[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-birex-entrance-shoe-cabinets":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":425},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":420,"matched_pages":421,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},13954,"Entrance - Shoe Cabinets","birex-entrance-shoe-cabinets","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Ff9\u002F62e5995c2533a8830818be735c17fd-2798b8eb3c.pdf","Birex",762,"birex","13.9 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.2.png","314233_DallAgneseCat_.indd   1\n04\u002F12\u002F19   18:06\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.3.png","DESIGN, FORMA E FUNZIONE\nIl design allieta gli occhi, la forma ottimizza gli spazi, la funzione \nmigliora la qualità della vita.\nDesign gladdens eyes, form organizes spaces, function \nimproves the quality of life.\nDas design erfreut die augen, die form optimiert die räume,\ndie funktion verbessert die qualität des lebens.\nLe design rejouit les yeux, la forme optimise les espaces,\nla fonction améliore la qualité de vie.\nEl design da’ alegria a los ojos, la forma optimiza los espacios,\nla función mejora la calidad de vida.\nBIREX   page 2\nSHOE CABINET\u002FENTRANCE\ncollections\n314233_DallAgneseCat_.indd   2\n04\u002F12\u002F19   18:06\nBIREX   page 3\nindex\nINGRESSI\n\u002FENTRACE HALLS\npage 04\nCOMPLEMENTI\n\u002FCOMPLEMENTARY ITEMS\npage 178\nSCARPIERE\n\u002FSHOE CABINETS\npage 84\nDOMÌ\nSKAP\nSESSANTA\nWELCOME\nLINEAR\nHOSOI\nMINIMA\nXL\nSPACE\npage 06\npage 40\npage 54\npage 180\npage 86\npage 96\npage 112\npage 130\npage 152\npage 166\nSHOE CABINET\u002FENTRANCE\ncollections\n314233_DallAgneseCat_.indd   3\n04\u002F12\u002F19   18:06\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.4.png","BIREX   page 4\n314233_DallAgneseCat_.indd   4\n04\u002F12\u002F19   18:06\nBIREX   page 5\n\u002FENTRACE HALLS\nINGRESSI\nL’INGRESSO DI UNA CASA PARLA DI NOI, DEI NOSTRI GUSTI E DEL \nNOSTRO STILE DI VITA, CON UN LINGUAGGIO CALDO E SPONTANEO, \nFATTO DI FORME E COLORI. SE POI QUESTO SPAZIO E’ PENSATO PER \nACCOGLIERE DELLE SOLUZIONI BELLE E INTELLIGENTI, COME PANCHE, \nLIBRERIE ED APPENDIABITI, ENTRARE IN CASA DIVENTA ANCORA PIU’ \nPIACEVOLE: PER NOI E PER I NOSTRI OSPITI.\n_EN The entrance of a house tells a lot about us, our tastes, lifestyles,\nin a warm and spontaneous language consisting of forms and colours if we \ndecide to use such space for beautiful and intelligent solutions, like benches, \nbookshelves and hanging racks, coming home becomes even more special\nfor ourselves and our guests.\n_DE Der Eingangsbereich einer Wohnung erzählt von uns, von unserem \nGeschmack und unserem Lebensstil, in einer warmen und spontanen Sprache, \ndie aus formen und Farben besteht. Wenn dieser Raum dann mit schönen\nund intelligenten Lösungen gestaltet wird wie bänken, Bücherregalen\nund Kleiderhaken, wird das betreten der Wohnung noch angenehmer.\nFür uns und für unsere Gäste: für uns und für unsere Gäste.\n_FR L’entrée de notre maison parle de nous, de nos goûts et de notre style\nde vie, dans un langage chaud et spontané, fait de formes et de couleurs.\nEt si cet espace est pensé pour accueillir des solutions belles et intelligentes, \ntelles que des bancs, des bibliothèques et des porte-manteau, rentrer\nchez soi devient encore plus agréable, également pour les invités.\n_ES La entrada de una casa habla de nosotros, de nuestros gustos y de nuestro \nestilo de vida, con un lenguaje caliente y natural, hecho de formas\nY colores. Si después este espacio está pensado para acoger soluciones \nhermosas e inteligentes, como bancos, librerías y perchas, entrar en casa\nse convierte en algo de aún más agradable: tanto para nosotros como\npara nuestros huéspedes.\n314233_DallAgneseCat_.indd   5\n04\u002F12\u002F19   18:06\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.5.png","BIREX   page 6\n314233_DallAgneseCat_.indd   6\n04\u002F12\u002F19   18:06\nDomì\n_EN A simple square tube-shaped element can convert itself and create \na complete set of furnishings for the entrance. A slim Lama handle \noutlines doors and drawers.\n_DE Ein einfaches rohrquadrat verändert und formiert eine ganze \neintrittsmöbelkollektion, der dünne griff schneidern tueren\nund schubladen.\n_FR Un simple tube carre se transforme  pour creer une collection \ncomplete d’ameublement d’entree, la mince poignee lama\ncuope porte et tiroirs.\n_ES Un sencillo tubular cuadrado se transforma en una colección  \ncompleta de muebles para la entrada, el sutil tirador lama\ncuerta puertas y cajones.\ndesign IMAGODESIGN\nBIREX   page 7\nUN SEMPLICE TUBOLARE QUADRATO SA TRASFORMARSI\nE COMPORRE UN'INTERA COLLEZIONE DI ARREDI\nPER INGRESSO, LA SOTTILE MANIGLIA A LAMA\nTAGLIA ANTE E CASSETTI.\n314233_DallAgneseCat_.indd   7\n04\u002F12\u002F19   18:06\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.6.png","_EN  A rigurous and rational \ndesign philosophy.\n_DE  Rigore und rationale \nstrukturphilosophie.\n_FR  Philosophie rigoreuse\net rationale du projet.\n_ES  Filosofía estructural \nrigorosa y racional.\nINGRESSI   page 8\n_Vetro vintage VVT \n_Tela Bukram 2260\n_Laccato effetto Resina dark grey H726\n_Alluminio Nero 644\nDOMÌ\u002FCOMP 1\nfilosofia\nprogettuale\nrigorosa\ne razionale.\n314233_DallAgneseCat_.indd   8\n04\u002F12\u002F19   18:06\nBIREX   page 9\nCOMP. 1  L.100  P. 18  H. 200\nL.90+45  P. 50  H. 200\n314233_DallAgneseCat_.indd   9\n04\u002F12\u002F19   18:06\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.7.png","INGRESSI   page 10\n_EN Catch-all tray covered with fabric.\n_DE Schalen für gegenstände mit gewebe überzogen. \n_FR Etagere porte objet revetu en tissu.\n_ES Bandeja para objetos revestida de tejido.  \nVASSOIO SVUOTASCHE \nRIVESTITO TESSUTO\n314233_DallAgneseCat_.indd   10\n04\u002F12\u002F19   18:06\nBIREX   page 11\n314233_DallAgneseCat_.indd   11\n04\u002F12\u002F19   18:06\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.8.png","_EN  Absolute simplicity favours \nlightness.\n_DE  Absolute Wesentlichkeit \nbegünstigt Leichtigkeit.\n_FR  L'essentiel absolu privilégie \nla légèreté.\n_ES  La esencialidad absoluta \nfavorece la ligereza.\nINGRESSI   page 12\n_Tessuto Stropiccio colore 19\n_Rovere castoro ET2\n_Gres Nero st. Laurent\n_Alluminio Nero 644\nDOMÌ\u002FCOMP 2\nL’essenzialità\nassoluta,\nprivilegia\nla leggerezza.\n314233_DallAgneseCat_.indd   12\n13\u002F12\u002F19   14:58\nBIREX   page 13\nCOMP. 2  L.120  P. 50  H. 208\n314233_DallAgneseCat_.indd   13\n04\u002F12\u002F19   18:06\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.9.png","INGRESSI   page 14\nDomì 2\nMENSOLE METALLICHE\nCON RETRO ILLUMINAZIONE\n_EN Back- lit metal shelves.\n_DE Metallregale mit hintergelegter Beleuchtung.\n_FR Étagères en métal avec éclairage arrière.\n_ES Estanterías metálicas con iluminación trasera.