150\nL. 150\nL. 150\nL. 150\nL. 150\n1 ÷ 4 cm\n6 cm\nDettaglio attachi\nBrackets detail\n2 cm\n5 cm\nFori ø 6 mm\nHoles ø 6 mm\nDettaglio attachi\nBrackets detail\n24 cm\n4 cm\nDettaglio attachi\nBrackets detail\n4,5 cm\n16,5 cm\n2 cm\nFori ø 6 mm\nHoles ø 6 mm\n2,5 cm\nDettaglio attachi\nBrackets detail\n60 \u002F 62 cm\nL. 75 \u002F 100 \u002F 149 cm\n59 cm\nL. 41 \u002F 66 \u002F 125 cm\nL. 75 \u002F 100 \u002F 149 cm\nL. 41 \u002F 66 \u002F 125 cm\n79 cm\n80 \u002F 82 cm\nL. 75 \u002F 100 \u002F 149 cm\nL. 41 \u002F 66 \u002F 125 cm\n79 cm\n80 \u002F 82 cm\nL. 75 \u002F 100 \u002F 149 cm\n79 cm\nL. 41 \u002F 66 \u002F 125 cm\nT\nT\nT\nT\nT\nGA\nGA\nGA\nGA\nT\nGA\nGA\nT\nT\nT\nT\nT\nT\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nT\nT\nT\nT\nT\nT\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nT\nT\nT\nT\nT\nT\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nDIVIDERS & PARTITIONS\nDivisori\n",157,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.158.png","156 MITESCO SAFETY\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPannello Mitesco Safety in metacrilato trasparente (spessore 5 mm) con coppia staffe in acciaio verniciato con polveri epossidiche per \nfissaggio sopra il piano della scrivania tramite viti (non incluse).\nMitesco Safety screen partitions made by transparent methacrylate (5 mm thick) with pair of brackets in powder-coated steel to be \nfixed on the desk top with screws (not included).\nPanneau Mitesco Safety en méthacrylate transparent (épaisseur 5 mm) avec paire d’étriers en acier peint époxy pour fixation sur le \nbureau par des vis (pas incluses).\nPanel Mitesco Safety en metacrilato transparente (espesor 5 mm) con soportes (2 piezas) en acero barnizado con polvos epoxy, para \nfijación sobre el escritorio con tornillos (no incluidos). \nMitesco Safety Trennwand aus transparentem Methacrylat (Dicke 5 mm) mit 1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl zur \nBefestigung auf der Tischplatte durch Schrauben (nicht inkludiert).\nPannello Mitesco Safety in metacrilato trasparente (spessore 5 mm) con coppia staffe in acciaio verniciato con polveri epossidiche per \nfissaggio sotto il piano della scrivania tramite viti (non incluse).\nMitesco Safety screen partitions made by transparent methacrylate (5 mm thick) with pair of brackets in powder-coated steel to be \nfixed under the desk top with screws (not included).\nPanneau Mitesco Safety en méthacrylate transparent (épaisseur 5 mm) avec paire d’étriers en acier peint époxy pour fixation au des-\nsous du le bureau par des vis (pas incluses). \nPanel Mitesco Safety en metacrilato transparente (espesor 5 mm) con soportes (2 piezas) en acero barnizado con polvos epoxy, para \nfijación bajo el escritorio con tornillos (no incluidos). \nMitesco Safety Trennwand aus transparentem Methacrylat (Dicke 5 mm) mit 1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl zur \nBefestigung unter der Tischplatte durch Schrauben (nicht inkludiert).\nPannello Mitesco Safety in metacrilato trasparente (spessore 5 mm) con staffe con morsetto in acciaio verniciato con polveri epossidi-\nche per fissaggio al piano della scrivania.\nMitesco Safety screen partitions made by transparent methacrylate (5 mm thick) with pair of brackets  with clamp in powder-coated \nsteel for connextion to the desk top.\nPanneau Mitesco Safety en méthacrylate transparent (épaisseur 5 mm) avec paire d’étriers avec étau en acier peint époxy pour fixa-\ntion au bureau. \nPanel Mitesco Safety en metacrilato transparente (espesor 5 mm) con soportes con abrazadera de acero barnizado con polvos epoxy, \npara fijación sobre el escritorio. \nMitesco Safety Trennwand aus transparentem Methacrylat (Dicke 5 mm) mit 1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl mit \nKlemmen zur Befestigung an der Tischplatte.\nPannello Mitesco Safety in metacrilato trasparente (spessore 5 mm) con coppia staffe con base in acciaio verniciato con polveri epos-\nsidiche per appoggio al piano della scrivania.\nMitesco Safety screen partitions made by transparent methacrylate (5 mm thick) with pair of brackets with base in powdercoated steel \nfor desk top stand.\nPanneau Mitesco Safety en méthacrylate transparent  (épaisseur 5 mm) avec paire d’étriers avec base en acier peint époxy à poser \nsur le dessus du bureau. \nPanel Mitesco Safety en metacrilato transparente (espesor 5 mm) con soportes (2 piezas) en acero barnizado con polvos epoxy, para \ncolocar sobre el escritorio. \nMitesco Safety Trennwand aus transparentem Methacrylat (Dicke 5 mm) mit 1 Paar Halterungen mit Standfüßen aus pulverbeschichte-\ntem Stahl zur Aufstellung auf der Tischplatte.\n7MSL106\u002F1-TBO\n7MSL106\u002F3-TBO\n7MSL106\u002F2-TBO\n7MSL106\u002F4-TBO\n7MSL106\u002F1-TGA\n7MSL106\u002F3-TGA\n7MSL106\u002F2-TGA\n7MSL106\u002F4-TGA\n2 cm\n4,5 cm\nDettaglio attachi\nBrackets detail\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nL. 100\nL. 100\nL. 100\nL. 100\nL. 100\nL. 100\nL. 100\nL. 100\n1 ÷ 4 cm\n6 cm\nDettaglio attachi\nBrackets detail\n2 cm\n5 cm\nFori ø 6 mm\nHoles ø 6 mm\nDettaglio attachi\nBrackets detail\n24 cm\n4 cm\nDettaglio attachi\nBrackets detail\n60 \u002F 62 cm\n60 \u002F 62 cm\nL. 100 cm\nL. 100 cm\n59 cm\n59 cm\n17 cm\n17 cm\n53 cm\n53 cm\n30 cm\n30 cm\nL. 100 cm\n59 cm\n17 cm\n53 cm\n30 cm\n60 \u002F 62 cm\nL. 100 cm\n59 cm\n17 cm\n53 cm\n30 cm\nT\nT\nBO\nBO\nT\nT\nBO\nBO\nT\nGA\nT\nGA\nT\nGA\nT\nGA\n",158,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.159.png","157\nMITESCO SAFETY\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPannello Mitesco Safety in metacrilato trasparente (spessore 5 mm) con coppia staffe in acciaio verniciato con polveri epossidiche per \nfissaggio sotto il piano della scrivania tramite viti (non incluse).\nMitesco Safety screen partitions made by transparent methacrylate (5 mm thick) with pair of brackets in powder-coated steel to be \nfixed under the desk top with screws (not included).\nPanneau Mitesco Safety en méthacrylate transparent (épaisseur 5 mm) avec paire d’étriers en acier peint époxy pour fixation au des-\nsous du le bureau par des vis (pas incluses). \nPanel Mitesco Safety en metacrilato transparente (espesor 5 mm) con soportes (2 piezas) en acero barnizado con polvos epoxy, para \nfijación bajo el escritorio con tornillos (no incluidos). \nMitesco Safety Trennwand aus transparentem Methacrylat (Dicke 5 mm) mit 1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl zur \nBefestigung unter der Tischplatte durch Schrauben (nicht inkludiert).\nPannello Mitesco Safety in metacrilato trasparente (spessore 5 mm) con staffe con morsetto in acciaio verniciato con polveri epossidi-\nche per fissaggio al piano della scrivania.\nMitesco Safety screen partitions made by transparent methacrylate (5 mm thick) with pair of brackets  with clamp in powder-coated \nsteel for connextion to the desk top.\nPanneau Mitesco Safety en méthacrylate transparent (épaisseur 5 mm) avec paire d’étriers avec étau en acier peint époxy pour fixa-\ntion au bureau. \nPanel Mitesco Safety en metacrilato transparente (espesor 5 mm) con soportes con abrazadera de acero barnizado con polvos epoxy, \npara fijación sobre el escritorio. \nMitesco Safety Trennwand aus transparentem Methacrylat (Dicke 5 mm) mit 1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl mit \nKlemmen zur Befestigung an der Tischplatte.\nPannello Mitesco Safety in metacrilato trasparente (spessore 5 mm) con coppia staffe con base in acciaio verniciato con polveri epos-\nsidiche per appoggio al piano della scrivania.\nMitesco Safety screen partitions made by transparent methacrylate (5 mm thick) with pair of brackets with base in powdercoated steel \nfor desk top stand.\nPanneau Mitesco Safety en méthacrylate transparent  (épaisseur 5 mm) avec paire d’étriers avec base en acier peint époxy à poser \nsur le dessus du bureau. \nPanel Mitesco Safety en metacrilato transparente (espesor 5 mm) con soportes (2 piezas) en acero barnizado con polvos epoxy, para \ncolocar sobre el escritorio. \nMitesco Safety Trennwand aus transparentem Methacrylat (Dicke 5 mm) mit 1 Paar Halterungen mit Standfüßen aus pulverbeschichte-\ntem Stahl zur Aufstellung auf der Tischplatte.\n7MSF088\u002F3-TBO\n7MSF088\u002F2-TBO\n7MSF088\u002F4-TBO\n7MSF088\u002F3-TGA\n7MSF088\u002F2-TGA\n7MSF088\u002F4-TGA\nL. 75 cm\nL. 75 cm\nL. 75 cm\n79 cm\n79 cm\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FBO\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nT\u002FGA\nL. 75\nL. 75\nL. 75\nL. 75\nL. 75\nL. 75\n1 ÷ 4 cm\n6 cm\nDettaglio attachi\nBrackets detail\n2 cm\n5 cm\nFori ø 6 mm\nHoles ø 6 mm\nDettaglio attachi\nBrackets detail\n24 cm\n4 cm\nDettaglio attachi\nBrackets detail\n80 \u002F 82 cm\n79 cm\n56 cm\n30 cm\n15\u002F17 cm\n80 \u002F 82 cm\n56 cm\n30 cm\n15\u002F17 cm\n56 cm\n30 cm\n14 cm\n14 cm\n14 cm\nT\nT\nBO\nBO\nT\nBO\nT\nGA\nT\nGA\nT\nGA\nDIVIDERS & PARTITIONS\nDivisori\nBO\nT\nGA\nTrasparente\nTransparent\nTransparent\nTransparente\nTransparentem\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n",159,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.160.png","158 ARCHIMEDE\nmax 179 cm\n5048\n5048\n5048-xx*\nPortata massima 3 Kg. per lato per modulo lineare (77 cm).\nMaximum load: 3 kg each side, each linear module (77 cm).\nCharge utile: 3 kg de chaque côté pour module linéaire (77 cm).\nCarga maxima: 3 kg cada lado para cada unidad lineal (77 cm).\nMaximale Belastung pro Seite 3 kg \u002F lineares Modul (77 cm).\nPer composizioni non contemplate vi preghiamo di contattare il nostro ufficio tecnico. - For any configuration not shown here, please contact our technical dept. - Pour compositions différentes merci de contacter notre \nbureau d’étude. - Para cualquier configuracion que no se muestre aqui, contactar con el dept. Tecnico. - Für alle hier nicht abgebildeten Zusammenstellungen kontaktieren Sie bitte unsere technische Abteilung.\n5233\u002F3-xx*\n183,5 cm\n179 cm\n179 cm\n85\n53\n96,4\n30°\n71,6\n51,4\n45°\n101\n49,3\n64,4\n5293\n5293\n5293\nTraverse\nCrossbars\nTraverses\nTransversales\nTraverse\n 5243 \u002F3-xx*\nH.max 179 cm\n≥ 30°\n 5241\u002F3-xx*\nH.max 179 cm\n≥45°\n 5233\u002F3-xx*\nH.max 179 cm\n = 5293 + 4990\u002F4-xx*\n 5243\u002F3-xx* \n 5241\u002F3-xx*\n30°\n45°\n 5233\u002F3-xx*\nH.max 183,5 cm\n243 \n 5233\u002F3-xx* \n0°\nBasi\nFeet\nPieds\nFusse\nPies\n = 5293\n = 5294\n*(xx = variante colore, colour alternative, variante couleur, variante color, Farbe Variante)\n259 \n259 \n246 \n166 \n259 \n183,5 \n179\n179\n259 \n179 \n179 \n179 \n183,5 cm\n179 cm\n179 cm\n",160,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.161.png","ARCHIMEDE\n159\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPannelli in acciaio verniciato bugnato.\nPowder-coated steel bossage-finish panels.\nPanneaux en acier peint avec bossage.\nPaneles en acero pintado bugnado.\nPaneele aus pulverbeschichtetem bossiertem Stahl.\nPannelli in acciaio microforato verniciato.\nMicroperforated powder-coated steel panels.\nPanneaux en acier microperforé peint.\nPaneles en acero microperforado pintado. \nPaneele aus pulverbeschichtetem gelochtem Stahl.\nPannelli in acciaio forato arabescato verniciato.\nPerforated powder-coated steel panels.\nPanneaux en acier perforé peint.\nPaneles en acero perforado arabescado pintado.\nPaneele aus pulverbeschichtetem gelochtem Stahl mit Lochmuster.\nCoppia pannelli in tecnopolimero trasparente.\nPair of panels in transparent high-tech polymer.\nPaire de panneaux en tecnopolimère transparent\nPareja de paneles en technopolymère transparente.\n1 Paar Paneele aus transparentem Technopolymer. \n77 cm\n77 cm\n77 cm\n77 cm\n77 cm\n77 cm\n77 cm\n77 cm\nPannelli in acciaio forato fiorato verniciato.\nPerforated powder-coated steel panels with flowers pattern.\nPanneaux en acier perforé peint avec motif floral.\nPaneles en acero forado floreado pintado.\nPaneele aus pulverbeschichtetem gelochtem Stahl mit Blumen-Muster.\n77 cm\n77 cm\nGA\nBO\nGA\nBO\nGA\nT\nBO\n5265-GA\n5265-BO\n5260-GA\n5260-BO\n5267-GA\n5262\n5268-BO\nDIVIDERS & PARTITIONS\nDivisori\n",161,{"image":658,"text":659,"number":660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.162.png","160 ARCHIMEDE\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n53 cm\n53 cm\n53 cm\n53 cm\n53 cm\n53 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nMontante a 1 via in acciaio verniciato. Base in alluminio e tappo superiore in tecnopolimero.\nPowder-coated steel 1-way upright. Aluminum base and high-tech polymer top cap\nMontant 1 voie en acier peint. Base en aluminium et capsule supérieure en technopolymère.\nLateral 1 via en acero pintado. Base regulable en aluminio y tapa superior en tecnopolimero.\nSeitenteil 1-seitig bestückbar aus pulverbeschichtetem Stahl. Fuß aus Aluminium und \nAbdeckkappe aus Technopolymer.\nMontante a 2 via in acciaio verniciato. Base in alluminio e tappo superiore in tecnopolimero.\nPowder-coated steel 2-way upright. Aluminum base and high-tech polymer top cap\nMontant 2 voie en acier peint. Base en aluminium et capsule supérieure en technopolymère.\nLateral 2 via en acero pintado. Base regulable en aluminio y tapa superior en tecnopolimero.\nSeitenteil 2-seitig bestückbar aus pulverbeschichtetem Stahl. Fuß aus Aluminium und \nAbdeckkappe aus Technopolymer.\nMontante a 1 via in acciaio verniciato. Base regolabile in alluminio, tappo superiore in tecnopolimero.\nPowder-coated steel 1-way upright. Aluminum adjustable base and high-tech polymer top cap\nMontant 1 voie en acier peint. Base réglable en aluminium et capsule supérieure en technopolymère\nLateral 1 via en acero pintado. Base regulable en aluminio y tapa superior en tecnopolimero\nSeitenteil 1-seitig bestückbar aus pulverbeschichtetem Stahl. Nivellierfuß aus Aluminium und \nAbdeckkappe aus Technopolyme.\nMontante a 2 via in acciaio verniciato. Base regolabile in alluminio, tappo superiore in tecnopolimero.\nPowder-coated steel 2-way upright. Aluminum adjustable base and high-tech polymer top cap\nMontant 2 voie en acier peint. Base réglable en aluminium et capsule supérieure en technopolymère\nLateral 2 via en acero pintado. Base regulable en aluminio y tapa superior en tecnopolimero\nSeitenteil 2-seitig bestückbar aus pulverbeschichtetem Stahl. Nivellierfuß aus Aluminium und \nAbdeckkappe aus Technopolyme.\nMontante a 1 via in acciaio verniciato. Base alluminio, tappo superiore in tecnopolimero. Con ruote\nPowder-coated steel 1-way upright. Aluminum base and high-tech polymer top cap. With castors\nMontant 1 voie en acier peint. Base en aluminium et capsule supérieure en polymère. Avec roulettes\nLateral 1 via en acero pintado. Base en aluminio y tapa superior en tecnopolimero. Con ruedas\nSeitenteil 1-seitig bestückbar aus pulverbeschichtetem Stahl. Nivellierfuß aus Aluminium und \nAbdeckkappe aus Technopolyme. Mit Rollen\nMontante a 2 via in acciaio verniciato. Base alluminio, tappo superiore in tecnopolimero. Con ruote\nPowder-coated steel 2-way upright. Aluminum base and high-tech polymer top cap. With castors\nMontant 2 voie en acier peint. Base en aluminium et capsule supérieure en polymère. Avec roulettes\nLateral 2 via en acero pintado. Base en aluminio y tapa superior en tecnopolimero. Con ruedas\nSeitenteil 2-seitig bestückbar aus pulverbeschichtetem Stahl. Nivellierfuß aus Aluminium und \nAbdeckkappe aus Technopolyme. Mit Rollen\nGA\nGA\nBO\nBO\nGA\nGA\nGA\nGA\nBO\nBO\nBO\nBO\n5203\u002FBP-GA\n5213\u002FBP-GA\n5203\u002FBP-BO\n5213\u002FBP-BO\n5203\u002FB-GA\n5213\u002FB-GA\n5203\u002FBR-GA\n5213\u002FBR-GA\n5203\u002FB-BO\n5213\u002FB-BO\n5203\u002FBR-BO\n5213\u002FBR-BO\n259 \n259 \n246 \n166 \n259 \n183,5 \n179\n179\n259 \n179 \n179 \n179 \n259 \n259 \n246 \n166 \n259 \n183,5 \n179\n179\n259 \n179 \n179 \n179 \n259 \n259 \n246 \n166 \n259 \n183,5 \n179\n179\n259 \n179 \n179 \n179 \n259 \n259 \n246 \n166 \n259 \n183,5 \n179\n179\n259 \n179 \n179 \n179 \n259 \n259 \n246 \n166 \n259 \n183,5 \n179\n179\n259 \n179 \n179 \n179 \n259 \n259 \n246 \n166 \n259 \n183,5 \n179\n179\n259 \n179 \n179 \n179 \n179 cm\n179 cm\n179 cm\n179 cm\n183,5 cm\n183,5 cm\n",162,{"image":662,"text":663,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.163.png","161\nARCHIMEDE\n0°\n30°\n45°\n77 cm\n77 cm\n77 cm\nR. 148,5 cm\nR. 99,5 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nTraverse in acciaio verniciato per composizioni lineari.\nPowder-coated crossbars for straight compositions.\nTraverses en acier peint pour compositions droites.\nTrasversales en acero pintado para composiciones lineales.\nGerade Traversen aus pulverbeschichtetem Stahl.\nTraverse in acciaio verniciato per composizioni curve.\nPowder-coated crossbars for curved compositions.\nTraverses en acier peint pour compositions courbes.\nTrasversales en acero pintado para composiciones curvas.\nGebogene Traversen aus pulverbeschichtetem Stahl.\nTraverse in acciaio verniciato per composizioni curve.\nPowder-coated crossbars for curved compositions.\nTraverses en acier peint pour compositions courbes.\nTrasversales en acero pintado para composiciones curvas.\nGebogene Traversen aus pulverbeschichtetem Stahl.\nGA\nBO\nGA\nBO\nGA\nBO\n5233\u002F3-GA\n5233\u002F3-BO\n5243\u002F3-GA\n5243\u002F3-BO\n5241\u002F3-GA\n5241\u002F3-BO\n4+4 m\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 cavi in acciaio (4+4 m) + tiranti in acciaio cromato + 4 supporti in acciaio verniciato.\n2 steel cables (4+4 m) + chrome-plated steel tension rod + 4 powder-coated steel supports.\n2 cables en acier (4+4 m) + tirants en acier chromé + 4 supports en acier peint.\n2 cables en acero (4+4 m) + varillas en acero cromado + 4 soportes en acero pintado.\n2 Stahlseile (4+4 m) m. Befestigungsstücken aus verchromtem Stahl + 4 Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl.\nSolo per composizioni lineari con traverse cod. 5233\u002F3. Vedi pag. 158\nOnly for straight compositions with crossbars code 5233\u002F3. See page 158\nSeulement pour compositions droites avec traverses réf. 5233\u002F3. Voir page 158\nSólo para composicioens lineales con trasversales cod. 5233\u002F3. Ver pag. 158\nNur für gerade Trennwände mit Traverse Art. 5233\u002F3. Seite 158\nBO\nGA\n5048-BO\n5048-GA\nDIVIDERS & PARTITIONS\nDivisori\n",163,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.164.png","162 BATTISTA DIVIDER\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nMontante in acciaio e ghisa verniciati, dettagli in alluminio lucidato e acciaio cromato.\nUpright in powder-coated steel and cast iron, details in polished aluminum and chrome-plated steel.\nMontant en acier et fonte peints, détails en aluminium poli et acier chromé.\nLateral en acero y hierro fundido pintados, detalles en aluminio pulido y acero cromado.\nStandsäule aus pulverbeschichtetem Stahl und Gusseisen, Details aus poliertem Aluminium \nund verchromtem Stahl.\nCoppia traverse in acciaio cromato.\nPair of chrome-plated crossbars.\nPaire de traverses en acier chromé.\nPar de traversales en acero cromado.\nPaar Traversen aus verchromtem \nStahl.\nTelo acustico in poliestere Snowsound Fiber Textiles 1 batteriostatico (BIOACTIVE con ioni d’argento ad effetto antimicrobico permanente).Lavabile.\nSnowsound Fiber Textiles 1 bacteriostatic sound absorbing fabric (BIOACTIVE with silver ions with a permanent antimicrobial effect). Washable.\nToile phono-absorbante Snowsound Fiber Textiles 1 Bactériostatique (BIOACTIVE avec des ions d’argent à effet antimicrobien permanent).Lavable. \nTejido poliéster Snowsound Fiber Textiles 1, fonoabsorbente, bacteriostático (BIOACTIVE con iones de plata antimicrobiano permanente). Lavable. \nStoffbahn aus akustisch wirksamem und bakteriostatischem Snowsound Fiber Textiles 1 Polyestermaterial (BIOACTIVE mit dauerhaftem \nkeimhemmenden Effekt durch Silberionen). Waschbar\n167,5 cm\n95 cm\n6,5 cm\nø 32 cm\n180 cm\n180 cm\n99 cm\n131 cm\n99 cm\nø 32 cm\nModulo base\nStart unit\n89 cm\nModulo seguito\nAdd-on unit\nModulo base\nStart unit\nModulo seguito\nAdd-on unit\nC\nB\nAR\ncomposto da:\n2x 1640\n1x 1641\n1x 1642-B\ncomposto da:\n1x 1640\n1x 1641\n1x 1642-B\ncomposto da:\n2x 1640\n1x 1641\n1x 1642-AR\ncomposto da:\n1x 1640\n1x 1641\n1x 1642-AR\nGA\n1641\n1642-B\n1642-AR\ncod.BAT01-GAB\ncod.BAT02-GAB\ncod.BAT01-GAAR cod.BAT02-GAAR\n1640\nSOUND ABSORBING\nTEXTILE\n",164,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.165.png","163\nBATTISTA  DIVIDER\n89 cm\nH\nH = altezza telo in tensione H 167,5 cm\nH = height of the fabric in tension H 167,5 cm\nH = hauteur du toile en tension H 167,5 cm\nH = Altura de la tela en tensión H 167,5 cm\nH = Höhe des gespannten Stoffpaneels H 167,5 cm\nDIVIDERS & PARTITIONS\nDivisori\n",165,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.166.png","164 SEPA’ ROLLS SAFETY\n136 cm\n160 cm\n57,5 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nDivisorio con struttura in acciaio cromato con ruote, telo fonoassorbente in poliestere Snowsound Fiber Textiles 1 batteriostatico (BIOACTIVE con ioni d’argento ad effetto antimicrobico permanente).Tessuto asportabile e lavabile. \nPartition with chrome-plated steel frame on castors, Snowsound Fiber Textiles 1 bacteriostatic sound absorbing fabric (BIOACTIVE with silver ions with a permanent antimicrobial effect). Removable and washable fabric. \nParavent avec structure en acier chromé avec roulettes, toile phono-absorbante Snowsound Fiber Textiles 1 Bactériostatique (BIOACTIVE avec des ions d’argent à effet antimicrobien permanent).Tissu amovible et lavable. \nPanel divisorio con estructura en acero cromado con ruedas, tejido en poliéster Snowsound Fiber Textiles 1, fonoabsorbente y bacteriostático (BIOACTIVE con iones de plata con efecto antimicrobiano permanente). Tejido desmontable y lavable. \nTrennwand mit Rahmen aus verchromtem Stahl mit Rollen, Stoffbahn aus akustisch wirksamem und bakteriostatischem Snowsound Fiber Textiles 1 Polyestermaterial (BIOACTIVE mit dauerhaftem keimhemmenden Effekt durch Silberionen). Stoff abnehmbar und waschbar.\nB\n7SEP\u002FRCL-0001\nSOUND ABSORBING\nTEXTILE\n",166,{"image":678,"text":679,"number":680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.167.png","N. pezzi occorrenti: 27\nNo. of pieces needed: 27\nN. de pièces fallantes: 27\nN. pz. que se necesitan: 27\nMenge der benötigten Teile: 27\nN. pezzi occorrenti: 27\nNo. of pieces needed: 27\nN. de pièces fallantes: 27\nN. pz. que se necesitan: 27\nMenge der benötigten Teile: 27\nN. pezzi occorrenti: 39\nNo. of pieces needed: 39\nN. de pièces fallantes: 39\nN. pz. que se necesitan: 39\nMenge der benötigten Teile: 39\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nElemento in tecnopolimero colori pieni.\nHigh-tech polymer (full color) component.\nElément en technopolymère (couleurs pleins).\nElemento en tecnopolimero colores solidos.\nElement aus durchgefärbtem Technopolymer.\nCavo in acciaio.\nSteel cable.\nCable en acier.\nCable en acero.\nStahlseil.\nAttacchi parete\u002Fsoffitto in acciaio cromato.\nWall\u002Fceiling fixings elements in chrome-plated steel.\nFixations mur\u002Fplafond en acier chromé.\nFijaciones para suelo\u002Ftecho en acero cromado.\nSeilhalterungen aus verchromtem Stahl für Decken\u002FWandbefestigung.\n20 cm\n23 cm\n50\n50 cm\nø 3 cm\n3,5 cm\n10 m\nN. pezzi occorrenti: 30\nNo. of pieces needed: 30\nN. de pièces fallantes: 30\nN. pz. que se necesitan: 30\nMenge der benötigten Teile: 30\n21 cm\n107 cm\n112 cm\n18 cm\n21 cm\n18 cm\n121 cm\n106 cm\n21 cm\n18 cm\n112 cm\n104 cm\n107 cm\n112 cm\n21 cm\n18 cm\nEsempi di configurazioni:\nPattern examples:\nExemples de configurations:\nEjemplos de configuraciones: \nMusterbeispiele:\nMontaggio:\nAssembling:\nMontage:\nMontaje:\nMontage:\nClasse di reazione al \nfuoco 1\nB\nC\n2592 (B)\n5171\n2595\n165\nGEKO\nDIVIDERS & PARTITIONS\nDivisori\n",167,{"image":682,"text":683,"number":684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.168.png","166 BATTISTA STANCHION\nA5 V\nA4 V\nA3 V\nA5 O\nA4 O\nA3 O\nPortadepliant in acciaio verniciato completo di attacco inclinato e fissaggio su colonnina.\nLeaflets holder in powder-coated steel with inclined connection and fixing on stanchion.\nPorte-dépliants en acier peint avec jonction inclinée et fixation sur colonnette.\nPorta follettos en acero pintado con conexión inclinada y fijación sobre columna.\nProspekthalter aus pulverbeschichtetem Stahl mit geneigter Befestigung auf der Säule.\nEspositore in acciaio verniciato completo di attacco inclinato e fissaggio su colonnina.\nDisplay panel in powder-coated steel with inclined connection and fixing on stanchion.\nPrésentoir en acier peint avec jonction inclinée et fixation sur colonnette.\nExpositor en acero pintado con conexión inclinada y fijación sobre columna.\nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl mit geneigter Befestigung auf der Säule.\nEspositori monofronte inclinati - Inclined one-sided display panels - Présentoirs inclinés simple face - Expositores monofrontal inclinados  - Einseitige, geneigte Präsentationsschilder\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nA4 V \u002F 2x (10,5 x H max 29,7)\nCurvo\nCurved\nCourbe\nCurvo\nGebogen\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nA4 V\nEspositori monofronte inclinati - Inclined one-sided display panels - Présentoirs inclinés simple face - Expositores monofrontal inclinados  - Einseitige, geneigte Präsentationsschilder\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nSupporto a parete con nastro estensibile.\nWall-mounted head unit with retractable tape.\nSystème de bobinage à fixation murale avec ruban extractible. \nEnrollador a pared con cinta extensible.\nAbsperrung zur Wandmontage mit ausziehbarem Gurtband.\nAttacco a parete.\nWall-clip.\nFixation mural.\nFijacion mural.\nWandbefestigung.\nColonnina in acciaio e ghisa verniciati con nastro estensibile.\nStanchion made in powder-coated steel and cast iron with retractable tape.\nColonnette en acier et fonte peints avec ruban extractible.\nColumna en acero y hierro fundido pintados con cinta extensible.\nAbsperrpfosten aus pulverbeschichtetem Stahl und Gusseisen mit ausziehbarem Gurtband.\nColonnina in acciaio verniciato con nastro estensibile. Base inox\nStanchion made in powder-coated steel with retractable tape. Stainless steel base.\nColonnette en acier peint avec ruban extractible. Base inox\nColumna en acero pintado con cinta extensible. Base inox\nAbsperrpfosten aus pulverbeschichtetem Stahl mit ausziehbarem Gurtband. Fuß aus Edelstahl.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nø 32 cm\nø 35 cm\nø 32 cm\nø 35 cm\n100 cm\n94 cm\nmax 260 cm\nmax 260 cm\nmax 260 cm\nmax 260 cm\nø 7 cm\nmax 260 cm\n100 cm\n94 cm\n9,5 cm\n12 cm\nø 7 cm\nmax 260 cm\n12 cm\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nN\nGA\nGA\nGA\nGA\n5100\u002F92-E\n5101\u002F92-E\n5104\u002F92-E\n5105\u002F92-E\n5108\u002F93-E\n5109\u002F93-E\n5195\u002F92-E\n1675-GAN\n1675-GABL\n1677-N\n1670-GAN\n1670-IGAN\n1670-GABL\n1670-IGABL\n",168,{"image":686,"text":687,"number":688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.169.png","167\nBATTISTA STANCHION\nA5 V\nA4 V\nA3 V\nA5 O\nA4 O\nA3 O\n2 espositori in acciaio verniciato completi di attacco dritto e fissaggio su colonnina.\n2 display panels in powder-coated steel with straight connection and fixing on stanchion.\n2 présentoirs en acier peint avec jonction droite et fixation sur colonnette.\n2 expositores en acero pintado con conexión recta y fijación sobre columna.\n2 Präsentationsschilder aus pulverbeschichtetem Stahl mit aufrechter Befestigung auf der Säule.\n2 portadepliant in acciaio verniciato completi di attacco dritto e \nfissaggio su colonnina.\n2 leaflets holders in powder-coated steel with straight connection \nand fixing on stanchion.\n2 porte-dépliants en acier peint avec jonction droite et fixation \nsur colonnette.\n2 porta follettos en acero pintado con conexión recta y fijación \nsobre columna.\n2 Prospekthalter aus pulverbeschichtetem Stahl mit aufrechter \nBefestigung auf der Säule.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nA4 V \u002F 2x (10,5 x H max 29,7)\nCurvo\nCurved\nCourbe\nCurvo\nGebogen\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nA4 V\nA5 V\nA4 V\nA3 V\nA5 O\nA4 O\nA3 O\nEspositore in acciaio verniciato completo di attacco dritto e fissaggio su colonnina.\nDisplay panel in powder-coated steel with straight connection and fixing on stanchion.\nPrésentoir en acier peint avec jonction droite et fixation sur colonnette.\nExpositor en acero pintado con conexión recta y fijación sobre columna.\nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl mit aufrechter Befestigung auf der Säule.\nPortadepliant in acciaio verniciato completo di attacco dritto e \nfissaggio su colonnina.\nLeaflets holder in powder-coated steel with straight connection \nand fixing on stanchion.\nPorte-dépliants en acier peint avec jonction droite et fixation sur \ncolonnette.\nPorta follettos en acero pintado con conexión recta y fijación \nsobre columna.\nProspekthalter aus pulverbeschichtetem Stahl mit aufrechter \nBefestigung auf der Säule.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nA4 V \u002F 2x (10,5 x H max 29,7)\nCurvo\nCurved\nCourbe\nCurvo\nGebogen\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nA4 V\nEspositori bifronte - Double-sided display panels - Présentoirs double face - Expositores bifrontales - Beidseitige Präsentationsschilder\nEspositori monofronte - One-sided display panels - Présentoirs simple face - Expositores monofrontales - Einseitige Präsentationsschilder\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\n5101\u002F88-EB\n5104\u002F88-EB\n5105\u002F88-EB\n5108\u002F89-EB\n5109\u002F89-EB\n5195\u002F88-EB\n5100\u002F88-E\n5101\u002F88-E\n5104\u002F88-E\n5105\u002F88-E\n5108\u002F89-E\n5109\u002F89-E\n5195\u002F88-E\n5100\u002F88-EB\nDIVIDERS & PARTITIONS\nDivisori\n",169,{"image":690,"text":691,"number":692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.170.png","168 BATTISTA STANCHION\nA5 V\nA4 V\nA3 V\nA5 O\nA4 O\nA3 O\nPortadepliant in acciaio verniciato completo di attacco inclinato e fissaggio su colonnina.\nLeaflets holder in powder-coated steel with inclined connection and fixing on stanchion.\nPorte-dépliants en acier peint avec jonction inclinée et fixation sur colonnette.\nPorta follettos en acero pintado con conexión inclinada y fijación sobre columna.\nProspekthalter aus pulverbeschichtetem Stahl mit geneigter Befestigung auf der Säule.\nEspositore in acciaio verniciato completo di attacco inclinato e fissaggio su colonnina.\nDisplay panel in powder-coated steel with inclined connection and fixing on stanchion.\nPrésentoir en acier peint avec jonction inclinée et fixation sur colonnette.\nExpositor en acero pintado con conexión inclinada y fijación sobre columna.\nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl mit geneigter Befestigung auf der Säule.\nEspositori monofronte inclinati - Inclined one-sided display panels - Présentoirs inclinés simple face - Expositores monofrontal inclinados  - Einseitige, geneigte Präsentationsschilder\nColonnina in acciaio e ghisa verniciati, dettagli in alluminio lucidato e acciaio cromato.\nStanchion made in powder-coated steel and cast iron, details in polished aluminium \nand chrome-plated steel.\nColonnette en acier et fonte peints, détails en aluminium poli et acier chromé.\nColumna en acero y hierro fundido pintados, detalles en aluminio pulido y acero \ncromado.\nStandsäule aus pulverbeschichtetem Stahl und Gusseisen, Details aus poliertem \nAluminium und verchromtem Stahl.\nColonnina in acciaio verniciato, dettagli in alluminio lucidato e acciaio cromato. \nBase inox. \nStanchion made in powder-coated steel, details in polished aluminium and \nchrome-plated steel. Stainless steel base.\nColonnette en acier peint, détails en aluminium poli et acier chromé. Base inox\nColumna en acero pintado, detalles en aluminio pulido y acero cromado. Base inox\nStandsäule aus pulverbeschichtetem Stahl, Details aus poliertem Aluminium und \nverchromtem Stahl. Fuß aus Edelstahl.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCordone in tecnopolimero con ganci in metallo cromato.