\n314233_DallAgneseCat_.indd   14\n04\u002F12\u002F19   18:06\nBIREX   page 15\n314233_DallAgneseCat_.indd   15\n04\u002F12\u002F19   18:06\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.10.png","_EN  More volumes for a perfect \naesthetic continuity.\n_DE  Mehr Volumen, perfekte \nästhetische Kontinuität.\n_FR  Plus de volumes une \nparfaite continuité esthétique.\n_ES  Más volúmenes, una \nperfecta continuidad estética.\nINGRESSI   page 16\n_Titanio 643\n_Rovere carbone ER8\n_Gres bianco statuario opaco\nDOMÌ\u002FCOMP 3\nPiù volumi\nuna perfetta\ncontinuità\nestetica.\n_Vetro vintage VVT \n314233_DallAgneseCat_.indd   16\n04\u002F12\u002F19   18:07\nBIREX   page 17\nCOMP. 3  L.90+75  P. 35  H. 190\n314233_DallAgneseCat_.indd   17\n04\u002F12\u002F19   18:07\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.11.png","INGRESSI   page 18\nVANO PORTA-SCARPE \nDOPPIO CON MENSOLE\nIN MULTISTRATI DI LEGNO\n_EN Double shoe-storage with multilayer \nwooden shelves.\n_DE Doppeltes Schuhfach mit Regalen aus \nSperrholz. \n_FR Compartiment porte-chaussures doubles \navec étagères en multiplie de bois.\n_ES Compartimiento doble para zapatos\ncon estantes de madera contrachapada.  \nDomì 3\n_EN Mirrror with aluminium frame and built-in perimetral \nlighting.\n_DE Spiegel mit Aluminiumrahmen und integrierter \nAussenbeleuchtung. \n_FR Miroir avec cadre aluminium et éclairage \npérimétrique intégré.\n_ES Espejo con marco de aluminio e iluminación \nperimetral integrada.  \nSPECCHIERA CON CORNICE\nALLUMINIO E ILLUMINAZIONE\nPERIMETRALE INTEGRATA\n314233_DallAgneseCat_.indd   18\n13\u002F12\u002F19   14:58\nUNICO ELEMENTO\nCON ATTACCAPANNI,\nPORTA-GRUCCE E CAPPELLIERA\n_EN Unique element with coat rack, hangers\nand hat rack.\n_DE Einzelelement mit Garderobe, Kleiderbügel\nund Hutschachtel.\n_FR Elément unique avec cintres, porte-cintre\net porte-chapeaux.\n_ES Elemento individual con perchero, perchero\ny sombrerero.\nBIREX   page 19\nVANO PORTA-SCARPE \nDOPPIO CON MENSOLE\nIN MULTISTRATI DI LEGNO\n_EN Double shoe-storage with multilayer \nwooden shelves.\n_DE Doppeltes Schuhfach mit Regalen aus \nSperrholz. \n_FR Compartiment porte-chaussures doubles \navec étagères en multiplie de bois.\n_ES Compartimiento doble para zapatos\ncon estantes de madera contrachapada.  \n_EN Mirrror with aluminium frame and built-in perimetral \nlighting.\n_DE Spiegel mit Aluminiumrahmen und integrierter \nAussenbeleuchtung. \n_FR Miroir avec cadre aluminium et éclairage \npérimétrique intégré.\n_ES Espejo con marco de aluminio e iluminación \nperimetral integrada.  \nSPECCHIERA CON CORNICE\nALLUMINIO E ILLUMINAZIONE\nPERIMETRALE INTEGRATA\n314233_DallAgneseCat_.indd   19\n04\u002F12\u002F19   18:07\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.12.png","_Tessuto Stropiccio colore 04\nL’essenza crea\nun misurato\ncontrasto.\n_EN  Wood veneer creates\na moderate contrast.\n_DE  Die Essenz schafft einen \ngemessenen Kontrast.\n_FR  L'essence crée un contraste \nmesuré.\n_ES  La esencia crea un contraste \nmedido.\n_Alluminio Nero 644\nINGRESSI   page 20\nDOMÌ\u002FCOMP 4\n_Rovere cenere ET3\n_Laccato opaco Corda Y20261\n314233_DallAgneseCat_.indd   20\n04\u002F12\u002F19   18:07\nBIREX   page 21\nCOMP. 4  L.126+80  P. 36  H. 180\nL.150  P.20  H. 180\n314233_DallAgneseCat_.indd   21\n04\u002F12\u002F19   18:07\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.13.png","INGRESSI   page 22\n_EN  Consolle Slash with handly tray-shaped top.\n_DE Konsole Slash mit Umkreisrahmen. \n_FR Console Slash avec plateau pratique.\n_ES Consola Slash con cornisa perimetral.  \nCONSOLE SLASH\nCON PRATICO PIANO\nA VASSOIO\nDomì 4\nCAPIENTE COLONNA A SPECCHIO\nATTACCAPANNI IN ALLUMINIO \nFINITURA OTTONE E NERO\n_EN Capacious mirrror tall unit.\nAluminium coat hanger in brass and black finish.\n_DE Grosser spiegelschrank mit Kleiderhacken aus\nAlluminium in Ausführung Messing und schwarz \n_FR Grande colonne en miroir.\nCintres en aluminium finition laiton et noir.\n_ES Columna con espejo para trajes en aluminio\nacabado latón y negro.\n314233_DallAgneseCat_.indd   22\n04\u002F12\u002F19   18:07\nBIREX   page 23\n314233_DallAgneseCat_.indd   23\n04\u002F12\u002F19   18:07\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.14.png","_Effetto resina Tortora H63\nINGRESSI   page 24\n_EN  Straight lines match\nin a balanced way.\n_DE  Gerade Linien wirken \nsymmetrisch zusammen.\n_FR  Dialogue de lignes droites \nsymétriquement.\n_ES  Las líneas rectas \ninteractúan simétricamente.\nLinee rette\ndialogano\nin modo\nsimmetrico.\n_Laccato opaco Corda Y20261\n_Laccato opaco Terracotta Y23919\nDOMÌ\u002FCOMP 5\n_Alluminio Nero 644\n314233_DallAgneseCat_.indd   24\n04\u002F12\u002F19   18:07\nBIREX   page 25\nBIREX   page 25\nCOMP. 5  L.180  P. 50  H. 190\n314233_DallAgneseCat_.indd   25\n13\u002F12\u002F19   15:21\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.15.png","_EN Lacquered groove handle.\n_DE Neue, lackierte Griffmulde.\n_FR Poignée gorge laquée.\n_ES Nuevo tirador empotrado, lacado.\nMANIGLIA\nA GOLA LACCATA\nINGRESSI   page 26\n314233_DallAgneseCat_.indd   26\n04\u002F12\u002F19   18:07\nBIREX   page 27\n314233_DallAgneseCat_.indd   27\n04\u002F12\u002F19   18:07\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.16.png","_Laccato opaco Grigio seta 7044\n_EN  New spaces and volumes\nfor all locations.\n_DE  Neue Räume und \nVolumen für alle Umgebungen.\n_FR  Nouveaux espaces et \nvolumes pour tous les ambiances.\n_ES  Nuevos espacios y volúmenes \npara todos los ambientes.\nNuovi spazi\ne volumi\nper tutti gli\nambienti.\nINGRESSI   page 28\nDOMÌ\u002FCOMP 6\n_Titanio 643\n_Laccato opaco Dark grey\n_Tessuto Stropiccio colore 08\n314233_DallAgneseCat_.indd   28\n04\u002F12\u002F19   18:07\nNuovi spazi\ne volumi\nper tutti gli\nambienti.\nBIREX   page 29\nBIREX   page 29\nCOMP. 6  L.94  P. 35  H. 192\n314233_DallAgneseCat_.indd   29\n04\u002F12\u002F19   18:08\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.17.png","ATTACCAPANNI\nIN ALLUMINIO\nFINITURA TITANIO\n_EN Aluminium coat hanger in titanium finish.\n_DE Kleiderhacken in Aluminium Titanium Finish. \n_FR Cintres en aluminium finition titane.\n_ES Perchero en aluminio acabado titanio.  \nINGRESSI   page 30\n_EN Comfortable padded cushion.\n_DE Angenehm gepolstertes Kissen. \n_FR Coussin rembourré confortable.\n_ES Cómodo cojín acolchado.  \nCOMODO CUSCINO \nIMBOTTITO\nDomì 6\n314233_DallAgneseCat_.indd   30\n04\u002F12\u002F19   18:08\nATTACCAPANNI\nIN ALLUMINIO\nFINITURA TITANIO\n_EN Aluminium coat hanger in titanium finish.\n_DE Kleiderhacken in Aluminium Titanium Finish. \n_FR Cintres en aluminium finition titane.\n_ES Perchero en aluminio acabado titanio.  \nBIREX   page 31\n314233_DallAgneseCat_.indd   31\n16\u002F12\u002F19   16:34\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.18.png","_Alluminio Bianco 641\n_Ecopelle vintage col. 04\n_EN  Volumes with great\nformal rigour.\n_DE  Volumen mit äußerster\nformaler Strenge.\n_FR  Volumes avec une extrême \nrigueur formelle.\n_ES  Volúmenes con extremo\nrigor formal.\nINGRESSI   page 32\nDOMÌ\u002FCOMP 7\nVolumi con\nun estremo\nrigore formale.\n_Vetro vintage VVT \n314233_DallAgneseCat_.indd   32\n04\u002F12\u002F19   18:08\nBIREX   page 33\nCOMP. 7  L.64  P. 25  H. 192\n314233_DallAgneseCat_.indd   33\n04\u002F12\u002F19   18:08\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.19.png","INGRESSI   page 34\n \nUNICO ELEMENTO CON \nATTACCAPANNI, PORTA-\nGRUCCE E CAPPELLIERA\n_EN One-piece element with coat racks, \nhangers and hat rack.\n_DE Einzelelement mit Garderobe, \nKleiderbügel und Hutschachtel. \n_FR Elément seul avec porte-manteau-\ncintres et porte-chapeaux.\n_ES Elemento individual con perchero, \nperchero y sombrerero.  \nDomì 7\n314233_DallAgneseCat_.indd   34\n04\u002F12\u002F19   18:08\nBIREX   page 35\n_EN Bench with varnished aluminium structure and \npadded seat.\n_DE Sitzbank mit Struktur aus lackiertem Aluminium \nund gepolstertem Sitz. \n_FR Banquette avec structure en alu vernit et assise \nrembourrée.\n_ES Banco con estructura de aluminio barnizado\ny asiento tapizado.  \nPANCA CON STRUTTURA\nIN ALLUMINIO VERNICIATO\nE SEDUTA IMBOTTITA\n314233_DallAgneseCat_.indd   35\n04\u002F12\u002F19   18:08\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.20.png","_EN  Additional elements increase \nthe variety of functional use.\n_DE  Eingefügte Elemente vervielfachen\ndie Verwendungsmöglichkeit.\n_FR  Les éléments insérés multiplient \nles possibilités d'utilisation.\n_ES  Los elementos insertados \nmultiplican la posibilidad de uso.\nINGRESSI   page 36\nElementi inseriti\nmoltiplicano\nla possibilità\ndi utilizzo.\nDOMÌ\u002FCOMP 8\n_Laccato micalizzato Piombo OPMB\n_Tela Bukram 2260\n_Laccato Nero opaco 9017\n_Laccato Grigio perla opaco 238\n_Alluminio Nero 644\n314233_DallAgneseCat_.indd   36\n16\u002F12\u002F19   16:35\nBIREX   page 37\nBIREX   page 37\nCOMP. 8  L.139  P.50  H. 192\n314233_DallAgneseCat_.indd   37\n13\u002F12\u002F19   15:21\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.21.png","INGRESSI   page 38\nDomì 8\nBASE-PANCA DALLA\nGRANDE CAPIENZA\n_EN Base-bench featuring a great capacity.\n_DE Sitzbank mit großer Kapazität.\n_FR Banc-panquette de grande capacité.\n_ES Base-banco con gran capacidad.\n314233_DallAgneseCat_.indd   38\n04\u002F12\u002F19   18:08\nBIREX   page 39\n314233_DallAgneseCat_.indd   39\n04\u002F12\u002F19   18:08\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.22.png","BIREX   page 40\n314233_DallAgneseCat_.indd   40\n04\u002F12\u002F19   18:08\nSkap\n_EN Wardrobes characterized by a shallow depth (only 33 cm) and a high versatilty in terms\nof inner and outer equipment, in order to create several light solutions, suitable for any location.\n_DE Schränke mit einer niedrigen tiefe (nur 33 cm) und einer sehr vielseitigkeit bei der\ninnen- und aussenausstattung, um die unterschiedlichsten lösungen in jedem raum zu schaffen.\n_FR Armoires caracterises par une profondeur reduite (seulement 33cm) et une grande versatilite \nd’equipmenet interne et externe, pour creer differentes solutiones dans tous les ambiances.\n_ES Armarios Caracterizados Por Una Profundidad Reducida (Solo 33 Cm) Y Mucha Versatilidad\nEn El Equipamiento Nterno Y Externo, Para Crear Soluciones Muy Diferentes En Cualquier Espacio.\nModularità _ Modularity _ Modularer Aufbau _ Modularité _ Modularidad\ndesign IMAGODESIGN\nARMADI CARATTERIZZATI UNA BASSA PROFONDITA’ (SOLO \n33 CM) ED UN’ALTISSIMA VERSATILITA’ NELL’ATTREZZATURA \nINTERNA ED ESTERNA, PER CREARE IN SNELLEZZA LE PIU’ \nDIVERSE SOLUZIONI, IN QUALSIASI SPAZIO.\nBIREX   page 41\n314233_DallAgneseCat_.indd   41\n04\u002F12\u002F19   18:08\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.23.png","Altezze\nfunzionali\nper spazi\ndisponibili.\n_EN  Functional heights \nfor available spaces.\n_DE  Funktionshöhen zu\nden verfügbaren Räumen.\n_FR  Hauteurs fonctionnelles \npour les places disponibles.\n_ES  Alturas funcionales\na los espacios disponibles.\n_Olmo grey 039\nINGRESSI   page 42\nSKAP\u002FCOMP 1\n_Laccato opaco Dark grey\n_Titanio 643\n_Tessuto Stropiccio colore 08\n314233_DallAgneseCat_.indd   42\n04\u002F12\u002F19   18:08\nBIREX   page 43\nCOMP. 1  L.105  P.33  H. 228,5\n314233_DallAgneseCat_.indd   43\n04\u002F12\u002F19   18:08\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.24.png","INGRESSI   page 44\nSkap\n314233_DallAgneseCat_.indd   44\n04\u002F12\u002F19   18:08\nBIREX   page 45\nPRATICO VANO\nCON ANTA SCORREVOLE\n_EN Handy unit with sliding door.\n_DE Raktisches Fach mit Schiebetür.\n_FR Compartiment pratique avec porte coulissante.\n_ES Práctico compartimiento con puerta corredera.\nELEGANTE VANO\nA GIORNO \n_EN Elegant open unit.\n_DE Elegantes offenes Fach.\n_FR Compartiment à jour élégant.\n_ES Elegante compartimiento abierto.\n314233_DallAgneseCat_.indd   45\n04\u002F12\u002F19   18:08\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.25.png","INGRESSI   page 46\n_EN  Design and functionality\nfor decorative solutions.\n_DE  Design und Zweckmäßigkeit \nfür Einrichtungsinterpretationen.\n_FR  Conception et praticité pour\ndes interprétations d’ameublement.\n_ES  Diseño y practicidad para \ninterpretaciones de amueblaje.\nDesign e\npraticità per\ninterpretazioni\narredative.\n_Laccato opaco Carta da zucchero Y23923\nSKAP\u002FCOMP 2\n_Alluminio Nero 644\n_Laccato opaco Moka Y23918\n314233_DallAgneseCat_.indd   46\n04\u002F12\u002F19   18:08\nBIREX   page 47\nCOMP. 2  L.120  P.33  H. 228,5\n314233_DallAgneseCat_.indd   47\n04\u002F12\u002F19   18:08\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.26.png","_EN Elegant open unit with 45° folding.\n_DE Elegantes Regal mit 45° Gelenken.\n_FR Compartiment à jour élégant avec jonction 45°.\n_ES Elegante elemento abieto con unión a 45°.\nELEGANTE VANO A \nGIORNO FOLDING 45\nINGRESSI   page 48\n \nSkap\n314233_DallAgneseCat_.indd   48\n04\u002F12\u002F19   18:08\nBIREX   page 49\nVANO PORTA-\nCAPPOTTI CON \nANTA A SPECCHIO \nSCORREVOLE\n_EN Coat-rack unit with mirror sliding door.\n_DE Garderobenfach mit Spiegelschiebetür. \n_FR Compartiment de manteau avec\nla porte miroir coulissante.\n_ES Compartimiento para abrigos\ncon puerta corredera de espejo.  \n314233_DallAgneseCat_.indd   49\n04\u002F12\u002F19   18:08\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.27.png","_EN  Infinite solutions to draw \nyour own space.\n_DE  Unendliche Lösungen,\num den Raum zu gestalten.\n_FR  Solutions infinies pour \ndessiner l’ambiance.\n_ES  Infinitas soluciones para \ndiseñar el espacio.\nINGRESSI   page 50\n_Laccato opaco Canapa Y20259\nInfinite\nsoluzioni per\ndisegnare\nlo spazio.\nSKAP\u002FCOMP 3\n_Laccato opaco Grigio antracite 7016\n_Alluminio Nero 644\n314233_DallAgneseCat_.indd   50\n13\u002F12\u002F19   15:21\nBIREX   page 51\nInfinite\nsoluzioni per\ndisegnare\nlo spazio.\nCOMP. 3  L.210  P.33  H. 228,5\n314233_DallAgneseCat_.indd   51\n04\u002F12\u002F19   18:09\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.28.png","INGRESSI   page 52\nSkap\nVANO A GIORNO\nCON FIANCO CHIUSO\n_EN Open unit with closed side panel.