\nHigh-tech polymer cord with chrome-plated metal hooks.\nCordon en technopolymère avec crochets en métal chromé.\nCordon en tecnopolímero con ganchos de metal cromados.\nKordel aus Technopolymer mit Haken aus verchromtem Metall.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nø 32 cm\nø 35 cm\n103 cm\n98 cm\nø 32 cm\nø 35 cm\n103 cm\n98 cm\nA4 V \u002F 2x (10,5 x H max 29,7)\nCurvo\nCurved\nCourbe\nCurvo\nGebogen\n180 cm\n180 cm\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nA4 V\nGA\nGA\nR\nGR\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nN\nN\n1680 (GA)\n1680-I (GA)\n1685 (R)\n1685 (GR)\n5100\u002F92-C\n5101\u002F92-C\n5104\u002F92-C\n5105\u002F92-C\n5108\u002F93-C\n5109\u002F93-C\n5195\u002F92-C\n1680 (N)\n1680-I (N)\n",170,{"image":694,"text":695,"number":696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.171.png","169\nBATTISTA STANCHION\nA5 V\nA4 V\nA3 V\nA5 O\nA4 O\nA3 O\nA5 V\nA4 V\nA3 V\nA5 O\nA4 O\nA3 O\n2 espositori in acciaio verniciato completi di attacco dritto e fissaggio su colonnina.\n2 display panels in powder-coated steel with straight connection and fixing on stanchion.\n2 présentoirs en acier peint avec jonction droite et fixation sur colonnette.\n2 expositores en acero pintado con conexión recta y fijación sobre columna.\n2 Präsentationsschilder aus pulverbeschichtetem Stahl mit aufrechter Befestigung auf der Säule.\n2 portadepliant in acciaio verniciato completi di attacco dritto e \nfissaggio su colonnina.\n2 leaflets holders in powder-coated steel with straight connection \nand fixing on stanchion.\n2 porte-dépliants en acier peint avec jonction droite et fixation \nsur colonnette.\n2 porta follettos en acero pintado con conexión recta y fijación \nsobre columna.\n2 Prospekthalter aus pulverbeschichtetem Stahl mit aufrechter \nBefestigung auf der Säule.\nEspositore in acciaio verniciato completo di attacco dritto e fissaggio su colonnina.\nDisplay panel in powder-coated steel with straight connection and fixing on stanchion.\nPrésentoir en acier peint avec jonction droite et fixation sur colonnette.\nExpositor en acero pintado con conexión recta y fijación sobre columna.\nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl mit aufrechter Befestigung auf der Säule.\nPortadepliant in acciaio verniciato completo di attacco dritto e \nfissaggio su colonnina.\nLeaflets holder in powder-coated steel with straight connection \nand fixing on stanchion.\nPorte-dépliants en acier peint avec jonction droite et fixation sur \ncolonnette.\nPorta follettos en acero pintado con conexión recta y fijación \nsobre columna.\nProspekthalter aus pulverbeschichtetem Stahl mit aufrechter \nBefestigung auf der Säule.\nEspositori bifronte - Double-sided display panels - Présentoirs double face - Expositores bifrontales - Beidseitige Präsentationsschilder\nEspositori monofronte - One-sided display panels - Présentoirs simple face - Expositores monofrontales - Einseitige Präsentationsschilder\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nA4 V \u002F 2x (10,5 x H max 29,7)\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nA4 V \u002F 2x (10,5 x H max 29,7)\nCurvo\nCurved\nCourbe\nCurvo\nGebogen\nCurvo\nCurved\nCourbe\nCurvo\nGebogen\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nA4 V\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nA4 V\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\n5100\u002F88-C\n5101\u002F88-C\n5104\u002F88-C\n5105\u002F88-C\n5108\u002F89-C\n5109\u002F89-C\n5195\u002F88-C\n5100\u002F88-CB\n5101\u002F88-CB\n5104\u002F88-CB\n5105\u002F88-CB\n5108\u002F89-CB\n5109\u002F89-CB\n5195\u002F88-CB\nDIVIDERS & PARTITIONS\nDivisori\n",171,{"image":698,"text":699,"number":700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.172.png","170 SET\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nColonnina in acciaio inossidabile satinato, base in acciaio con rivestimento superiore in acciaio inossidabile satinato o verniciato con polveri epossidiche nero goffrato. Completa di attacco per 2 o 4 cordoni in acciaio inossidabile satinato.\nPole made of  satin stainless steel; steel base with satin stainless steel finish or powder-coated embossed black finish. With attachment mechanism for 2 or 4 ropes  in satin stainless steel.\nColonnette en acier inox satiné, pied en acier avec finition inox satiné ou peint en époxy noir gaufré. Avec attache pour 2 ou 4 cordons réalisée en acier inox satiné.\nPoste en acero inoxidable satinado, base de acero con revestimiento superior en acero inoxidable satinado o pintado con polvos epoxy en negro gofrado. Con fijación para 2 o 4 cordones realizada en acero inoxidable satinado.\nStandsäule aus mattem Edelstahl, Bodenplatte aus Stahl, mit Beschichtung aus mattem Edelstahl oder mit Epoxidpulverlackierung in geprägtem Schwarz. Mit Haken für 2 oder 4 Kordeln aus mattem Edelstahl.\nCordone con moschettoni terminali in metallo satinato.\nRope with satin-metal carabiner end fittings.\nCordon avec mousquetons d’extrémité en métal satiné.\nCordón rematado con mosquetones en metal satinado.\nKordel mit Karabiner aus mattem Metall.\nPer cod. \u002F For codes \u002F Pour codes \u002F Para codigos \u002F Für Art.\n1SECBA5-I \u002F 1SECBA5-IN \u002F 1SECBA6-I \u002F 1SECBA6-IN \u002F 1SEA4-I \u002F 1SEFG7-IN \u002F 1SEFG8-IN \u002F 1SEFG9-IN\nAttacco a parete per cordone in acciaio inox satinato.\nSatin stainless steel finish wall attachment for rope.\nFixation murale pour cordon en acier inox satiné.\nFijación a pared para el cordón en acero inoxidable satinado.\nWandbefestigung für Kordel aus mattem Edelstahl.\nPer cod. \u002F For codes \u002F Pour codes \u002F Para codigos \u002F Für Art.\n1SECR1-N\nL. 180 cm\n5,3 cm\nø 30 cm\nø 30 cm\n91 cm\n91 cm\n1SECBA5-IN\n1SECBA6-IN\n1SECBA5-I\n1SECBA6-I\n1SECR1-N\n1SEA4-I\n2 vie\n2-way\n2 voies\n2 vías\n2-Wege\n4 vie\n4-way\n4 voies\n4 vías\n4-Wege\nI\u002FN\nI\u002FN\nI\nI\nN\nI\n2 cm\n2,3 cm\n",172,{"image":702,"text":703,"number":704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.173.png","171\nSET\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nColonnina in acciaio inossidabile satinato, base in acciaio con rivestimento superiore in acciaio inossidabile satinato o verniciato con polveri epossidiche nero goffrato. \nPole made of  satin stainless steel; steel base with satin stainless steel finish or powder-coated embossed black finish. \nColonnette en acier inox satiné, pied en acier avec finition inox satiné ou peint en époxy noir gaufré. \nPoste en acero inoxidable satinado, base de acero con revestimiento superior en acero inoxidable satinado o pintado con polvos epoxy en negro gofrado. \nStandsäule aus mattem Edelstahl, Bodenplatte aus Stahl, mit Beschichtung aus mattem Edelstahl oder mit Epoxidpulverlackierung in geprägtem Schwarz. \nEspositore \u002F portadepliant in acciaio verniciato con polveri epossidiche nero goffrato. \nDisplay unit\u002Fbrochure and leaflet-holder made of epoxy powder-coated steel in embossed black.\nPrésentoir \u002F porte-brochure en acier verni poudre époxy noir gaufré. \nExpositor \u002F portafolletos en acero barnizado con polvos epoxy en negro gofrado. \nInfotafel \u002F Broschürenhalter aus Stahl mit Epoxidpulverlackierung in geprägtem Schwarz. \nPer cod. \u002F For codes \u002F Pour codes \u002F Para codigos \u002F Für Art.\n1SECB5-I \u002F 1SECB5-IN \u002F 1SECB6-I \u002F 1SECB6-IN \nEspositore \u002F portadepliant in acciaio verniciato con polveri epossidiche nero goffrato. Con attacco per 4 cordoni realizzato in acciaio \ninossidabile satinato.\nDisplay unit\u002Fbrochure and leaflet-holder made of epoxy powder-coated steel in embossed black. With satin stainless steel attachment \nmechanism for 4 ropes.\nPrésentoir \u002F porte-brochure en acier verni poudre époxy noir gaufré. Avec attache pour 4 cordons réalisé en acier inox satiné.\nExpositor \u002F portafolletos en acero barnizado con polvos epoxy negro gofrado. Con fijación para 4 cordones en acero inoxidable satinado.\nInfotafel \u002F Broschürenhalter aus Stahl mit Epoxidpulverlackierung in geprägtem Schwarz. Mit Haken für 4 Kordeln aus mattem Edelstahl.\nPer cod. \u002F For codes \u002F Pour codes \u002F Para codigos \u002F Für Art.\n1SECB5-I \u002F 1SECB5-IN \u002F 1SECB6-I \u002F 1SECB6-IN\nø 30 cm\nø 30 cm\n91 cm\n46 cm\n1SECB5-IN\n1SEF3-NB\n1SEFG7-IN\n1SECB6-IN\n1SEF2-NB\n1SEFG8-IN\n1SECB5-I\n1SECB6-I\n1SEF4-NB\n1SEFG9-IN\nI\u002FN\nN\nI\u002FN\nI\u002FN\nN\nI\u002FN\nI\nI\nN\nI\u002FN\n26 cm\n26 cm\n32 cm\n3,5 cm\n3,5 cm\n22 cm\n22 cm\n4 cm\n4 cm\n11,4 cm\n11,4 cm\n3 cm\n3 cm\n22 cm\n22 cm\n12 cm\n12 cm\n12 cm\n1,2 cm\n1,2 cm\nDIVIDERS & PARTITIONS\nDivisori\n12 cm\n",173,{"image":706,"text":707,"number":708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.174.png","172 SET\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nColonnina in acciaio inossidabile satinato, base in acciaio con rivestimento superiore in acciaio inossidabile satinato o verniciato con polveri epossidiche nero goffrato. Con elemento con 4 attacchi filettati per l’aggancio di corde elastiche. Realizzato in acciaio inox satinato.\nPole made of  satin stainless steel; steel base with satin stainless steel finish or powder-coated embossed black finish. With element made of satin stainless steel with 4 threaded slots for the attachment of elastic ropes.\nColonnette en acier inox satiné, pied en acier avec finition inox satiné ou peint en époxy noir gaufré. Complet d’élément avec 4 attaches filetées pour la fixation de cordes élastiques. Réalisé en acier inox satiné.\nPoste en acero inoxidable satinado, base de acero con revestimiento superior en acero inox satinado o pintado con polvos epoxy negro gofrado. Con elemento con 4 fijaciones enroscadas para el enganche de cintas elásticas. Realizado en acero inox satinado.\nStandsäule aus mattem Edelstahl, Bodenplatte aus Stahl, mit Beschichtung aus mattem Edelstahl oder mit Epoxidpulverlackierung in geprägtem Schwarz. Mit Element mit 4 Vorrichtungen für das Einhaken von Expanderseilen. Aus mattem Edelstahl.\nCorda elastica con attacchi terminali a vite in acciaio e acciaio inox.\nElastic rope with  screw-in end fitting made of steel \u002F stainless steel.\nCorde élastique avec attaches d’extrémité à vis en acier et acier inox.\nCinta elástica rematada con fijaciones de rosca en acero y acero inoxidable.\nExpanderseil mit schraubenförmigen Enden aus Stahl und Edelstahl.\nPer cod. \u002F For codes \u002F Pour codes \u002F Para codigos \u002F Für Art.\n1SECBA8-I \u002F 1SECBA8-IN \u002F 1SECBA9-I \u002F 1SECBA9-IN\nColonnina in acciaio inossidabile satinato, con portaborse e porta buste per ombrelli realizzato in acciaio inossidabile satinato.\nPole made of  satin stainless steel with bag holder and umbrella bag holder made of satin stainless steel.\nColonnette en acier inox satiné avec porte-sac et porte-housse pour parapluies réalisés en acier inox satiné.\nPoste en acero inoxidable satinado con percha para bolsos y fundas de paraguas en acero inoxidable satinado.\nStandsäule aus mattem Edelstahl mit Taschenhalter und Regenschirmbeutelspender aus mattem Edelstahl.\nL. 200 cm\nø 30 cm\nø 30 cm\nø 30 cm\n92,5 cm\n93 cm\n47,5 cm\n1SECBA8-IN\n1SECBA9-IN\n1SECBA7-IN\n1SECBA8-I\n1SECBA9-I\n1SECBA7-I\n1SEE1-R\nI\u002FN\nI\u002FN\nI\u002FN\nI\nI\nI\nN\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n1\u002F2\u002F3\u002F4 vie\n1\u002F2\u002F3\u002F4-way\n1\u002F2\u002F3\u002F4 voies\n1\u002F2\u002F3\u002F4 vías\n1\u002F2\u002F3\u002F4-Wege\n1\u002F2\u002F3\u002F4 vie\n1\u002F2\u002F3\u002F4-way\n1\u002F2\u002F3\u002F4 voies\n1\u002F2\u002F3\u002F4 vías\n1\u002F2\u002F3\u002F4-Wege\n",174,{"image":710,"text":711,"number":712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.175.png","173\nGASTONE \u002F SPEECH BARRIER\nDivisorio con colonnine laterali in acciaio ricoperte e collegate da un unico cordone flessibile in tecnopolimero. Basi  in acciaio inox massiccio. \nRoom divider with steel side stanchions covered and connected by a single flexible technopolymer cord. Solid stainless steel bases. \nElément de séparation avec des colonnes latérales en acier recouvertes et liées à un seul cordon flexible en technopolymère. Bases en acier inoxydable massif. \nElemento separador con montantes laterales de acero revestidos y conectados con un cordón flexible único de tecnopolímero. Bases  de acero inoxidable macizo.\nTrennelement mit seitlichen überzogenen Stahlständern, welche durch ein einziges flexibles Seil aus technischem Kunststoff verbunden werden. Die Ständer sind aus massivem Edelstahl.\nTransenna in acciaio cromato, con basi in alluminio lucidato montata su ruote con freno e struttura portante in acciaio cromato.\nRoom divider chrome-plated steel, with polished aluminum bases mounted on casters with stoppers and chrome-plated steel support structure.\nSéparateur en acier chromé, avec bases en aluminium poli montées sur des roulettes avec frein et structure portante en acier chromé.\nMampara de acero cromado, con bases de aluminio brillante montadas sobre ruedas con freno y estructura portante de acero cromado.\nTrennbarriere aus verchromtem Stahl, Untergestell aus poliertem Aluminium auf Rollen mit Bremsen und Halterung aus verchromtem Stahl.\nCordone con moschettoni terminali in metallo satinato.\nRope with satin-metal carabiner end fittings.\nCordon avec mousquetons d’extrémité en métal satiné.\nCordón rematado con mosquetones en metal satinado.\nKordel mit Karabiner aus mattem Metall.\n1650-NI\n1STR12-C\n1STR\u002FC-N\nI\u002FN\nC\nN\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nGASTONE\nSPEECH BARRIER\nDIVIDERS & PARTITIONS\nDivisori\nø 24,5 cm\n100 cm\nø 24,5 cm\nL max 130 cm\nL 100 cm\n192 cm\n60 cm\n100 cm\n",175,{"image":714,"text":715,"number":716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.176.png","COMMUNICATION &  \nMEETING\nI_Sistemi di segnaletica e comunicazione completi di espositori in diversi formati e accessori, caratterizzati da \nforme che li rendono adatti ad ogni tipo di ambiente. I sistemi di comunicazione sono versatili e riconfigurabili, \nappositamente studiati per sale polifunzionali, conferenze e riunioni.\nEN_Signage and communication systems available in several different display formats and with accessories \nto suit any type of environment. The communication systems are versatile and reconfigurable, and have \nbeen specifically designed with multipurpose spaces, conference halls and meeting rooms in mind.\nF_Systèmes de signalétique et de communication complets avec des présentoirs de différents formats et des \naccessoires, caractérisés par des formes qui les rendent adaptés à tout type de situation. Les systèmes de \ncommunication sont aptes à des usages multiples et reconfigurables, spécialement conçus pour les salles \npolyvalentes, les conférences et les réunions.\nD_Beschilderungs- und Kommunikationssysteme mit Auslagen in verschiedenen Formaten und \nZubehörelemente, die sich durch Formen auszeichnen, durch die sie sich für jeden Raum eignen.  \nDie Systeme sind vielfach anwendbar und können umkonfiguriert werden. Sie sind eigens für Mehrzweck-\nSäle, Konferenz- und Versammlungsräume entworfen.\nE_Sistemas de señalización y comunicación que cuentan con expositores de diferentes formatos y accesorios. \nSe caracterizan por un diseño que se ajusta a todo tipo de ambientes. Estos sistemas son versátiles y \nreconfigurables, ya que están concebidos específicamente para salas multifuncionales, de conferencias y \nde reuniones.\n",176,{"image":718,"text":719,"number":720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.177.png","COMMUNICATION &\nMEETING\n",177,{"image":722,"text":723,"number":724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.178.png","70X100\n176 KOALA CABLES\n12 cm\n12 cm\n12 cm\n12 cm\n12 cm\n24 cm\n24 cm\n24 cm\n48 cm\nA3 V\nA3 O\nA3 O\n50x70\n70x100\nA5 V\nA5 O\nA4 V\nA4 V\nA4 O\n90°\n90°\n90°\n90°\n90°\n90°\n",178,{"image":726,"text":727,"number":728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.179.png","A4V\nA4O\nA5V\nA50\nP.D.\nA4V\nA3O\nA3V\n50X70\nP.D.\nA3\u002FA4\n70X100\nA4V\nA4O\nA5V\nA50\nP.D.\nA4V\nA3O\nA3V\n50X70\nP.D.\nA3\u002FA4\nA3O\nA3V\n50X70\nP.D.\nA3\u002FA4\nA4V\nA4O\nA5V\nA50\nP.D.\nA4V\nA3O\nA3V\n50X70\nP.D.\nA3\u002FA4\nA4V\nA4O\nA5V\nA50\nP.D.\nA4V\n50X70\n50X70\nA4V\nA4O\nA5V\nA50\nP.D.\nA4V\nA3O\nA3V\nP.D.\nA3\u002FA4\n70X100\nA4V\nA4O\nA5V\nA50\nP.D.\nA4V\nA3O\nA3V\nP.D.\nA3\u002FA4\nA4V\nA4O\nA5V\nA50\nP.D.\nA4V\nA3O\nA3V\n50X70\nP.D.\nA3\u002FA4\nA4V\nA4O\nA5V\nA50\nP.D.\nA4V\nA3O\nA3V\n50X70\nP.D.\nA3\u002FA4\nA4V\nA4O\nA5V\nA50\nP.D.\nA4V\nA3O\nA3V\n50X70\nP.D.\nA3\u002FA4\nA4V\nA4O\nA5V\nA50\nP.D.\nA4V\nA3O\nA3V\n50X70\nP.D.\nA3\u002FA4\nA4V\nA4O\nA5V\nA50\nP.D.\nA4V\nA3O\nA3V\n50X70\nP.D.\nA3\u002FA4\nA4V\nA4O\nA5V\nA50\nP.D.\nA4V\nA3O\nA3V\n50X70\nP.D.\nA3\u002FA4\n177\nKOALA CABLES\nA4V\nA4O\nA5V\nA50\nP.D.\nA4V\nA3O\nA3V\n50X70\nP.D.\nA3\u002FA4\n70X100\nA4V\nA4O\nA5V\nA50\nP.D.\nA4V\nA3O\nA3V\n50X70\nP.D.\nA3\u002FA4\nCOMMUNICATION &\nMEETING\n",179,{"image":730,"text":731,"number":732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.180.png","PORTADEPLIANT PER CAVI\nLEAFLETS HOLDER FOR CABLES\nPORTADEPLIANT PER CAVI\nLEAFLETS HOLDER FOR CABLES\nKOALA CABLES\n178\nEspositori in acciaio verniciato e PETG forniti con morsetti grigi o bianchi.\nDisplay panels in powder-coated steel and PETG supplied with grey or white clamps.\nPrésentoirs en acier peint et PETG dotés d’ étaux gris ou blancs.\nExpositores en acero pintado y PETG con abrazaderas grises o blancos.\nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl und PETG mit grauen oder weissen Seilklemmen.\nEspositori in acciaio verniciato e PETG forniti con morsetti grigi o bianchi.\nDisplay panels in powder-coated steel and PETG supplied with grey or white clamps.\nPrésentoirs en acier peint et PETG dotés d’ étaux gris ou blancs.\nExpositores en acero pintado y PETG con abrazaderas grises o blancos.\nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl und PETG mit grauen oder weissen Seilklemmen.\n3 separatori interni amovibili.\n3 inner removable dividers.\n3 séparateurs internes amovibles.\n3 separadores internos amovibles.\n3 inneren entfernbaren Unterteiler.\n6 cm\n18 cm\nA4 V\nA3 O\n4 cm\n24 cm\nA4 V\nA4 V\nA4 V\nA4 V\nA3 O\n4x(10,5 x H max 29,7cm)\n5195-GA\n5196-GA\n5195-BO\n5196-BO\nGA\nGA\nBO\nBO\nA4 V\nA3 O\nCD.\nCD.\nCD.\nCD.\nCL.\nCL.\nCL.\nCL.\nFORMATO\nFORMATO\nPR. €\nPR. €\nL cm \nH cm \nKg\nL cm \nH cm \nKg\n22 \n28 \n0,85\n46,5 \n28 \n2,00\n4 cm\nA4 V\n12 cm\nA4 V\n1 separatore interno amovibile.\n1 inner removable divider.\n1 séparateur interne amovible.\n1 separador interno amovible.\n1 innerer entfernbarer Unterteiler.\n6 cm\n18 cm\n2x(10,5 x H max 29,7cm)\n",180,{"image":734,"text":735,"number":736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.181.png","ESPOSITORI CURVI PER CAVI\nCURVED DISPLAY PANELS FOR CABLES\n179\nEspositori in acciaio verniciato e PETG forniti con morsetti grigi o bianchi.\nDisplay panels in powder-coated steel and PETG supplied with grey or white clamps.\nPrésentoirs en acier peint et PETG dotés d’ étaux gris ou blancs.\nExpositores en acero pintado y PETG con abrazaderas grises o blancos.\nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl und PETG mit grauen oder weissen Seilklemmen.\nKOALA CABLES\nCD.\nCD.\nCL.\nCL.\nFORMATO\nPR. €\nL cm \nH cm \nKg\nA5 V\nA4 V\nA5 O\nA4 O\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\n50x70\n70x100\n12 cm\nA3 V\nA3 O\n50x70\n24 cm\n48 cm\n70x100\n21,5 \n15,0 \n0,30\n15,5 \n21,2 \n0,35\n29,9 \n21,2 \n0,60\n21,5 \n29,9 \n0,70\n41,6 \n29,9 \n1,20\n29,5 \n42,2 \n1,45\n51,2 \n71,2 \n3,35\n71,2 \n101,2 \n7,40\n5100-GA\n5101-GA\n5104-GA\n5105-GA\n5108-GA\n5109-GA\n5113-GA\n5115-GA\n5100-BO\n5101-BO\n5104-BO\n5105-BO\n5108-BO\n5109-BO\n5113-BO\n5115-BO\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\n50x70\n70x100\nCOMMUNICATION &\nMEETING\n",181,{"image":738,"text":739,"number":740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.182.png","180 KOALA CABLES\n100 cm\n1,5 x 3 cm\n5,1 cm\n4,6 cm\n2,4 cm\nPer formati:\nFor format:\nPour format:\nPara formato:\nFür Format:\nA5\nA4\nA3\n50x70\n70x100\nPer formati:\nFor format:\nPour format:\nPara formato:\nFür Format:\nA5\nA4\nPer formati:\nFor format:\nPour format:\nPara formato:\nFür Format:\nA5\nA4\nA3\n50x70\n5,3 cm\n3 cm\n2,4 cm\nKg. 3\n20,8 cm\n26,6 cm\nKg. 3\n20,8 cm\n14,6 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nSupporti a 1 via in acciaio verniciato per cod. 5180.\nPowder-coated steel 1-way supports for code 5180.\nSupports 1 voie en acier peint pour réf. 5180.\nSoportes de 1 via en acero pintado para cod. 5180.\nBefestigungshaken (1-fach) aus pulverbeschichtetem Stahl für Art. 5180.\nSupporto a 2 vie con peso in acciaio verniciato. \nPowder-coated steel 2-ways support with ballast.\nSupport 2 voies avec ballast en acier peint.\nSoporte a 2 vias con peso en acero pintado. \nGewicht mit Befestigung (2-fach), aus pulverbeschichtetem Stahl.\nSupporto a 5 vie con peso in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel 5-ways support with ballast.\nSupport 5 voies avec ballast en acier peint. \nSoporte a 5 vias con peso en acero pintado.\nGewicht mit Befestigung (5-fach), aus pulverbeschichtetem Stahl.\nTubi ellittici in acciaio cromato.\nChrome-plated steel elliptical rails.\nBarres elliptiques en acier chromé.\nTubos elípticos en acero cromado.\nOvale Stangen aus verchromtem Stahl.\nFissaggi a parete in acciaio verniciato per cod. 5180.\nPowder-coated steel wall-fix clamps for code 5180.\nFixations murales en acier peint pour réf. 5180.\nSoportes à pared en acero pintado para cod. 5180.\nWandbefestigungen aus pulverbeschichtetem Stahl für Art. 5180.\nFissaggi a soffitto\u002Fpavimento in acciaio verniciato per cod. 5180.\nPowder-coated steel floor\u002Fceiling clamps for code 5180.\nFixations sol\u002Fplafon en acier peint pour réf. 5180.\nSoportes suelo\u002Ftecho en acero pintado para cod. 5180.\nDecken\u002FBodenfestigungen aus pulverbeschichtetem Stahl für Art. 5180.\n7,6 cm\n2,4 cm\nGA\nBO\nBO\nBO\nGA\nGA\nGA\nBO\nGA\nBO\nC\n5166-GA\n5166-BO\n5146-BO\n5147-BO\n5146-GA\n5147-GA\n5160-GA\n5160-BO\n5161-GA\n5161-BO\n5180\n",182,{"image":742,"text":743,"number":744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.183.png","5 cm\n4+4 m\n4+4 m\nPortata massima \nper ogni cavo\nMaximum load for \neach cable\n10 Kg\nPortata massima\nMaximum load\n10 Kg\nPer formati:\nFor format:\nPour format:\nPara formato:\nFür Format:\nA5\nA4\nA3\n50x70\n70x100\n181\nKOALA CABLES\n3,2 cm\n2,6 cm\n3,5 cm\n2,6 cm\n2,6 cm\n9,3 cm\n14,6 cm\n4,5 cm\nPer formati:\nFor format:\nPour format:\nPara formato:\nFür Format:\nA5\nA4\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nSupporti a 1 via in acciaio verniciato per fissaggio a parete.\nPowder-coated 1-way supports for wall fixing.\nSupports 1 voie en acier peint pour fixation mural.\nSoportes a 1 via en acero pintado para fijación a pared.\nWandbefestigungen (1-fach) aus pulverbeschichtetem Stahl.\nSupporti a 1 via in acciaio verniciato per fissaggio a pavimento\u002Fsoffitto.\nPowder-coated steel 1-way supports for floor\u002Fceiling fixing.\nSupports 1 voie en acier peint pour fixation sol\u002Fplafon.\nSoportes a 1 via en acero pintado para fijación suelo\u002Ftecho.\nDecken\u002FBodenbefestigungen (1-fach) aus pulverbeschichtetem Stahl.\nSupporto a 2 vie in acciaio verniciato per fissaggio a parete.\nPowder-coated steel 2-ways support for wall fixing.\nSupport 2 voies en acier peint pour fixation mural.\nSoporte a 2 vias en acero pintado para fijación a pared.\nWandbefestigung (2-fach) aus pulverbeschichtetem Stahl.\nCavi d’acciaio (4+4 m) + tiranti.\nSteel cables (4+4 m) + tension rods.\nCables en acier (4+4 m) + tirants.\nCables en acero (4+4 m) + pesos.\nStahlseile (4+4 m) mit Befestigungsendstücken.\nCavi d’acciaio (4+4 m) per quadri, per cod.:\nSteel cables (4+4 m) for paintings, for code:\nCables en acier (4+4 m) pour tableaux, pour réf.:\nCables en acero (4+4 m) para cuadros, para cod.:\nStahlseile (4+4 m) für Bilde, für Art.:\n5158-GA, 5166-GA\nGanci per quadri con bloccacavo.\nHooks for paintings.\nCrochets pour tableaux.\nGanchos para cuadros.\nHaken für Bilder.\nPer formati:\nFor format:\nPour format:\nPara formato:\nFür Format:\nA5\nA4\nA3\n50x70\n70x100\nPer ref.:\nFor ref.:\nPour réf.:\nPara ref.:\nFür Art.:\n5178\nPer ref.:\nFor ref.:\nPour réf.:\nPara ref.:\nFür Art.:\n5179\nGA\nBO\nGA\nBO\nGA\nBO\nC\n5170\n5179\n5158-GA\n5158-BO\n5159-GA\n5159-BO\n5140-GA\n5140-BO\n5178\nCOMMUNICATION &\nMEETING\n",183,{"image":746,"text":747,"number":748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.184.png","A5 V\nA4 V\nA6 O\nESPOSITORI CURVI CON PIASTRA E BIADESIVO PER VETRO\nCURVED DISPLAY PANELS WITH PLATE AND \nDOUBLE-SIDED ADHESIVE TAPE FOR GLASS WALL\nPORTADEPLIANT CON PIASTRA E BIADESIVO PER VETRO\nLEAFLETS HOLDER WITH PLATE AND \nDOUBLE-SIDED ADHESIVE TAPE FOR GLASS WALL\nESPOSITORI CURVI CON BIADESIVO PER VETRO\nCURVED DISPLAY PANELS WITH \nDOUBLE-SIDED ADHESIVE TAPE FOR GLASS WALL\n182 KOALA GLASS WALL\nA4 V\n2x(10,5 x H max 29,7cm)\nEspositori in acciaio verniciato e PETG forniti con piastra in acciaio e biadesivo.\nDisplay panels in powder-coated steel and PETG supplied with steel plate and double-sided adhesive tape.\nPrésentoirs en acier peint et PETG dotés de platine en acier et bande biadhésive.\nExpositores en acero pintado y PETG provisto de una placa de acero y biadhesivo.  \nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl und PETG inkl. Montageplatte und doppelseitigem \nKlebeband\nPortadepliant in acciaio verniciato forniti con piastra in acciaio e biadesivo.\nLeaflets holder in powder-coated steel supplied with steel plate and double-sided adhesive tape.\nPorte-dépliants en acier peint dotés de platine en acier et bande biadhésive.\nSoporte folletos en acero pintado provisto de una placa de acero y biadhesivo.  \nProspekthalter aus pulverbeschichtetem Stahl inkl. Montageplatte und doppelseitigem Klebeband.\nEspositori in acciaio verniciato e PETG forniti con biadesivo.\nDisplay panels in powder-coated steel and PETG supplied with double-sided adhesive tape.\nPrésentoirs en acier peint et PETG dotés de bande biadhésive.\nExpositores en acero pintado y PETG provisto de biadhesivo.  \nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl und PETG inkl. doppelseitigem Klebeband.\n6 cm\n18 cm\nA5 O\nA4 O\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA6 O\nA4 V\n4 cm\n1 separatore interno amovibile.\n1 inner removable divider.\n1 séparateur interne amovible.\n1 separador interno amovible.\n1 innerer entfernbarer Unterteiler.\nGA \n21,5 \n15,0\nGA \n15,5 \n21,2\nGA \n29,9 \n21,2\nGA \n21,5 \n29,9\n5130-BA A5 O\n5131-BA A5 V\n5134-BA A4 O\n5135-BA A4 V\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm\nGA \n22 \n38\n5185-BA A4 V\nGA \n15,5 \n10,5\n5129-BA A6 O\n",184,{"image":750,"text":751,"number":752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.185.png","KOALA GLASS WALL  183\nCOMMUNICATION &\nMEETING\n",185,{"image":754,"text":755,"number":756},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.186.png","1 separatore interno amovibile.\n1 inner removable divider.\n1 séparateur interne amovible.\n1 separador interno amovible.\n1 innerer entfernbarer Unterteiler.\n50x70\n70x100\nA5 V\nA4 V\nA3 V\nKOALA WALL\nPORTADEPLIANT CON DISTANZIALI PER PARETE\nLEAFLETS HOLDER WITH WALL SPACERS\nESPOSITORI CURVI CON DISTANZIALI PER PARETE\nCURVED DISPLAY PANELS WITH WALL SPACERS\nPORTADEPLIANT CON DISTANZIALI PER PARETE\nLEAFLETS HOLDER WITH WALL SPACERS\n184\nEspositori in acciaio verniciato e PETG forniti con distanziali in tecnopolimero e viteria.\nDisplay panels in powder-coated steel and PETG supplied with high-tech polymer spacers and screws.\nPrésentoirs en acier peint et PETG dotés d’entretoises en technopolymère et visserie.\nExpositores en acero pintado y PETG provistos con separadores de polímero y tornillos.\nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl und PETG inkl. Abstandhaltern aus Technopolymer \nund Schrauben.\nPortadepliant in acciaio verniciato forniti con distanziali in tecnopolimero e viteria.\nLeaflets holder in powder-coated steel supplied with high-tech polymer spacers and screws.\nPorte-dépliants en acier peint dotés d’entretoises en technopolymère et visserie.\nSoporte folletos en acero pintado provisto con separadores de polímero y tornillos.\nProspekthalter aus pulverbeschichtetem Stahl inkl. Abstandhaltern aus Technopolymer und \nSchrauben.\nPortadepliant in acciaio verniciato forniti con distanziali in tecnopolimero e viteria.\nLeaflets holder in powder-coated steel supplied with high-tech polymer spacers and screws.\nPorte-dépliants en acier peint dotés d’entretoises en technopolymère et visserie.\nSoporte folletos en acero pintado provisto con separadores de polímero y tornillos.\nProspekthalter aus pulverbeschichtetem Stahl inkl. Abstandhaltern aus Technopolymer und \nSchrauben.\nA4 V\nA4 V\nA4 V\nA3 O\n6 cm\n18 cm\n6 cm\n18 cm\n2x(10,5 x H max 29,7cm)\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\n50x70\n70x100\nA4 V\nA4 V\nA3 O\nA5 O\nA4 O\nA3 O\n4 cm\n4 cm\n3 separatori interni amovibili.\n3 inner removable dividers.\n3 séparateurs internes amovibles.\n3 separadores internos amovibles.\n3 inneren entfernbaren Unterteiler.\nGA \n22 \n38\n5185 \nA4 V\nGA \n46,5 \n28\n5186 \nA3 O\nGA \n21,5 \n15\nGA \n15,5 \n21,2\nGA \n29,5 \n21,2\nGA \n21,5 \n29,9\nGA \n41,6 \n29,9\nGA \n29,9 \n42,2\nGA \n51,2 \n71,2\nGA \n71,2 \n101,2\n5130 \nA5 O\n5131 \nA5 V\n5134 \nA4 O\n5135 \nA4 V\n5138 \nA3 O\n5139 \nA3 V\n5143 \n50x70\n5153 \n70x100\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm\n4x(10,5 x H max 29,7cm)\n",186,{"image":758,"text":759,"number":760},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.187.png","KOALA WALL\nESPOSITORI CURVI PER PARETE (SENZA DISTANZIALI)\nCURVED DISPLAY PANELS FOR WALL (WITHOUT SPACERS)\n185\nEspositori in acciaio verniciato e PETG forniti con viteria.\nDisplay panels in powder-coated steel and PETG supplied with screws.\nPrésentoirs en acier peint et PETG fournis avec visserie.\nExpositores en acero pintado y PETG  provistos de tornillos.\nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl und PETG mit Schrauben.\nA6 O\nA6 O\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm\nGA \n15,5 \n10,5\n5129 \nA6 O\nNuova Fiera Milano - New Exhibition Center, Milano (Italy)\nCOMMUNICATION &\nMEETING\n",187,{"image":762,"text":763,"number":764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.188.png","90°\n90°\nKOALA BANDIERA\nESPOSITORI CURVI MONOFRONTE A BANDIERA\nCURVED ONE-SIDED DISPLAY PANELS WITH 140° FIXING\nESPOSITORI CURVI MONOFRONTE A BANDIERA\nCURVED ONE-SIDED DISPLAY PANELS WITH 90° FIXING\nESPOSITORI CURVI BIFRONTE A BANDIERA\nCURVED DOUBLE-SIDED DISPLAY PANELS WITH 90° FIXING\n186\nL\nL\nEspositori in acciaio verniciato e PETG + supporto a bandiera in acciaio verniciato.\nDisplay panels in powder-coated steel and PETG + 90° support in powder-coated steel.\nPrésentoirs en acier peint et PETG + support à 90° en acier peint.\nExpositores en acero pintado y PETG + soporte a bandera en acero pintado.\nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl und PETG + Wandbefestigung aus  \npulverbeschichtetem Stahl mit Winkel von 90°.\nEspositore in acciaio verniciato e PETG + supporto a bandiera in acciaio verniciato.\nDisplay panel in powder-coated steel and PETG + 140° support in powder-coated steel.\nPrésentoir en acier peint et PETG + support à 140° en acier peint.\nExpositor en acero pintado y PETG + soporte a bandera en acero pintado.\nPrasentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl und PETG + Wandbefestigung aus  \npulverbeschichtetem Stahl mit Winkel von 140°.\n140°\nL\nL\nA5 V\nA4 V\nA5 O\nA4 O\nL\nH\nH\nH\nH\nH\nH\nL\nA5 V\nA4 V\nA5 O\nA5 V\nA4 V\nA5 O\nA4 O\n90°\n90°\n140°\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA5 O\nA5 V\nA4 V\nEspositore in acciaio verniciato e PETG + supporto a bandiera in acciaio verniciato.\nDisplay panel in powder-coated steel and PETG + 90° support in powder-coated steel.