\n_DE Offenes Regal mit geschlossener Seite.\n_FR Module ouvert avec coté fermé.\n_ES Elemento abierto con lado cerrado.\n314233_DallAgneseCat_.indd   52\n04\u002F12\u002F19   18:09\nBIREX   page 53\nPROGRAMMA CONTENITORI \nDISPONIBILE ANCHE CON \nANTA BATTENTE\n_EN Storage units line, available also with hinged door.\n_DE Kastenmöbelprogramm auch mit Drehtür erhältlich. \n_FR Programme de conteneurs également disponible \navec porte battante.\n_ES Programa de muebles contenedor disponibles \ntambién con puerta batiente.  \n_EN Open unit with closed side panel.\n_DE Offenes Regal mit geschlossener Seite.\n_FR Module ouvert avec coté fermé.\n_ES Elemento abierto con lado cerrado.\n314233_DallAgneseCat_.indd   53\n04\u002F12\u002F19   18:09\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.29.png","BIREX   page 54\nBIREX   page 54\n314233_DallAgneseCat_.indd   54\n04\u002F12\u002F19   18:09\nBIREX   page 55\nSessanta\n_EN Suspended units with reduced depth, mirrors, coat hangers: all the \nelements required to make a hall or a corridor cosy and functional, even \nin case of narrow interiors, with absolute efficiency and creativity.\n_DE Hängelemente mit reduzierter tiefe, spiegel, aufhänger: alles, \nwas den eintritt oder den flur funktional und angenehm macht, auch im \nfallvon reduzierter abmessungen.\n_FR Elements suspendus avec profondeur reduite, miroir, cintres: tous \nce qui necessite pour rendre une entree au couloir fonctionel, aussi avec \ndimensiuons reduites, avec fontionalite et creativite.\n_ES Elementos colgados y con profundidad reducida, espejos, \ncolgantes: todo lo que puede servir para amueblar una entrada\no un pasillo, aunque de dimensiones reducidas, de manera funcional\ny creativa.\ndesign IMAGODESIGN\nELEMENTI SOSPESI E CON PROFONDITÀ RIDOTTA,\nSPECCHI, APPENDIABITI: TUTTO QUANTO SERVE\nA RENDERE ACCOGLIENTE E FUNZIONALE UN INGRESSO\nO UN CORRIDOIO, ANCHE DI DIMENSIONI RIDOTTE,\nCON FUNZIONALITÀ E CREATIVITÀ.\nBIREX   page 55\n314233_DallAgneseCat_.indd   55\n04\u002F12\u002F19   18:09\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.30.png","_Gres Calacatta oro 622\n_EN  Geometric accuracy \nmatching curved lines.\n_DE  Geometrische Genauigkeit \nkombiniert mit geschwungenen Formen.\n_FR  Rigueur géométrique \ncombinée à des formes courbes.\n_ES  Rigor geométrico combinado \ncon formas curvilíneas.\nINGRESSI   page 56\nRigore\ngeometrico\nabbinato\na forme\ncurvilinee.\nSESSANTA\u002FCOMP 1\n_Olmo grey 039\n_Tessuto Stropiccio colore 22\n_Alluminio Nero 644\n314233_DallAgneseCat_.indd   56\n04\u002F12\u002F19   18:09\nBIREX   page 57\nBIREX   page 57\nRigore\ngeometrico\nabbinato\na forme\ncurvilinee.\nCOMP. 1  L.75  P.35  H. 200\n314233_DallAgneseCat_.indd   57\n04\u002F12\u002F19   18:09\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.31.png","INGRESSI   page 58\n_EN Design and colour for the new Eclissi coat hanger.\n_DE Design und Farbe für den neuen Kleiderhalter  Eclissi. \n_FR Design et couleur pour le nouveau cintre Eclissi.\n_ES Diseño y color para el nuevo perchero Eclissio.  \nDESIGN E COLORE PER IL \nNUOVO APPENDIABITI ECLISSI\nSessanta 1\n314233_DallAgneseCat_.indd   58\n04\u002F12\u002F19   18:09\nBIREX   page 59\nNUOVA FINITURA\nMATERICA OLMO GREY\n_EN New textured finish Olmo grey.\n_DE Neues Material Melamin Olmo grey. \n_FR Nouvelle finition mélaminé Olmo grey.\n_ES Nuevo materiel melamina Olmo grey.  \n314233_DallAgneseCat_.indd   59\n04\u002F12\u002F19   18:09\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.32.png","_Gres Calacatta oro 622\n_EN  Elegance and textured finish \nto enhance different materials.\n_DE  Eleganz und Materialität \nzur Aufwertung verschiedener \nMaterialien.\n_FR  Élégance et matérialité pour \nvaloriser différents matériaux.\n_ES  Elegancia y acabado matérico \npara realzar diferentes materiales.\nINGRESSI   page 60\nEleganza e\nmatericità per\nvalorizzare\ndiversi materiali.\nSESSANTA\u002FCOMP 2\n_Laccato opaco Terracotta Y23919\n_Ecopelle vintage col. 06\n314233_DallAgneseCat_.indd   60\n04\u002F12\u002F19   18:09\nBIREX   page 61\nBIREX   page 61\nCOMP. 2  L.180  P.50  H. 192\n314233_DallAgneseCat_.indd   61\n04\u002F12\u002F19   18:09\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.33.png","INGRESSI   page 62\nNUOVO ELEMENTO \nMENSOLA ED \nATTACCAPANNI\n_EN New shelf-element with hangers.\n_DE Neues Regalelement und Garderobe. \n_FR Nouvel élément d'étagère et cintres.\n_ES Nuevo estante y perchero.  \n314233_DallAgneseCat_.indd   62\n04\u002F12\u002F19   18:09\nBIREX   page 63\nSessanta\n_EN Lacquered groove handle.\n_DE Neue, lackierte Griffmulde.\n_FR Poignée gorge laquée.\n_ES Nuevo tirador empotrado, lacado.\nMANIGLIA\nA GOLA LACCATA\n_EN New shelf-element with hangers.\n_DE Neues Regalelement und Garderobe. \n_FR Nouvel élément d'étagère et cintres.\n_ES Nuevo estante y perchero.  \n314233_DallAgneseCat_.indd   63\n04\u002F12\u002F19   18:09\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.34.png","_Rovere visone ET5\n_EN  Freedom to express \nfunctionality and lightness.\n_DE  Funktionalität und \nLeichtigkeit frei ausdrücken.\n_FR  Liberté d'exprimer la \nfonctionnalité et la légèreté.\n_ES  Libertad para expresar \nfuncionalidad y ligereza.\nINGRESSI   page 64\n_Laccato opaco Grigio Aston 7039\nLibertà per\nesprimere\nfunzionalità\ne leggerezza.\n_Tessuto Stropiccio colore 17\nSESSANTA\u002FCOMP 3\n314233_DallAgneseCat_.indd   64\n04\u002F12\u002F19   18:09\nBIREX   page 65\nBIREX   page 65\nCOMP. 3  L.195  P.35  H. 192\n314233_DallAgneseCat_.indd   65\n04\u002F12\u002F19   18:09\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.35.png","INGRESSI   page 66\nSessanta\n_EN Open wall unit with hangers.\n_DE Offenes Regal mit Kleiderbügel. \n_FR Module suspendu ouvert avec porte-cintres.\n_ES Elemento abierto con perchero.  \nPENSILE A GIORNO\nCON PORTA-GRUCCE\n314233_DallAgneseCat_.indd   66\n04\u002F12\u002F19   18:09\nBIREX   page 67\nBIREX   page 67\n314233_DallAgneseCat_.indd   67\n04\u002F12\u002F19   18:10\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.36.png","BIREX   page 68\nINGRESSI   page 68\n_EN  Simple volumes to \ncharacterize any space.\n_DE  Der Raum mit einfacher \nVolumen kennzeichnen.\n_FR  Des volumes simples\npour connoter un espace.\n_ES  Volúmenes simples\npara caracterizar el espacio\nVolumi\nsemplici per\nconnotare\nuno spazio.\nSESSANTA\u002FCOMP 4\n_Laccato opaco Verde foglia 6002\n_Rovere castoro ET2\n_Laccato opaco Dark grey\n314233_DallAgneseCat_.indd   68\n07\u002F01\u002F20   09:41\nBIREX   page 69\nBIREX   page 69\nBIREX   page 69\nCOMP. 4  L.180  P.35  H. 200\n314233_DallAgneseCat_.indd   69\n04\u002F12\u002F19   18:10\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.37.png","INGRESSI   page 70\n314233_DallAgneseCat_.indd   70\n04\u002F12\u002F19   18:10\nBIREX   page 71\n_EN Suspended unit with integrated drawer.