\nPrésentoir en acier peint et PETG + support à 90° en acier peint.\nExpositor en acero pintado y PETG + soporte a bandera en acero pintado.\nPrasentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl und PETG + Wandbefestigung aus  \npulverbeschichtetem Stahl mit Winkel von 90°.\nGA \n27 \n15,0\nGA \n24 \n21,2\nGA \n31 \n21,2\nGA \n27 \n29,9\n5090-B \nA5 O\n5091-B \nA5 V\n5094-B \nA4 O\n5095-B \nA4 V\nGA \n20,0 \n15,0\nGA \n16,5 \n21,2\nGA \n20,0 \n29,9\n5090-I \nA5 O\n5091-I \nA5 V\n5095-I \nA4 V\nGA \n27 \n15,0\nGA \n24 \n21,2\nGA \n31 \n21,2\nGA \n27 \n29,9\n5090 \nA5 O\n5091 \nA5 V\n5094 \nA4 O\n5095 \nA4 V\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm\n",188,{"image":766,"text":767,"number":768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.189.png","187\nLEGGIO PER SCRIVANIA\nBOOK-REST FOR DESK\nESPOSITORI CURVI PER SCRIVANIA\nCURVED DISPLAY PANELS FOR DESK\nESPOSITORI CURVI PER SCRIVANIA\nCURVED DISPLAY PANELS FOR DESK\nPORTADEPLIANT PER SCRIVANIA\nLEAFLETS HOLDER FOR DESK\nEspositori in acciaio verniciato e PETG + appoggio a scrivania in \nacciaio verniciato.\nDisplays panel in powder-coated steel and PETG + desk standing \nsupport in powder-coated steel.\nPrésentoirs en acier peint et PETG + élément d’appui au bureau \nen acier peint.\nExpositores en acero pintado y PETG + apoyo para el  \nescritorio en acero pintado.\nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl und PETG + \nTischstandfuß aus pulverbeschichtetem Stahl.\nLeggio in acciaio verniciato + appoggio a scrivania in acciaio  \nverniciato.\nBook-rest in powder-coated steel + desk standing support in  \npowder-coated steel.\nSupport copie en acier peint + élément d’appui au bureau en \nacier peint.\nAtril en acero pintado + apoyo para el escritorio en acero  \npintado.\nVorlagenhalter aus pulverbeschichtetem Stahl + Tischstandfuß \naus pulverbeschichtetem Stahl.\nEspositori in acciaio verniciato e PETG con appoggio a scrivania \nin acciaio verniciato.\nDisplays panel in powder-coated steel and PETG with desk stan-\nding support in powder-coated steel.\nPrésentoirs en acier peint et PETG avec élément d’appui au \nbureau en acier peint.\nExpositores en acero pintado y PETG con apoyo para el  \nescritorio en acero pintado.\nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl und PETG mit \nTischstandfuß aus pulverbeschichtetem Stahl.\n2,5 cm\nA4 V\n6 cm\n18 cm\n2x(10,5 x H max 29,7cm)\nA5 O\nA4 O\nA5 V\nA4 V\nA4 V\n15x7\n4 cm\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA4 V\nA4 V\n15x7\nPortadepliant in acciaio verniciato + appoggio a scrivania in \nacciaio verniciato.\nLeaflets holder in powder-coated steel + desk standing support in \npowder-coated steel.\nPorte-dépliants en acier peint + élément d’appui au bureau en \nacier peint.\nSoporte folletos en acero pintado + apoyo para el escritorio en \nacero pintado.\nProspekthalter aus pulverbeschichtetem Stahl + Tischstandfuß \naus pulverbeschichtetem Stahl.\n1 separatore interno amovibile.\n1 inner removable divider.\n1 séparateur interne amovible.\n1 separador interno amovible.\n1 innerer entfernbarer Unterteiler.\nGA \n22 \n28\n5123 \nA4 V\nGA \n22 \n30,6\nGA \n15 \n7\n5111 \nA4 V\n5127 \n15x7\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm\nGA \n21,5 \n15,0\nGA \n15,5 \n21,2\nGA \n29,9 \n21,2\nGA \n21,5 \n29,9\n5120 \nA5 O\n5121 \nA5 V\n5124 \nA4 O\n5125 \nA4 V\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm\nKOALA DESK\nCOMMUNICATION &\nMEETING\n",189,{"image":770,"text":771,"number":772},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.190.png","A5 V\nA5 O\nA4 O\nA3 O\n50x70\n70x100\nA3 O\nA3 V\nA4 V\nA4 V\n188 KOALA-T CABLES\n17,9 cm\n24,2 cm\n32,9 cm\n45,2 cm\n53,2 cm\n73,2 cm\nGli espositori Koala-T possono essere installati \ncon l’apertura orientata verso il lato da cui sia \npreferibile avere accesso per l’inserimento dei fogli.\nKoala-T display panels can be installed with the \nopening toward the side selected for insertion of \nthe leaflets.\nLes présentoirs Koala-T peuvent être installés avec \nouverture tournée du côté préféré afin de faciliter \nl’introduction des papiers.\nLos expositores Koala-T pueden ser instalados \ncon la abertura orientada hacia el lado del cual se \nprefiere tener acceso para la inserción de las hojas.\nDie Koala-T-Schilder können mit der Öffnung zu \nder Seite montiert werden, die für den Einschub der \nBlätter gewählt wurde.\n",190,{"image":774,"text":775,"number":776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.191.png","3 separatori interni amovibili.\n3 inner removable dividers.\n3 séparateurs internes amovibles.\n3 separadores internos amovibles.\n3 inneren entfernbaren Unterteiler.\nKOALA T-CABLES\nPORTADEPLIANT TRASPARENTI PER CAVI\nTRANSPARENT LEAFLETS HOLDER FOR CABLES\nESPOSITORI TRASPARENTI PER CAVI\nTRANSPARENT DISPLAY PANELS FOR CABLES\nPORTADEPLIANT TRASPARENTI PER CAVI\nTRANSPARENT LEAFLETS HOLDER FOR CABLES\n189\nEspositori in metacrilato trasparente forniti con morsetti grigi.\nTransparent methacrylate display panels supplied with grey clamps.\nPrésentoirs en méthacrylate transparent dotés d’étaux gris.\nExpositores en metacrilato transparente provistos de abrazaderas grises.\nPräsentationsschilder aus transparentem Methacrylat mit grauen Seilklemmen.\nPortadepliant in metacrilato trasparente forniti con morsetti grigi.\nTransparent methacrylate leaflets holder supplied with grey clamps.\nPorte-dépliants en méthacrylate transparent dotés d’ étaux gris.\nSoporte folletos en metacrilato transparente provistos de abrazaderas grises.\nProspekthalter aus transparentem Methacrylat mit grauen Seilklemmen.\nPortadepliant in metacrilato trasparente forniti con morsetti grigi.\nTransparent methacrylate leaflets holder supplied with grey clamps.\nPorte-dépliants en méthacrylate transparent dotés d’ étaux gris.\nSoporte folletos en metacrilato transparente provistos de abrazaderas grises.\nProspekthalter aus transparentem Methacrylat mit grauen Seilklemmen.\nA4 V\nA4 V\nA4 V\nA4 V\nA3 O\nA4 V\n2x(10,5 x H max 29,7cm)\n4x(10,5 x H max 29,7cm)\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\n50x70\n70x100\nA4 V\nA4 V\nA3 O\n2,7 cm\n2,7 cm\n70x100 - 73,2 cm\nA5 V - 17,9 cm\nA4 V - 24,2 cm\nA3 V - 32,9 cm\n50x70 - 53,2 cm\n24,2 cm\n53,2 cm\nA5 O - 24,2 cm\nA4 O - 32,9 cm\nA3 O - 45,2 cm\n20 cm\n20 cm\n1 separatore interno amovibile.\n1 inner removable divider.\n1 séparateur interne amovible.\n1 separador interno amovible.\n1 innerer entfernbarer Unterteiler.\nT \n27 \n20,5 \n0,30\n5195-T \nA4 V\nT \n56 \n20,5 \n0,60\n5197-T \nA3 O\nT \n27,0 \n15,3 \n0,30\nT \n20,5 \n21,6 \n0,25\nT \n35,5 \n21,6 \n0,50\nT \n27,0 \n30,3 \n0,45\nT \n48,0 \n30,3 \n0,90\nT \n35,5 \n42,6 \n0,95\nT \n56,0 \n70,6 \n2,50\nT \n76,5 \n100,5 \n5,00\n5100-T \nA5 O\n5101-T \nA5 V\n5104-T \nA4 O\n5105-T \nA4 V\n5108-T \nA3 O\n5109-T \nA3 V\n5113-T \n50x70\n5115-T \n70x100\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm \nKg\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm \nKg\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm \nKg\nCOMMUNICATION &\nMEETING\n",191,{"image":778,"text":779,"number":780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.192.png","Per cod.:\nFor code:\nPour réf:\nPara cod.:\nFür Art.:\n5100-T, 5101-T, 5104-T, 5105-T, \n5108-T, 5109-T, 5113-T (max 50x70)\nø 4,2 cm\n190 KOALA-T CABLES\n100 cm\n1,5 x 3 cm\n7,6 cm\n2,4 cm\nPer formati:\nFor format:\nPour format:\nPara formato:\nFür Format:\nA5\nA4\nA3\n50x70\n70x100\n5,3 cm\n3 cm\n2,4 cm\n5,1 cm\n4,6 cm\n2,4 cm\n3,2 cm\n16 cm\n2,6 cm\n3,5 cm\n2,6 cm\n4,5 cm\nPer formati:\nFor format:\nPour format:\nPara formato:\nFür Format:\nA5\nA4\nA3\n50x70\n70x100\nPer formati:\nFor format:\nPour format:\nPara formato:\nFür Format:\nA5\nA4\nA3\n50x70\n70x100\nKg. 1,8\n4 m\n10 Kg\nPortata massima\nMaximum load\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nSupporti a 1 via in acciaio verniciato per cod. 5180.\nPowder-coated steel 1-way supports for code 5180.\nSupports 1 voie en acier peint pour réf. 5180.\nSoportes de 1 via en acero pintado para cod. 5180.\nBefestigungshaken (1-fach) aus pulverbeschichtetem Stahl für Art. 5180.\nSupporti a 1 via in acciaio verniciato per fissaggio a parete.\nPowder-coated 1-way supports for wall fixing.\nSupports 1 voie en acier peint pour fixation mural.\nSoportes a 1 via en acero pintado para fijación a pared.\nWandbefestigungen (1-fach) aus pulverbeschichtetem Stahl.\nSupporti a 1 via in acciaio verniciato per fissaggio a pavimento\u002Fsoffitto.\nPowder-coated steel 1-way supports for floor\u002Fceiling fixing.\nSupports 1 voie en acier peint pour fixation sol\u002Fplafon.\nSoportes a 1 via en acero pintado para fijación suelo\u002Ftecho.\nDecken\u002FBodenbefestigungen (1-fach) aus pulverbeschichtetem Stahl.\nPeso in acciaio verniciato con bloccacavo + cavo in acciaio.\nPowder-coated steel ballast + steel cable.\nBallast en acier peint + cable en acier.\nPeso en acero pintado + cable en acero.\nGewicht aus pulverbeschichtetem Stahl + Stahlseil.\nTubi ellittici in acciaio cromato.\nChrome-plated steel elliptical rails.\nBarres elliptiques en acier chromé.\nTubos elípticos en acero cromado.\nOvale Stangen aus verchromtem Stahl.\nFissaggi a parete in acciaio verniciato per cod. 5180.\nPowder-coated steel wall-fix clamps for code 5180.\nFixations murales en acier peint pour Réf. 5180.\nSoportes à pared en acero pintado para cod. 5180.\nWandbefestigungen aus pulverbeschichtetem Stahl für Art. 5180.\nFissaggi a soffitto\u002Fpavimento in acciaio verniciato per cod. 5180.\nPowder-coated steel floor\u002Fceiling clamps for code 5180.\nFixations sol\u002Fplafon en acier peint pour réf. 5180.\nSoportes suelo\u002Ftecho en acero pintado para cod. 5180.\nDecken\u002FBodenfestigungen aus pulverbeschichtetem Stahl für Art. 5180.\nC\nGA\nBO\nGA\nBO\nGA\nBO\nGA\nBO\nGA\nBO\nGA\nBO\n5180\n5166-GA\n5166-BO\n5158-GA\n5158-BO\n5159-GA\n5159-BO\n5181-GA\n5181-BO\n5160-GA\n5160-BO\n5161-GA\n5161-BO\n4+4 m\nCavi d’acciaio (4+4 m) + tiranti.\nSteel cables (4+4 m) + tension rods.\nCables en acier (4+4 m) + tirants.\nCables en acero (4+4 m) + pesos.\nStahlseile (4+4 m) mit Befestigungsendstücken.\nPortata massima \nMaximum load\n10 Kg\n5170\n",192,{"image":782,"text":783,"number":784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.193.png","191\nKOALA-T CABLES\nIMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - IMPORTANTE - WICHTIG\nGli espositori cod. 5115-T necessitano di 6 morsetti. Tutti gli altri espositori di 4.\nThe displays code 5115-T need 6 clamps. 4 clamps for any other display.\nPour les présentoirs réf. et 5115-T il faut 6 étaux. 4 étaux pour tous les autres présentoirs.\nLos expositores cod. y 5115-T necesitan de 6 abrazaderas. Todos los otros expositores de 4.\nDie Präsentationsschilder Art. 5115-T benötigen 6 Klemmen. 4 Klemmen für die anderen Präsentationsschilder.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n4 morsetti colorati in tecnopolimero. I morsetti utilizzano le viti fornite con l’espositore. Opzionali.\n4 high-tech polymer coloured clamps. The clamps use the screws supplied with the display unit. Optional.\n4 étaux colorés en technopolymère. Les étaux utilisent les vis fournies avec le présentoir. Optionelle.\n4 abrazaderas de color en tecnpolimero. Los tornillos de las mordazas estan incluidos en el expositor. Opcionales.\n4 farbige Seilklemmen aus Technopolymer. Die Klemmen verwenden die Schrauben, die mit dem Präsentationsschild geliefert werden. Optional.\n5172-TBO\nBO\nCOMMUNICATION &\nMEETING\n",193,{"image":786,"text":787,"number":788},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.194.png","KOALA-T WALL\n192\nA4 V\n20 cm\n20 cm\n2x(10,5 x H max 29,7cm)\n2,7 cm\n2,7 cm\nPORTADEPLIANT TRASPARENTI PER PARETE\nTRANSPARENT LEAFLETS HOLDER FOR WALL\nPORTADEPLIANT TRASPARENTI PER PARETE\nTRANSPARENT LEAFLETS HOLDER FOR WALL\nPortadepliant in metacrilato trasparente forniti con morsetti grigi e viteria.\nTransparent methacrylate leaflets holder supplied with grey clamps and screws.\nPorte-dépliants en méthacrylate transparent dotés d’ étaux gris et visserie.\nSoporte folletos en metacrilato transparente provisto de abrazaderas grises y tornillos.\nProspekthalter aus transparentem Methacrylat mit grauen Seilklemmen und Schrauben.\nPortadepliant in metacrilato trasparente forniti con morsetti grigi e viteria.\nTransparent methacrylate leaflets holder supplied with grey clamps and screws.\nPorte-dépliants en méthacrylate transparent dotés d’ étaux gris et visserie.\nSoporte folletos en metacrilato transparente provisto de abrazaderas grises y tornillos.\nProspekthalter aus transparentem Methacrylat mit grauen Seilklemmen und Schrauben.\nA4 V\nA4 V\nA3 O\n3 separatori interni amovibili.\n3 inner removable dividers.\n3 séparateurs internes amovibles.\n3 separadores internos amovibles.\n3 inneren entfernbaren Unterteiler.\n1 separatore interno amovibile.\n1 inner removable divider.\n1 séparateur interne amovible.\n1 separador interno amovible.\n1 innerer entfernbarer Unterteiler.\nA4 V\nA4 V\nA4 V\nA3 O\n4x(10,5 x H max 29,7cm)\nT \n56 \n20,5\n5187-T \nA3 O\nCD. \nFORMATO \nPR. € \nCL. \nL cm \nH cm\nT \n27 \n20,5\n5185-T \nA4 V\nCD. \nFORMATO \nPR. € \nCL. \nL cm \nH cm\n",194,{"image":790,"text":791,"number":792},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.195.png","70x100\nIMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - IMPORTANTE - WICHTIG\nGli espositori cod. 5153-T necessitano di 6 morsetti. Tutti gli altri espositori di 4.\nThe displays code 5153-T need 6 clamps. 4 clamps for any other display.\nPour les présentoirs réf. 5153-T il faut 6 étaux. 4 étaux pour tous les autres présentoirs.\nLos expositores cod. 5153-T necesitan de 6 abrazaderas. Todos los otros expositores de 4.\nDie Präsentationsschilder Art. 5153-T benötigen 6 Klemmen. 4 Klemmen für die anderen Präsentationsschilder.\ncod.5175-TBO\nKOALA-T WALL\nESPOSITORI TRASPARENTI PER PARETE\nTRANSPARENT DISPLAY PANELS FOR WALL\n193\nEspositori in metacrilato trasparente forniti con morsetti grigi e viteria.\nTransparent methacrylate display panels supplied with grey clamps and screws.\nPrésentoirs en méthacrylate transparent dotés d’ étaux gris et visserie.\nExpositores en metacrilato transparente provistos de abrazaderas grises y tornillos.\nPräsentationsschilder aus transparentem Methacrylat mit grauen Seilklemmen und Schrauben.\nA5 O\nA4 O\nA3 O\nA5 V\nA4 V\nA3 V\n50x70\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\n50x70\n70x100\n4 morsetti colorati in tecnopolimero. I morsetti utilizzano le viti fornite con l’espositore. Opzionali.\n4 high-tech polymer coloured clamps. The clamps use the screws supplied with the display unit. Optional.\n4 étaux colorés en technopolymère. Les étaux utilisent les vis fournies avec le présentoir. Optionel.\n4 abrazaderas de color en tecnpolimero. Los tornillos de las mordazas estan incluidos en el expositor. Opcionales.\n4 farbige Seilklemmen aus Technopolymer. Die Klemmen verwenden die Schrauben, die mit dem Präsentationsschild \ngeliefert werden. Optional.\nBO\n(4 pcs) \n5175-TBO\nCD. \n \nPR. € \n \n \nCL.\nT \n27,0 \n15,3\nT \n20,5 \n21,6\nT \n35,5 \n21,6\nT \n27,0 \n30,3\nT \n48,0 \n30,3\nT \n35,5 \n42,6\nT \n56,0 \n70,6\nT \n76,5 \n100,5\n5130-T \nA5 O\n5131-T \nA5 V\n5134-T \nA4 O\n5135-T \nA4 V\n5138-T \nA3 O\n5139-T \nA3 V\n5143-T \n50x70\n5153-T \n70x100\nCD. \nFORMATO \nPR. € \nCL. \nL cm \nH cm\nCOMMUNICATION &\nMEETING\n",195,{"image":794,"text":795,"number":796},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.196.png","194 KOALA-T GLASS WALL\n2,7 cm\n2,7 cm\nPORTADEPLIANT TRASPARENTI CON BIADESIVO PER VETRO\nTRANSPARENT LEAFLETS HOLDER WITH DOUBLE-SIDED ADHESIVE TAPE FOR GLASS WALL\nPORTADEPLIANT TRASPARENTI CON BIADESIVO PER VETRO\nTRANSPARENT LEAFLETS HOLDER WITH DOUBLE-SIDED ADHESIVE TAPE FOR GLASS WALL\nPortadepliant in metacrilato trasparente forniti con attacchi in acciaio nichelato e biadesivo.\nTransparent methacrylate leaflets holder supplied with fastening in nickel-plated steel and double-sided adhesive tape.\nPorte-dépliants en métacrylate transparent fournis avec joints en acier nickelé et bande biadhésive.\nSoporte folletos en metacrilato transparente provisto de fijaciones en acero níquelado y biadhesivo.\nProspekthalter aus transparentem Methacrylat mit Befestigungen aus vernickeltem Stahl und doppelseitigem Klebeband.\nPortadepliant in metacrilato trasparente forniti con attacchi in acciaio nichelato e biadesivo.\nTransparent methacrylate leaflets holder supplied with fastening in nickel-plated steel and double-sided adhesive tape.\nPorte-dépliants en métacrylate transparent fournis avec joints en acier nickelé et bande biadhésive.\nSoporte folletos en metacrilato transparente provisto de fijaciones en acero níquelado y biadhesivo.\nProspekthalter aus transparentem Methacrylat mit Befestigungen aus vernickeltem Stahl und doppelseitigem Klebeband.\nA4 V\nA3 O\nA4 V\nA4 V\n20 cm\n20 cm\n2x(10,5 x H max 29,7cm)\n3 separatori interni amovibili.\n3 inner removable dividers.\n3 séparateurs internes amovibles.\n3 separadores internos amovibles.\n3 inneren entfernbaren Unterteiler.\n1 separatore interno amovibile.\n1 inner removable divider.\n1 séparateur interne amovible.\n1 separador interno amovible.\n1 innerer entfernbarer Unterteiler.\nA4 V\nA4 V\nA4 V\nA3 O\n4x(10,5 x H max 29,7cm)\nPortata massima\nMaximum load\n1 Kg\nPortata massima\nMaximum load\n1 Kg\nT \n27 \n20,5\n5185-TBA \nA4 V\nCD. \nFORMATO \nPR. € \nCL. \nL cm \nH cm\nT \n56 \n20,5\n5187-TBA \nA3 O\nCD. \nFORMATO \nPR. € \nCL. \nL cm \nH cm\n",196,{"image":798,"text":799,"number":800},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.197.png","195\nKOALA-T GLASS WALL\nESPOSITORI TRASPARENTI CON BIADESIVO PER VETRO\nTRANSPARENT DISPLAY PANELS WITH DOUBLE-SIDED ADHESIVE TAPE FOR GLASS WALL\nEspositori in metacrilato trasparente forniti con attacchi in acciaio nichelato e biadesivo.\nTransparent methacrylate display panels supplied with fastening in nickel-plated steel and double-sided adhesive tape.\nPrésentoirs en métacrylate transparent fournis avec joints en acier nickelé et bande biadhésive.\nExpositores en metacrilato transparente provistos de fijaciones en acero níquelado y biadhesivo.\nPräsentationsschilder aus transparentem Methacrylat mit Befestigungen aus vernickeltem Stahl und doppelseitigem Klebeband.\nA5 O\nA4 O\nA3 O\n70x100\nA5 V\nA4 V\nA3 V\n50x70\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\n50x70\n70x100\nT \n27 \n15,3\nT \n20,5 \n21,6\nT \n35,5 \n21,6\nT \n27 \n30,3\nT \n48 \n30,3\nT \n35,5 \n42,6\nT \n56 \n70,6\nT \n76,5 \n100,5\n5130-TBA \nA5 O\n5131-TBA \nA5 V\n5134-TBA \nA4 O\n5135-TBA \nA4 V\n5138-TBA \nA3 O\n5139-TBA \nA3 V\n5143-TBA \n50x70\n5153-TBA \n70x100\nCD. \nFORMATO \nPR. € \nCL. \nL cm \nH cm\nCOMMUNICATION &\nMEETING\n",197,{"image":802,"text":803,"number":804},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.198.png","196 ARCHIMEDE DISPLAY\nAttenzione: non utilizzare con i pannelli Archimede cod. 5265-GA - 5260-GA - 5260-BO - 5262 - 5267-GA - 5268-BO\nAttention: not to be used with Archimede panels codes 5265-GA - 5260-GA - 5260-BO - 5262 - 5267-GA - 5268-BO\nAttention: ne pas utiliser avec panneaux Archimede réf. 5265-GA - 5260-GA - 5260-BO - 5262 - 5267-GA - 5268-BO\nAteción: no utilizar con paneles Archimede cod. 5265-GA - 5260-GA - 5260-BO - 5262 - 5267-GA - 5268-BO\nAchtung: mit der Archimede Paneelen Art. 5265-GA - 5260-GA - 5260-BO - 5262 - 5267-GA - 5268-BO nicht verwenden\ncode ARC26-GA\ncode ARC27-GA\ncode ARC32-GA\n200 cm\n200 cm\n86 cm\n106 cm\n312 cm\n195 cm\n182,5 cm\n200 cm \n195,5 cm\n195,5 cm\n195,5 cm \n195,5 cm\n195,5 cm\n200 cm\n195,5 cm\n195,5 cm\nComposto da \u002F \ncomposed of:\n2 - 5071\u002FBR-GA\n1 - 5083\u002F2-GA\nComposto da \u002F \ncomposed of:\n2 - 5071\u002FBR-GA\n1 - 5085\u002F2-GA\nComposto da \u002F \ncomposed of:\n2 - 5071\u002FB-GA\n2 - 5074\u002FB-GA\n3 - 5085\u002F2-GA\n",198,{"image":806,"text":807,"number":808},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.199.png","197\nARCHIMEDE DISPLAY\nPortata massima\nMaximum load\n10 Kg\n80 cm\n100 cm\n140 cm\n4+4 m\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nMontante in acciaio verniciato a 1 via con base\n1-way powder-coated steel post with base\nMontant 1 voie en acier peint avec base\nLateral de 1 via en acero pintado con base\nSäule (1-seitig bestückbar) aus pulverbeschichtetem Stahl. Mit Fuß\nMontante in acciaio verniciato a 4 vie con base\n4-ways powder-coated steel post with base\nMontant 4 voies en acier peint avec base\nLateral de 4 vias en acero pintado con base\nSäule (4-seitig bestückbar) aus pulverbeschichtetem Stahl. Mit Fuß\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 traverse in acciaio verniciato.\n2 powder-coated steel crossbars.\n2 traverses en acier peint.\n2 Transversal2 en acero pintado.\n2 Traverse aus pulverbeschichtetem Stahl.\n2 cavi in acciaio (4+4 m) + tiranti in acciaio cromato + 4 supporti in acciaio verniciato.\n2 steel cables (4+4 m) + chrome-plated steel tension rod + 4 powder-coated steel supports.\n2 cables en acier (4+4 m) + tirants en acier chromé + 4 supports en acier peint.\n2 cables en acero (4+4 m) + varillas en acero cromado + 4 soportes en acero pintado.\n2 Stahlseile (4+4 m) m. Befestigungsstücken aus verchromtem Stahl + 4 Halterungen aus  \npulverbeschichtetem Stahl.\nGA\nBO\nGA\nBO\nGA\nBO\nGA\nBO\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\n5087\u002F2-GA\n5087\u002F2-BO\n5085\u002F2-GA\n5085\u002F2-BO\n5083\u002F2-GA\n5083\u002F2-BO\n5046-GA\n5046-BO\n5071\u002FBP-GA\n5074\u002FBP-GA\n5071\u002FB-GA\n5074\u002FB-GA\n5071\u002FBR-GA\n5074\u002FBR-GA\n5071\u002FBP-BO\n5074\u002FBP-BO\n5071\u002FB-BO\n5074\u002FB-BO\n5071\u002FBR-BO\n5074\u002FBR-BO\n182,5 cm\n200 cm \n195,5 cm\n195,5 cm\n195,5 cm \n195,5 cm\n195,5 cm\n182,5 cm\n200 cm \n195,5 cm\n195,5 cm\n195,5 cm \n195,5 cm\n195,5 cm\n182,5 cm\n200 cm \n195,5 cm\n195,5 cm\n195,5 cm \n195,5 cm\n195,5 cm\n182,5 cm\n200 cm \n195,5 cm\n195,5 cm\n195,5 cm \n195,5 cm\n195,5 cm\n182,5 cm\n200 cm \n195,5 cm\n195,5 cm\n195,5 cm \n195,5 cm\n195,5 cm\n182,5 cm\n200 cm \n195,5 cm\n195,5 cm\n195,5 cm \n195,5 cm\n195,5 cm\n195,5 cm\n195,5 cm\n195,5 cm\n195,5 cm\n200 cm\n200 cm\nCOMMUNICATION &\nMEETING\n53 cm\n53 cm\n53 cm\n53 cm\n53 cm\n53 cm\n",199,{"image":810,"text":811,"number":812},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.200.png","PORTADEPLIANT PER CAVI\nLEAFLETS HOLDER FOR CABLES\nPORTADEPLIANT PER CAVI\nLEAFLETS HOLDER FOR CABLES\nARCHIMEDE DISPLAY\n198\nEspositori in acciaio verniciato e PETG forniti con morsetti grigi o bianchi\nDisplay panels in powder-coated steel and PETG supplied with grey or white clamps.\nPrésentoirs en acier peint et PETG dotés d’ étaux gris ou blancs\nExpositores en acero pintado y PETG con abrazaderas grises o blancos\nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl und PETG mit grauen oder weissen Seilklemmen.\nEspositori in acciaio verniciato e PETG forniti con morsetti grigi o bianchi\nDisplay panels in powder-coated steel and PETG supplied with grey or white clamps.\nPrésentoirs en acier peint et PETG dotés d’ étaux gris ou blancs\nExpositores en acero pintado y PETG con abrazaderas grises o blancos\nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl und PETG mit grauen oder weissen Seilklemmen.\n3 separatori interni amovibili.\n3 inner removable dividers.\n3 séparateurs internes amovibles.\n3 separadores internos amovibles.\n3 inneren entfernbaren Unterteiler.\n6 cm\n18 cm\nA4 V\nA3 O\n4 cm\n24 cm\nA4 V\nA4 V\nA4 V\nA4 V\nA3 O\n4x(10,5 x H max 29,7cm)\n5195-GA\n5196-GA\n5195-BO\n5196-BO\nGA\nGA\nBO\nBO\nA4 V\nA3 O\nCD.\nCD.\nCD.\nCD.\nCL.\nCL.\nCL.\nCL.\nFORMATO\nFORMATO\nPR. €\nPR. €\nL cm \nH cm \nKg\nL cm \nH cm \nKg\n22 \n28 \n0,85\n46,5 \n28 \n2,00\n4 cm\nA4 V\n12 cm\nA4 V\n1 separatore interno amovibile.\n1 inner removable divider.\n1 séparateur interne amovible.\n1 separador interno amovible.\n1 innerer entfernbarer Unterteiler.\n6 cm\n18 cm\n2x(10,5 x H max 29,7cm)\n",200,{"image":814,"text":815,"number":816},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.201.png","ESPOSITORI CURVI PER CAVI\nCURVED DISPLAY PANELS FOR CABLES\n199\nEspositori in acciaio verniciato e PETG forniti con morsetti grigi o bianchi\nDisplay panels in powder-coated steel and PETG supplied with grey or white clamps.\nPrésentoirs en acier peint et PETG dotés d’ étaux gris ou blancs\nExpositores en acero pintado y PETG con abrazaderas grises o blancos\nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl und PETG mit grauen oder weissen Seilklemmen.\nARCHIMEDE DISPLAY\nCD.\nCD.\nCL.\nCL.\nFORMATO\nPR. €\nL cm \nH cm \nKg\nA5 V\nA4 V\nA5 O\nA4 O\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\n50x70\n70x100\n12 cm\nA3 V\nA3 O\n50x70\n24 cm\n48 cm\n70x100\n21,5 \n15,0 \n0,30\n15,5 \n21,2 \n0,35\n29,9 \n21,2 \n0,60\n21,5 \n29,9 \n0,70\n41,6 \n29,9 \n1,20\n29,5 \n42,2 \n1,45\n51,2 \n71,2 \n3,35\n71,2 \n101,2 \n7,40\n5100-GA\n5101-GA\n5104-GA\n5105-GA\n5108-GA\n5109-GA\n5113-GA\n5115-GA\n5100-BO\n5101-BO\n5104-BO\n5105-BO\n5108-BO\n5109-BO\n5113-BO\n5115-BO\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\n50x70\n70x100\nCOMMUNICATION &\nMEETING\n",201,{"image":818,"text":819,"number":820},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.202.png","ARCHIMEDE DISPLAY\n3 separatori interni amovibili.\n3 inner removable dividers.\n3 séparateurs internes amovibles.\n3 separadores internos amovibles.\n3 inneren entfernbaren Unterteiler.\nPORTADEPLIANT TRASPARENTI PER CAVI\nTRANSPARENT LEAFLETS HOLDER FOR CABLES\nESPOSITORI TRASPARENTI PER CAVI\nTRANSPARENT DISPLAY PANELS FOR CABLES\nPORTADEPLIANT TRASPARENTI PER CAVI\nTRANSPARENT LEAFLETS HOLDER FOR CABLES\nEspositori in metacrilato trasparente forniti con morsetti grigi.\nTransparent methacrylate display panels supplied with grey clamps.\nPrésentoirs en méthacrylate transparent dotés d’étaux gris.\nExpositores en metacrilato transparente provistos de abrazaderas grises.\nPräsentationsschilder aus transparentem Methacrylat mit grauen Seilklemmen.\nPortadepliant in metacrilato trasparente forniti con morsetti grigi.\nTransparent methacrylate leaflets holder supplied with grey clamps.\nPorte-dépliants en méthacrylate transparent dotés d’ étaux gris.\nSoporte folletos en metacrilato transparente provistos de abrazaderas grises.\nProspekthalter aus transparentem Methacrylat mit grauen Seilklemmen.\nPortadepliant in metacrilato trasparente forniti con morsetti grigi.\nTransparent methacrylate leaflets holder supplied with grey clamps.\nPorte-dépliants en méthacrylate transparent dotés d’ étaux gris.\nSoporte folletos en metacrilato transparente provistos de abrazaderas grises.\nProspekthalter aus transparentem Methacrylat mit grauen Seilklemmen.\nA4 V\nA4 V\nA4 V\nA4 V\nA3 O\nA4 V\n2x(10,5 x H max 29,7cm)\n4x(10,5 x H max 29,7cm)\nA4 V\nA4 V\nA3 O\n2,7 cm\n2,7 cm\n24,2 cm\n53,2 cm\n20 cm\n20 cm\n1 separatore interno amovibile.\n1 inner removable divider.\n1 séparateur interne amovible.\n1 separador interno amovible.\n1 innerer entfernbarer Unterteiler.\n200\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\n50x70\n70x100\n70x100 - 73,2 cm\nA5 V - 17,9 cm\nA4 V - 24,2 cm\nA3 V - 32,9 cm\n50x70 - 53,2 cm\nA5 O - 24,2 cm\nA4 O - 32,9 cm\nA3 O - 45,2 cm\nT \n27 \n20,5 \n0,30\n5195-T \nA4 V\nT \n56 \n20,5 \n0,60\n5197-T \nA3 O\nT \n27,0 \n15,3 \n0,30\nT \n20,5 \n21,6 \n0,25\nT \n35,5 \n21,6 \n0,50\nT \n27,0 \n30,3 \n0,45\nT \n48,0 \n30,3 \n0,90\nT \n35,5 \n42,6 \n0,95\nT \n56,0 \n70,6 \n2,50\nT \n76,5 \n100,5 \n5,00\n5100-T \nA5 O\n5101-T \nA5 V\n5104-T \nA4 O\n5105-T \nA4 V\n5108-T \nA3 O\n5109-T \nA3 V\n5113-T \n50x70\n5115-T \n70x100\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm \nKg\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm \nKg\nCD. \nFORMATO PR. € \nCL. \nL cm \nH cm \nKg\n",202,{"image":822,"text":823,"number":824},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.203.png","201\nARCHIMEDE DISPLAY\nIMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - IMPORTANTE - WICHTIG\nGli espositori cod. 5115-T necessitano di 6 morsetti. Tutti gli altri espositori di 4.\nThe displays code 5115-T need 6 clamps. 4 clamps for any other display.\nPour les présentoirs réf. 5115-T il faut 6 étaux. 4 étaux pour tous les autres présentoirs.\nLos expositores cod. 5115-T necesitan de 6 abrazaderas. Todos los otros expositores de 4.\nDie Präsentationsschilder Art. 5115-T benötigen 6 Klemmen. 4 Klemmen für die anderen Präsentationsschilder.\ncod.5172-TBO\n4 morsetti colorati in tecnopolimero. I morsetti utilizzano le viti fornite con l’espositore. Opzionali.\n4 high-tech polymer coloured clamps. The clamps use the screws supplied with the display unit. Optional.\n4 étaux colorés en technopolymère. Les étaux utilisent les vis fournies avec le présentoir. Optionelle.\n4 abrazaderas de color en tecnpolimero. Los tornillos de las mordazas estan incluidos en el expositor. Opcionales.\n4 farbige Seilklemmen aus Technopolymer. Die Klemmen verwenden die Schrauben, die mit dem Präsentationsschild \ngeliefert werden. Optional.\nBO\n(4 pcs)\n5172-TBO\nCD. \n \nPR. € \n \n \nCL.\nCOMMUNICATION &\nMEETING\n",203,{"image":826,"text":827,"number":828},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.204.png","CD.\nPR.\nCL.\nDS.\nMontante e base in acciaio verniciato.\nPowder-coated steel post and base.\nMontant et base en acier peint.\nLateral y base en acero pintado.\nStandsäule und Fuß aus pulverbeschichtetem Stahl.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCoppia portadepliant + supporto in acciaio \nverniciato.\n2 leaflets holder + support in powder-coated \nsteel.\n2 porte-dépliants + support en acier peint.\n2 porta folletos + soporte en acero pintado.\n2 Prospekthalter + Halterung aus pulverbe-\nschichtetem Stahl.\nPortadepliant con supporti in acciaio verniciato.\nLeaflets holder with supports in powder-coated \nsteel.\nPorte-dépliants avec supports en acier peint.\nPorta folletos con soportes en acero pintado.\nProspekthalter mit Halterung aus pulverbe-\nschichtetem Stahl.\n202 KOALA TOTEM\nA30\n28 cm\n46,5 cm\n4 cm\nA4V\nA4V\n53 cm\n28 cm\n4 cm\nA4, 2x(10,5 x \nH max 29,7cm)\nA4V\nA4V A4V\nA3O\nA3, 2xA4, 4x(10,5 x \nH max 29,7cm)\n200 cm\nø 48 cm\n164 cm\nø 48 cm\nGA\nGA\nGA\nGA\n5023\n5040\n5041\n5025\nCoppia espositori + supporto in acciaio verniciato.\nPair of display panels + support in powder-coated \nsteel.\nPaire de présentoirs + support en acier peint.\nPar de expositores + soportes de acero \npintado.\nPaar Präsentationsschilder + Halterung aus \npulverbeschichtetem Stahl.\nCoppia espositori + supporto in acciaio \nverniciato.\nPair of display panels + support in \npowder-coated steel.\nPaire de présentoirs + support en acier peint.\nPar de expositores + soportes de acero \npintado.\nPaar Präsentationsschilder + Halterung aus \npulverbeschichtetem Stahl.\nCurvo\nCurved\nCourbe\nCurvo\nGebogen\nA4O\nA4O\n63 cm\n21,2 cm\nCurvo\nCurved\nCourbe\nCurvo\nGebogen\nA4V\nA4V\n54 cm\n29,9 cm\nA4O\nA4V\nGA\nGA\n5034\n5035\n1992\n107\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n325\n1632\n107\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n325\n104\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n325\n104\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n120\n325\n1992\n1632\n",204,{"image":830,"text":831,"number":832},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.205.png","203\nKOALA TOTEM\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nEspositore + supporto in acciaio verniciato.\nDisplay panel + support in powder-coated steel.\nPrésentoir + support en acier peint.\nExpositor + soportes de acero pintado.\nPräsentationsschild + Halterung aus pulverbeschichtetem Stahl.\nEspositore + supporto in acciaio verniciato.\nDisplay panel + support in powder-coated steel.\nPrésentoir + support en acier peint.\nExpositor + soportes de acero pintado.\nPräsentationsschild + Halterung aus pulverbeschichtetem Stahl.\nEspositore + supporto in acciaio verniciato.\nDisplay panel + support in powder-coated steel.\nPrésentoir + support en acier peint.\nExpositor + soportes de acero pintado.\nPräsentationsschild + Halterung aus pulverbeschichtetem Stahl.\nEspositore + supporto in acciaio verniciato.\nDisplay panel + support in powder-coated steel.\nPrésentoir + support en acier peint.\nExpositor + soportes de acero pintado.\nPräsentationsschild + Halterung aus pulverbeschichtetem Stahl.\nCD.\nPR.\nDS.\nA3O\nA3V\n50x70\n70x100\nCurvo\nCurved\nCourbe\nCurvo\nGebogen\nCurvo\nCurved\nCourbe\nCurvo\nGebogen\nCurvo\nCurved\nCourbe\nCurvo\nGebogen\nCurvo\nCurved\nCourbe\nCurvo\nGebogen\nA3O\n29,9 cm\n41,6 cm\nA3V\n42,2 cm\n29,5 cm\n50x70\n71,2 cm\n51,2 cm\n70x100\n101,2 cm\n71,2 cm\nGA\nGA\nGA\nGA\n5038\n5039\n5043\n5044\nTotem con portadepliant A4 V.\nTotem with leaflets holder A4 V.\nTotem avec porte-dépliants A4 V.\nTotem con porta folletos A4 V.\nTotem mit Prospekthalter A4 V.\nTotem con portadepliant A3 O.\nTotem with leaflets holder A3 O.\nTotem avec porte-dépliants A3 O.\nTotem con porta folletos A3 O.\nTotem mit Prospekthalter A3 O.\nTotem con espositore 50x70 e \nportadepliant A3 O.\nTotem with display panel 50x70 \nand leaflet-holder A3 O.\nTotem avec présentoir 50x70 et \nporte-dépliants A3 O.\nTotem con expositor 50x70 y porta \nfolletos A3 O.\nTotem mit Präsentationsschild 50x70 \nund Prospekthalter A3 O.\nTotem con espositore 50x70.\nTotem with display panel 50x70.\nTotem avec présentoir 50x70.\nTotem con expositor 50x70.\nTotem mit Präsentationsschild 50x70.\nTotem con espositori 50x70.\nTotem with display panels 50x70.\nTotem avec présentoirs 50x70.\nTotem con expositores 50x70.\nTotem mit Präsentationsschilder 50x70\nTotem con espositori A4 V.\nTotem with display panels A4 V.\nTotem avec présentoirs A4 V.\nTotem con expositores A4 V.\nTotem mit Präsentationsschild A4 V.\nTotem con espositori A4 O.\nTotem with display panels A4 O.\nTotem avec présentoirs A4 O.\nTotem con expositores A4 O.\nTotem mit Präsentationsschild A4 O.\n1x 5023\n2x 5035 (A4 V)\n1x 5025\n5x 5034 (A4 O)\n1x 5023\n3x 5040 (A4 V)\n1x 5023\n3x 5041 (A3 O)\n1x 5023\n1x 5043 (50x70)\n1x 5041 (A3 O)\n1x 5023\n1x 5043 (50x70)\n1x 5025\n2x 5043 (50x70)\nKOA27-GA\nKOA28-GA\nKOA29-GA\nKOA30-GA\nKOA31-GA\nKOA32-GA\nKOA33-GA\nø 48 x h 164 cm\nø 48 x h 164 cm\nø 48 x h 164 cm\nø 48 x h 164 cm\nø 48 x h 164 cm\nA3 O\n50x70\n50x70\nA3 O\nø 48 x h 200 cm\nø 48 x h 200 cm\n50x70\nA4 V\nA4 O\nCOMMUNICATION &\nMEETING\n",205,{"image":834,"text":835,"number":836},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.206.png","Espositori monofronte inclinati - Inclined one-sided display panels - Présentoirs inclinés simple face - Expositores monofrontal inclinados  - Einseitige, geneigte Präsentationsschilder\nA5 V\nA4 V\nA3 V\nA5 O\nA4 O\nA3 O\nPortadepliant in acciaio verniciato completo di attacco inclinato e fissaggio su colonnina.\nLeaflets holder in powder-coated steel with inclined connection and fixing on stanchion.\nPorte-dépliants en acier peint avec jonction inclinée et fixation sur colonnette.\nPorta follettos en acero pintado con conexión inclinada y fijación sobre columna.\nProspekthalter aus pulverbeschichtetem Stahl mit geneigter Befestigung auf der Säule.\nEspositore in acciaio verniciato completo di attacco inclinato e fissaggio su colonnina.\nDisplay panel in powder-coated steel with inclined connection and fixing on stanchion.\nPrésentoir en acier peint avec jonction inclinée et fixation sur colonnette.\nExpositor en acero pintado con conexión inclinada y fijación sobre columna.\nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl mit geneigter Befestigung auf der Säule.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nA4 V \u002F 2x (10,5 x H max 29,7)\nCurvo\nCurved\nCourbe\nCurvo\nGebogen\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n204\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nColonnina in acciaio e ghisa verniciati.\nStanchion made in powder-coated steel and cast iron.\nColonnette en acier et fonte peints.\nColumna en acero y hierro fundido pintados.\nStandsäule aus pulverbeschichtetem Stahl und Gusseisen.\nColonnina in acciaio verniciato. Base inox\nStanchion made in powder-coated steel. Stainless steel base.\nColonnette en acier. Base inox.\nColumna en acero pintados. Base inox.\nStandsäule aus pulverbeschichtetem Stahl. Fuß aus Edelstahl.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nø 32 cm\nø 35 cm\n95 cm\n91 cm\nø 32 cm\nø 35 cm\n173 cm\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nA4 V\nBATTISTA TOTEM\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\n5101\u002F92\n5104\u002F92\n5105\u002F92\n5108\u002F93\n5109\u002F93\n5195\u002F92\n1668\n1668-I\n1665\n1665-I\n5100\u002F92\n168 cm\n1668-I\nGA\n169 cm\n",206,{"image":838,"text":839,"number":840},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.207.png","BATTISTA TOTEM\nEspositori monofronte - One-sided display panels - Présentoirs simple face - Expositores monofrontales - Einseitige Präsentationsschilder\nA5 V\nA4 V\nA3 V\nA5 O\nA4 O\nA3 O\n2 espositori in acciaio verniciato completi di attacco dritto e fissaggio su colonnina.\n2 display panels in powder-coated steel with straight connection and fixing on stanchion.\n2 présentoirs en acier peint avec jonction droite et fixation sur colonnette.\n2 expositores en acero pintado con conexión recta y fijación sobre columna.\n2 Präsentationsschilder aus pulverbeschichtetem Stahl mit aufrechter Befestigung auf der Säule.\n2 portadepliant in acciaio verniciato completi di attacco dritto e \nfissaggio su colonnina.\n2 leaflets holders in powder-coated steel with straight connection \nand fixing on stanchion.\n2 porte-dépliants en acier peint avec jonction droite et fixation \nsur colonnette.\n2 porta follettos en acero pintado con conexión recta y fijación \nsobre columna.\n2 Prospekthalter aus pulverbeschichtetem Stahl mit aufrechter \nBefestigung auf der Säule.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nA4 V \u002F 2x (10,5 x H max 29,7)\nCurvo\nCurved\nCourbe\nCurvo\nGebogen\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nA5 V\nA4 V\nA3 V\nA5 O\nA4 O\nA3 O\nEspositore in acciaio verniciato completo di attacco dritto e fissaggio su colonnina.\nDisplay panel in powder-coated steel with straight connection and fixing on stanchion.\nPrésentoir en acier peint avec jonction droite et fixation sur colonnette.\nExpositor en acero pintado con conexión recta y fijación sobre columna.\nPräsentationsschild aus pulverbeschichtetem Stahl mit aufrechter Befestigung auf der Säule.\nPortadepliant in acciaio verniciato completo di attacco dritto e \nfissaggio su colonnina.\nLeaflets holder in powder-coated steel with straight connection \nand fixing on stanchion.\nPorte-dépliants en acier peint avec jonction droite et fixation sur \ncolonnette.\nPorta follettos en acero pintado con conexión recta y fijación \nsobre columna.\nProspekthalter aus pulverbeschichtetem Stahl mit aufrechter \nBefestigung auf der Säule.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nA4 V \u002F 2x (10,5 x H max 29,7)\nCurvo\nCurved\nCourbe\nCurvo\nGebogen\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n205\nEspositori bifronte - Double-sided display panels - Présentoirs double face - Expositores bifrontales - Beidseitige Präsentationsschilder\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nA4 V\nA5 O\nA5 V\nA4 O\nA4 V\nA3 O\nA3 V\nA4 V\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\n5100\u002F88-B\n5101\u002F88-B\n5104\u002F88-B\n5105\u002F88-B\n5108\u002F89-B\n5109\u002F89-B\n5195\u002F88-B\n5100\u002F88\n5101\u002F88\n5104\u002F88\n5105\u002F88\n5108\u002F89\n5109\u002F89\n5195\u002F88\nCOMUNICAZIONE\nCommunication\n",207,{"image":842,"text":843,"number":844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.208.png","CD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPiano scrivibile in laminato colore bianco, con basi in alluminio lucidato montata su ruote con freno e struttura portante in acciaio cromato\nWritable laminate white top, with polished aluminum bases mounted on casters with stoppers and chrome-plated steel support structure\nSurface inscriptible en stratifié blanc, avec bases en aluminium poli montée sur des roulettes avec frein et structure portante en acier chromé\nTablero de escritura en laminado blanco, con bases de aluminio brillante montada sobre ruedas con freno y estructura portante de acero cromado\nSchreibtafeln aus weißem Laminat, Untergestell aus poliertem Aluminium auf Rollen mit Bremsen und Halterung aus verchromtem Stahl\nPiano scrivibile MAGNETICO in laminato colore bianco, con basi in alluminio lucidato montata su ruote con freno e struttura portante in acciaio cromato\nWritable MAGNETIC laminate top, with polished aluminum bases mounted on casters with stoppers and chrome-plated steel support structure\nSurface inscriptible MAGNETIQUE en stratifié blanc, avec bases en aluminium poli sur des roulettes avec frein et structure portante en acier chromé\nTablero de escritura MAGNÉTICO en laminado blanco, con bases de aluminio brillante con ruedas con freno y estructura portante de acero cromado\nMAGNETISCH Schreibtafeln aus weißem Laminat, Untergestell aus poliertem Aluminium auf Rollen mit Bremsen und Halterung aus \nverchromtem Stahl\nPortapennarelli in acciaio verniciato con polveri epossidiche \nPowder-coated steel penholder\nPorte-stylo en acier peint en époxy\nPortalápices en acero pintado con polvos epoxídicos\nStiftablage aus pulverbeschichtetem Stahl\n190 cm\n190 cm\n190 cm\n190 cm\n100 cm\n100 cm\n150 cm\n150 cm\n70 cm\n70 cm\n120 cm\n120 cm\n73 cm\n73 cm\n123 cm\n123 cm\n60 cm\n60 cm\n60 cm\n60 cm\nBO\n1SL0710-C\n1SL1215-C\n1SLM0710-C\n1SLM1215-C\n1SL\u002FPP-BO\n206 SPEECH\nSupporto asportabile in acciaio verniciato con dettagli in alluminio per blocchi carta (non inclusi)\nRemovable support in powder coated steel with aluminium details for notebooks (not included)\nSupport amovible en acier peint avec détails en aluminium pour bloc-papier (pas inclus)\nAcero pintado soporte extraíble con detalles de aluminio para blocs de papel (no incluidas)\nAbnehmbarer Halter aus beschichtetem Stahl mit Aluminiumdetails für Papierblock (nicht enthalten)\nBO\n1ME204\n8 cm\n65 cm\n2,5 cm\nC\nC\nC\nC\n10 cm\nø 5 cm\n",208,{"image":846,"text":847,"number":848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.209.png","CD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPiano scrivibile in laminato colore bianco, con basi in alluminio lucidato montata su ruote con freno e struttura portante in acciaio cromato. Con elemento fonoassorbente in tessuto acustico Snowsound Fiber Textiles con imbottitura in fibre di poliestere.\nWritable laminate white top, with polished aluminum bases mounted on casters with stoppers and chrome-plated steel support structure. Fitted with a sound-absorbing sheet made from Snowsound Fiber Textiles with polyester fiber padding.\nSurface inscriptible en stratifié blanc, avec bases en aluminium poli montée sur des roulettes avec frein et structure portante en acier chromé. Complétées par un élément anti-bruit en tissu acoustique Snowsound Fiber Textiles avec rembourrage en fibres de polyester.\nTablero de escritura en laminado blanco, con bases de aluminio brillante montada sobre ruedas con freno y estructura portante de acero cromado. Completado con un elemento fonoabsorbente de tejido acústico Snowsound Fiber Textiles alcolchado de fibras de poliéster.\nSchreibtafeln aus weißem Laminat, Untergestell aus poliertem Aluminium auf Rollen mit Bremsen und Halterung aus verchromtem Stahl. Die Schreibflächen können durch eine mit Polyester gefütterte Schalldämpf-Platte aus Snowsound-Fiber-Textiles-Gewebe versehen werden\nPiano scrivibile MAGNETICO in laminato colore bianco, con basi in alluminio lucidato montata su ruote con freno e struttura portante in acciaio cromato. Con elemento fonoassorbente in tessuto acustico Snowsound Fiber Textiles con imbottitura in fibre di poliestere.\nWritable MAGNETIC laminate top, with polished aluminum bases mounted on casters with stoppers and chrome-plated steel support structure. Fitted with a sound-absorbing sheet made from Snowsound Fiber Textiles with polyester fiber padding.\nSurface inscriptible MAGNETIQUE en stratifié blanc, avec bases en aluminium poli sur des roulettes avec frein et structure portante en acier chromé. Complétées par un élément anti-bruit en tissu acoustique Snowsound Fiber Textiles avec rembourrage en fibres de polyester.\nTablero de escritura MAGNÉTICO en laminado blanco, con bases de aluminio brillante con ruedas con freno y estructura portante de acero cromado. Completado con un elemento fonoabsorbente de tejido acústico Snowsound Fiber Textiles alcolchado de fibras de poliéster.\nMAGNETISCH Schreibtafeln aus weißem Laminat, Untergestell aus poliertem Aluminium auf Rollen mit Bremsen und Halterung aus verchromtem Stahl. Die Schreibflächen können durch eine mit Polyester gefütterte Schalldämpf-Platte aus Snowsound-Fiber-Textiles-Gewebe versehen werden.\n190 cm\n190 cm\n150 cm\n150 cm\n120 cm\n120 cm\n123 cm\n123 cm\n60 cm\n60 cm\n1SL1216-C\n1SLM1216-C\n207\nSPEECH\nC\nC\nCOMMUNICATION &\nMEETING\nTessuto asportabile e lavabile\nRemovable and washable fabric\nTissu amovible et lavable\nTejido extraíble y lavable\nAbnehmbares und waschbares Gewebe\nTessuto asportabile e lavabile\nRemovable and washable fabric\nTissu amovible et lavable\nTejido extraíble y lavable\nAbnehmbares und waschbares Gewebe\nSOUND ABSORBING\nPANELS\nSOUND ABSORBING\nPANELS\nFronte\nFront\nAvant\nDelantero\nVorderseite\nFronte\nFront\nAvant\nDelantero\nVorderseite\nRetro\nBack\nArrière\nTrasero\nRückseite\nRetro\nBack\nArrière\nTrasero\nRückseite\n",209,{"image":850,"text":851,"number":852},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.210.png","208 SPEECH\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nLeggio in alluminio verniciato con polveri epossidiche, con basi in alluminio lucidato montata su ruote con freno e struttura portante in acciaio cromato.\nBookstand in powder-coated aluminum, with polished aluminium bases mounted on casters with stoppers and chrome-plated steel support structure.\nPupitre en aluminium peint en époxy, avec bases en aluminium poli montées sur des roulettes avec frein et structure portante en acier chromé.\nAtril de aluminio pintado con polvos epoxi, con bases de aluminio brillante montadas sobre ruedas con freno y estructura portante de acero cromado.\nRednerpult aus pulverbeschichtetem Aluminium, Untergestell aus poliertem Aluminium auf Rollen mit Bremsen und Halterung aus verchromtem Stahl.\nEspositore a busta in metacrilato trasparente per leggio cod.\nTransparent methacrylate eveloppe like display for bookstand cod.\nPrésentoir à enveloppe en méthacrylate trasnsparent pour pupitre réf. \nPantalla a sobre de metacrilato transparente para soporte de voz cód. \nMethacrylat-Display für Rednerpult Art.Nr. \n1SP07-CBO e 1SP07-CN\n120 cm\n120 cm\n100 cm\n100 cm\n65 cm\n65 cm\n67 cm\n67 cm\n60 cm\n60 cm\n52 cm\n52 cm\nT\nBO\nN\n1SP07-CBO\n1SP07-CN\n1SP07\u002FS\nVaschetta in acciaio verniciato con polveri epossidiche per l’alloggiamento dei cavi e 4 anelli passacavi in tecnopolimero applicabili al leggio cod. \nSteel tray painted with epoxy powders for housing the cables and 4 technopolymer cable rings applicable to the bookstand structure cod.:\nBac en acier peint en époxy pour le logement des câbles et 4 anneaux passecâbles en technopolymère à appliquer à la structure du pupitre réf.:\nBandeja de acero recubierta en epoxi para el alojar los cables y 4 anillos de cable de tecnopolímero aplicables a la estructura del atril código\nEpoxipulver beschitetem Stahlwanne zur Aufnahme von Kabeln und 4 Technopolymer-Kabelverschraubungen für den Aufbau des Rednerpultes Code \n1SP07-CBO e 1SP07-CN\n4 pz.\n4 pcs\n1SP07\u002FPC-BO\n1SP07\u002FPC-N\nBO\nN\n13 cm\n10 cm\n42 cm\n65 cm\n20 cm\n1 pz.\n1 pcs\n",210,{"image":854,"text":855,"number":856},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.211.png","CD.\nPR.\nCL.\nDS.\nStander portabiti in acciaio cromato, con base in alluminio lucidato montata su ruote con freno e struttura portante in acciaio cromato.\nChrome-plated steel free-standing coat stand, with polished aluminum base mounted on casters with stoppers and chrome-plated steel support structure.\nPortemanteau stander en acier chromé, avec base en aluminum poli montée sur des roulettes avec frein et structure portante en acier chromé.\nPercheros de acero cromado, con base de aluminio brillante montada sobre ruedas con freno y estructura portante de acero cromado.\nKleiderständer aus verchromtem Stahl, Untergestell aus poliertem Aluminium auf Rollen mit Bremsen und Halterung aus verchromtem Stahl\nDivisorio in acciaio cromato e telo in tessuto fonoassorbente Snowsound Fiber Textiles 3. Base in alluminio lucidato montata su ruote con freno e struttura portante in acciaio cromato.\nPartition with chrome-plated steel frame and sound-absorbing Snowsound Fiber Textiles 3. Polished aluminum base mounted on casters with stoppers and chrome-plated steel support structure.\nCloison en acier chromé et toile en tissu phono-absorbant Snowsound Fiber Textiles 3. Base en aluminium poli montée sur des roulettes avec frein et structure portante en acier chromé.\nMampara de acero cromado y tejido fonoabsorbente Snowsound Fiber Textiles 3, con base de aluminio brillante montada sobre ruedas con freno y estructura portante de acero cromado.\nTrennwand aus verchromtem Stahl und schallabsorbierendem Snowsound Fiber Textiles 3 Gewebe. Untergestell aus poliertem Aluminium auf Rollen mit Bremsen und Halterung aus verchromtem Stahl.\nTessuto asportabile e lavabile\nRemovable and washable fabric\nTissu amovible et lavable\nTejido extraíble y lavable\nAbnehmbares und waschbares Gewebe\n1SS12-C\n209\nSPEECH\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n1SD12-300\n1SD12-305\n1SD12-306\n1SD12-310\nC\n180 cm\n180 cm\n123 cm\n123 cm\n60 cm\n60 cm\nVedi articoli disponibili \na pag. 228\nSee the available items \nat page 228\nVoir les articles \ndisponibles à la page 228\nVer los artículos \ndisponibles en la página 228\nBitte beachten Sie die verfügbaren \nProdukte auf Seite 228\nCOMMUNICATION &\nMEETING\nSOUND ABSORBING\nTEXTILES\nFiber Textiles 3\nMelange 300\nFiber Textiles 3\nMelange 305\nFiber Textiles 3\nMelange 306\nFiber Textiles 3\nMelange 310\n",211,{"image":858,"text":859,"number":860},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.212.png","CD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nProfilo modulare a parete in alluminio satinato.\nModular wall profile in glazed aluminum.\nProfilé modulaire à fixation murale en aluminium satiné.\nPerfil modular de pared en aluminio satinado.\nModulares Wandprofil aus satiniertem Aluminium.\nPorta tablet in alluminio satinato.\nTablet support in glazed aluminum.\nSupport tablette en aluminium satiné.\nSoporte para Tablet en aluminio satinado.\nTablet-Ablage aus satiniertem Aluminium.\nPortaoggetti in alluminio satinato.\nStorage compartment in glazed aluminum.\nPorte-objets en aluminium satiné.\nCompartimento para almacenar en aluminio satinado.\nAblagefach aus satiniertem Aluminium.\nPortabiti in acciaio e alluminio satinato.\nClothes hanger in glazed aluminum and steel.\nPortemanteau en acier et aluminium satiné.\nColgador de ropa en aluminio satinado y acero.\nKleiderhaken aus satiniertem Aluminium und Stahl.\nLavagna in laminato lucido colore bianco, completa di struttura posteriore in acciaio verniciato bianco e tecnopolimero, con piastra per fissaggio a profilo cod. 1ME200.\nShiny laminated whiteboard, integrated with powder coated white steel and technopolymer structure with plate for fixings to wall profile code 1ME200.\nTableau en laminé poli blanc, avec structure postérieure en acier peint époxy blanc et technopolymère avec platine pour la fixation au profilé réf. 1ME200.\nPizarra laminada brillante, incluye estructura de respaldo de acero barnizado epoxy blanco y technopolymero con una pletina para fijacion al perfil a  pared ref. 1ME200.\nGlänzend laminierte Weißwandtafel, integriert mit Halterung aus weiss pulver beschichtetem Stahl aus Technopolymer zur Befestigung am Wandprofil Art. Nr. 1ME200.\nSupporto asportabile in acciaio verniciato con dettagli in alluminio per blocchi carta (non inclusi).\nRemovable support in powder coated steel with aluminium details for notebooks (not included).\nSupport amovible en acier peint avec détails en aluminium pour bloc-papier (pas inclus).\nAcero pintado soporte extraíble con detalles de aluminio para blocs de papel (no incluidas).\nAbnehmbarer Halter aus beschichtetem Stahl mit Aluminiumdetails für Papierblock (nicht enthalten).\n14,5 cm\n200 cm\n30 cm\nBO\n1ME200\n1ME201\n1ME202\n1ME203\n1ME90\n1ME120\n1ME204\n210 MEETING\n4 cm\n20 cm\n5 cm\n20 cm\n89 cm\n119 cm\n119 cm\n119 cm\n8 cm\n5 cm\n65 cm\n2,5 cm\n",212,{"image":862,"text":863,"number":864},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.213.png","211\nMEETING\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound Technology. Rivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS. Completi di struttura posteriore in acciaio zincato e tecnopolimero, con piastra per fissaggio a profilo cod. 1ME200\nPanel with polyester internal padding with Snowsound Technology variable density. Polyester covering in Trevira CS fabric. Complete with galvanized steel and technopolymer structure with plate for fixings  to wall profile code 1ME200\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound Technology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS.  Avec structure postérieure en acier zingué et technopolymère avec platine pour la fixation au profilé réf. 1ME200\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound Technology. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS. Completo con estructura de respaldo de acero galvanizado y technopolymero con una pletina para fijacion al perfil a  pared ref. 1ME200\nPaneel mit Polyester Füllung und Snowsound Technologie mit variabler Dichte. Polyester-Stoffbezug  aus Trevira CS. Inklusive Halterung aus galvanisiertem Stahl aus Technopolymer zur Befestigung am Wandprofil Art. Nr. 1ME200\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound Technology. Rivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS. Completi di struttura posteriore in acciaio zincato e tecnopolimero, con piastra per fissaggio a profilo cod. 1ME200.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound Technology variable density. Polyester covering in Trevira CS fabric. Complete with galvanized steel and technopolymer structure with plate for fixings  to wall profile code 1ME200.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound Technology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS.  Avec structure postérieure en acier zingué et technopolymère avec platine pour la fixation au profilé réf. 1ME200.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound Technology. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS. Completo con estructura de respaldo de acero galvanizado y technopolymero con una pletina para fijacion al perfil a  pared ref. 1ME200.\nPaneel mit Polyester Füllung und Snowsound Technologie mit variabler Dichte. Polyester-Stoffbezug  aus Trevira CS. Inklusive Halterung aus galvanisiertem Stahl aus Technopolymer zur Befestigung am Wandprofil Art. Nr. 1ME200.\n119 cm\n159 cm\n119 cm\n119 cm\n1ME1212-0001\n1ME1216-0001\n1ME1212-8004\n1ME1216-8004\n1ME1212-8007\n1ME1216-8007\n1ME1212-2005\n1ME1216-2005\n1ME1212-4030\n1ME1216-4030\n1ME1212-4027\n1ME1216-4027\n1ME1212-7004\n1ME1216-7004\nBianco\nWhite\nBlanc\n0001\nBianco\nWhite\nBlanc\n0001\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\n8004\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\n8004\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncté\n8007\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncté\n8007\nTortora\nDove-grey\nTaupe\n2005\nTortora\nDove-grey\nTaupe\n2005\nArancione \nOrange\nOrange\n4030\nArancione \nOrange\nOrange\n4030\nRosso \nRed \nRouge\n4027\nRosso \nRed \nRouge\n4027\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\nCOMUNICAZIONE\nCommunication\nSOUND ABSORBING\nPANELS\nSOUND ABSORBING\nPANELS\n",213,{"image":866,"text":867,"number":868},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.214.png","212 MEETING\n",214,{"image":870,"text":871,"number":872},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.215.png","213\nMEETING\nCOMMUNICATION &\nMEETING\n",215,{"image":874,"text":875,"number":876},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.216.png","ACCESSORIES\nI_Serie di complementi d’arredo, appendiabiti, cestini, portaombrelli, accessori per scrivania, progettati \nper ambienti collettivi o domestici, contraddistinti da un design in grado di soddisfare le differenti esigente \ndi gusto personale e di utilizzo. Oggetti adatti a piccoli o grandi spazi, minimalisti o di forte impatto. La \ndifferenza è nel dettaglio.\nEN_Series of furnishing accessories, coat hangers, baskets, umbrella stands, desk accessories, designed for \npublic areas or the home and capable of catering to different needs, tastes and uses. Suitable for small as \nfor large spaces, the accessories look good in a minimalist setting or may be used instead to make a strong \nvisual impact. The difference is in the detail.\nF_Une série d’accessoires d’ameublement, porte-manteaux, corbeilles à papier, porte-parapluies, accessoires \nde bureau, conçus pour les lieux collectifs ou domestiques, caractérisés par un design capable de répondre \naux exigences de style et d’utilisation. Des objets appropriés à des espaces petits ou grands, minimalistes ou \nde prestige. La différence est dans les détails.\nD_Eine Einrichtungszubehör-Reihe, zu der Kleiderständer, Papierkörbe, Schirmablagen, Schreibtischzubehör \ngehören, die für öffentliche und private Räume entworfen wurden und sich durch ein Design auszeichnen, \ndas den unterschiedlichen Anforderungen in puncto Geschmack und Raumfunktion genügen kann.  \nObjekte für kleine oder große Räume, minimal oder von großer Auswirkung. Der Unterschied steckt im Detail.\nE_Serie de complementos de decoración, percheros, papeleras, paragüeros y accesorios para escritorio, \nconcebidos para entornos públicos o domésticos, que se caracterizan por un diseño que logra atender a la \nvariedad de gustos personales y necesidades de uso. Objetos adecuados para espacios pequeños y grandes, \nminimalistas o de gran impacto. La diferencia estriba en el detalle.\n",216,{"image":878,"text":879,"number":880},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.217.png","ACCESSORIES\nAccessori\n",217,{"image":882,"text":883,"number":884},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.218.png","216 ACCESSORIES\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nMET’ALL\nPortabiti a piantana interamente in metallo. Testa in zama e tubo centrale in acciaio cromato o verniciato con polveri epossidiche. Base in acciaio verniciato con polveri epossidiche o in acciaio inox lucido.\nStanding coat stand. Head in zamak and central post in chrome-plated or powder-coated steel. Powder-coated steel or polished stainless steel base. \nPortemanteau sur pied entièrement en métal. Tête en zamak et tube central en acier chromé ou peint en époxy. Base en acier peint en époxy ou en acier inox brillant.\nVollständig aus Metall gefertigter Garderobenständer. Kopf aus Zamak und Standsäule aus verchromtem oder pulverbeschichtetem Stahl. Fuß aus Stahl mit Epoxidpulverlackierung oder aus poliertem Edelstahl.\nPerchero de pie realizado en metal. Cabezal de zamak y cilindro central de acero cromado o barnizado  con polvos epoxi. Base de acero barnizada con polvos epoxi o en acero inox brillante.\n163 cm\n163 cm\n163 cm\n163 cm\n163 cm\nø 30 cm\n163 cm\nø 30 cm\nø 30 cm\nø 30 cm\nø 30 cm\nBO\nø 30 cm\nNM\n1497-O\nRAL 5021\n1497-BO\n1497-NM\nSabbia metallizzato\nMetallic sand\nSable métallisé\nArena metalizada\nSand metallic\n1497-OT\nC\nRAL 2002\n1497-CL\nBianco opaco\nMat white \nBlanc mat \nBlanco mate \nMattweiß\nNero micaceo\nMicaceous black\nNoir micacé\nNigro micaceo\nSchwarz glimmerhaltig\n1497-AR\nBlu acqua\nWater blue\nBleu turquoise\nAzul agua\nWasserblau\nCromato\nChrome-plated\nChromé\nCromado\nVerchromt\nArancione rosso\nOrange red\nRouge orangé\nRojo naranja \nOrange-rot\n",218,{"image":886,"text":887,"number":888},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.219.png","217\nACCESSORIES\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nBATTISTA COLOR\nPortabiti a piantana interamente in metallo. Testa in alluminio, tubo centrale e base in acciaio verniciati con polveri epossidiche.\nStanding coat stand. Powder coated aluminum head, powder coated steel central post and base\nPortemanteau sur pied entièrement en métal. Tête en aluminium, tube central et base en acier peint en époxy.\nPerchero de pie realizado en metal. Cabezal de aluminio, cilindro central y base de acero barnizado con polvos epoxi.\nVollständig aus Metall gefertigter Garderobenständer. Kopf aus Aluminium, Standsäule und Fuß aus pulverbeschichtetem Stahl.\n161 cm\n161 cm\n161 cm\n161 cm\nø 30 cm\nø 30 cm\nø 30 cm\nø 30 cm\nBO\nN\nRAL 8023\n1698-BO\n1698-N\n1698-CU\n1698-O\nBianco opaco\nMatt white \nBlanc mat \nBlanco mate \nMattweiß\nNero opaco\nMatt black\nNoir mat\nNigro mate\nMattschwarz\nMarrone cuoio\nLeather brown\nBrun orangé\nMarron cuero\nLederbraun\nSabbia metallizzato\nMetallic sand\nSable métallisé\nArena metalizada\nSand metallic\nACCESSORIES\nAccessori\n",219,{"image":890,"text":891,"number":892},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.220.png","218 ACCESSORIES\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPortabiti in acciaio e ghisa verniciati, testa in alluminio lucidato.\nCoat stand made in powder-coated steel and cast iron, polished  \naluminum top.\nPortemanteau en acier et fonte peints, tête en aluminium poli.\nPerchero en acero y hierro fundido pintados, cabeza en aluminio  \npulido.\nGarderobenständer aus pulverbeschichtetem Stahl und Gusseisen, \nKopf aus poliertem Aluminium.\nPortabiti in acciaio e ghisa verniciati, testa e anello in alluminio \nlucidato e particolari in tecnopolimero.\nCoat stand made in powder-coated steel and cast iron, polished \naluminum top and umbrella ring and high-tech polymer details.\nPortemanteau en acier et fonte peints, tête et anneau porte-pa-\nrapluie en aluminium poli et détails en technopolymère.\nPerchero en acero y hierro fundido pintados, cabeza en aluminio \npulido y detalles en tecnopolímero.\nGarderobenständer aus pulverbeschichtetem Stahl und Gusseisen, \nKopf aus poliertem Aluminium und Details aus Technopolymer.\nPortaombrelli in acciaio e ghisa verniciati, anello in alluminio lucidato e \nparticolari in tecnopolimero.\nUmbrella stand made in powder-coated steel and cast iron, polished \naluminum ring and high-tech polymer details.\nPorte-parapluies en acier et fonte peints, anneau en aluminium poli et \ndétails en technopolymère.\nParagüero en acero y hierro fundido pintados, anillo en aluminio puli-\ndo y detalles en tecnopolímero.\nSchirmständer aus pulverbeschichtetem Stahl und Gusseisen, Ring \naus poliertem Aluminium und Details aus Technopolymer.\n165 cm\nø 32 cm\n165 cm\nø 32 cm\n165 cm\nø 32 cm\n165 cm\nø 32 cm\n165 cm\nø 32 cm\n165 cm\nø 32 cm\n60 cm\nø 32 cm\n60 cm\nø 32 cm\n15 cm\n60 cm\nø 32 cm\nBATTISTA\nN\nBO\nGancio portabiti in alluminio lucidato.\nPolished aluminum hook.\nCrochet en aluminium poli.\nGancho en aluminio pulido.\nHaken aus poliertem Aluminium.\nAL\n1697\n1695 (N)\n1695 (BO)\nGA\n1695 (GA)\nN\nBO\n1696 (N)\n1696 (BO)\nGA\n1696 (GA)\nN\nBO\n1692 (N)\n1692 (BO)\nGA\n1692 (GA)\n8 cm\n",220,{"image":894,"text":895,"number":896},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.221.png","CD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPortabiti in acciaio verniciato, testa in alluminio lucidato, base in acciao inox.\nCoat stand made in powder-coated steel, polished aluminum top, stainless steel base.\nPortemanteau en acier peint, tête en aluminium poli, base inox.\nPerchero en acero pintado, cabeza en aluminio pulido, base inox.