\n_DE Top mit integrierter Schublade. \n_FR Plan avec tiroir intégré.\n_ES Top con cajón integrado.  \nPIANO CON CASSETTO \nINTEGRATO\n314233_DallAgneseCat_.indd   71\n04\u002F12\u002F19   18:10\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.38.png","INGRESSI   page 72\n_EN  Spaces that meet one’s \nrequirements.\n_DE  Räume, die Ihren \nBedürfnissen entsprechen.\n_FR  Des espaces qui répondent \nà vos besoins.\n_ES  Espacios que satisfacen \ntus necesidades.\nSpazi che\nrispondono\nalle proprie\nesigenze.\n_Laccato opaco Rosso 3003\n_Laccato opaco Dark grey\n_Rovere cenere ET3\nSESSANTA\u002FCOMP 5\n_Tessuto Stropiccio colore 04\n_Titanio 643\n314233_DallAgneseCat_.indd   72\n04\u002F12\u002F19   18:10\nBIREX   page 73\nBIREX   page 73\nCOMP. 5  L.225  P.20  H. 192\n314233_DallAgneseCat_.indd   73\n04\u002F12\u002F19   18:10\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.39.png","INGRESSI   page 74\n_EN New mirror with magnet accessories.\n_DE Neuer Spiegel mit magnetischem Zubehör. \n_FR Nouveau miroir magnétique avec accessoires à aimant.\n_ES Nuevo espejo con accesorios magnéticos.  \nNUOVA SPECCHIERA MAGNETICA \nCON ACCESSORI A CALAMITA\n314233_DallAgneseCat_.indd   74\n04\u002F12\u002F19   18:10\nBIREX   page 75\n314233_DallAgneseCat_.indd   75\n04\u002F12\u002F19   18:10\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.40.png","_Olmo grey 039\nINGRESSI   page 76\n_EN  Continuity and balance\nfor your spaces.\n_DE  Kontinuität und Ausgewogenheit \nfür deine Umwelt.\n_FR  Continuité et équilibre\npour votre ambiance.\n_ES  Continuidad y equilibrio \npara tu entorno.\nContinuità\ne equilibrio\nper il tuo\nambiente.\n_Laccato opaco Dark grey Y18232\nSESSANTA\u002FCOMP 6\n_Ecopelle vintage col. 11\n_Gres Amani grey lucido\n314233_DallAgneseCat_.indd   76\n04\u002F12\u002F19   18:10\nBIREX   page 77\nBIREX   page 77\nCOMP. 6  L.105+90  P.35\u002F50  H. 192\n314233_DallAgneseCat_.indd   77\n04\u002F12\u002F19   18:10\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.41.png","INGRESSI   page 78\n314233_DallAgneseCat_.indd   78\n04\u002F12\u002F19   18:10\nBIREX   page 79\nCOMODA SEDUTA\nPER ALLACCIARE LE SCARPE\n_EN Comfortable seat to tie laces.\n_DE Bequemer Sitz zum Befestigen der Schuhe.\n_FR Siège confortable pour attacher les chaussures.\n_ES Cómodo asiento para atar los zapatos.\n314233_DallAgneseCat_.indd   79\n04\u002F12\u002F19   18:10\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.42.png","BIREX   page 80\nINGRESSI   page 80\n_EN  Composition variety with \nseveral arrangements.\n_DE  Zusammensetzungsvielfalt \nfür verschiedene Geometrien.\n_FR  Variété de composition\npour diverses géométries.\n_ES  Variedad compositiva \npara diversas geometrías.\nVarietà\ncompositiva\nper svariate\ngeometrie.\n_Laccato opaco Carta da zucchero Y23923\n_Effetto resina Light grey H716\nSESSANTA\u002FCOMP 7\n_Alluminio Ottone 642\n_Tessuto Stropiccio colore 08\n314233_DallAgneseCat_.indd   80\n04\u002F12\u002F19   18:10\nBIREX   page 81\nBIREX   page 81\nBIREX   page 81\nCOMP. 7  L.225  P.25  H. 192\n314233_DallAgneseCat_.indd   81\n04\u002F12\u002F19   18:10\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.43.png","INGRESSI   page 82\n_EN Several colours and dimensions for Fungo hanger.\n_DE Viele Farben und Größen für Fungo Kleiderhaken. \n_FR Beaucoup de couleurs et de tailles pour le de cintre \nde manteau Fungo.\n_ES Muchos colores y medidas para los ganchos Fungo.  \nTANTI COLORI E \nDIMENSIONI PER \nAPPENDIABITI FUNGO\n314233_DallAgneseCat_.indd   82\n04\u002F12\u002F19   18:11\nBIREX   page 83\n314233_DallAgneseCat_.indd   83\n04\u002F12\u002F19   18:11\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.44.png","BIREX   page 84\n314233_DallAgneseCat_.indd   84\n04\u002F12\u002F19   18:11\n\u002FSHOE CABINET\nSCARPIERE\nBIREX   page 85\nPROPRIO COME UNA SCARPA DEVE ESSERE BELLA, MA ANCHE COMODA, \nCOSI’ ANCHE UNA SCARPIERA DEVE AVERE UN’ESTETICA RAFFINATA, \nMA DEVE ESSERE ANCHE FUNZIONALE E SU MISURA PER OGNI SPAZIO \nED ESIGENZA. SE POI ALLA SCARPIERA SI AFFIANCANO UNO SPECCHIO \nED UNA PANCA, DIVENTA ANCORA PIU’ BELLO TENERE LE SCARPE… \nA PORTATA DI MANO.\n_EN The same way shoes have to be elegant but comfortable at the same time, \na shoe cabinet needs to be aesthaetically refined, but also functional and able \nto fit different spaces and needs. If you add a mirror and a bench next\nto the cabinet, then it becomes even nicer to keep your shoes within reach.\n_DE Genau wie ein Schuh schön doch auch bequem sein muss, so muss auch \nein Schuhschrank eine ausgesuchte Aesthetik aufweisen, doch auch funktionell \nund Nach maß jedem raum und Anspruch angepasst sein. Kommen dann zum \nSchuhschrank noch ein Spiegel und eine Bank hinzu, wird es umso schöner,\ndie Schuhe griffbereit zu haben.\n_FR un meuble à chaussures doit être beau et pratique à la fois. Sa ligne doit \nêtre raffinée tout en restant fonctionnelle, avec possible réalisation sur mesure, \npour chaque espace et besoin. Et si le meuble à chaussures est assorti d’un \nmiroir et d’un banc, avoir les chaussures à portée de main est encore plus beau.\n_ES un zapato debe ser bonito pero también cómodo, de la misma manera\nun mueble zapatero debe disponer de una estética refinada pero debe ser \ntambién cómodo y a medida para cualquier espacio y necesidad. Si después\nal mueble zapatero se combinan un espejo y un banco, tener los zapatos \nsiempre ordenados es aún más hermoso.\n314233_DallAgneseCat_.indd   85\n04\u002F12\u002F19   18:11\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.45.png","BIREX   page 86\n314233_DallAgneseCat_.indd   86\n04\u002F12\u002F19   18:11\nBIREX   page 87\nBIREX   page 87\nWELCOME\n_EN Shoe cabinet, wall unit, mirror: different functions in one single piece\nof furniture, with reduced depth but large capacity, suitable for an entrance\nhall or cupboard space. Minimal in design, the door with side handle\noffers large mirror.\n_DE Schuhschrank, Hängeschrank, Spiegelschrank: mehrere Funktionen in einem \neinzigen Möbelstück mit geringer Stärke doch großem Fassungsvermögen, das \nsich sowohl für einen eingangsbereich als auch für eine Garderobe eignet. \nMinimal im Design bietet die Tür mit seitlichem griff einen großflächigen Spiegel.\n_FR Meuble à chaussures, meuble suspendu, miroir  un seul meuble, plusieurs \nfonctions. Avec des épaisseurs réduites mais de grande capacite, adapté dans \nl’entrée ou dans un espace de rangement. Design minimaliste, la porte avec \npoignée à prise latérale permet de disposer d’un miroir de grandes dimensions.\n_ES Mueble zapatero, colgante y espejo: más funciones en un mueble único, \ncon espesor reducido pero muy grande, adecuado a una entrada como\na un espacio armario. Minimal en el diseño, la puerta con tirador lateral\nofrece un espejo de grandes dimensione.\nSCARPIERA, PENSILE, SPECCHIERA: PIU’ FUNZIONI IN UN UNICO \nMOBILE, DALLO SPESSORE RIDOTTO MA DALLA GRANDE CAPIENZA, \nADATTO A UN INGRESSO COME A UNO SPAZIO GUARDAROBA. \nMINIMALE NEL DESIGN, L’ANTA CON MANIGLIA A PRESA LATERALE \nOFFRE UNO SPECCHIO DI GRANDI DIMENSIONI.\n314233_DallAgneseCat_.indd   87\n04\u002F12\u002F19   18:11\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.46.png","SCARPIERE   page 88\n_EN  Essential shapes for\na daily routine.\n_DE  Essentielle Formen für ein \ntägliches Ritual.\n_FR  Formes essentielles pour un \nrite quotidien.\n_ES  Formas esenciales para\nun ritual diario.\nForme\nessenziali\nper un rito\nquotidiano.\n_Laccato opaco Bianco 050\nWELCOME\u002FCOMP 1\n_Spechhio SPC\n314233_DallAgneseCat_.indd   88\n04\u002F12\u002F19   18:11\nBIREX   page 89\nBIREX   page 89\nCOMP. 1  L.72  P.20  H. 192\n314233_DallAgneseCat_.indd   89\n04\u002F12\u002F19   18:11\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.47.png","BIREX   page 90\nBIREX   page 90\n_EN Tall unit shoe cabinet.\n_DE Schuh-Hochschrank.\n_FR Colonne porte-chaussures.\n_ES Columna zapatero.\nSCARPIERE   page 90\nCOMP. 1  L.72 P.20 H.192\nCOLONNA PORTASCARPE\n314233_DallAgneseCat_.indd   90\n04\u002F12\u002F19   18:11\nBIREX   page 91\nWELCOME\u002FSHOE CABINETS\nANTA SPECCHIO\nSPESSORE 4 MM\n_EN Mirror door thickness 4 mm.\n_DE Spiegeltür Stärke 4 mm.\n_FR Porte à miroir épaisseur 4 mm.\n_ES Puerta Espejo espesor 4 mm.\nBIREX   page 91\nL. 72 cm\nP. 20 cm\nH. 192 cm\n1 ANTA\nx 15*\n1 Door.\n1 Tür.\n1 Porte.\n1 Puerta.\nSOTTILE, MINIMALISTA, \nCONTENITIVA, SCARPIERA \nCON ANTA SPECCHIO\n_EN Slim, minimalist capacious\n shoe cabinet with mirror door.\n_DE Schmaler, minimalistischer,\ngeräumiger Schuhschrank mit Spiegeltür.\n_FR Fin, minimaliste et de grande capacité,\nmeuble à chaussures avec porte-miroir.\n_ES Fino, minimalista, contenedor,\nmueble zapatero con puerta de espejo.\n314233_DallAgneseCat_.indd   91\n04\u002F12\u002F19   18:11\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.48.png","SCARPIERE   page 92\n_EN  Essential shapes for\na daily routine.\n_DE  Essentielle Formen für\nein tägliches Ritual.\n_FR  Formes essentielles pour\nun rite quotidien.\n_ES  Formas esenciales para\nun ritual diario.\nForme\nessenziali\nper un rito\nquotidiano.\nWELCOME\u002FCOMP 2\n_Specchio SPC\n_Laccato opaco Terracotta Y23919\n314233_DallAgneseCat_.indd   92\n04\u002F12\u002F19   18:11\nBIREX   page 93\nBIREX   page 93\nCOMP. 2  L.72  P.20  H. 192\n314233_DallAgneseCat_.indd   93\n13\u002F12\u002F19   15:21\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.49.png","BIREX   page 94\nANTA SPECCHIO\nSPESSORE 4 MM\n_EN Mirror door thickness 4 mm.\n_DE Spiegeltür Stärke 4 mm.\n_FR Porte à miroir épaisseur 4 mm.\n_ES Puerta Espejo espesor 4 mm.\nL. 72 cm\nP. 20 cm\nH. 192 cm\n1 ANTA\nx 15*\n1 Door.\n1 Tür.\n1 Porte.\n1 Puerta.\n_EN Adjustable vertical shoe-rack.\n_DE Vertikaler Schuhhalter regulierbar. \n_FR Porte-chaussures verticale réglable.\n_ES Portazapatos vertical regulable.  \nPORTA-SCARPE VERTICALE \nREGOLABILE\nCOMP. 2  L.72 P.20 H.192\nL. 72 cm\nP. 20 cm\nH. 192 cm\n1 ANTA\n_EN Tall unit shoe cabinet.\n_DE Schuh-Hochschrank.\n_FR Colonne porte-chaussures.\n_ES Columna zapatero.\nCOLONNA PORTASCARPE\n314233_DallAgneseCat_.indd   94\n04\u002F12\u002F19   18:11\nBIREX   page 95\nFRONTALE DISPONIBILE SPECCHIO,\nSPECCHIO BRONZO, VETRO LACCATO\nCOLORI GAMMA BIREX\n_EN Front available with mirror, bronze mirror, lacquered \nglass in several finishes from Birex colour card.\n_DE Verfügbare Fronten: Spiegel, Bronzenspiegl, lackiertem \nGlas in allen Farben der Birex-Palette.\n_FR Façade disponible en miroir, miroir bronze, verre lacqué \ncoloris nauncier Birex.\n_ES Disponible con frente de espejo, espejo bronceado, \nvidrio lacado en la gama de colores Birex.\nCOLONNA PORTASCARPE\n314233_DallAgneseCat_.indd   95\n04\u002F12\u002F19   18:11\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.50.png","BIREX   page 96\n314233_DallAgneseCat_.indd   96\n04\u002F12\u002F19   18:11\nLINEAR\n_EN A patented piece of furniture which can hold up to 40 pairs of shoes\nin an optimal space. Also suitable for boots, you can place shoes both inside the \nunit and behind the door.\n_DE Ein patentiertes Möbelstück, das es gestattet, auf optimal eingeteiltem \nRaum bis zu 40 Paar Schuhe unterzubringen. Es eignet sich auch für stiefel und \ndie Schuhe können sowohl im inneren als auch auf der Rückseite der Ttüren \nuntergebracht werden.\n_FR Un Meuble Breveté Permettant De Ranger Jusqu’a 40 Paires De Chaussures \nDans Un Espace Optimal. Également Adapté Aux Bottes, Il Peur Accueillir\nLes Chaussures Aussi Bien À L’intérieur Que Sur Le Dos Des Portes.\n_ES un mueble patentado que permite almacenar hasta 40 pares de zapatos, \nen un espacio ideal. Adecuado incluso para botas, puede contener zapatos \ntanto en su interior como detrás de las puertas.\nUN MOBILE BREVETTATO CHE PERMETTE DI CONTENERE FINO\nA 40 PAIA DI SCARPE, IN UNO SPAZIO OTTIMALE.\nADATTO ANCHE A STIVALI, PUO’ ALLOGGIARE LE CALZATURE\nSIA ALL’INTERNO CHE SUL RETRO DELLE ANTE.\nBIREX   page 97\n314233_DallAgneseCat_.indd   97\n04\u002F12\u002F19   18:11\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.51.png","LINEAR\u002FCOMP 1\n_EN  Utility elements featuring\na textured consistency.\n_DE  Funktionselemente mit \neiner materischen Konsistenz.\n_FR  Elementi di servizio\ndalla consistenza materica.\n_ES  Elementos de servicio\ncon una consistencia matérica.\nElementi di\nservizio dalla\nconsistenza\nmaterica.\n_Laccato opaco Ghiaccio 9002\n_Effetto resina Light grey\nSCARPIERE   page 98\n_Tessuto Stropiccio colore 23\n314233_DallAgneseCat_.indd   98\n04\u002F12\u002F19   18:12\nBIREX   page 99\nCOMP. 1  L.50  P.30  H. 187\n314233_DallAgneseCat_.indd   99\n04\u002F12\u002F19   18:12\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.52.png","LINEAR\u002FSHOE CABINETS\nSCARPIERE   page 100\n_EN Tall unit shoe cabinet.\n_DE Schuh-Hochschrank.\n_FR Colonne porte-chaussures.\n_ES Columna zapatero.\nMOBILE PORTASCARPE BREVETTATO\nAD ANTA BATTENTE\n314233_DallAgneseCat_.indd   100\n04\u002F12\u002F19   18:12\nELEGANTE LACCATURA\nEFFETTO RESINA\n_EN Elegant resin effect finish lacquer.\n_DE Elegante Lackierung in Betoneffekt. \n_FR Laqué effet résine élégant.\n_ES Elegante laca en acabado efecto resina.   \n \n314233_DallAgneseCat_.indd   101\n04\u002F12\u002F19   18:12\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.53.png","_EN  Mirrors hiding unexpected \nstorage units.\n_DE  Spiegel verbergen \nunerwartete Behälter.\n_FR  Les miroirs cachent des \nespaces inattendus.\n_ES  Los espejos ocultan \ncontenedores inesperados.\nSCARPIERE   page 102\n_Laccato opaco Moka Y23918 \n_Specchio Bronzo\nSpecchi\nnascondono\ncontenitori\ninaspettati.\nLINEAR\u002FCOMP 2\n_Laccato opaco Bianco 9003\n_Tessuto Stropiccio colore 19\n314233_DallAgneseCat_.indd   102\n04\u002F12\u002F19   18:12\nBIREX   page 103\nCOMP. 