\nGarderobenständer aus pulverbeschichtetem Stahl, Kopf aus poliertem Aluminium, Fuß aus \nEdelstah.\nPortabiti in acciaio verniciato, testa e anello in alluminio lucidato e particolari in \ntecnopolimero. Base in acciaio inox.\nCoat stand made in powder-coated steel, polished aluminum top and umbrella ring and high-tech \npolymer details. Stainless steel base.\nPortemanteau en acier peint, tête et anneau porte-parapluie en aluminium poli et détails en \ntechnopolymère. Base inox.\nPerchero en acero ecubierto, cabeza en aluminio pulido y detalles en \ntecnopolímero. Base inox.\nGarderobenständer aus pulverbeschichtetem Stahl, Kopf aus poliertem Aluminium und Details \naus Technopolymer. Fuß aus Edelstah.\nPortaombrelli in acciaio verniciato, anello in alluminio lucidato e particolari in tecnopolimero, base \nin acciaio inox.\nUmbrella stand made in powder-coated steel, polished aluminum ring and high-tech polymer \ndetails. Stainless steel base.\nPorte-parapluies en acier peint, anneau en aluminium poli et détails en technopolymère. Base inox.\nParagüero en acero pintado, anillo en aluminio pulido y detalles en tecnopolímero. Base inox.\nSchirmständer aus pulverbeschichtetem Stahl, Ring aus poliertem Aluminium und Details aus \nTechnopolymer. Fuß aus Edelstah.\n161 cm\nø 35 cm\n161 cm\nø 35 cm\n161 cm\nø 35 cm\n161 cm\nø 35 cm\n161 cm\nø 35 cm\n54 cm\nø 35 cm\n54 cm\nø 35 cm\n54 cm\nø 35 cm\nBATTISTA\nN\nBO\n1695-I (N)\n1695-I (BO)\nGA\n1695-I (GA)\nN\nBO\n1696-I (N)\n1696-I (BO)\nGA\n1696-I (GA)\nN\nBO\n1692-I (N)\n1692-I (BO)\nGA\n1692-I (GA)\n219\nACCESSORIES\nø 35 cm\n161 cm\nACCESSORIES\nAccessori\n",221,{"image":898,"text":899,"number":900},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.222.png","ACCESSORIES\n220\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPortabiti acciaio verniciato finitura legno e bianco. Testa policarbonato \nbianco.\nCoat stand painted steel (wood and white finish). White polycarbonate top.\nPortemanteau acier peint finition bois et blanc. Tête en polycarbonate blanc.\nPerchero de pie en acero pintado (acabados en madera y blanco) Cabeza \nen policarbonato blanco.\nGarderobenständer aus Stahl, lackiert (Holzdekor und weiß), Kopf aus \nweißem Polykarbonat.\nTesta bianca\nWhite top\nTête blanche\nCabeza blanca\nWeisser Kopf\n164 cm\n35 cm\n35 cm\n1488-RN\n8\nganci\nhooks\ncrochets\nganchos\nHaken\nQUADRANGOLO\nPortabiti in acciaio verniciato e policarbonato.\nCoat stand made in powder-coated steel and polycarbonate.\nPortemanteau en acier peint et polycarbonate.\nPerchero en acero pintado y policarbonato.\nGarderobenständer aus pulverbeschichtetem Stahl und Polycarbonat.\nTesta bianca\nWhite top\nTête blanche\nCabeza blanca\nWeisser Kopf\n164 cm\n35 cm\n35 cm\nBO\n1488-BO\nPortabiti acciaio verniciato finitura legno, testa alluminio lucidato. Base inox\nCoat stand in painted steel (wood finish) and polished aluminum top. \nStainless steel base.\nPortemanteau acier peint finition bois, tête en aluminium poli. Base inox.\nPerchero de pie en acero pintado (acabado madera) y cabeza en aluminio \npulido. Base inox \nGarderobenständer aus Stahl, lackiert (Holzdekor), Kopf aus poliertem \nAluminium, Bodenplatte aus rostfreiem Stahl.\n161 cm\nø 35 cm\n1695-IRV\nBATTISTA\nMAESTRALE\nPortabiti in legno multistrato, con pomoli in metallo tornito color bronzo.\nCoat stand in plywood, with bronze finish turned metal knobs.\nPortemanteau en bois multicouches, avec pommeaux en métal bronze.\nPerchero en madera multicapa, con pomelos de metal bronce.\nKleiderständer aus mehrschichtigem Holz und Knöpfen aus \nbronzefarbenem Metall.\n161 cm\nø 55 cm\n1482-TM\n15\nganci\nhooks\ncrochets\nganchos\nHaken\nTinto ebano\nEbony finish\nTeinté ébène\nTeñida color ebano \nEbenholzoptik\n8\nganci\nhooks\ncrochets\nganchos\nHaken\nQUADRANGOLO\n",222,{"image":902,"text":903,"number":904},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.223.png","ACCESSORIES\n221\n167 cm\n167 cm\n167 cm\nø 39 cm\n167 cm\nø 39 cm\nø 39 cm\n167 cm\nø 39 cm\nPortaombrelli asportabile.\nRemovable umbrella-holder.\nPorte-parapluies emportable.\nParagüero exportable.\nDemontierbarer Schirmhalter.\nPortabiti in acciaio verniciato lucido e tecnopolimero lucido o policarbonato.\nCoat stand made in glossy powder-coated steel and glossy high-tech polymer or polycarbonate.\nPortemanteau en acier peint brillant et technopolymère brillant ou polycarbonate.\nPerchero en acero pintado brillante y tecnopolímero brillante o policarbonato.\nGarderobenständer aus glänzendem pulverbeschichtetem Stahl und glänzendem Technopolymer oder Polycarbonat.\nø 39 cm\nArancione rosso\nOrange red\nRouge orangé\nRojo naranja \nOrange-rot\nBlu acqua\nWater blue\nBleu turquoise\nAzul agua\nWasserblau\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nSchwarz\nBianco\nWhite \nBlanc\nBlanco\nWeiß\nSWING\nRAL 2002\nRAL 5021\nBianco \u002F Testa trasparente\nWhite \u002F Transparent top\nBlanc \u002F Tête transparente\nBlanco \u002F Cabeza transparente\nWeiß \u002F Transparenter Kopf\n1486-AR\n1486-OT\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nN\nB\n1486-N\n1486-B\n8\nganci\nhooks\ncrochets\nganchos\nHaken\nB\n1486-BT\nACCESSORIES\nAccessori\n",223,{"image":906,"text":907,"number":908},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.224.png","ACCESSORIES\n222\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nTesta grigio argento\nSilver grey top\nTête gris argent\nCabeza gris plata\nSilbergrauer Kopf\nPortabiti in acciaio verniciato, policarbonato o tecnopolimero verniciato.\nCoat stand made in powder-coated steel, polycarbonate or painted high-tech polymer.\nPortemanteau en acier peint, polycarbonate ou technopolymère peint.\nPerchero en acero pintado, policarbonato o tecnopolimero pintado.\nGarderobenständer aus pulverbeschichtetem Stahl, Polycarbonat oder beschichtetem Technopolymer.\nTesta trasparente\nTransparent top\nTête transparente\nCabeza transparente\nTransparenter Kopf\nTesta nera\nBlack top\nTête noire\nCabeza negra\nSchwarzer Kopf\n165 cm\nø 39 cm\n165 cm\nø 39 cm\n165 cm\nø 39 cm\n8\nganci\nhooks\ncrochets\nganchos\nHaken\nPortaombrelli asportabile.\nRemovable umbrella-holder.\nPorte-parapluies emportable.\nParagüero exportable.\nDemontierbarer Schirmhalter.\nELK\nKING\nGA\nBO\nN\n1476-GGA\n1476-TBO\n1476 (N)\n172 cm\nø 39 cm\n1485-GA\nPortaombrelli asportabile.\nRemovable umbrella-holder.\nPorte-parapluies emportable.\nParagüero exportable.\nDemontierbarer Schirmhalter.\n8\nganci\nhooks\ncrochets\nganchos\nHaken\nPortabiti in acciaio verniciato, tecnopolimero e policarbonato.\nCoat stand in powder-coated steel, high-tech polymer and polycarbonate.\nPortemanteau en acier peint, technopolymère et polycarbonate.\nPerchero en acero pintado, tecnopolímero y policarbonato.\nGarderobenständer aus pulverbeschichtetem Stahl, Technopolymer und \nPolycarbonat.\nGA\n",224,{"image":910,"text":911,"number":912},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.225.png","ACCESSORIES\n223\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n≥ 6 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 6 pz \u002F Unit price for orders ≥ 6 pcs. \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 6 pcs. \u002F Precio por unidad para pedidos ≥ 6 pzs. \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 6 St.\nN\nGA\nPortabiti in acciaio verniciato e tecnopolimero.\nCoat stand made in powder-coated steel and high-tech polymer.\nPortemanteau en acier peint et technopolymère.\nPerchero en acero pintado y tecnopolímero.\nGarderobenständer aus pulverbeschichtetem Stahl und Technopolymer.\nEVA\nPortaombrelli asportabile.\nRemovable umbrella-holder.\nPorte-parapluies emportable.\nParagüero exportable.\nDemontierbarer Schirmhalter.\n12\nganci\nhooks\ncrochets\nganchos\nHaken\n164 cm\n164 cm\nø 39 cm\nø 39 cm\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n1483M-N\n1483M-GA\n1483-N\n1483-GA\nPortabiti in acciaio verniciato lucido e tecnopolimero lucido.\nCoat stand made in glossy powder-coated steel and glossy high-tech polymer.\nPortemanteau en acier peint brillant et technopolymère brillant.\nPerchero en acero pintado brillante y tecnopolímero brillante.\nGarderobenständer aus glänzendem pulverbeschichtetem Stahl und glänzendem Technopolymer.\nPortaombrelli asportabile.\nRemovable umbrella-holder.\nPorte-parapluies emportable.\nParagüero exportable.\nDemontierbarer Schirmhalter.\n8\nganci\nhooks\ncrochets\nganchos\nHaken\nGIOIA\nBianco\nWhite \nBlanc\nBlanco\nWeiß\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nSchwarz\n167 cm\nø 39 cm\n167 cm\nø 39 cm\nB\nN\n1489-B\n1489-N\nACCESSORIES\nAccessori\n",225,{"image":914,"text":915,"number":916},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.226.png","N\nT\nN\nT\nN\nT\n1564 (N)\n1564-TT\n1562 (N)\n1562-TT\n1563 (N)\n1563-TT\n17 cm\n68 cm\n7 cm\n51,5 cm\n17 cm\n7 cm\n35 cm\n17 cm\n7 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPortabiti da parete cromato con ganci in tecnopolimero o policarbonato. Componibile in lunghezza.\nChrome-plated wall-mounted coat rail with hooks in high-tech polymer or polycarbonate. Modular in length.\nPortemanteau mural chromé avec crochets en technopolymère ou polycarbonate. Composable en longueur.\nPerchero de pared cromado con ganchos en tecnopolimero o policarbonado. Componible en longitud.\nVerchromte Wandgarderobe mit Haken aus Technopolymer oder Polycarbonat. Modulare Länge.\nGanci neri\nBlack hooks\nCrochets noir\nGanchos negro\nSchwarze Haken\nGanci trasparenti\nTransparent hooks\nCrochets transparent\nGanchos transparente\nTransparente Haken\n17 cm\n68 cm\n7 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nGanci neri\nBlack hooks\nCrochets noir\nGanchos negro\nSchwarze Haken\nGanci trasparenti\nTransparent hooks\nCrochets transparent\nGanchos transparente\nTransparente Haken\nPortabiti da parete cromato con ganci in tecnopolimero o policarbonato. Componibile in lunghezza.\nChrome-plated wall-mounted coat rail with hooks in high-tech polymer or polycarbonate. Modular in length.\nPortemanteau mural chromé avec crochets en technopolymère ou polycarbonate. Composable en longueur.\nPerchero de pared cromado con ganchos en tecnopolimero o policarbonado. Componible en longitud.\nVerchromte Wandgarderobe mit Haken aus Technopolymer oder Polycarbonat. Modulare Länge.\nHOOK\n35 cm\n17 cm\n7 cm\nGanci neri\nBlack hooks\nCrochets noir\nGanchos negro\nSchwarze Haken\nGanci trasparenti\nTransparent hooks\nCrochets transparent\nGanchos transparente\nTransparente Haken\nPortabiti da parete cromato con ganci in tecnopolimero o policarbonato. Componibile in lunghezza.\nChrome-plated wall-mounted coat rail with hooks in high-tech polymer or polycarbonate. Modular in length.\nPortemanteau mural chromé avec crochets en technopolymère ou polycarbonate. Composable en longueur.\nPerchero de pared cromado con ganchos en tecnopolimero o policarbonado. Componible en longitud.\nVerchromte Wandgarderobe mit Haken aus Technopolymer oder Polycarbonat. Modulare Länge.\n51,5 cm\n17 cm\n7 cm\nComponibile in lunghezza\nModular in length\nComposable en longueur\nComponible en longitud\nModulare Länge\n224 ACCESSORIES\n",226,{"image":918,"text":919,"number":920},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.227.png","225\nACCESSORIES\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPortabiti da parete in tecnopolimero. Componibile in lunghezza.\nWall-mounted coat rail in high-tech polymer. Modular in length.\nPortemanteau mural en technopolymère. Composable en longueur.\nPerchero de pared en tecnopolímero. Componible en longitud.\nWandgarderobe aus Technopolymer. Modulare Länge.\n≥ 6 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 6 pz \u002F Unit price for orders ≥ 6 pcs. \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 6 pcs. \u002F Precio por unidad para pedidos ≥ 6 pzs. \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 6 St.\nDUO\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nGanci bianchi - White hooks\nCrochets blanc - Ganchos blanco\nWeisse Haken\nPortabiti da parete cromato con ganci in tecnopolimero lucido o policarbonato. Componibile in lunghezza.\nChrome-plated wall-mounted coat rail with hooks in glossy high-tech polymer or polycarbonate. Modular in length.\nPortemanteau mural chromé avec crochets en technopolymère brillant ou polycarbonate. Composable en longueur.\nPerchero de pared cromado con ganchos en tecnopolimero brillante o policarbonado. Componible en longitud.\nVerchromte Wandgarderobe mit Haken aus glänzendem Technopolymer oder Polycarbonat. Modulare Länge.\nComponibile in lunghezza\nModular in length\nComposable en longueur\nComponible en longitud\nModulare Länge\nComponibile in lunghezza\nModular in length\nComposable en longueur\nComponible en longitud\nModulare Länge\n12,5 cm\n30 cm\n12,5 cm\n30 cm\n6 cm\n6 cm\n14 cm\n45 cm\n10 cm\nN\nBO\n1519-N\n1519-BO\nB\n1519M-N\n1519M-BO\n1523-B\nSWING\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 portabiti da parete in metallo verniciato con polveri epossidiche e \ncromato\n2 powder-coated and chrome-plated steel wall hanger\n2 crochets mural en acier peint en époxy et chromé\n2 perchas de pared en en acero pintado con polvos epoxídicos y cromado\n2 Wandgarderobe aus mit Epoxypulver beschichtetem und verchromtem \nStahl.\nPEDONE\nC\u002FB\n1516-CB\n5,5 cm\n2,5 cm\n2 portabiti da parete in tecnopolimero\n2 high-tech polymer wall hanger\n2 portemanteaux mural en technopolymère\n2 perchas de pared en en tecnopolímero\n2 Wandgarderobe aus Technopolymer\nAMANITA\nSPEECH STANDER\nBO\n1517-BO\n7 cm\n7 cm\n1SS12-C\n180 cm\n123 cm\n60 cm\nVedi articoli disponibili a pag. 228\nSee the available items at page 228\nVoir les articles disponibles à la page 228\nVer los artículos disponibles en la página 228\nSiehe verfügbare Artikel auf Seite 228\nStander portabiti in acciaio cromato, con base in alluminio lucidato montata su ruote con freno e struttura portante in acciaio cromato.\nChrome-plated steel free-standing coat stand, with polished aluminium base mounted on casters with stoppers and chrome-plated steel support structure\nPortemanteau stander en acier chromé, avec base en aluminium poli montée sur des roulettes avec frein et structure portante en acier chromé.\nPercheros de acero cromado, con base de aluminio brillante montada sobre ruedas con freno y estructura portante de acero cromado.\nKleiderständer aus verchromtem Stahl, Untergestell aus poliertem Aluminium auf Rollen mit Bremsen und Halterung aus verchromtem Stahl\nACCESSORIES\nAccessori\n",227,{"image":922,"text":923,"number":924},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.228.png","226 ACCESSORIES\nARCHISTAND\nStander portabiti su ruote in acciaio verniciato, cromato e tecnopolimero. Base in alluminio.\nCoat rail on castors made in powder-coated steel, chrome-plated steel and high-tech polymer. Aluminium base.\nPortemanteau sur roulettes en acier peint, chromé et technopolymère. Base en aluminium.\nPerchero con ruedas en acero pintado,cromado y tecnopolímero. Base en aluminio.\nReihengarderobenständer aus pulverbeschichtetem Stahl, verchromtem Stahl und Technopolymer. Auf Rollen, Füße aus Aluminium.\nStander portabiti in acciaio verniciato, cromato e tecnopolimero. Base in alluminio.\nCoat rail made in powder-coated steel, chrome-plated steel and high-tech polymer. Aluminium base. \nPortemanteau en acier peint, chromé et technopolymère. Base en aluminium.\nPerchero en acero pintado, cromado y tecnopolímero. Base en aluminio. \nReihengarderobenständer aus pulverbeschichtetem Stahl, verchromtem Stahl und Technopolymer. Füße aus Aluminium.\n53 cm\n185 cm\n146 cm\n185 cm\n86 cm\n53 cm\n53 cm\n180 cm\n146 cm\n180 cm\n86 cm\n53 cm\nVedi articoli disponibili \na pag. 228.\nSee the available items \nat page 228\nVoir les articles dispo-\nnibles à la page 228\nVer los artículos dispo-\nnibles en la página 228\nBitte beachten Sie die \nverfügbaren Produkte \nauf Seite 228\nVedi articoli disponibili \na pag. 228.\nSee the available items \nat page 228\nVoir les articles dispo-\nnibles à la page 228\nVer los artículos dispo-\nnibles en la página 228\nBitte beachten Sie die \nverfügbaren Produkte \nauf Seite 228\nGA\nGA\nGA\nGA\n5211-R\nBO\n5211-RBO\n5210-R\nBO\n5210-RBO\n5211-P\nBO\n5211-PBO\n5210-P\nBO\n5210-PBO\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n",228,{"image":926,"text":927,"number":928},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.229.png","227\nACCESSORIES\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPortabiti da parete in alluminio lucido e acciaio cromato. Componibile in lunghezza.\nWall-mounted coat rail in polished aluminium and chrome-plated steel. Modular in length.\nPortemanteau mural en aluminium poli et acier chromé. Composable en longueur.\nPerchero de pared en aluminio pulido y acero cromado. Componible en longitud.\nWandgarderobe aus poliertem Aluminium und verchromtem Stahl. Modulare Länge.\nPortabiti da parete in alluminio lucido e acciaio cromato. Componibile in lunghezza.\nWall-mounted coat rail in polished aluminium and chrome-plated steel. Modular in length.\nPortemanteau mural en aluminium poli et acier chromé. Composable en longueur.\nPerchero de pared en aluminio pulido y acero cromado. Componible en longitud.\nWandgarderobe aus poliertem Aluminium und verchromtem Stahl. Modulare Länge.\nAMBROGIO\nmoduli\nbase\nstart units\nmoduli\nseguito\nadd-on units\n25,5 cm\n30,5 cm\n99,5 cm\n17,5 cm\n99,5 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nAMBROGINO\nmoduli\nbase\nstart units\nmoduli\nseguito\nadd-on units\n25,5 cm\n30,5 cm\n59,5 cm\n97 cm\n57 cm\n11,5 cm\n17,5 cm\n59,5 cm\n11,5 cm\n97 cm\n57 cm\nø 2,8 cm\nø 2,8 cm\nComponibile in lunghezza\nModular in length\nComposable en longueur\nComponible en longitud\nModulare Länge\nC\nC\nC\nC\nC\nC\nC\nC\n1546\n1547\n1548\n1549\n1551\n1552\n1553\n1554\nACCESSORIES\nAccessori\n",229,{"image":930,"text":931,"number":932},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.230.png","228 ACCESSORIES\nGanci portabiti in polipropilene.\nPolypropylene hooks.\nCrochets en polypropylène.\nGanchos en polipropileno.\nHaken aus Polypropylen.\n7 cm\n16 cm\n4,3 cm\nN\n1529\u002F8\nGruccie portabiti in polipropilene.\nPolypropylene hangers.\nCintres en polypropylène.\nPerchas en polipropileno.\nKleiderbügel aus Polypropylen.\nGruccie portabiti in polipropilene.\nPolypropylene hangers.\nCintres en polypropylène.\nPerchas en polipropileno.\nKleiderbügel aus Polypropylen.\nOMETTO\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n41,5 cm\n41,5 cm\n41,5 cm\n41,5 cm\n4,3 cm\nN\nGR\nB\nN\n1537\u002F4 (N)\n1537\u002F4 (GR)\n1537\u002F4 (B)\n1538\u002F4\nGruccie portabiti in ABS.\nABS hangers.\nCintres en ABS.\nPerchas en ABS.\nKleiderbügel aus ABS.\nHANGER\n42 cm\n42 cm\n40 cm\n28 cm\nN\nB\n1527\u002F4-N\n1527\u002F4-B\n65°\n45°\n",230,{"image":934,"text":935,"number":936},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.231.png","229\nACCESSORIES\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nColonnina in acciaio inossidabile satinato, con portaborse e porta buste per ombrelli realizzato in acciaio inossidabile satinato.\nPole made of  satin stainless steel with bag holder and umbrella bag holder made of satin stainless steel.\nColonnette en acier inox satiné avec porte-sac et porte-housse pour parapluies réalisés en acier inox satiné.\nPoste en acero inoxidable satinado con percha para bolsos y fundas de paraguas en acero inoxidable satinado.\nStandsäule aus mattem Edelstahl mit Taschenhalter und Regenschirmbeutelspender aus mattem Edelstahl.\nPortaoggetti realizzato in gres colorato. \nMultifunctional object made of coloured stoneware. \nObjet multifonctions réalisé en grès coloré. \nObjeto multifuncional de gres de colores.\nMehrzweckobjekt aus farbigem Steingut.\nSET\nPLAT\nPortaombrelli a rastrelliera su ruote in acciaio verniciato e tecnopolimero.\nUmbrella-rack on castors in epoxy-coated steel and high-tech polymer. \nPorte-parapluies à râtelier sur roulettes en acier peint époxy et technopolymère. \nParagüero con ruedas, en acero pintado y tecnopolimero.\nSchirmständer-Gestell aus pulverbeschichtetem Stahl und Technopolymer, auf Rollen.\nPortaombrelli \u002F portaoggetti realizzato in gres colorato. \nUmbrella stand \u002F multifunctional object made of coloured stoneware.\nPorte-parapluies \u002F Objet multifonctions réalisé en grès coloré.\nParagüero \u002F objeto multifuncional de gres de colores.\nSchirmständer \u002F Mehrzweckobjekt aus farbigem Steingut.\n55 cm\n69 cm\n21,5 cm\n510-GA\n1430-B\n1431-GL\n1430-R\n1431-R\nPIOGGIA\nKABO\nGA\nB\nGL\nR\nR\nø 30 cm\n93 cm\n1SECBA7-IN\n1SECBA7-I\nI\u002FN\nI\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nACCESSORIES\nAccessori\n22 cm\n22 cm\n46 cm\n46 cm\n7 cm\n7 cm\n15 cm\n15 cm\n34 cm\n34 cm\n32 cm\n32 cm\n",231,{"image":938,"text":939,"number":940},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.232.png","cad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nReggisacchetto per la raccolta differenziata in polipropilene.\nPolypropylene liner holder for waste separation.\nAnneau porte-sac en polypropylène pour le tri sélectif des déchets.\nSujeta bolsas en polipropileno para la recogida selectiva.\nMülltrennring und Müllsackhalter, aus Polypropylen.\nø 29 cm\nø 29 cm\nø 29 cm\nPer art. \u002F For ref. \u002F Pour réf. \u002F Para ref. \u002F Für Art.\n414 (N), 414-GR, 414-BO\nN\nGR\nBO\n415 (N)\n415-GR\n415-BO\n415M (N)\n415M-GR\n415M-BO\nø 28 cm\nø 28 cm\nø 28 cm\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n230 ACCESSORIES\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCestino gettacarte impilabile in polipropilene.\nPolypropylene stackable waste-paper bin.\nCorbeille à papier empilable en polypropylène.\nPapelera apilable en polipropileno.\nStapelbarer Papierkorb aus Polypropylen.\n≥ 10 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 10 pz \u002F Unit price for orders ≥ 10 pcs. \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 10 pcs. \u002F Precio por unidad para pedidos ≥ 10 pzs. \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 10 St.\n35 cm\n35 cm\n35 cm\n12 L\nHI-TECH\nN\nGR\nBO\n414M (N)\n414M-GR\n414M-BO\n414 (N)\n414-GR\n414-BO\nø 29 cm\nø 29 cm\nø 29 cm\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\nReggisacchetto in polipropilene.\nPolypropylene liner holder. \nAnneau porte-sac en polypropylène. \nSujeta bolsas en polipropileno.\nMüllsackhalter aus Polypropylen.\nPer art. \u002F For ref. \u002F Pour réf. \u002F Para ref. \u002F Für Art.\n414 (N), 414-GR, 414-BO\nN\nGR\n404 (N)\n404-GR\n404-BO\nBO\n404M (N)\n404M-GR\n404M-BO\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n",232,{"image":942,"text":943,"number":944},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.233.png","231\nACCESSORIES\n≥ 8 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 8 pz \u002F Unit price for orders ≥ 8 pcs. \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 8 pcs. \u002F Precio por unidad para pedidos ≥ 8 pzs. \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 8 St.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCestino gettacarte impilabile in tecnopolimero lucido.\nStackable waste-paper bin in glossy high-tech polymer.\nCorbeille à papier empilable en technopolymère brillant.\nPapelera apilable en tecnopolimero brillante.\nStapelbarer Papierkorb aus glänzendem Technopolymer.\nReggisacchetto in tecnopolimero lucido per art. 421-N, 421-B, 421-AR e 421-OT.\nGlossy high-tech polymer liner holder for codes 421-N, 421-B, 421-AR and 421-OT.\nAnneau porte-sac en technopolymère brillant pour réf. 421-N, 421-B, 421-AR et 421-OT.\nSujeta bolsas en tecnopolimero brillante para cod. 421-N, 421-B, 421-AR y 421-OT.\nMüllsackhalter aus glänzendem Technopolymer für Art. 421-N, 421-B, 421-AR und 421-OT.\nSWING\n25 cm\n25 cm\n25 cm\n25 cm\n32 cm\n32 cm\n25 cm\n25 cm\n25 cm\n25 cm\n32 cm\n32 cm\n26 cm\n26 cm\n26 cm\n26 cm\n5 cm\n5 cm\n26 cm\n26 cm\n26 cm\n26 cm\n5 cm\n5 cm\n13 L\nN\nRAL 2002\nB\nRAL 5021\nN\nRAL 2002\nB\nRAL 5021\n421-N\n421-AR\n421-B\n421-OT\n422-N\n422-AR\n422-B\n422-OT\ncad\neach\ncad\neach\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n22 cm\n44,5 cm\n31 cm\nCestino per la raccolta differenziata in tecnopolimero. Completo di 1 divisorio.\nBin for waste separation, made in high-tech polymer. Equipped with 1 partition.\nCorbeille en technopolymère pour le tri sélectif des déchets. Avec un séparateur.\nPapelera para recogida selectiva en tecnopolímero. Completo de 1 separador.\nAbfallbehälter zur Mülltrennung, aus Technopolymer. 1 Trennelement inbegriffen.\nDIVIDO\n20 L\nGR\n427-GR\n427M-GR \n5 etichette per colore (tot. 30)\n5 labels per colour (tot. 30)\n5 étiquettes par couleur (tot. 30)\n5 etiquetas para color (tot. 30)\n5 Etiketten pro Farbe (insg. 30)\nEtichette in 6 colori per art. 427-GR.\nSet of labels in 6 colours for code 427-GR.\nJeu d’étiquettes en 6 couleurs pour réf. 427-GR.\nSet de etiquetas en 6 colores para cod. 427-GR.\nSelbstklebeetiketten in 6 Farben für Art. 427-GR.\n429\nACCESSORIES\nAccessori\n",233,{"image":946,"text":947,"number":948},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.234.png","CD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCestino gettacarte in acciaio verniciato.\nWaste paper bin in powder-coated steel. \nCorbeille à papier en acier peint. \nPapelera en acero pintado. \nPapierkorb aus pulverbeschichtetem Stahl. \nPortaombrelli in acciaio verniciato.\nUmbrella stand in powder-coated steel.\nPorte-parapluies en acier peint.\nParagüero en acero pintado. \nSchirmständer aus pulverbeschichtetem Stahl.\nDESIGN COLLECTION\n20 cm\n20 cm\n20 cm\n20 cm\n20 cm\n20 cm\n20 cm\n20 cm\n20 cm\n20 cm\n35 cm\n35 cm\n32 cm\n32 cm\n50 cm\n50 cm\n50 cm\n50 cm\nBO\nN\nBO\nN\nBO\nN\nBO\nN\n463-BO\n463-N\n462-BO\n462-N\n465-BO\n465-N\n464-BO\n464-N\n232 ACCESSORIES\nPortaombrelli in acciaio verniciato.\nUmbrella stand in powder-coated steel.\nPorte-parapluies en acier peint.\nParagüero en acero pintado. \nSchirmständer aus pulverbeschichtetem Stahl.\nPortaombrelli con vaschetta per ombrellini pieghevoli in acciaio verniciato\nPowder coated steel umbrella stand with tray for folding umbrellas.\nPorte-parapluies avec bac pour parapuies pliables en acier peint\nParagüero con cubeta para paraguas plegables en acero pintado\nSchirmständer aus pulverbeschichtetem Stahl mit Wanne für Knirpse.\n20 cm\n20 cm\n35 cm\n35 cm\n50 cm\n50 cm\n13 L\n20 L\n35 L\n",234,{"image":950,"text":951,"number":952},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.235.png","233\nACCESSORIES\nCestino gettacarte in acciaio verniciato e tecnopolimero.\nWaste paper bin in powder-coated steel and high-tech polymer.\nCorbeille à papier en acier peint et technopolymère.\nPapelera en acero pintado y tecnopolimero.\nPapierkorb aus pulverbeschichtetem Stahl und Technopolymer.\nCestino gettacarte in acciaio forato verniciato e tecnopolimero.\nWaste paper bin in powder-coated perforated steel and high-tech polymer.\nCorbeille à papier en acier perforé peint et technopolymère.\nPapelera en acero perforado pintado y tecnopolimero.\nPapierkorb aus pulverbeschichtetem gelochtem Stahl und Technopolymer.\nPortaombrelli in acciaio verniciato e tecnopolimero.\nUmbrella stand in powder-coated steel and high-tech polymer.\nPorte-parapluies en acier peint et technopolymère.\nParagüero en acero pintado y tecnopolimero.\nSchirmständer aus pulverbeschichtetem Stahl und Technopolymer.\nPortaombrelli in acciaio forato verniciato e tecnopolimero.\nUmbrella stand in powder-coated perforated steel and high-tech polymer.\nPorte-parapluies en acier perforé peint et technopolymère.\nParagüero en acero perforado pintado y tecnopolimero.\nSchirmständer aus pulverbeschichtetem gelochtem Stahl und Technopolymer.\n≥ 8 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 8 pz \u002F Unit price for orders ≥ 8 pcs. \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 8 pcs. \u002F Precio por unidad para pedidos ≥ 8 pzs. \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 8 St.\nHI-TECH\nHI-TECH\nHI-TECH\nHI-TECH\n14 L\n14 L\n22 L\n22 L\n32 cm\nø 25 cm\n32 cm\nø 25 cm\n32 cm\nø 25 cm\n32 cm\nø 25 cm\n32 cm\nø 25 cm\n32 cm\nø 25 cm\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n50 cm\nø 25 cm\n50 cm\nø 25 cm\n50 cm\nø 25 cm\n50 cm\nø 25 cm\n50 cm\nø 25 cm\n50 cm\nø 25 cm\n≥ 6 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 6 pz \u002F Unit price for orders ≥ 6 pcs. \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 6 pcs. \u002F Precio por unidad para pedidos ≥ 6 pzs. \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 6 St.\nN\nN\nN\nN\nGA\nBO\nGA\nBO\nGA\nBO\nGA\nBO\n411M-N\n412M-F (N)\n506M-N\n506M-F (N)\n411M-GA\n412M-GAF\n506M-GA\n506M-GAF\n411M-BO\n412M-BOF\n506M-BO\n506M-BOF\n411-N\n412-F (N)\n506-N\n506-F (N)\n411-GA\n412-GAF\n506-GA\n506-GAF\n411-BO\n412-BOF\n506-BO\n506-BOF\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nN\n418 (N)\nGR\n418-GR\nBO\n418-BO\nHI-TECH\nø 25,5 cm\nø 25,5 cm\nø 25,5 cm\nPer art. \u002F For ref. \u002F Pour réf. \u002F Para ref. \u002F Für Art.\n411-N, 411-GA, 411-BO, 412-F, 412-GAF, 412-BOF\n506-N, 506-GA, 506-BO, 506-F, 506-GAF, 506-BOF\nReggisacchetto in polipropilene.\nPolypropylene liner holder.\nAnneau porte-sac en polypropylène. \nSujeta bolsas en polipropileno.\nMüllsackhalter aus Polypropylen.\nReggisacchetto raccolta differenziata. \nLiner holder for waste separation.\nAnneau porte-sac  pour le tri sélectif. \nSujeta bolsas recogida selectiva. \nMülltrennring und Müllsackhalter\nø 25,5 cm\nPer art. \u002F For ref. \u002F Pour réf. \u002F \nPara ref. \u002F Für Art.\n411-N, 411-GA, 412-F, 412-GAF\n506-N, 506-GA, 506-F, 506-GAF\nN\n419 (N)\nACCESSORIES\nAccessori\n",235,{"image":954,"text":955,"number":956},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.236.png","85 cm\n42 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCestino per la raccolta differenziata in acciaio verniciato. Top in tecnopolimero.\nBin for waste separation, made in powder-coated steel. High-tech polymer top.\nCorbeille en acier peint pour le tri sélectif des déchets. Top en technopolymère.\nPapelera en acero pintado para la recogida selectiva. Top en tecnopolimero.\nAbfallbehälter zur Mülltrennung, aus pulverbeschichtetem Stahl. Aufsatz aus Technopolymer.\nMAXI\n85 L\n85 cm\n42 cm\n85 cm\n42 cm\n85 cm\n42 cm\n85 cm\n42 cm\nTop grigio\nGrey top\nTop gris\nTop gris\nGraues Top\nTop rosso\nRed top\nTop rouge\nTop rojo\nRotes Top\nTop verde\nGreen top\nTop vert\nTop verde\nGrünes Top\nTop blu\nBlue top\nTop bleu\nTop azul\nBlaues Top\nTop giallo\nYellow top\nTop jaune\nTop amarillo\nGelbes Top\n27 cm\n27 cm\n27 cm\n27 cm\n27 cm\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\n365-GAGR\n365-GAR\n365-GAVE\n365-GABL\n365-GAGL\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCestino per la raccolta differenziata in acciaio verniciato. Top in tecnopolimero.\nBin for waste separation, made in powder-coated steel. High-tech polymer top.\nCorbeille en acier peint pour le tri sélectif des déchets. Top en technopolymère.\nPapelera en acero pintado para la recogida selectiva. Top en tecnopolimero.\nAbfallbehälter zur Mülltrennung, aus pulverbeschichtetem Stahl. Aufsatz aus Technopolymer.\n234 ACCESSORIES\nMAXI\n70 L\n70 cm\n42 cm\n27 cm\nTop grigio\nGrey top\nTop gris\nTop gris\nGraues Top\nTop rosso\nRed top\nTop rouge\nTop rojo\nRotes Top\nTop verde\nGreen top\nTop vert\nTop verde\nGrünes Top\nTop blu\nBlue top\nTop bleu\nTop azul\nBlaues Top\nTop giallo\nYellow top\nTop jaune\nTop amarillo\nGelbes Top\n70 cm\n42 cm\n27 cm\n70 cm\n42 cm\n27 cm\n70 cm\n42 cm\n27 cm\n70 cm\n42 cm\n27 cm\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\n360-GAGR\n360-GAR\n360-GAVE\n360-GABL\n360-GAGL\n",236,{"image":958,"text":959,"number":960},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.237.png","85 cm\n42 cm\n235\nACCESSORIES\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCestino per la raccolta differenziata in acciaio verniciato. Top in tecnopolimero.\nBin for waste separation, made in powder-coated steel. High-tech polymer top.\nCorbeille en acier peint pour le tri sélectif des déchets. Top en technopolymère.\nPapelera en acero pintado para la recogida selectiva. Top en tecnopolimero.\nAbfallbehälter zur Mülltrennung, aus pulverbeschichtetem Stahl. Aufsatz aus Technopolymer.\nMAXI\n85 L\n85 cm\n42 cm\n85 cm\n42 cm\n85 cm\n42 cm\n85 cm\n42 cm\nTop bianco\nWhite top\nTop blanc\nTop blanco\nWeiss Top\nTop rosso\nRed top\nTop rouge\nTop rojo\nRotes Top\nTop verde\nGreen top\nTop vert\nTop verde\nGrünes Top\nTop blu\nBlue top\nTop bleu\nTop azul\nBlaues Top\nTop giallo\nYellow top\nTop jaune\nTop amarillo\nGelbes Top\n27 cm\n27 cm\n27 cm\n27 cm\n27 cm\nGA\nGA\nGA\nGA\nGA\n365-BOBO\n365-BOR\n365-BOVE\n365-BOBL\n365-BOGL\nCestino per la raccolta differenziata in acciaio verniciato. Top in tecnopolimero.\nBin for waste separation, made in powder-coated steel. High-tech polymer top.\nCorbeille en acier peint pour le tri sélectif des déchets. Top en technopolymère.\nPapelera en acero pintado para la recogida selectiva. Top en tecnopolimero.\nAbfallbehälter zur Mülltrennung, aus pulverbeschichtetem Stahl. Aufsatz aus Technopolymer.\n70 L\n70 cm\n42 cm\n27 cm\nTop bianco\nWhite top\nTop blanc\nTop blanco\nWeiss Top\nTop rosso\nRed top\nTop rouge\nTop rojo\nRotes Top\nTop verde\nGreen top\nTop vert\nTop verde\nGrünes Top\nTop blu\nBlue top\nTop bleu\nTop azul\nBlaues Top\nTop giallo\nYellow top\nTop jaune\nTop amarillo\nGelbes Top\n70 cm\n42 cm\n27 cm\n70 cm\n42 cm\n27 cm\n70 cm\n42 cm\n27 cm\n70 cm\n42 cm\n27 cm\nBO\nBO\nBO\nBO\nBO\n360-BOBO\n360-BOR\n360-BOVE\n360-BOBL\n360-BOGL\nACCESSORIES\nAccessori\n",237,{"image":962,"text":963,"number":964},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.238.png","CD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nFoglio di etichette con simboli per la raccolta differenziata.\nLabel sheet with symbols for waste separation.\nFeuille d’étiquettes avec symboles pour le tri sélectif des déchets.\nHoja de etiquetas con símbolos para la recogida selectiva.\nEtiketten mit Symbolen für Mülltrennung.\n6 etichette per simbolo (6x9 = tot. 54). Per articoli: MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\n6 labels per symbol (6x9 = tot. 54). For items: MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\n6 étiquettes par symbole (6x9 = tot. 54). Pour les réf MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\n6 etiquetas para simbolo (6x9 = tot. 54). Para MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\n6 Etiketten pro Symbolen (6x9 = insg. 54). Für Art. MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nEspositore a busta in metacrilato trasparente applicabile ai contenitori tramite biadesivo.\nEnvelope display unit for bins, in transparent methacrylate with double-sided tape.\nPrésentoir en méthacrylate transparent et biadhésif pour corbeilles.\nExpositor en metacrilato transparente con puertas tipo sobre aplicable al contenedor con bi-adhesivo. \nBeschriftungsschild für Abfallbehälter, aus transparentem Kunststoff, mit doppelseitigem Klebeband.\n4 cm\n4 cm\nA6 O\nPersonalizzazione.\nCustomization.\nPersonnalisation.\nPersonalización.\nAnpassung.\nT\n379\n236\n236 ACCESSORIES\nUtilizzabili per articoli: MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nUsable for items: MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nA utiliser pour les réf MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nPara MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nS Verwendung mit Art. MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nCestino per la raccolta differenziata in acciaio verniciato. Top in tecnopolimero.\nBin for waste separation, made in powder-coated steel. High-tech polymer top.\nCorbeille en acier peint pour le tri sélectif des déchets. Top en technopolymère.\nPapelera en acero pintado para la recogida selectiva. Top en tecnopolimero.\nAbfallbehälter zur Mülltrennung, aus pulverbeschichtetem Stahl. Aufsatz aus Technopolymer.\n70 L\n70 cm\n42 cm\n27 cm\nTop bianco\nWhite top\nTop blanc\nTop blanco\nWeiss Top\nTop rosso\nRed top\nTop rouge\nTop rojo\nRotes Top\nTop verde\nGreen top\nTop vert\nTop verde\nGrünes Top\nTop blu\nBlue top\nTop bleu\nTop azul\nBlaues Top\nTop giallo\nYellow top\nTop jaune\nTop amarillo\nGelbes Top\n70 cm\n42 cm\n27 cm\n70 cm\n42 cm\n27 cm\n70 cm\n42 cm\n27 cm\n70 cm\n42 cm\n27 cm\nN\nN\nN\nN\nN\n360-NBO\n360-NR\n360-NVE\n360-NBL\n360-NGL\n",238,{"image":966,"text":967,"number":968},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.239.png","237\nACCESSORIES\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nGrafiche adesive in tecnopolimero.\nAdhesive graphics in technopolymer.\nGraphiques autocollantes en technopolymère.\nKleber aus technischem Kunststoff mit Grafiken.\nGráficas adesivas de tecnopolímero.\nGrafiche adesive in tecnopolimero.\nAdhesive graphics in technopolymer.\nGraphiques autocollantes en technopolymère.\nKleber aus technischem Kunststoff mit Grafiken.\nGráficas adesivas de tecnopolímero.\nN\n330\n324\n325\n326\n327\n328\n329\nACCESSORIES\nAccessori\nKit 24 etichette combinabili fra di loro. \nKit of 24 combinable labels. \nJeu de 24 étiquettes combinables. \nKit de 20 pegatinas combinadas entre sí. \nSet von 24 kombinierbaren Etiketten. \n80326\n5,5 cm\n5,5 cm\nUtilizzabili per articoli: MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nUsable for items: MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nA utiliser pour les réf MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nPara MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nS Verwendung mit Art. MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nUtilizzabili per articoli: MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nUsable for items: MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nA utiliser pour les réf MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nPara MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nS Verwendung mit Art. MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nUtilizzabili per articoli: MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nUsable for items: MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nA utiliser pour les réf MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nPara MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\nS Verwendung mit Art. MAXI - MAXIMO - CENTOLITRI - PRISMA\n~ 5 cm\n~ 4,5 cm\n 10,5 cm\n9,5 cm\n9,5 cm\n8 cm\n10,5 cm\n6 cm\n10 cm\n8 cm\n9 cm\n7 cm\n10,5 cm\n3,5 cm\n",239,{"image":970,"text":971,"number":972},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.240.png","238 ACCESSORIES\n85 cm\n85 cm\n35 cm\n35 cm\n35 cm\n35 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCestino per la raccolta differenziata in acciaio verniciato. Top in acciaio verniciato.\nBin for waste separation, made in powder-coated steel. Powder-coated steel top.\nCorbeille en acier peint pour le tri sélectif des déchets. Top en acier peint.\nPapelera en acero pintado para la recogida selectiva. Top en acero pintado.\nAbfallbehälter zur Mülltrennung, aus pulverbeschichtetem Stahl. Aufsatz aus pulverbeschichtetem Stahl.\nCestino per la raccolta differenziata in acciaio verniciato. Top in acciaio verniciato.\nBin for waste separation, made in powder-coated steel. Powder-coated steel top.\nCorbeille en acier peint pour le tri sélectif des déchets. Top en acier peint.\nPapelera en acero pintado para la recogida selectiva. Top en acero pintado.\nAbfallbehälter zur Mülltrennung, aus pulverbeschichtetem Stahl. Aufsatz aus pulverbeschichtetem Stahl.\nCENTOLITRI\n100 L\n100 L\n85 cm\n85 cm\n35 cm\n35 cm\nTop grigio\nGrey top\nTop gris\nTop gris\nGraues Top\nTop bianco\nWhite top\nTop blanc\nTop blanco\nWeiss Top\nTop rosso\nRed top\nTop rouge\nTop rojo\nRotes Top\nTop rosso\nRed top\nTop rouge\nTop rojo\nRotes Top\nTop verde\nGreen top\nTop vert\nTop verde\nGrünes Top\nTop verde\nGreen top\nTop vert\nTop verde\nGrünes Top\nTop blu\nBlue top\nTop bleu\nTop azul\nBlaues Top\nTop blu\nBlue top\nTop bleu\nTop azul\nBlaues Top\nTop giallo\nYellow top\nTop jaune\nTop amarillo\nGelbes Top\nTop giallo\nYellow top\nTop jaune\nTop amarillo\nGelbes Top\n35 cm\n35 cm\n85 cm\n85 cm\n35 cm\n35 cm\n35 cm\n35 cm\n85 cm\n85 cm\n35 cm\n35 cm\n35 cm\n35 cm\n85 cm\n85 cm\n35 cm\n35 cm\n35 cm\n35 cm\nGA\nBO\nGA\nBO\nGA\nBO\nGA\nBO\nGA\nBO\n280-GAGR\n280-BOBO\n280-GAR\n280-BOR\n280-GAVE\n280-BOVE\n280-GABL\n280-BOBL\n280-GAGL\n280-BOGL\n",240,{"image":974,"text":975,"number":976},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.241.png","239\nACCESSORIES\n85 cm\n35 cm\n35 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCestino per la raccolta differenziata in acciaio verniciato. Top in acciaio verniciato.\nBin for waste separation, made in powder-coated steel. Powder-coated steel top.\nCorbeille en acier peint pour le tri sélectif des déchets. Top en acier peint.\nPapelera en acero pintado para la recogida selectiva. Top en acero pintado.\nAbfallbehälter zur Mülltrennung, aus pulverbeschichtetem Stahl. Aufsatz aus pulverbeschichtetem Stahl.\nCENTOLITRI\n100 L\n85 cm\n35 cm\nTop nero\nBlack top\nTop noir\nTop negro\nSchwarzes Top\nTop rosso\nRed top\nTop rouge\nTop rojo\nRotes Top\nTop verde\nGreen top\nTop vert\nTop verde\nGrünes Top\nTop blu\nBlue top\nTop bleu\nTop azul\nBlaues Top\nTop giallo\nYellow top\nTop jaune\nTop amarillo\nGelbes Top\n35 cm\n85 cm\n35 cm\n35 cm\n85 cm\n35 cm\n35 cm\n85 cm\n35 cm\n35 cm\nN\nN\nN\nN\nN\n280-NN\n280-NR\n280-NVE\n280-NBL\n280-NGL\nø 19 cm\nACCESSORIES\nAccessori\n",241,{"image":978,"text":979,"number":980},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.242.png","240 ACCESSORIES\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCestino per la raccolta differenziata in acciaio verniciato. Top in acciaio verniciato.\nBin for waste separation, made in powder-coated steel. Powder-coated steel top.\nCorbeille en acier peint pour le tri sélectif des déchets. Top en acier peint.\nPapelera en acero pintado para la recogida selectiva. Top en acero pintado.\nAbfallbehälter zur Mülltrennung, aus pulverbeschichtetem Stahl. Aufsatz aus pulverbeschichtetem Stahl.\nPiastra e magneti per unione lineare cestoni Centolitri. Opzionale\nPlate and magnets for linear union baskets Centolitri. Optional\nPlaque et aimants pour l’assemblage linéaire des paniers Centolitri. Optionnel\nPlaca e imanes para la unión lineal de cestas Centolitri. Opcional.\nPlatte und Magnete für die lineare Verbindung von Körben Centolitri. Optional.\nCENTOLITRI\nCENTOLITRI\n100 L\n85 cm\n35 cm\nGrigio \u002F Top grigio\nGrey \u002F Grey top\nGris \u002F Top gris\nGris \u002F Top gris\nGraue \u002F Graues Top\nBianco \u002F Top bianco\nWhite \u002F White top\nBlanc \u002F Top blanc\nBlanco \u002F Top blanco\nWeiss \u002F Weisser Top\nNero \u002F Top nero\nBlack \u002F Black top\nNoir \u002F Top noir\nNegro \u002F Top negro\nSchwarze \u002F Schwarzer Top\n35 cm\n85 cm\n85 cm\n35 cm\n35 cm\n35 cm\n35 cm\nGA\nBO\nN\nGA\n285-GA\n285-BO\n285-N\n282-GA\n",242,{"image":982,"text":983,"number":984},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.243.png","241\nACCESSORIES\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCestino per la raccolta differenziata interamente realizzato in acciaio verniciato con polveri epossidiche, dotato di coperchi ribaltabili e reggisacchetto asportabile. \nA bin\u002Ftrash can designed for separate waste collection made entirely of epoxy-coated steel, with hinged lids and a removable inner bucket.\nCorbeille conçue pour le tri sélectif des déchets, réalisée entièrement en acier verni avec poudres époxy, munie de couvercles rabattables et d’un porte-sachet amovible.\nPapelera concebido para la recogida selectiva completamente de acero pintado con polvos epoxi,  equipado con tapa basculante y soporte para bolsa extraible.\nEin idealer Behälter für Mülltrennung, gänzlich aus epoxidstaublackiertem Stahl hergestellt, mit Klappdeckel und abnehmbarem Sackhalter.\nMAXIMO\n3 x 50 L = 150 L\nNero \u002F Top nero\nBlack \u002F Black top\nNoir \u002F Top noir\nNegro \u002F Top negro\nSchwarze \u002F Schwarzer Top\nBianco \u002F Top bianco\nWhite \u002F White top\nBlanc \u002F Top blanc\nBlanco \u002F Top blanco\nWeiss \u002F Weisser Top\n72 cm\n72 cm\n62 cm\n62 cm\n35 cm\n35 cm\nN\nBO\n468-N\n468-BO\nACCESSORIES\nAccessori\n",243,{"image":986,"text":987,"number":988},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.244.png","70 cm\n34 cm\n35 cm\n242 ACCESSORIES\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nIndoor (Inox AISI 430)\nOutdoor (Inox AISI 304)\nPRISMA\nCestino gettacarte in acciaio inox.\nStainless steel waste paper bin.\nCorbeille à papier en acier inox.\nPapelera en acero inoxidable.\nPapierkorb aus rostfreiem Stahl.\n70 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nIndoor (Inox AISI 430)\nOutdoor (Inox AISI 304)\nIndoor (Inox AISI 430)\nIndoor (Inox AISI 430)\nOutdoor (Inox AISI 304)\nCestino gettacarte in acciaio inox con coperchio basculante a perno centrale.\nStainless steel waste paper bin with central-pin up-and-over. \nCorbeille à papier en acier inox avec couvercle basculant à pivot central. \nPapelera en acero inoxidable con oscilante de perno central. \nPapierkorb aus rostfreiem Stahl mit Schwingdeckel.\n40 L\n80 L\n50 cm\n35 cm\n80 L\nIndoor (Inox AISI 430)\nOutdoor (Inox AISI 304)\n50 cm\nIndoor (Inox AISI 430)\n35 cm\n40 L\n57 L\n57 L\nCoperchio basculante\nUp-and-over top\nCouvercle basculant\nTop oscillante\nSchwingdeckel\n34 cm\n35 cm\n34 cm\n35 cm\n34 cm\n35 cm\n34 cm\n35 cm\n34 cm\n35 cm\nø 18 cm\nø 18 cm\nø 18 cm\nI\nI\nI\nI\nI\nI\nI\nI\nI\nI\n217-I\n217-IO\n227-I\n227-IO\n225-I\n223-I\n225-IO\n215-I\n215-IO\n213-I\n",244,{"image":990,"text":991,"number":992},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.245.png","243\nACCESSORIES\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPRISMA\nPortaombrelli in acciaio inox con vaschetta per ombrellini pieghevoli.\nStainless steel umbrella stand with tray for folding umbrellas.\nPorte-parapluies en acier inox avec bac pour parapuies pliables.\nParagüero en acero inoxidable con cubeta para paraguas plegables.\nSchirmständer aus rostfreiem Stahl mit Wanne für Knirpse.\n50 cm\nIndoor (Inox AISI 430)\nOutdoor (Inox AISI 304)\n50 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPortaombrelli in acciaio inox.\nStainless steel umbrella stand.\nPorte-parapluies en acier inox.\nParagüero en acero inoxidable.\nSchirmständer aus rostfreiem Stahl.\nIndoor (Inox AISI 430)\nOutdoor (Inox AISI 304)\n50 cm\n50 cm\n34 cm\n35 cm\n34 cm\n35 cm\n34 cm\n35 cm\n34 cm\n35 cm\nI\nI\nI\nI\n265-I\n265-IO\n255-I\n255-IO\nACCESSORIES\nAccessori\n",245,{"image":994,"text":995,"number":996},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.246.png","CD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPRISMA\nPosacenere in acciaio inox.\nStainless steel ashtray.\nCendrier en acier inox.\nCenicero en acero inoxidable.\nStandascher aus rostfreiem Stahl.\n50 cm\nIndoor (Inox AISI 430)\nOutdoor (Inox AISI 304)\nIndoor (Inox AISI 430)\nOutdoor (Inox AISI 304)\n70 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPosacenere in acciaio inox con setaccio asportabile.\nStainless steel ashtray with removable sifter. \nCendrier en acier inox avec tamis amovible. \nCenicero en acero inoxidable con filtro extraíble. \nStandascher aus rostfreiem Stahl mit herausnehmbarem Sieb.\n50 cm\nIndoor (Inox AISI 430)\nOutdoor (Inox AISI 304)\nIndoor (Inox AISI 430)\nOutdoor (Inox AISI 304)\n70 cm\n34 cm\n35 cm\n34 cm\n35 cm\n34 cm\n35 cm\n34 cm\n35 cm\nI\nI\nI\nI\nI\nI\nI\nI\n247-I\n247-IO\n245-I\n245-IO\n237-I\n237-IO\n235-I\n235-IO\n244 ACCESSORIES\n",246,{"image":998,"text":999,"number":1000},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.247.png","245\nACCESSORIES\nACCESSORIES\nAccessori\n70 cm\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nIndoor (Inox AISI 430)\nOutdoor (Inox AISI 304)\nIndoor (Inox AISI 430)\nIndoor (Inox AISI 430)\nOutdoor (Inox AISI 304)\nFioriera in acciaio inox.\nStainless steel flower box.\nJardinière en acier inox.\nMaceta en acero inoxidable.\nBlumentöpfe aus rostfreiem Stahl.\n50 cm\n35 cm\n34 cm\n35 cm\n34 cm\n35 cm\n34 cm\n25 cm\n35 cm\nI\nI\nI\nI\nI\n277-I\n277-IO\n275-I\n273-I\n275-IO\nPRISMA\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nGiunti in alluminio e Velcro per unione contenitori Prisma.\nAluminium and Velcro connecting joints for Prisma bins.\nPièces de jonction en aluminium et Velcro pour corbeilles Prisma.\nJuntas en aluminio y Velcro para la union de los fustes Prisma. \nVerbindungsstücke aus Aluminium und Klettmaterial für Behälter Prisma.\nI\n201-I\n34,5 \u002F 49,5 \u002F 69,5 cm\nmax 8 cm\nR 20 mm\n34,4 cm\nPersonalizzazione\nCustomization\nPersonnalisation\nPersonalización\nAnpassung\n",247,{"image":1002,"text":1003,"number":1004},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.248.png","246 ACCESSORIES\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nOutdoor\nEXTERNO\nPosacenere in alluminio per esterni con base autoportante in acciaio.\nOutdoor aluminium ashtray with free-standing steel base.\nCendrier pour l’extérieur en aluminium avec base autoportante en acier.\nCenicero en aluminio para exterior con base auto-portante en acero.\nStandascher aus Aluminium für den Außenbereich, freistehend, Bodenplatte aus Stahl.\n100 cm\nø 32 cm\nNM\n307-NM\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n80,5 cm\n36 cm\n34 cm\nTORRE\nOutdoor\nPosacenere\u002Fgettacarte in acciaio inox AISI 304. Da fissare a terra.\nAshtray\u002Fwaste bin in stainless steel AISI 304. To be fixed to the ground.\nCendrier\u002Fcorbeille à papier en acier inox AISI 304. A fixer au sol.\nCenicero\u002Fpapelera en acero inoxidable AISI 304. Fijacion al suelo obligatoria.\nStandascher\u002FPapierkorb aus rostfreiem Stahl AISI 304. Nur zur Bodenbefestigung.\n45 L\nI\n451-I\n",248,{"image":1006,"text":1007,"number":1008},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.249.png","247\nACCESSORIES\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nOutdoor\n26 cm\n15 cm\n8 cm\nPIAZZA\nSMILE\nPosacenere da parete in acciaio inox AISI 304.\nWall ashtray in stainless steel AISI 304.\nCendrier mural en acier inox AISI 304.\nCenicero de pared en acero inoxidable AISI 304. \nWand-Aschenbecher aus rostfreiem Stahl AISI 304.\nI\n435-I\nOutdoor\nCestino gettacarte da parete in acciaio inox AISI 304.\nWall waste bin in stainless steel AISI 304.\nCorbeille à papier murale en acier inox AISI 304. \nPapelera de pared en acero inoxidable AISI 304. \nWand-Papierkorb aus rostfreiem Stahl AISI 304.\n35 cm\n25 cm\n13 cm\nI\n430-I\nACCESSORIES\nAccessori\n",249,{"image":1010,"text":1011,"number":1012},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.250.png","35 cm\n6 cm\n27 cm\n35 cm\n6 cm\n27 cm\n35 cm\n6 cm\n27 cm\n35 cm\n6 cm\n27 cm\n248 ACCESSORIES\nVaschetta portacorrispondenza in policarbonato o tecnopolimero.\nLetter-tray made of polycarbonate or high-tech polymer.\nBac à courrier en polycarbonate ou technopolymère.\nPortacorrespondencia en policarbonato o tecnopolimero.\nPapierablagekorb aus Polycarbonat oder Technopolymer.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nDESK-UP\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n27 cm\n6 cm\n35 cm\n27 cm\n6 cm\n35 cm\n27 cm\n6 cm\n35 cm\n27 cm\n6 cm\n35 cm\nVaschetta portacorrispondenza in policarbonato o tecnopolimero.\nLetter-tray made of polycarbonate or high-tech polymer.\nBac à courrier en polycarbonate ou technopolymère.\nPortacorrespondencia en policarbonato o tecnopolimero.\nPapierablagekorb aus Polycarbonat oder Technopolymer.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nSupporti per la sovrapposizione delle vaschette portacorrispondenza in policarbonato o tecnopolimero.\nSupports to stack the letter-trays made of polycarbonate or high-tech polymer.\nSupports pour superposer les bacs à courrier en polycarbonate ou technopolymère.\nSoportes para el apilamiento de las bandejas portacorrespondencia en policarbonado o tecnopolimero.\nStützen zum Stapeln der Papierablage aus Polycarbonat oder Technopolymer.\n(2x) 1200-T + (1x) 1201-T\nN\nBO\nGM\nT\nN\nBO\nGM\nT\n1209 (N)\n1209-BO\n1209-GM\n1209-T\n1200 (N)\n1200-BO\n1200-GM\n1200-T\nN\nBO\nGM\nT\n1201 (N)\n1201-BO\n1201-GM\n1201-T\n",250,{"image":1014,"text":1015,"number":1016},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.251.png","249\nACCESSORIES\nDESK-UP\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPortaoggetti in policarbonato o tecnopolimero.\nObject holder made of polycarbonate or high-tech polymer.\nPorte-objets en polycarbonate ou technopolymère.\nPortaobjectos en policarbonato o tecnopolimero.\nObjektablage aus Polycarbonat oder Technopolymer.\n6 cm\n38 cm\n15 cm\n6 cm\n38 cm\n15 cm\n6 cm\n38 cm\n15 cm\n6 cm\n38 cm\n15 cm\nN\nBO\nGM\nT\n1206 (N)\n1206-BO\n1206-GM\n1206-T\nPortamatite in policarbonato o tecnopolimero.\nPen holder made of polycarbonate or high-tech polymer.\nPot à crayons en polycarbonate ou technopolymère.\nPortalapiceros en policarbonato o tecnopolimero.\nBleistiftköcher aus Polycarbonat oder Technopolymer.\n9 cm\n8,5 cm\n9,5 cm\n9 cm\n8,5 cm\n9,5 cm\n9 cm\n8,5 cm\n9,5 cm\n9 cm\n8,5 cm\n9,5 cm\nN\nBO\nGM\nT\n1208 (N)\n1208-BO\n1208-GM\n1208-T\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nProfili in alluminio anodizzato per montaggio su parete - completo di 2 tappi terminali neri.\nAnodized aluminium profiles for wall fixing - 2 black caps included.\nProfiles en aluminium anodisé pour fixation au mur - avec 2 taquets noirs.\nPerfiles en aluminio anodizado para el montaje á pared - 2 tapas negras incluidas.\nProfile aus eloxiertem Aluminium zur Wandmontage - 2 Abdeckkappen inklusive.\nDESK-UP\n(#) Disponibili solo per quantitativi, prezzi su richiesta - (#) Available in large numbers only, prices on request \n(#) Disponibles seulement pour quantités, prix sur demande - (#) Disponibles solo por cantidades, solicitar \nprecios - (#)Erhältlich nur in großen Stückzahlen, Preis auf Anfrage\n7,5 cm\n1,8 cm\nL\n1271 = L 97 cm  #\n1272 = L 117 cm\n1276 = L 157 cm  #\nAL\nAL\nAL\n1271\n1272\n1276\nACCESSORIES\nAccessori\n",251,{"image":1018,"text":1019,"number":1020},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.252.png","250 ACCESSORIES\n2 pz. per scatola\nBox of 2 pcs\nCondit. à 2 pcs\n2 pz. por embalaje\nVerpackungseinheit 2 St.\nHI-TECH\nUP\nSottomano in espanso. \nDesk pad in foam.\nSous-main en expansé.\nCarpeta de expandido.\nSchreibunterlage aus Schaumstoff.\nPiano poggia computer \u002F monitor in acciaio verniciato con polveri epossidiche.\nComputer\u002Fmonitor support base made of epoxy powder-coated steel.\nSupport pour ordinateur \u002F écran en acier peint aux poudres époxy.\nSuperficie de apoyo computadora \u002F monitor de acero pintado con polvos epoxi.\nPC-\u002FMonitor-Ablagefläche aus mit Epoxypulver beschichtetem Stahl.\ncad\neach\n50 cm\n35 cm\nN\n1463\n8740-GA\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nNumeri bianchi\nWhite numbers\nChiffres blancs\nNumeros blancos\nWeisse Nummern\nø 40 cm\nN\nGA\n1472-NB\nNumeri neri\nBlack numbers\nChiffres noirs\nNumeros negros\nSchwarze Nummern\nø 40 cm\nB\n1472-BN\nOrologio da parete in tecnopolimero.\nHigh-tech polymer wall clock.\nHorloge mural en technopolymère.\nReloj de pared en tecnopolimero.\nWanduhr aus Technopolymer.\nOREDODICI\n22 cm\n33 cm\n10 cm\n",252,{"image":1022,"text":1023,"number":1024},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.253.png","251\nACCESSORIES\nPorta CPU composto da 4 angolari in tecnopolimero e da due cinghie regolabili ciascuna lunga 150 cm.\nCPU cradle with 4 high-tech polymer corner elements and 2 adjustable belts, each 150 cm long.\nPorte unité centrale composé par 4 cornières en technopolymère et 2 courroies réglables, chacune de 150cm de long.\nPorta CPU componido por 4 angulares en tecnopolimero y 2 cinturónes ajustables cadauno de 150 cm de longitud. \nCPU-Halterung bestehend aus 4 Winkelelementen aus Technopolymer und 2 Gurten, je 150 cm lang.\nBELT\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nCD.\nPR.\nCD.\nPR.\nCL.\nDS.\nPassacavi in tecnopolimero composto da 12 elementi completo di attacco a scrivania e peso.\nHigh-tech polymer cables holder with 12 elements, desk fixing bracket and terminal ballast included.\nCanalisation en technopolymère avec 12 éléments.Etrier de fixation au bureau et ballast inclus.\nPasacables en tecnopolimero componido por 12 elementos,  enganche para mesa y peso terminal incluidos.\nKabelhalter aus Technopolymer, bestehend aus 12 Elementen. Komplett mit Schreibtischanschlussstück und Gewicht.\n≥ 6 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 6 pz \u002F Unit price for orders ≥ 6 pcs. \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 6 pcs. \u002F Precio por unidad para pedidos ≥ 6 pzs. \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 6 St.\n≥ 10 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 10 pz \u002F Unit price for orders ≥ 10 pcs. \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 10 pcs. \u002F Precio por unidad para pedidos ≥ 10 pzs. \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 10 St.\nBISS\nL max 79 cm\nL max 79 cm\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncod.1740-GR\n10 Kg\nPortata massima\nMaximum load\nGR\n7950\n7950M\nBO\nGR\n1740-BO\n1740-GR\n1740M-BO\n1740M-GR\nACCESSORIES\nAccessori\n",253,{"image":1026,"text":1027,"number":1028},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.254.png","CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA\n1. Il presente listino annulla e sostituisce i precedenti e non costituisce offerta.\n2. I prezzi dei prodotti possono essere variati dalla venditrice in qualsiasi momento senza preavviso; tutti i prezzi non sono comprensivi di montaggio.\n3. La venditrice si riserva la facoltà di modificare, a proprio insindacabile giudizio e senza preavviso alcuno, i materiali costruttivi, le caratteristiche tecniche ed estetiche, nonché le dimensioni dei prodotti.\n4. Le immagini dei prodotti sono puramente indicative.\n5. La vendita è regolata, oltre che dalle condizioni particolari di volta a volta pattuite, dalle presenti condizioni generali, che si reputano conosciute dall’acquirente; eventuali clausole derogatorie a quanto previsto nelle presenti condizioni \ngenerali di vendita devono risultare per iscritto.\n6. Le proposte d’acquisto e\u002Fo gli ordini dell’acquirente sono condizionati all’accettazione espressa o all’inizio dell’esecuzione del contratto da parte della venditrice, nei casi in cui ciò sia consentito. Qualsiasi successiva modifica al contratto di \nvendita non sarà valida e vincolante ove non risulti da atto scritto e sottoscritto dalla parte nei cui confronti tale modifica viene invocata.\n7. Conformemente all’articolo 1510 codice civile, la consegna dei beni venduti si ha con la rimessione degli stessi al vettore o allo spedizioniere, sicché i beni stessi viaggiano a rischio e pericolo dell’acquirente; ciò vale anche nei casi in cui \nla merce venga venduta franco arrivo all’indirizzo dell’acquirente. Ogni eventuale richiesta, reclamo e\u002Fo azione relativi alla spedizione o al trasporto della merce dovrà essere promossa dall’acquirente direttamente nei confronti dello spedizio-\nniere o del vettore. Ogni eventuale danno, perdita o avaria dei beni venduti dipendente dalla spedizione o dal trasporto dei medesimi non esonera l’acquirente dal pagamento del prezzo convenuto.\n8. Il termine di consegna è indicativo e non tassativo; lo stesso potrà essere ritardato senza alcun obbligo di indennizzo o risarcimento di eventuali danni diretti o indiretti subiti dall’acquirente per la ritardata consegna e senza che ciò possa \ncomunque comportare la risoluzione del contratto di vendita per inadempimento della venditrice. \n9. Fatti salvi i casi di forza maggiore, in caso di scioperi ed in tutti gli altri casi che impediscano temporaneamente alla venditrice di regolarmente adempiere al contratto di vendita, è fatto salvo il diritto della medesima venditrice di recedere \ndal contratto, senza che l’acquirente sia legittimato ad eventuali pretese di danno, fatta salva nell’ipotesi di recesso la restituzione di quanto eventualmente versato a titolo di acconto.\n10. Il pagamento del prezzo di vendita dei prodotti dovrà avvenire presso la sede della venditrice. In caso di pagamento ritardato, l’acquirente sarà automaticamente costituito in mora e sarà tenuto al pagamento degli interessi nella misura e \ncon la decorrenza stabilita dal D.Lgs. 231\u002F2002 per i ritardi di pagamento nelle transazioni commerciali.\n11. La venditrice non risponde degli eventuali vizi dei prodotti conosciuti o conoscibili da parte dell’acquirente, che non abbia immediatamente respinto la merce. Le contestazioni od i reclami sulle quantità dei prodotti devono essere segna-\nlate all’atto della consegna, con annotazione sul relativo documento di trasporto. La eventuale sostituzione del prodotto non significa accettazione della contestazione o del reclamo. L’accredito all’acquirente verrà fatto solo dopo la restituzio-\nne dei prodotti difettosi ed a condizione che sia stata riconosciuta o altrimenti accertata la responsabilità dalla venditrice.\n12. I disegni, i modelli, i grafici e le altre informazioni tecniche dei prodotti oggetto di vendita, così come i campioni, i cataloghi, le fotografie e materiali simili, rimangono sempre di proprietà intellettuale della venditrice e non possono pertanto \nessere copiati, né trasmessi ad altri, né utilizzati in altro modo.\n13. Le somme versate a titolo di caparra confirmatoria potranno essere ritenute dalla venditrice in caso di revoca dell’ordine e\u002Fo in ogni altro caso di inadempimento dell’acquirente che giustifichi il recesso della venditrice, salvo il diritto di \nchiedere l’adempimento del contratto e salvo altresì il diritto di chiedere il risarcimento del maggiore danno. Per converso, nel caso di adempimento da parte dell’acquirente dei propri obblighi contrattuali, le somme da questi versate a titolo \ndi caparra confirmatoria saranno imputate al pagamento del prezzo; le stesse, così come gli eventuali acconti, saranno comunque infruttifere di interessi.\n14. L’eventuale tolleranza di una delle parti di comportamenti dell’altra posti in essere in violazione delle clausole che regolano la vendita non costituisce rinuncia ai diritti derivanti dalle clausole violate né al diritto di esigere l’esatto adempi-\nmento di tutti i termini e condizioni previsti dal contratto di vendita.\n15. La venditrice mantiene la proprietà dei prodotti consegnati fino al completo pagamento del prezzo indicato in fattura. Fino a tale data i prodotti consegnati sono considerati solo come depositati presso l’acquirente. Quest’ultimo si accolla \nquindi il rischio di danni che i prodotti depositati possano subire imputabili a qualsiasi causa.\n16. L’acquirente è invitato a prestare particolare attenzione sul fatto che non tutti i prodotti riportati nel presente listino sono compatibili con il mercato statunitense o con quello canadese. Conseguentemente, qualora l’acquirente intendesse \nutilizzare o esportare detti prodotti negli Stati Uniti d’America e\u002Fo, in ogni caso, in qualsiasi altro paese extra UE, è obbligato a preventivamente contattare l’ufficio commerciale della venditrice per avere la conferma che il prodotto interessato \nrisponda a tutti i requisiti tecnici ed agli standard legali previsti a tutela dei consumatori finali del mercato di destino. La venditrice declina ogni responsabilità conseguente alle iniziative assunte dall’acquirente senza essere stata preventiva-\nmente informata ed indipendentemente dall’eventuale autorizzazione scritta della venditrice all’esportazione e\u002Fo all’uso del prodotto in un paese extra UE.\n17. La venditrice garantisce la conformità dei prodotti alle specifiche indicate nella conferma d’ordine, fatte salve le tolleranze ritenute accettabili dalla produzione industriale.\n18. L’acquirente è tenuto ad informare i propri clienti e\u002Fo gli utilizzatori finali sulle caratteristiche del prodotto al fine di ridurne al minimo il rischio di un uso improprio che potrebbe esporre la venditrice a possibili ragioni di danno. In difetto di \ntale attività informativa preventiva, l’acquirente esonera espressamente la venditrice da qualsiasi ipotetica responsabilità.\n19. La venditrice non garantisce l’idoneità dei prodotti per scopi particolari e\u002Fo usi speciali, salvo specifica richiesta dell’acquirente espressamente accettata per iscritto dalla venditrice e riportata nella relativa conferma d’ordine; l’acquirente \ndeve assicurarsi che gli eventuali standard specifici e\u002Fo requisiti legali richiesti siano specificati nella relativa conferma d’ordine della venditrice.\n20. Le informazioni della venditrice sull’idoneità specifica dei prodotti sono puramente indicative.\n21. Eventuali attività di assistenza e\u002Fo calcolo effettuate dalla venditrice sui prodotti, sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti costituendo un mero suggerimento sul posizionamento di massima dei prodotti, ogni dato sug-\ngerito deve essere in ogni caso verificato compiutamente dall’acquirente; va da sé che trattandosi comunque di meri suggerimenti non vincolanti, la venditrice non si assume alcuna responsabilità sui risultati di tali attività.\n22. Poiché le applicazioni dei prodotti fatte dall’acquirente sono fuori dal controllo della venditrice, quest’ultima non è responsabile per l’uso effettivo dei prodotti; la venditrice non è responsabile per eventuali danni e\u002Fo perdite derivanti \ndall’applicazione non corretta o insolita dei prodotti.\n23. L’annullamento di un ordine da parte dell’acquirente è consentito solo in casi eccezionali e previo consenso scritto da parte della venditrice.\n24. Nel caso di ordini di prodotti e\u002Fo colori fuori standard l’acquirente deve acquistare l’intera produzione effettuata appositamente.\n25. Salvo diversa pattuizione e salvo il caso di dolo, la responsabilità della venditrice per i prodotti venduti è limitata ad un importo pari a tre volte il valore della conferma d’ordine, anche in caso di colpa grave.\n26. Tutte le controversie che dovessero insorgere in relazione alla vendita, suoi atti modificativi ed esecutivi, comprese quelle inerenti alla validità, efficacia, interpretazione, esecuzione e risoluzione del contratto, saranno devolute alla com-\npetenza esclusiva del Foro di Milano.\n27. In ogni caso, prima di procedere all’acquisto dei prodotti è necessario consultare le condizioni di vendita, le caratteristiche tecniche e le seguenti ulteriori:\nAVVERTENZE\n- prima di procedere all’installazione dei prodotti è necessario verificare la portanza della parete\u002Fpavimento\u002Fsuperficie su cui verranno collocati i prodotti assicurandosi che siano idonei al tipo di utenza e\u002Fo di utilizzo a cui sono destinati;\n- i prodotti non sono idonei all’uso da parte di bambini;\n- i prodotti non sono idonei ad essere utilizzati in ambienti esterni;\n- i prodotti applicati a parete\u002Fpavimento\u002Fsuperficie prevedono l’installazione con dispositivi di ancoraggio che non compaiono nelle illustrazioni del catalogo;\n- i prodotti devono essere montati e\u002Fo installati esclusivamente da personale tecnico competente utilizzando strumenti ed attrezzi adatti allo scopo;\n- prima di procedere al montaggio ed all’installazione dei prodotti è necessario leggere attentamente le istruzioni allegate ai prodotti, prestando particolare attenzione sia alle avvertenze che ai disegni esplicativi; qualora le istruzioni non fos-\nsero allegate contattare l’ufficio tecnico della venditrice; \n- per fissare i prodotti a parete\u002Fpavimento\u002Fsuperfici, è necessario utilizzare dei dispositivi di fissaggio adeguati ed in grado di resistere alle forze generate; in ogni caso è necessario utilizzare degli elementi di sostegno idonei a reggere ogni \nsingola struttura;\n- in caso di installazione non corretta e\u002Fo in caso di superamento dei carichi massimi indicati nel presente listino e\u002Fo nelle istruzioni allegate ai singoli prodotti, si potrebbe creare una situazione di pericolo, i prodotti potrebbero collassare, \ncadere e causare danni a cose e\u002Fo persone: non superare mai i carichi evidenziati; \n- in caso di dubbi sulle modalità di installazione e\u002Fo sulla portanza della parete\u002Fpavimento\u002Fsuperficie su cui verrà collocato il prodotto non procedere alla installazione;\n- attenersi alle istruzioni e alle composizioni riportate nel presente listino; per composizioni differenti e\u002Fo per ulteriori informazioni sui prodotti o sulle modalità di installazione degli stessi contattate l’ufficio tecnico della venditrice.\n- leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali attese le tolleranze ritenute accettabili per la produzione industriale;\n- Il testo facente fede è esclusivamente quello in lingua italiana, le traduzioni hanno la finalità esclusiva di semplificarne la lettura.\n",254,{"image":1030,"text":1031,"number":1032},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.255.png","GENERAL TERMS OF SALE\n1. This price list cancels and replaces the previous ones and is not a proposal.\n2. The product prices may be changed by the vendor at any moment without prior notice; all prices are not inclusive of installation.\n3. The vendor reserves the right to alter the construction materials, the technical and visual characteristics and also the dimensions of the products, at its own unquestionable discretion and without any prior notice.\n4. Product images are purely indicative.\n5. In addition to the specific terms agreed each time, sale is governed by these general terms,  which are considered to be known by the purchaser; any clauses derogating from these general terms of sale must be in writing.\n6. The purchaser’s purchase proposals and\u002For orders are conditional upon the vendor expressly accepting or starting fulfilment of the agreement, in cases where this is permitted. Any subsequent amendment to the sales agreement will not \nbe valid and binding unless entered in a written document signed by the party being asked to accept this amendment.\n7. In compliance with article 1510 of the Italian Civil Code, delivery of the goods sold is with remittance thereon to the carrier or forwarder, so that the goods travel at the purchaser’s risk and danger; this also applies in cases where the \ngoods are sold free to the purchaser’s address. Any other request, complaint and\u002For action relating to shipment or transport of the goods must be brought by the purchaser directly against the forwarder or the carrier. Any damage, loss or \nbreakage of the goods sold which is attributable to shipment or transport thereof will not exempt the purchaser from liability for payment of the agreed price.\n8. The delivery time is indicative and not binding; it may be delayed without any obligation of indemnity or compensation of any direct or consequential damages suffered by the purchaser as a result of late delivery and without this leading to \ntermination of the sales agreement due to the vendor’s non-fulfilment. \n9. With the exception of cases of force majeure, in the case of strikes and all other cases which temporarily prevent the vendor from fulfilling the sales agreement properly, the vendor is entitled to withdraw from the agreement, without the \npurchaser being entitled to claim any damages, except for the repayment in the case of withdrawal, of any amount paid as an advance.\n10. Payment of the sale price of the products must be made at the vendor’s registered office. In the case of late payment, the purchaser will automatically be placed in arrears and will be required to pay interest in the amount and from the \ntime required by Legislative Decree 231\u002F2002 for late payment in commercial transactions.\n11. The vendor is not liable for any defects of the products known or knowable to the purchaser, who has not immediately refused to accept delivery of the goods. Disputes or complaints over the product quantities must be notified upon deli-\nvery, with noting on the relative transport document. Replacement of the product does not signify acceptance of the claim or complaint. The purchaser will only be credited the amount after the faulty products have been \nreturned and provided that the vendor’s liability has been recognised or otherwise ascertained.\n12. The drawings, models, graphs and other technical information on the products being sold, and also samples, catalogues, photographs and similar materials, always remain the intellectual property of the vendor and may not be copied, or \ntransmitted to others, or used in any other way.\n13. The amounts paid by way of a deposit may be withheld by the vendor if the order is cancelled and\u002For in all other cases of non-fulfilment by the purchaser which justifies the vendor’s withdrawal, without prejudice to the right to request ful-\nfilment of the agreement and also the right to demand compensation of greater damages. In contrast, if the purchaser fulfils its contractual obligations, the amounts paid by way of deposit will be allocated to payment of the price; said amoun-\nts, and all other advances, will be non-interest-bearing.\n14. Any tolerance by one of the parties of the other’s conduct which breaches the clauses governing sale does not constitute waiving of the rights deriving from the breached clauses nor the right to demand precise fulfilment of all the terms \nand conditions contained in the sales agreement.\n15. The vendor maintains ownership of the products until complete payment of the price indicated on the invoice. Up until that date, the products delivered are considered as only held in deposit by the purchaser. The latter therefore accepts \nthe risk of damages to the products deposited attributable to any cause.\n16. The purchaser is invited to pay particular attention to the fact that not all products on the price list are compatible with the US or Canadian markets. Consequently, if intending to use or export said products into the USA and\u002For, in any \ncase, into any other non-EU country, the purchaser is required to contact the vendor’s sales office beforehand for confirmation that the product concerned satisfies all technical requirements and legal standards protecting final consumers on \nthe market of destination. The vendor declines all liability consequent upon initiatives taken by the purchaser without it having been informed beforehand and irrespective of any written authorisation of the vendor for exportation to and\u002For use \nof the product in a non-EU country.\n17. The purchaser is required to inform its own customers and\u002For final users of the product characteristics, in order to reduce to a minimum the risk of improper use which could expose the vendor to possible claims of damage. In the case of \nfailure to provide this prior information, the purchaser expressly exempts the vendor from any hypothetical liability.\n18. The seller guarantees the conformity of the products to the specifications indicated in the order confirmation, except for the tolerances considered acceptable in industrial production.\n19. The seller does not guarantee the suitability of the products for particular purposes and\u002For special uses, unless specifically requested by the buyer and expressly accepted in writing by the seller with a statement in the relative order con-\nfirmation; the buyer must ensure that any specific standards and\u002For legal requirements are specified in the relative order confirmation of the seller.\n20. The seller’s information regarding specific suitability of the products is purely indicative.\n21. Any eventual consulting and\u002For design activity and\u002For calculation carried out by the seller pertaining products is to be considered purely indicative and represents a simple suggestion concerning products’ generic positioning, hence not \nbinding. Each suggested fact must be fully verified by the buyer; the seller assumes no responsibility for the results of such activities.\n22. Since the applications of the products made by the buyer are beyond the seller’s control, the seller is not responsible for the actual use of the products; the seller is not responsible for any damage and\u002For loss resulting from incorrect or \nunusual application of the products.\n23. Cancellation of an order by the buyer is permitted only in exceptional cases and subject to prior written consent from the seller.\n24. In case of orders containing non-standard products and\u002For colors, the buyer must purchase the entire production carried out specifically for this purpose.\n25. Unless otherwise agreed and unless in case of fraud, the seller’s liability for the products sold is limited to an amount equal to three times the value of the order confirmation, even in case of severe guilt.\n26. Milan Court will be the sole court of competent jurisdiction for all disputes which may arise in relation to sale and any actions of amendment and enforcement thereof, including those relating to the validity, effectiveness, interpretation, \nfulfilment and termination of the agreement.\n27. In any case, before purchasing the products, it is necessary to consult the terms of sale, technical characteristics and furthermore the following:\nWARNINGS\n- Before installing the products, check the bearing capacity of the wall\u002Ffloor\u002Fsurface on which the products will be positioned, ensuring they are suitable for the intended type of user\u002Fuse.\n- The products are not suitable for use by children.\n- The products are not suitable for use outside.\n- If the products are applied to the wall\u002Ffloor\u002Fsurface, they must be installed with anchoring devices (not shown in the catalogue).\n- The products must be assembled and\u002For installed exclusively by skilled technical personnel, using instruments and tools appropriate for this purpose.\n- Carefully read the instructions enclosed with the product before proceeding with assembly and installation, paying particular attention to the warnings and to the explanatory drawings; if the instructions are not attached, contact the vendor’s \ntechnical office.\n- Suitable attachment devices must be used to attach the products to the wall\u002Ffloor\u002Fsurfaces, which are strong enough to resist the forces generated; in any case, suitable supporting elements to support each individual element must be used.\n- In the case of incorrect installation and\u002For weights exceeding the maximum loads indicated on this price list and\u002For the instructions attached to the individual products, a situation of danger could be created, the products could collapse, fall \nand cause damage to people and\u002For things: never exceed the loads indicated. \n- Do not install the product in the case of any doubts over the methods of installation and\u002For bearing capacity of the wall\u002Ffloor\u002Fsurface on which the product is to be positioned. \n- Comply with the instructions and compositions shown on this price list; for different compositions and\u002For further information on the products or installation methods, contact the vendor’s technical office.\n- Slight color differences between one lot and another have to be considered normal, within usual tolerances usually accepted for industrial productions.\n- The authentic text is only in Italian, the translation has the mere purpose of simplifying the reading.\n",255,{"image":1034,"text":1035,"number":1036},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.256.png","CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE\n1. Le présent catalogue des prix annule et remplace les précédents et ne constitue pas une offre.\n2. Les prix des produits peuvent être changés par la venderesse à tout moment sans préavis; aucun prix ne comprend le montage.\n3. La venderesse se réserve le droit de modifier, selon sa décision sans appel et sans aucun préavis, les matériaux servant à la construction, les caractéristiques techniques et esthétiques ainsi que les dimensions des produits.\n4. Les images des produits sont fournies à titre purement indicatif.\n5. La vente est réglementée, en plus des conditions particulières convenues à chaque fois, par les présentes conditions générales, qui sont considérées comme connues par l’acheteur; d’éventuelles clauses dérogatoires aux dispositions des prés-\nentes conditions générales de vente doivent être mises par écrit.\n6. Les offres d’achat et\u002Fou commandes de l’acheteur sont soumises à l’acceptation explicite ou au début de l’exécution du contrat par la venderesse, dans les cas où cela est possible. Aucune modification suivante au contrat de vente ne sera vali-\nde et contraignante sans acte écrit et signé par la partie contre laquelle cette modification est invoquée.\n7. Conformément à l’article 1510 du code civil, la livraison des biens vendus se fait par la remise de ceux-ci au transporteur ou à l’expéditionnaire, de sorte que les dits biens voyagent aux risques et périls de l’acheteur; cette règle vaut aussi dans \nles cas où la marchandise est vendue franco adresse de l’acheteur. Toute éventuelle demande, réclamation et\u002Fou action relative à l’expédition ou au transport de la marchandise devra être faite par l’acheteur \ndirectement à l’expéditionnaire ou au transporteur. Les éventuels dommages, perte ou avarie des biens vendus dépendant de leur expédition ou du transport n’exonèrent pas l’acheteur du paiement du prix convenu.\n8. La date de livraison est indicative et non péremptoire; elle pourra être retardée sans aucune obligation d’indemnisation ou de dédommagement d’éventuels dommages directs ou indirects subis par l’acheteur à cause de la livraison retardée et \nsans que cela puisse de toute manière comporter la résiliation du contrat de vente pour inexécution de la venderesse. \n9. Sauf les cas de force majeure, en cas de grèves et dans tous les autres cas qui empêchent temporairement la venderesse de remplir normalement le contrat de vente, la venderesse a le droit de résilier le contrat, sans pour autant que ce fait \nlégitime l’acheteur à d’éventuelles prétentions de dommage, sauf, dans l’hypothèse de résiliation, la restitution des sommes éventuellement versées à titre d’acompte.\n10. Le paiement du prix de vente des produits devra se faire au siège de la venderesse. En cas de paiement en retard, l’acheteur sera automatiquement mis en demeure et sera tenu de payer des intérêts au taux et dans les délais établis par le \ndécret de loi 231\u002F2002 régissant les retards de paiement dans les transactions commerciales.\n11. La venderesse n’est pas responsable des éventuels vices des produits connus ou que l’acheteur aurait pu connaître s’il n’a pas immédiatement refusé la marchandise. Les contestations ou les réclamations sur les quantités des produits doi-\nvent être signalées au moment de la livraison, au moyen d’une note écrite sur le document de transport. L’éventuel remplacement du produit ne signifie pas l’acceptation de la contestation ou de la réclamation. Le \nremboursement de l’acheteur sera fait uniquement après la restitution des produits défectueux et à condition qu’ait été reconnue ou autrement établie la responsabilité de la venderesse.\n12. Les dessins, les modèles, les graphiques et les autres informations techniques sur les produits objet de la vente, ainsi que les échantillons, les catalogues, les photos et tout le matériel similaire demeurent toujours la propriété intellectuelle de \nla venderesse et ne peuvent par conséquent pas être copiés, ni transmis à des tiers, ni utilisés d’aucune autre manière.\n13. Les sommes versées à titre d’arrhes de confirmation pourront être retenues par la venderesse en cas de révocation de la commande et\u002Fou dans tout autre cas d’inexécution de l’acheteur justifiant la résiliation par la venderesse, sauf le droit de \ndemander l’exécution du contrat et aussi sauf le droit de demander le dédommagement du dommage supérieur. Au contraire, dans le cas d’exécution par l’acheteur de ses propres obligations contractuelles, les sommes qu’il aura versées à titre \nd’arrhes de confirmation seront imputées au paiement du prix; celles-ci, ainsi que les éventuels acomptes, ne produiront pas d’intérêts.\n14. L’éventuelle tolérance par une des parties des comportements de l’autre en violation des clauses qui régissent la vente ne constitue pas une renonciation aux droits découlant des clauses violées ni au droit d’exiger l’exécution exacte de tous \nles termes et conditions prévus par le contrat de vente.\n15. La venderesse garde la propriété des produits livrés jusqu’au paiement total du prix indiqué dans la facture. Jusqu’à cette date, les produits livrés sont considérés comme seulement déposés chez l’acheteur. Ce dernier prend donc en charge le \nrisque des dommages que les produits déposés pourraient subir qu’ils soient imputables à n’importe quelle cause.\n16. L’acheteur est invité à faire particulièrement attention au fait que tous les produits indiqués dans le présent catalogue des prix ne sont pas nécessairement compatibles avec les marchés américain ou canadien. Par conséquent, si l’acheteur a \nl’intention d’utiliser ou d’exporter les dits produits aux États-Unis et, dans tous les cas, dans n’importe quel autre pays extra UE, il doit préalablement contacter le bureau commercial de la venderesse pour avoir la confirmation que le produit con-\ncerné remplit toutes les exigences techniques et est conforme aux standards légaux prévus pour la protection des consommateurs finaux du marché de destination. La venderesse décline toute responsabilité pour des initiatives prises par l’ache-\nteur dont elle n’a pas été préalablement informée et indépendamment de l’éventuelle autorisation écrite de la venderesse pour l’exportation et ou l’emploi du produit dans un pays extra UE.\n17. L’acheteur est tenu d’informer ses propres clients et\u002Fou les utilisateurs finaux des caractéristiques du produit afin de réduire au minimum le risque d’emploi impropre qui pourrait exposer la venderesse à d’éventuelles demandes de dédommag-\nement. À défaut de cette activité d’information préventive, l’acheteur exonère expressément la venderesse de toute hypothétique responsabilité.\n18. Le vendeur garantit la conformité des produits avec les spécifications indiquées dans la confirmation de la commande, sous réserve des tolérances considérées acceptables pour la production industrielle.\n19. Le vendeur ne garantit pas que les produits sont appropriés pour des occasions particulières et\u002Fou des usages spéciaux, sous réserve de demande spécifique de l’acheteur expressément acceptée par écrit par le vendeur et indiquée dans la \nconfirmation de la commande ; l’acheteur doit s’assurer que les normes spécifiques éventuelles et\u002Fou les conditions légales exigées soient spécifiées dans la confirmation de la commande de la part du vendeur.\n20. Les informations du vendeur sur la pertinence spécifique des produits sont purement indicatives.\n21. Toute activité d’assistance et\u002Fou calcul effectuée par le vendeur sur les produits est à considérer comme purement indicative et non contraignante en s’agissant d’un simple conseil sur le positionnement des produits, chaque donnée doit être \ndument vérifiée par l’acheteur ; il est évident qu’en s’agissant de simples suggestions non contraignantes, le vendeur n’assume aucune responsabilité quant aux résultats de ces activités.\n22. Etant donné que les utilisations des produits faites par l’acheteur sont en dehors du contrôle du vendeur, ce dernier n’est pas responsable pour l’utilisation effective des produits ; le vendeur n’est pas responsable pour d’éventuels dommages \net\u002Fou pertes dus à l’utilisation non correcte ou inhabituelle des produits.\n23. L’annulation d’une commande de la part de l’acheteur n’est autorisée qu’en des cas exceptionnels et avec l’accord écrit préalable du vendeur.\n24. En cas de commandes de produits et\u002Fou couleurs hors norme l’acheteur est tenu à acheter toute la production effectuée expressément pour lui.\n25. Sauf convention contraire et sauf en cas de fraude, la responsabilité du vendeur pour les produits vendus est limitée à un montant égal au triple de la valeur de la confirmation de la commande, même en cas de faute grave.\n26. Toutes les controverse qui devraient surgir relatives à la vente, à ses actes de modification et d’exécution, y compris celles concernant la validité, l’efficacité, l’interprétation, l’exécution et la résiliation du contrat, seront du ressort exclusif du \nTribunal de Milan.\n27. De toute manière, avant de procéder à l’achat des produits, il faut consulter les conditions de vente, les caractéristiques techniques et les autres suivantes:\nMISES EN GARDE\n- avant de procéder à l’installation des produits, il faut vérifier la portée maximum des murs\u002F sol\u002Fsurfaces sur lesquelles les produits seront placés en s’assurant qu’ils soient adaptés au type d’usage et\u002Fou d’utilisation auquel ils sont destinés;\n- les produits ne doivent pas être utilisés par les enfants;\n- les produits ne doivent pas être utilisés à l’extérieur des bâtiments;\n- les produits appliqués aux murs\u002F sol\u002Fsurfaces comportent l’installation avec des dispositifs d’ancrage qui ne sont pas montrés dans les illustrations du catalogue;\n- les produits doivent être montés et\u002Fou installés exclusivement par du personnel technique compétent en utilisant des instruments et outils prévus à cet effet;\n- avant de procéder au montage et à l’installation des produits, il faut lire attentivement les instructions jointes aux produits, en faisant particulièrement attention tant aux instructions qu’aux dessins explicatifs; si les instructions ne sont pas jointes, \ncontacter le bureau technique de la venderesse; \n- pour fixer les produits aux murs\u002Fsol\u002Fsurfaces, il faut utiliser des dispositifs de fixation adéquats et en mesure de résister aux forces générées; dans tous les cas il est nécessaire d’utiliser des éléments de soutien adéquats à supporter chaque \nstructure en particulier;\n- en cas d’installation non correcte et\u002Fou en cas de dépassement des charges maximales indiquées dans le présent catalogue des prix et\u002Fou dans les instructions jointes à chaque produit, une situation de danger pourrait se créer, les produits pour-\nraient collapser, céder, tomber et causer des dommages aux choses et\u002Fou aux personnes: jamais dépasser les charges indiquées;\n- en cas de doutes sur les modes d’installation et\u002Fou sur le maximum de portée des murs\u002F sol\u002Fsurface sur lesquels sera placé le produit, ne pas procéder à l’installation;\n- s’en tenir aux instructions et aux compositions indiquées dans le présent catalogue des prix; pour des compositions différentes et\u002Fou pour toute information supplémentaire sur les produits ou sur les modes d’installation de ceux-ci, contacter le \nbureau technique de la venderesse;\n- légères différences de couleur entre un lot et l’autre doivent être considérées comme étant normales si dans le limite des tolérances jugées acceptables pour la production industriell; \n- le text de référence est seulement celui en italien, les traductions ont le seul but de simplifier la lecture.\n",256,{"image":1038,"text":1039,"number":1040},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.257.png","CONDICIONES DE VENTA\n1. Esta lista de precios anula y sustituye las anteriores y no es una oferta.\n2. El vendedor puede cambiar los precios de los productos en cualquier momento sin previo aviso; ninguno de los precios incluye el montaje. \n3. El vendedor se reserva el derecho de modificar, a su entera discreción y sin previo aviso, los materiales de construcción, las características técnicas y estéticas así como también las dimensiones de los productos. \n4. Las imágenes de los productos son meramente ilustrativas.\n5. La venta se rige no sólo por las condiciones especiales acordadas caso por caso, sino también por las presentas condiciones generales, que el comprador ha de conocer; posibles cláusulas de exención a lo dispuesto en las presentes condicio-\nnes generales de venta deben figurar por escrito. \n6. Las propuestas de compra y\u002Fo pedidos del comprador dependen de la aceptación o del inicio del contrato por parte del vendedor, en los casos en que esto esté permitido. Cualquier modificación posterior al contrato de venta no será válida ni \nvinculante si no figura en un contrato escrito, firmado por la parte en relación a la cual se pide dicha modificación. \n7. En conformidad con el artículo 1510 del Código Civil, la entrega de los bienes vendidos se considera a partir de la remisión de los mismos al transportista o al agente de transporte, es decir que los bienes viajan a riesgo y peligro del comprador; \nesto vale también en los casos en los cuales la mercancía haya sido vendida con el transporte pagado hasta la sede del comprador. Cualquier posible petición, queja y\u002Fo acción relacionada con el envío o transporte de mercancías deberá ser \nefectuada por el comprador directamente contra el transportista o agente de transportes.  Cualquier posible daño, pérdida o rotura de los bienes vendidos debidos a la expedición o al transporte de los mismos no exime al comprador de pagar el \nprecio convenido.\n8. El plazo de entrega es indicativo y no perentorio; el mismo podrá retrasarse sin ninguna  obligación de indemnización ni compensación de los daños directos o indirectos sufridos por el comprador por la entrega tardía y sin que esto pueda llevar \na la terminación del contrato de venta por incumplimiento del vendedor.  \n9. Excepto en los casos de fuerza mayor, en caso de huelgas y en los demás casos que impidan temporalmente al vendedor cumplir normalmente con el contrato de venta, el vendedor tendrá el derecho de rescindir el contrato, sin que el compra-\ndor pueda presentar ninguna reclamación por daños y perjuicios, salvo en el caso de cancelación, la devolución de lo pagado por adelantado. \n10. El pago del precio de venta de los productos debe llevarse a cabo en las instalaciones del vendedor. En caso de demora en el pago, el comprador estará automáticamente en mora y deberá pagar intereses en la medida y con la fecha estable-\ncida por el Decreto Legislativo. 231\u002F2002 de la morosidad en las transacciones comerciales\n11. El vendedor no se hace responsable por posibles defectos de los productos identificados o identificables por parte del comprador, que no haya rechazado inmediatamente. Cualquier disputa o queja sobre las cantidades de productos deben \nser indicadas en el momento de la entrega, con la anotación en el documento de transporte correspondiente. La posible sustitución del producto no implica la aceptación de la objeción o queja. El pago al comprador se realizará sólo una vez \nefectuada la devolución de los productos defectuosos y siempre que se haya reconocido o comprobado la responsabilidad del vendedor.\n12. Los dibujos, modelos, diagramas y otra información técnica de los productos vendidos, así como las muestras, catálogos, fotografías y otros materiales similares, siguen siendo de propiedad intelectual del vendedor y no pueden ser copiados ni \ntransmitidos a otras personas ni utilizarse de otro modo.\n13. Las sumas abonadas en concepto de seña confirmatoria podrán ser retenidas por el vendedor en caso de revocación del pedido y\u002Fo ante cualquier otro caso de incumplimiento por parte del comprador que justifique la retirada del vendedor, \nsalvo el derecho a exigir el cumplimiento del contrato y también el derecho a reclamar indemnización por daños y perjuicios adicionales. Por el contrario, en el caso de cumplimiento por parte del comprador de sus obligaciones contractuales, las \ncantidades pagadas en concepto de seña confirmatoria serán consideradas con el pago del precio; las mismas, así como también los pagos iniciales, serán de todos modos sin intereses.\n14. Cualquier tolerancia de una de las partes a conductas iniciadas en violación de las disposiciones que rigen la venta no constituirá una renuncia a derechos que se deriven de las disposiciones violadas o el derecho a exigir el estricto cumpli-\nmiento de todos los términos y condiciones establecidos en contrato de venta. \n15. El vendedor conserva la propiedad de los bienes entregados hasta el pago total del precio indicado en la factura. Hasta esa fecha, los productos entregados han de considerarse sólo como bienes depositados en la sede del comprador. Por lo \ntanto, este último se asume el riesgo por los daños que los mismos puedan sufrir debidos a cualquier causa.\n16. El comprador ha de prestar especial atención al hecho de que no todos los productos que figuran en este catálogo son compatibles con el mercado de los EE.UU. o de Canadá. Por lo tanto,  si el comprador tiene la intención de utilizar o \nexportar dichos productos en los Estados Unidos de América y\u002Fo, de todos modos, en cualquier otro país fuera de la UE, debe antes y imperativamente ponerse en contacto con la oficina de ventas del vendedor para confirmar que el producto en \ncuestión cumpla con todos los requisitos técnicos y las normas establecidas en la legislación para proteger a los consumidores en el mercado de destino. El vendedor no se asume ninguna responsabilidad con respecto a las iniciativas adoptadas \npor el comprador, sin haber sido informado previamente y independientemente de la posible autorización por escrito por parte del vendedor a la exportación y\u002Fo uso del producto en un país fuera de la UE.\n17. El comprador está obligado a informar a sus clientes y\u002Fo usuarios finales de las características del producto para reducir al mínimo el riesgo de mal uso que podría exponer al vendedor a posibles motivos de daño. En ausencia de dicha activi-\ndad de información preventiva, el comprador libera expresamente al vendedor de cualquier responsabilidad hipotética.\n18. El vendedor garantiza  la conformidad de los productos a las especificaciones mencionadas en la confirmación del pedido, excepto las tolerancias que se consideren aceptables para la producción industrial.\n19. El vendedor no garantiza la idoneidad de los productos para fines especiales y\u002Fo usos específicos, a menos que el comprador no la haya pedido de forma específica y que el vendedor la haya aceptado expresamente por escrito constando en \nla correspondiente confirmación del pedido; el comprador debe comprobar que las posibles normas específicas y\u002Fo requisitos legales exigidos consten en la correspondiente confirmación del pedido del vendedor\n20. La información que facilita el vendedor con respecto a la idonedidad específica de los productos es meramente indicativa. \n21. . De haber una actividad de asesoramiento  y\u002Fo cálculo realizada por el vendedor sobre los productos, se la deberá considerar solamente indicativa y no vinculante siendo una mera sugerencia sobre el posicionamiento general de los produc-\ntos, en cualquier caso le incumbirá al comprador  controlar detalladamente cada uno de los datos propuestos; es evidente que el vendedor por tratarse de meras sugerencias no vinculantes, no asume responsabilidad alguna con respecto a los \nresultados de dicha actividad.\n22. Puesto que el vendedor no puede controlar cómo el comprador emplea el producto, el vendedor no se hace responsable por el uso concreto de los productos; el vendedor no se hace responsable por los posibles daños y\u002Fo perjuicios debidos \nal uso incorrecto  o extraño de los productos.\n23. El comprador podrá cancelar un pedido sólo en casos excepcionales y previo consentimiento expreso por escrito por parte del vendedor.\n24. En el caso de pedidos de productos y\u002Fo colores no estándard, el comprador deberá   comprar toda la producción realizada específicamente.\n25. Salvo acuerdo contrario y salvo el caso de dolo, la responsabilidad del vendedor por los productos vendidos se limita a un importe igual a tres veces el valor de la confirmación del pedido, también si hubiera culpa grave.\n26. Todas las controversias que pudiesen surgir en relación con la venta, documentos modificativos y ejecutivos, incluidas las relativas a la validez, eficacia, interpretación, ejecución y terminación del contrato, serán resueltas exclusivamente por el \nTribunal competente de Milán.\n27. De todos modos, antes de comprar los productos es necesario leer las condiciones de venta,  las especificaciones técnicas y además las siguientes: \nADVERTENCIAS: - antes de instalar los productos es necesario controlar las características de la pared\u002Fpiso\u002Fsuperficie en donde se colocarán dichos productos, asegurándose que sean adecuados al tipo de usuario y\u002Fo de uso final; \n- los productos no son adecuados para ser utilizados por niños;\n- los productos no son adecuados para ser utilizados al aire libre;\n- los productos aplicados a la pared\u002Fpiso\u002Fsuperficie prevén el uso de dispositivos de anclaje que no están ilustrados en el catálogo;\n- los productos deben ser montados y\u002Fo instalados exclusivamente por personal técnico cualificado utilizando los instrumentos y las herramientas específicas para dicho fin; \n- antes de montar y instalar los productos es necesario leer atentamente las instrucciones adjuntas a los productos, prestando especial atención tanto a las advertencias como a los diseños de explicación; si faltan las instrucciones, póngase en \ncontacto con la oficina técnica del vendedor;  \n- para fijar los productos a la pared\u002Fpiso\u002Fsuperficies es necesario utilizar los dispositivos de sujeción adecuados capaces de resistir a las fuerzas generadas; se debe de todas formas utilizar elementos de soporte capaces de sostener cada una de \nlas estructuras; \n- en caso de montaje incorrecto y\u002Fo en caso de un exceso de las cargas máximas especificadas en la presente lista y\u002Fo en las instrucciones adjuntas a cada producto, se podría crear una situación de peligro, los productos podrían colapsar, ceder, \ncaer y causar daños a cosas y\u002Fo personas; no exceder nunca las cargas indicadas; \n- en caso de dudas acerca de cómo efectuar la instalación y\u002Fo de las características de la pared \u002Fpiso\u002Fsuperficie sobre el cual será montado el producto, no lleve a cabo la instalación; \n- siga las instrucciones y elija las combinaciones que figuran en esta lista; para combinaciones diferentes y\u002Fo otras informaciones sobre los productos o sobre el modo de instalación de los mismos, póngase en contacto con la oficina técnica del \nvendedor. \n- Ligeras diferencias de color entre un lote y  otro deben considerarse normales de cumplirse las tolerancias que se consideren aceptables para la producción industrial;\n- El texto auténtico es exclusivamente lo en idioma italiano, las traducciones tienen el único propósito de simplificar la lectura.\n",257,{"image":1042,"text":1043,"number":1044},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.258.png","ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN\n1. Die vorliegende Preisliste hebt alle vorausgegangenen Listen auf, ersetzt sie und stellt kein Angebot dar.\n2. Die Preise der Produkte können vom Verkäufer jederzeit ohne entsprechende Benachrichtigung geändert werden; keiner der Preise enthält die Montagekosten.\n3. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, nach seinem eigenen, unanfechtbaren Urteil und ohne entsprechende Benachrichtigung, Materialbeschaffenheit, technische Eigenschaften und Aussehen sowie die jeweiligen Abmessungen der Produkte zu ändern. \n4.Die Produktbilder haben reinen Beispielcharakter.\n5. Abgesehen von fallweise ausgehandelten Sonderkonditionen wird der Verkauf von den vorliegenden allgemeinen Bedingungen geregelt, von denen vorausgesetzt wird, dass der Käufer sie kennt; eventuell von den in den vorliegenden allgemeinen \nVerkaufsbedingungen abweichende Klauseln bedürfen jeweils der schriftlichen Form.\n6. Die Kaufanbote und\u002Foder Aufträge des Käufers bedürfen zuvor der ausdrücklichen Annahme bzw. in Fällen, in denen dies gestattet ist, des Beginns der Vertragserfüllung seitens des Verkäufers. Jegliche nachträgliche Änderung des Kaufvertrages ist nicht \ngültig und bindend, sofern nicht entsprechende schriftliche und jeweils von der Partei, die diese Änderung annehmen soll, unterzeichnete Unterlagen vorliegen.\n7. Gemäß Art. 1510 Italienisches Bürgerliches Gesetzbuch (Codice Civile) findet die Lieferung der verkauften Waren bei deren Abgabe an den Transportunternehmer bzw. den Spediteur statt, so dass die Waren auf Risiko und Gefahr des Empfängers reisen; \ndies gilt auch in den Fällen, in denen die Ware frei Haus verkauft wird. Jeglicher Anspruch, Reklamation und\u002Foder Klage betreffend die Lieferung oder den Transport der Waren muss vom Kunden direkt an den Transportunternehmer oder Spediteur gerichtet \nwerden. Jeder eventuelle Schaden, Verlust oder Defekt der verkauften Waren, der durch den Versand bzw. Transport verursacht wurde, befreit den Käufer nicht von der Pflicht, den vereinbarten Kaufpreis zu zahlen.\n8. Der Liefertermin gilt als ungefähre Angabe und ist nicht bindend; er kann sich verzögern, ohne dass eine Ersatz- oder Entschädigungspflicht für eventuelle direkte oder indirekte, vom Käufer infolge der verspäteten Lieferung erlittenen Schäden besteht und \nohne dass dies zur Auflösung des Verkaufsvertrags aufgrund von Nichterfüllung des Verkäufers berechtigt.\n9. Mit Ausnahme von Fällen höherer Gewalt, bei Streiks oder in allen anderen Fällen, durch die der Verkäufer vorübergehend außerstande ist, den Verkaufsvertrag ordnungsgemäß zu erfüllen, hat der Verkäufer das Recht, vom Vertrag zurückzutreten, ohne \ndass der Käufer berechtigt ist, eventuelle Schadensersatzansprüche zu stellen, mit Ausnahme der Rückzahlung einer allfälligen Anzahlung im Falle eines Rücktritts.\n10. Die Zahlung des Verkaufspreises der Produkte hat direkt an den Sitz des Verkäufers zu erfolgen. Bei verspäteter Zahlung befindet sich der Käufer automatisch in Verzug und ist verpflichtet, Zinsen in dem von der Gesetzesverordnung 231\u002F2002 über \nZahlungsverzögerungen bei Handelsgeschäften festgelegten Umfang sowie mit den entsprechenden Fristen zu zahlen.\n11. Der Verkäufer haftet nicht für eventuelle dem Käufer bekannte oder erkennbare Mängel, wenn dieser die Ware nicht umgehend zurückgewiesen hat. Beanstandungen oder Reklamationen in Bezug auf Produktmengen müssen jeweils bei Auslieferung \ngemeldet und auf den entsprechenden Transportunterlagen vermerkt werden. Der eventuelle Eratz des Produkts ist dabei nicht gleichbedeutend mit einer Akzeptanz der Beanstandung oder Reklamation. Die entsprechende Gutschrift für den Verkäufer erfolgt \nerst nach Rückgabe der mangelhaften Produkte und unter der Voraussetzung, dass die Verantwortung des Käufers anerkannt oder anderweitig festgestellt wurde.\n12. Die Zeichnungen, Modelle, Darstellungen und anderen technischen Informationen über die Produkte, die den Gegenstand des Verkaufs bilden, ebenso wie die Muster, Kataloge, Photos und ähnlichen Materialien bleiben immer geistiges Eigentum des \nVerkäufers und dürfen daher weder kopiert, noch anderen überlassen oder in irgendeiner anderen Form genutzt werden.\n13. Die als Anzahlung zur Bestätigung entrichteten Beträge können vom Verkäufer bei Annullierung des Auftrags und\u002Foder in jedem anderen Fall einer Nichterfüllung seitens des Käufers einbehalten werden, die den Rücktritt des Verkäufers rechtfertigt, vor-\nbehaltlich des Rechts, die Erfüllung des Vertrags zu verlangen und ebenso vorbehaltlich des Rechts, die Entschädigung eines darüber hinausgehenden Schadens zu verlangen. Umgekehrt werden im Fall der Erfüllung der Vertragsverpflichtungen seitens des \nKäufers die von diesem als Anzahlung zur Bestätigung entrichteten Beträge auf den Kaufpreis angerechnet; diese Beträge gelten auf jeden Fall, ebenso wie alle anderen Vorauszahlungen, als unverzinslich.\n14. Die eventuelle Hinnahme einer der Parteien von Verhaltensweisen der anderen Vertragspartei, durch die die Verkaufsbedingungen verletzt werden, stellt keinen Verzicht auf sich aus verletzten Klauseln ergebende Rechte dar, noch auf das Recht, die kor-\nrekte Erfüllung aller Fristen und Bedingungen zu verlangen, die vom Kaufvertrag vorgesehen sind. \n15. Der Verkäufer behält das Eigentumsrecht an den gelieferten Produkten bis zur vollständigen Zahlung des jeweils in der Rechnung angegebenen Preises. Bis zu diesem Datum gelten die gelieferten Produkte nur als beim Verkäufer hinterlegt. Dieser letzte-\nre übernimmt daher auch das Risiko für Schäden, die an den hinterlegten Produkten aus irgendeinem Grund entstehen könnten.  \n16. Der Käufer wird aufgefordert, besondere Aufmerksamkeit darauf zu verwenden, dass nicht alle in dieser Preisliste angegebenen Produkte mit dem amerikanischen oder kanadischen Markt vereinbar sind. Daher ist der Käufer, falls er vorhat die genannten \nProdukte in die USA und\u002Foder in irgendein Nicht-EU-Land zu exportieren, verpflichtet, sich jeweils vorher an die Handelsabteilung des Verkäufers zu wenden, um die Bestätigung zu erhalten, dass das betreffende Produkt allen technischen Erfordernissen und \nden gesetzlichen Vorschriften entspricht, die zum Schutz des Endverbrauchers in dem jeweiligen Bestimmungsmarkt vorgesehen sind. Der Verkäufer übernimmt dabei keine Verantwortung für vom Käufer ergriffene Initiativen, wenn er nicht vorher darüber in \nKenntnis gesetzt worden ist und unabhängig von der eventuellen schriftlichen Genehmigung des Verkäufers zum Export und\u002Foder zur Verwendung des Produkts in einem Nicht-EU-Land. \n17. Der Käufer ist verpflichtet, seine Kunden und\u002Foder Endverbraucher über die Eigenschaften des Produkts in Kenntnis zu setzen, um die Gefahr von deren missbräuchlichen Verwendung, die den Verkäufer möglichen Schadensansprüchen aussetzen könn-\nte, auf ein Mindestmaß zu reduzieren. In Ermangelung dieser vorherigen Informationstätigkeit befreit der Käufer den Verkäufer ausdrücklich von jeder möglichen Verantwortung.\n18. Die verkaufende Gesellschaft garantiert, dass die Produkte die in der Bestellbestätigung enthaltenen technischen Spezifikationen einhalten, unbeschadet der von der industriellen Fertigung als akzeptabel angesehenen Abweichungen.\n19. Die verkaufende Gesellschaft garantiert nicht die Eignung der Produkte zu spezifischen oder Sonderzwecken oder besonderen Verwendungen, außer in dem Fall, wo eine entsprechende Anfrage seitens des Käufers ausdrücklich schriftlich vom der ver-\nkaufenden Gesellschaft bestätigt wurde, und dies auf der Bestellbestätigung erwähnt wird. Der Käufer muss sicherstellen, dass eventuell erforderliche spezifische Standards und\u002Foder rechtliche Anforderungen in der entsprechenden Bestellbestätigung seitens \nder verkaufenden Gesellschaft ausdrücklich enthalten sind. \n20. Die von der verkaufenden Gesellschaft gelieferten Informationen zur spezifischen Eignung von Produkten haben reinen Beispielwert.  \n21. Eventuell von der verkaufenden Gesellschaft geleistete Hilfs- und\u002Foder Berechnungsdienste müssen als reine Orientierungshilfe und als unverbindlich bewertet werden, denn sie liefern eine bloße allgemeine Empfehlung zur Positionierung der Produkte \nund müssen jedenfalls vom Käufer vollständig geprüft werden; selbstverständlich übernimmt die verkaufende Gesellschaft, da es sich um bloße unverbindliche Empfehlungen handelt, keine Haftung für eventuell aus der inkorrekten oder ungewohnten \nAnwendung der Produkte entstehende Schäden und\u002Foder Verluste. \n22. Da die Anwendung der Produkte seitens des Käufers nicht im Kontrollbereich der verkaufenden Gesellschaft liegen, ist letztere für die tatsächliche Anwendung der Produkte nicht verantwortlich; die verkaufende Gesellschaft übernimmt keine Haftung für \neventuell aus der inkorrekten oder ungewohnten Anwendung der Produkte entstehende Schäden und\u002Foder Verluste.\n23. Der Widerruf einer Bestellung seitens des Käufers ist nur in Ausnahmefällen und nach schriftlicher Zustimmung der verkaufenden Gesellschaft zulässig. \n24. Im Falle der Bestellung von vom Standard abweichenden Produkten und\u002Foder Farben ist der Käufer dazu angehalten, die gesamte eigens dazu hergestellte Produktmenge anzukaufen.\n25. Wenn nicht anders abgemacht und unbeschadet des Falls der vorsätzlichen Täuschung, beschränkt sich die Haftung der verkaufenden Gesellschaft für die verkauften Produkte auf einen sich auf das Dreifache des Bestellbestätigungs-Werts belaufenden \nBetrag, selbst im Falle der schweren Schuld.\n26. Sämtliche Streitfragen, die sich im Zusammenhang mit dem Verkauf, sowie sämtlichen Änderungen, einschließlich derer in Bezug auf die Gültigkeit, Wirksamkeit, Auslegung, Durchführung und Auflösung des Vertrags ergeben können, unterliegen  der \nausschließlichen Zuständigkeit des Gerichtsstands von Mailand (Italien).\n27. Auf jeden Fall müssen vor Kauf der Produkte jeweils die Verkaufsbedingungen, die technischen Eigenschaften sowie folgende weitere:\nHINWEISE berücksichtigt werden:\n- Vor der Installation der Produkte muss die Tragfähigkeit der Wand\u002Fdes Bodens\u002Fder Fläche überprüft werden, an der\u002Fauf dem die Produkte angebracht werden sollen, wobei kontrolliert werden muss, ob sie der Art der Benutzer\u002FVerwendung entsprechen, für \ndie sie vorgesehen sind.        \n- Die Produkt sind nicht für Kinder geeignet.\n- Die Produkte sind nicht für die Verwendung im Außenbereich geeignet.\n- Die an der Wand\u002Fam Boden\u002F der Fläche montierten Produkte sehen eine Installation mit Verankerungsvorrichtungen vor, die nicht in den Abbildungen des Katalogs gezeigt werden.    \n- Die Produkte dürfen ausschließlich durch technisches Fachpersonal montiert und\u002Foder installiert werden, wobei jeweils entsprechend geeignete Geräte und Ausrüstung verwendet werden müssen.  \n- Vor der Montage und Installation der Produkte muss die den Produkten beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durchgelesen werden, wobei besonders die Hinweise und die entsprechenden erklärenden Zeichnungen beachtet werden müssen; sollte \ndie Gebrauchsanweisung nicht beiliegen, wenden Sie sich bitte an die technische Abteilung des Verkäufers.\n- Um die Produkte an Wand\u002FBoden\u002FOberflächen zu befestigen, müssen geeignete Beschläge verwenden werden, die in der Lage sind, die auf diese Weise erzeugten Kräfte auszuhalten; auf jeden Fall müssen passende Halterungen verwendet werden, die \njedes einzelne Element tragen können.\n- Bei nicht vorschriftsmäßiger Installation und\u002Foder im Fall der Überschreitung der in der vorliegenden Preisliste und\u002Foder den jedem einzelnen Produkt beiliegenden Gebrauchsanweisungen angegebenen Höchstlasten könnten sich Gefahrensituationen erge-\nben, die Produkte könnten kollabieren, nachgeben, herunterfallen und Sach- und\u002Foder Personenschäden verursachen: die angegebenen Lasten daher nie überschreiten.\n- Bei Zweifeln in Bezug auf die Art der Installation und\u002Foder die jeweilige Tragfähigkeit der Wand\u002Fdes Bodens\u002Fder Fläche, an der\u002Fauf dem das Produkt angebracht werden soll ist, nicht mit der Installation beginnen.\n- Halten Sie sich an die in der vorliegenden Preisliste enthaltenen Anweisungen und Zusammenstellungen halten; bei anderweitigen Zusammenstellungen und\u002Foder für nähere Informationen über die Produkte und die Art ihrer Installation wenden Sie sich bitte \nan die technische Abteilung des Verkäufers. \n- Leichte Farbunterschiede zwischen zwei Partien sind unter Wahrung der für Industrieproduktion als zulässig betrachteten Abweichungen als normal zu anzusehen.- Es ist ausschließlich der italienische Text verbindlich, die Übersetzungen dienen lediglich \nder vereinfachten Lesbarkeit.\n",258,{"image":1046,"text":1047,"number":1048},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.259.png","Caimi Brevetti S.p.A. si riserva, a proprio insindacabile giudizio, la facoltà di modificare senza preavviso i materiali costruttivi,\nle caratteristiche tecniche ed estetiche, nonché le dimensioni degli elementi illustrati nel presente listino le cui immagini e colori\nsono puramente indicativi. \nCaimi Brevetti S.p.A. reserves, by its unappealable judgment, the right to modify without prior notice the building materials, the\ntechnical and aesthetic specifications, as well as the dimensions of the products in this price list, where pictures and colours\nare purely as an indication. \nCaimi Brevetti S.p.A. se réserve, à son jugement sans appel, la faculté de modifier sans aucun préavis les matériaux de\nconstruction, les caractéristiques techniques et esthétiques ainsi que les dimensions des éléments illustrés dans ce tarif, dont\nles images et couleurs sont seulement indicatifs. \nCaimi Brevetti S.p.A. se reserva, a su indiscutible juicio, el derecho a modificar sin previo aviso los materiales de construccion,\nlas caracteristicas tecnicas y esteticas, asi como las medidas de los productos del presente lista de precios, donde las image-\nnes y los colores son meramente indicativos. \nCaimi Brevetti S.p.A. behält sich das Rech vor, ihrer unkontrollierbaren Meinung nach, verwendete Materialien, technische und\nästhetische Änderungen sowie die Abmessungen der in diesem Preisliste abgebildeten Produkte ohne vorherige Ankündigung\nzu ändern. Die gezeigten Fotos und deren Farben dienen ausschliesslich zur ungefähren Information.\nSTAMPA\nGeca\nCOPY RIGHT\nCaimi Brevetti S.p.A. 2021\nARCHIVIO FOTOGRAFICO\nCaimi Brevetti S.p.A.\n",259,{"image":1050,"text":1051,"number":1052},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5b\u002Fc4c2798839e5dd76763ac6eae70a5a-26e7063258.260.png","www.caimi.com\n",260,[],0,false,true,{"success":1056,"data":1058,"meta":1264,"count":1265,"next":1266,"previous":1267,"results":1299,"brand_chips":1360},[1059,1072,1081,1090,1099,1108,1117,1127,1137,1148,1160,1173,1182,1195,1207,1216,1225,1234,1243,1255],{"id":1060,"title":1061,"slug":1062,"image":1063,"source":1064,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1068,"pages":1069,"pages_count":1070,"matched_pages":1071,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":1073,"title":1074,"slug":1075,"image":1076,"source":1077,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1078,"pages":1079,"pages_count":288,"matched_pages":1080,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":1082,"title":1083,"slug":1084,"image":1085,"source":1086,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1087,"pages":1088,"pages_count":260,"matched_pages":1089,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":1091,"title":1092,"slug":1093,"image":1094,"source":1095,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1096,"pages":1097,"pages_count":284,"matched_pages":1098,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":1100,"title":1101,"slug":1102,"image":1103,"source":1104,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1105,"pages":1106,"pages_count":144,"matched_pages":1107,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":1109,"title":1110,"slug":1111,"image":1112,"source":1113,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1114,"pages":1115,"pages_count":452,"matched_pages":1116,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":1118,"title":1119,"slug":1120,"image":1121,"source":1122,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1123,"pages":1124,"pages_count":1125,"matched_pages":1126,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":1128,"title":1129,"slug":1130,"image":1131,"source":1132,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1133,"pages":1134,"pages_count":1135,"matched_pages":1136,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":1138,"title":1092,"slug":1139,"image":1140,"source":1141,"brand_name":1142,"brand":1143,"brand_slug":1144,"file_size":1145,"pages":1146,"pages_count":412,"matched_pages":1147,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":1149,"title":1150,"slug":1151,"image":1152,"source":1153,"brand_name":1154,"brand":1155,"brand_slug":1156,"file_size":1157,"pages":1158,"pages_count":200,"matched_pages":1159,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":1161,"title":1162,"slug":1163,"image":1164,"source":1165,"brand_name":1166,"brand":1167,"brand_slug":1168,"file_size":1169,"pages":1170,"pages_count":1171,"matched_pages":1172,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":1174,"title":1175,"slug":1176,"image":1177,"source":1178,"brand_name":1166,"brand":1167,"brand_slug":1168,"file_size":1179,"pages":1180,"pages_count":448,"matched_pages":1181,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":1183,"title":1184,"slug":1185,"image":1186,"source":1187,"brand_name":1188,"brand":1189,"brand_slug":1190,"file_size":1191,"pages":1192,"pages_count":1193,"matched_pages":1194,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":1196,"title":1197,"slug":1198,"image":1199,"source":1200,"brand_name":1201,"brand":1202,"brand_slug":1203,"file_size":1204,"pages":1205,"pages_count":264,"matched_pages":1206,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":1208,"title":1209,"slug":1210,"image":1211,"source":1212,"brand_name":1201,"brand":1202,"brand_slug":1203,"file_size":1213,"pages":1214,"pages_count":740,"matched_pages":1215,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":1217,"title":1218,"slug":1219,"image":1220,"source":1221,"brand_name":1201,"brand":1202,"brand_slug":1203,"file_size":1222,"pages":1223,"pages_count":840,"matched_pages":1224,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":1226,"title":1227,"slug":1228,"image":1229,"source":1230,"brand_name":1201,"brand":1202,"brand_slug":1203,"file_size":1231,"pages":1232,"pages_count":184,"matched_pages":1233,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":1235,"title":1236,"slug":1237,"image":1238,"source":1239,"brand_name":1201,"brand":1202,"brand_slug":1203,"file_size":1240,"pages":1241,"pages_count":596,"matched_pages":1242,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":1244,"title":1245,"slug":1246,"image":1247,"source":1248,"brand_name":1249,"brand":1250,"brand_slug":1251,"file_size":1252,"pages":1253,"pages_count":80,"matched_pages":1254,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":1256,"title":1257,"slug":1258,"image":1259,"source":1260,"brand_name":1201,"brand":1202,"brand_slug":1203,"file_size":1261,"pages":1262,"pages_count":416,"matched_pages":1263,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":1265,"next":1266,"previous":1267,"brand_chips":1268},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1269,1272,1275,1278,1281,1284,1287,1290,1293,1296],{"title":1270,"slug":1271,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":1273,"slug":1274,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1276,"slug":1277,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":1279,"slug":1280,"count":320},"Magis","magis",{"title":1282,"slug":1283,"count":268},"True Design","true-design",{"title":1285,"slug":1286,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":1288,"slug":1289,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":1291,"slug":1292,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1294,"slug":1295,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":1297,"slug":1298,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[1300,1303,1306,1309,1312,1315,1318,1321,1324,1327,1330,1333,1336,1339,1342,1345,1348,1351,1354,1357],{"id":1060,"title":1061,"slug":1062,"image":1063,"source":1064,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1068,"pages":1301,"pages_count":1070,"matched_pages":1302,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1073,"title":1074,"slug":1075,"image":1076,"source":1077,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1078,"pages":1304,"pages_count":288,"matched_pages":1305,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1082,"title":1083,"slug":1084,"image":1085,"source":1086,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1087,"pages":1307,"pages_count":260,"matched_pages":1308,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1091,"title":1092,"slug":1093,"image":1094,"source":1095,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1096,"pages":1310,"pages_count":284,"matched_pages":1311,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1100,"title":1101,"slug":1102,"image":1103,"source":1104,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1105,"pages":1313,"pages_count":144,"matched_pages":1314,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1109,"title":1110,"slug":1111,"image":1112,"source":1113,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1114,"pages":1316,"pages_count":452,"matched_pages":1317,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1118,"title":1119,"slug":1120,"image":1121,"source":1122,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1123,"pages":1319,"pages_count":1125,"matched_pages":1320,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1128,"title":1129,"slug":1130,"image":1131,"source":1132,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1133,"pages":1322,"pages_count":1135,"matched_pages":1323,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1138,"title":1092,"slug":1139,"image":1140,"source":1141,"brand_name":1142,"brand":1143,"brand_slug":1144,"file_size":1145,"pages":1325,"pages_count":412,"matched_pages":1326,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1149,"title":1150,"slug":1151,"image":1152,"source":1153,"brand_name":1154,"brand":1155,"brand_slug":1156,"file_size":1157,"pages":1328,"pages_count":200,"matched_pages":1329,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1161,"title":1162,"slug":1163,"image":1164,"source":1165,"brand_name":1166,"brand":1167,"brand_slug":1168,"file_size":1169,"pages":1331,"pages_count":1171,"matched_pages":1332,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1174,"title":1175,"slug":1176,"image":1177,"source":1178,"brand_name":1166,"brand":1167,"brand_slug":1168,"file_size":1179,"pages":1334,"pages_count":448,"matched_pages":1335,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1183,"title":1184,"slug":1185,"image":1186,"source":1187,"brand_name":1188,"brand":1189,"brand_slug":1190,"file_size":1191,"pages":1337,"pages_count":1193,"matched_pages":1338,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1196,"title":1197,"slug":1198,"image":1199,"source":1200,"brand_name":1201,"brand":1202,"brand_slug":1203,"file_size":1204,"pages":1340,"pages_count":264,"matched_pages":1341,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1208,"title":1209,"slug":1210,"image":1211,"source":1212,"brand_name":1201,"brand":1202,"brand_slug":1203,"file_size":1213,"pages":1343,"pages_count":740,"matched_pages":1344,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1217,"title":1218,"slug":1219,"image":1220,"source":1221,"brand_name":1201,"brand":1202,"brand_slug":1203,"file_size":1222,"pages":1346,"pages_count":840,"matched_pages":1347,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1226,"title":1227,"slug":1228,"image":1229,"source":1230,"brand_name":1201,"brand":1202,"brand_slug":1203,"file_size":1231,"pages":1349,"pages_count":184,"matched_pages":1350,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1235,"title":1236,"slug":1237,"image":1238,"source":1239,"brand_name":1201,"brand":1202,"brand_slug":1203,"file_size":1240,"pages":1352,"pages_count":596,"matched_pages":1353,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1244,"title":1245,"slug":1246,"image":1247,"source":1248,"brand_name":1249,"brand":1250,"brand_slug":1251,"file_size":1252,"pages":1355,"pages_count":80,"matched_pages":1356,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],{"id":1256,"title":1257,"slug":1258,"image":1259,"source":1260,"brand_name":1201,"brand":1202,"brand_slug":1203,"file_size":1261,"pages":1358,"pages_count":416,"matched_pages":1359,"match_count":1054,"two_pages":1055,"show_text":1056},[],[],[1361,1362,1363,1364,1365,1366,1367,1368,1369,1370],{"title":1270,"slug":1271,"count":380},{"title":1273,"slug":1274,"count":320},{"title":1276,"slug":1277,"count":320},{"title":1279,"slug":1280,"count":320},{"title":1282,"slug":1283,"count":268},{"title":1285,"slug":1286,"count":256},{"title":1288,"slug":1289,"count":244},{"title":1291,"slug":1292,"count":244},{"title":1294,"slug":1295,"count":236},{"title":1297,"slug":1298,"count":236}]