2  L.100  P.30  H. 187\n314233_DallAgneseCat_.indd   103\n04\u002F12\u002F19   18:12\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.54.png","SCARPIERE   page 104\n314233_DallAgneseCat_.indd   104\n04\u002F12\u002F19   18:12\nDISPOSITIVO PER IL\nTRATTAMENTO DELL’ARIA\nALL’INTERNO DI VANI CHIUSI\n_Air freshener device for closed compartments.\n_Vorrichtung zur luftaufbereitung in geschlossenen \nfächern.\n_Dispositif pour le traitement de l’air à l’intérieur\nde compartiments fermés. \n_Dispositivo para el tratamiento del aire en\nel interior de compartimientos cerrados.  \nBIREX   page 105\nANTA SPECCHIO BRONZO\n_EN Bronze mirror door.\n_DE Tür in Bronzenspiegel.\n_FR Porte miroir Bronze.\n_ES Puerta de espejo bronceado.\n314233_DallAgneseCat_.indd   105\n04\u002F12\u002F19   18:12\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.55.png","_Alluminio Bianco 641\nPerfetta\nintegrazione\nfra design e\npersonalità.\n_EN  Perfect integration\nof design and personality.\n_DE  Perfekte Integration zwischen \nDesign und Persönlichkeit.\n_FR  Intégration parfaite entre \ndesign et personnalité.\n_ES  Perfecta integración entre\ndiseño y personalidad.\nSCARPIERE   page 106\nLINEAR\u002FCOMP 3\n_Olmo white 038\n314233_DallAgneseCat_.indd   106\n13\u002F12\u002F19   15:21\nBIREX   page 107\n_IT Piedi in alluminio con livellatore interno.\n_EN Aluminium feet with inner adjusting system.\n_DE Aluminiumfuß mit Inneneinsteller.\n_FR Pieds en aluminium avec nivellement interne.\n_ES Pies de aluminio con nivelador interior.\nCOMP. 3  L.100  P.30  H. 187\n314233_DallAgneseCat_.indd   107\n04\u002F12\u002F19   18:12\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.56.png","SCARPIERE   page 108\n_IT Mobile portascarpe brevettato ad anta battente.\n_EN Patented shoe cabinet with hinged door.\n_DE Patentierter Schuhschrank mit Flügeltür.\n_FR Meuble à chaussures breveté avec porte battante.\n_ES Mueble zapatero patentado con puerta batiente.\nLINEAR\u002FCOMP 3\nCOMP. 3  L.100 P.30 H.187\n314233_DallAgneseCat_.indd   108\n04\u002F12\u002F19   18:12\nBIREX   page 109\nMANIGLIA CON TAGLIO \nINCLINATO CHE PERMETTE \nL’APERTURA ANCHE CON \nCOLONNE AFFIANCATE\n_EN Bevelled handle that allows the opening\nof doors even when units are placed one next\nto the other.\n_DE Griff mit geneigtem Schnitt, der das \nÖffnen auch bei nebeneinander aufgestellten \nHochschränken gestattet.\n_FR Poignée avec coupe oblique permettant \nl’ouverture des colonnes accolées. \n_ES Tirador con corte inclinado que permite\nla apertura incluso con columnas arrimadas.\n314233_DallAgneseCat_.indd   109\n04\u002F12\u002F19   18:12\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.57.png","SCARPIERE   page 110\nDISPOSIZIONE INTERNA\nREGOLABILE, ADATTA ANCHE\nPER CALZATURE MOLTO ALTE,\nMAXI E STIVALI\n_EN Adjustable cabinet interior arrangement, suitable\neven for tall and extra-large shoes and boots.\n_DE Innenauslegung einstellbar, geeignet auch\nfür sehr hohe Schuhe, große Schuhe und Stiefel.\n_FR Agencement intérieur réglable, également\nadapté aux chaussures à talons hauts et aux bottes. \n_ES Disposición interior ajustable, adecuada incluso\npara zapatos altos, máx y botas.\n314233_DallAgneseCat_.indd   110\n13\u002F12\u002F19   15:21\nBIREX   page 111\nL. 100 cm\nP. 30 cm\nH. 188 cm\n2 ANTE\nL. 50 cm\nP. 30 cm\nH. 188 cm\n1 ANTA\nx 40\nx 16\nCAPIENZA MASSIMA\n40 PAIA\n_EN Maximum capacity 40 pairs.\n_DE Für maximal 40 Paar Schuhe.\n_FR Capacité maximum 40 paires.\n_ES Capacidad máxima 40 pares.\n2 Doors.\n2 Türig.\n2 Portes.\n2 Puertas.\n1 Door.\n1 Tür.\n1 Porte.\n1 Puerta.\nLINEAR\u002FSHOE CABINETS\n314233_DallAgneseCat_.indd   111\n04\u002F12\u002F19   18:12\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.58.png","BIREX   page 112\n314233_DallAgneseCat_.indd   112\n04\u002F12\u002F19   18:12\nHOSOI\n_EN Characterised by a lacquered door with integrated side handle,\nthis range of shoe cabinets combines large capacity with elegance.\n_DE Charakterisiert durch die lackierte Tür mit seitlichem, in das material\nintegriertem Griff, verfügt dieses Programm über ein großes Fassungsvermögen \nund eine elegante Erscheinung.\n_FR caractérisé par sa porte laquée avec prise latérale intégrée dans \nl’épaisseur, ce programme de rangement de chaussures propose\nune grande capacité et une élégante présence.\n_ES caracterizado por la puerta lacada con tirador lateral integrado\nen el espesor, este programa de zapatero cuenta con una grande\ncapacidad y una presencia elegante\nCARATTERIZZATO DALL’ANTA LACCATA CON PRESA LATERALE \nINTEGRATA NELLO SPESSORE, QUESTO PROGRAMMA DI SCARPIERE \nPOSSIEDE UNA GRANDE CAPIENZA E UN’ELEGANTE PRESENZA.\nBIREX   page 113\n314233_DallAgneseCat_.indd   113\n04\u002F12\u002F19   18:12\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.59.png","HOSOI\u002FCOMP 1\n_EN  Stylistic coherence\nand cosy functionality.\n_DE  Stilistische Kohärenz und \neinladende Funktionalität.\n_FR  Cohérence stylistique\net confortable fonctionnalité.\n_ES  Coherencia estilística\ny funcionalidad acogedora.\nCoerenza\nstilistica e\naccogliente\nfunzionalità.\n_Gres grafite opaco\nSCARPIERE   page 114\n_Laccato metallico Titanio\n_Alluminio Nero 644\n314233_DallAgneseCat_.indd   114\n04\u002F12\u002F19   18:12\nBIREX   page 115\nCOMP. 1  L.270  P.20  H. 210\n314233_DallAgneseCat_.indd   115\n04\u002F12\u002F19   18:13\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.60.png","SCARPIERE   page 116\nHosoi\n314233_DallAgneseCat_.indd   116\n04\u002F12\u002F19   18:13\nBIREX   page 117\nHOSOI\u002FCAPIENZA\n2 ANTE\n4 ANTE\n3 ANTE\nx 6\nx 12\nx 18\nx 24\nx 9\nx 12\n4 Doors.\n4 Türe.\n4 Portes.\n4 Puertas.\n3 Doors.\n3 Türe.\n3 Portes.\n3 Puertas.\n2 Doors.\n2 Türe.\n2 Portes.\n2 Puertas.\nCapacity\nFassungsvermögen\nCapacité\nCapacidad\nNUOVO PIEDE A SLITTA \nVERNICIATO NERO\n_EN New sleigh-shaped leg in a black varnished finish.\n_DE Neuer schwarz lackierte Schlittenfuss.\n_FR Nouveau pied chariot vernit noir.\n_ES Nuevo trineo lacado negro.\n314233_DallAgneseCat_.indd   117\n13\u002F12\u002F19   15:21\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.61.png","_EN  Recovering the rituals\nof storage.\n_DE  Die Ritualität des Enthaltens\nneu entdecken.\n_FR  Trouver le rituel de contenir.\n_ES  Redescubrir la ritualidad\nde la contención.\nSCARPIERE   page 118\nRitrovare la\nritualità del\ncontenere.\nHOSOI\u002FCOMP 2\n_Laccato lucido Dark grey Y18232\n_Titanio 643\n_Gres grafite opaco\n_Laccato opaco Nero 917 \n_Alluminio Nero 644\n314233_DallAgneseCat_.indd   118\n04\u002F12\u002F19   18:13\nBIREX   page 119\nCOMP. 2  L.105+90  P.30  H. 200\n314233_DallAgneseCat_.indd   119\n04\u002F12\u002F19   18:13\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.62.png","Sessanta\n_EN New top in graphite gres.\n_DE Neue Steinzeugplatte Graphitgrau. \n_FR Nouveau dessus en céramique Grafite.\n_ES Nueva encimera en gres grafite.  \nNUOVO TOP IN GRES\nGRAFITE\nSCARPIERE   page 120\n314233_DallAgneseCat_.indd   120\n04\u002F12\u002F19   18:13\nBIREX   page 121\n314233_DallAgneseCat_.indd   121\n04\u002F12\u002F19   18:13\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.63.png","_EN  Functionality to find\nthe everyday routine.\n_DE  Funktionalität,\num den Alltag zu finden.\n_FR  Fonctionnalité pour\ntrouver votre vie quotidienne.\n_ES  Funcionalidad para volver \na encontrar la vida cotidiana.\nSCARPIERE   page 122\n_Gres Emperador lucido\nFunzionalità\nper ritrovare\nil quotidiano.\nHOSOI\u002FCOMP 3\n_Effetto resina Terracotta H74\n_Titanio 643\n314233_DallAgneseCat_.indd   122\n04\u002F12\u002F19   18:13\nBIREX   page 123\nBIREX   page 123\nCOMP. 3  L.105+100  P.20  H. 200\n314233_DallAgneseCat_.indd   123\n04\u002F12\u002F19   18:13\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.64.png","SCARPIERE   page 124\n \n314233_DallAgneseCat_.indd   124\n04\u002F12\u002F19   18:13\nBIREX   page 125\nFUNZIONALE \nSPECCHIERA \nATTREZZATA\n_EN Functional equipped mirror.\n_DE Funktional ausstattbarer Spiegel. \n_FR Miroir équipé fonctionnel.\n_ES Espejo funcional equipable.  \nHosoi\n314233_DallAgneseCat_.indd   125\n04\u002F12\u002F19   18:13\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.65.png","_EN  Solutions full\nof charm and warmth.\n_DE  Lösungen voller\nCharme und Wärme.\n_FR  Des solutions pleines\nde charme et de chaleur.\n_ES  Soluciones llenas\nde encanto y calidez.\nSCARPIERE   page 126\nSoluzioni\nricche di\nfascino\ne calore.\n_Laccato micalizzato Titanio OTIT\nHOSOI\u002FCOMP 4\n_Vetro extra light\n314233_DallAgneseCat_.indd   126\n04\u002F12\u002F19   18:13\nBIREX   page 127\nCOMP. 4  L.105  P.20  H. 200\n314233_DallAgneseCat_.indd   127\n04\u002F12\u002F19   18:13\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.66.png","SCARPIERE   page 128\n314233_DallAgneseCat_.indd   128\n04\u002F12\u002F19   18:13\nBIREX   page 129\nHosoi\nSCARPIERA ADATTA A \nCALZATURE DI GRANDI \nDIMENSIONI\n_EN Shoe cabinet suitable for very large shoes.\n_DE Für große Schuhe geeigneter Schuhschrank.\n_FR Meuble adapté aux chaussures de grandes dimensions.\n_ES Mueble zapatero ideal para calzado de tamaño grande.\n314233_DallAgneseCat_.indd   129\n04\u002F12\u002F19   18:13\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.67.png","BIREX   page 130\n314233_DallAgneseCat_.indd   130\n04\u002F12\u002F19   18:13\nMINIMA\n_EN Minimalist design for this shoe cabinet with groove handle available with \none, two or three rows of shoes. It can hold many shoes, even large ones.\n_DE Minimales Design für diesen Schuhschrank mit versenktem Griff. Erhältlich \nin der Ausführung mit einer, zwei oder drei Schuhreihen, kann viele Paare auch \ngroßer Schuhe unterbringen.\n_FR design minimaliste pour ce meuble à chaussures avec poignée à rainure. \nDisponible avec une, deux ou trois rangées de chaussures, il peut contenir\nde nombreuses paires, également de grandes dimensions.\n_ES diseño minimal para este mueble zapatero con tirador curvado disponible \nen versión con una, dos o tres líneas de calzado, puede contener muchos pares, \nincluso de tamaño grande.\nDESIGN MINIMALE PER QUESTO PORTASCARPE CON MANIGLIA\nA GOLA. DISPONIBILE IN VERSIONE CON UNA, DUE O TRE FILE\nDI CALZATURE, PUO’ CONTENERE MOLTE PAIA,\nANCHE DI GRANDI DIMENSIONI.\nBIREX   page 131\n314233_DallAgneseCat_.indd   131\n04\u002F12\u002F19   18:13\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.68.png","_EN  Different materials that \nenhance the daily routine.\n_DE  Unterschiedliche Materialien \nbereichern den Alltag.\n_FR  Différents matériaux \nvalorisent la vie quotidienne.\n_ES  Diferentes materiales \nvalorizan la vida cotidiana.\nMateriali\ndiversi\nvalorizzano\nil quotidiano.\n_Laccato metallico Nikel UNIK\nSCARPIERE   page 132\nMINIMA\u002FCOMP 1\n_Alluminio Nero 644\n314233_DallAgneseCat_.indd   132\n04\u002F12\u002F19   18:13\nBIREX   page 133\nCOMP. 1  L.150  P.20  H. 200\n314233_DallAgneseCat_.indd   133\n04\u002F12\u002F19   18:13\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.69.png","NUOVA MANIGLIA\nA GOLA LACCATA\n_EN New lacquered groove handle.\n_DE Neue, lackierte Griffmulde.\n_FR Nouvelle poignée de gorge laquée.\n_ES Nuevo tirador empotrado, lacado.\nSCARPIERE   page 134\n314233_DallAgneseCat_.indd   134\n04\u002F12\u002F19   18:14\nBIREX   page 135\n314233_DallAgneseCat_.indd   135\n04\u002F12\u002F19   18:14\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.70.png","_Tessuto Stropiccio colore 19\n_EN  Geometric rigour for\ninifnite solutions.\n_DE  Geometrische Genauigkeit\nfür unendliche Lösungen.\n_FR  Rigueur géométrique pour \ndes solutions infiniesé.\n_ES  Rigor geométrico para \nsoluciones infinitas.\nRigore\ngeometrico\nper infinite\nsoluzioni.\nSCARPIERE   page 136\nMINIMA\u002FCOMP 2\n_Malta ghiaccio 015\n_Alluminio Nero 644\n314233_DallAgneseCat_.indd   136\n04\u002F12\u002F19   18:14\nBIREX   page 137\nCOMP. 2  L.75+75  P.35  H. 192\n314233_DallAgneseCat_.indd   137\n04\u002F12\u002F19   18:14\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.71.png","BIREX   page 138\n_IT Panca e scarpiera in \nOlmo White. Appendiabiti \nverniciato Nero.\n_EN Bench top and shoe \ncabinet in “Olmo White” and \nclothes rack painted black.\n_DE Bank und Schuhschrank \nin Ulme White Schwarz \nlackierter Kleiderständer.\n_FR Banc et meuble à \nchaussure en Orme White \nPorte-manteau peint Noir.\n_ES Banco y mueble \nzapatero en Olmo White \nPerchero pintado Negro.\nCOMP. 2  L.150 P.35 H.129\nSCARPIERE   page 138\nMinima\n314233_DallAgneseCat_.indd   138\n13\u002F12\u002F19   15:21\nBIREX   page 139\nCOMODA PANCA FOLDING 45°\nESCLUSIVO PORTASCARPE A TRE FILE\nSANIFICATORE PER IL TRATTAMENTO \nDELL’ARIA ALL’INTERNO DI VANI CHIUSI\n_EN Comfortable bench featuring 45° folding.\n_DE Bequeme Bank mit 45° Gelenke.\n_FR Banc confortable jonctiona 45°.\n_ES Cómodo banco con cartes a 45°. \n \n_EN Exclusive 3-lines shoe-rack\nAir cleaner device for air treatment inside units with doors.\n_DE Exklusiver dreireihiger Schuhschrank\nSanitizer für luftbehandlung in geschlossenen räumen.\n_FR Porte-chaussures exclusive à trois files\nDispositif assainissement pour le traitement d’air a l’intérieur\nde compartiments fermés.\n_ES Exclusivo zapatero de tres hileras \nHigienizador para tratamiento de aire en habitaciones cerradas.\n314233_DallAgneseCat_.indd   139\n13\u002F12\u002F19   15:21\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.72.png","_Olmo white 038\n_Laccato opaco Bianco 9003\n_EN  Straight lines for\ndaily needs.\n_DE  Lineare Formen für\nden Alltag.\n_FR  Formes linéaires pour\nles besoins quotidiens.\n_ES  Formas lineales para\nlas necesidades diarias.\nSCARPIERE   page 140\nMINIMA\u002FCOMP 3\nForme lineari\nper esigenze\nquotidiane.\n314233_DallAgneseCat_.indd   140\n04\u002F12\u002F19   18:14\nBIREX   page 141\nCOMP. 3\n314233_DallAgneseCat_.indd   141\n04\u002F12\u002F19   18:14\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.73.png","_IT Panca e scarpiera in \nOlmo White. Appendiabiti \nverniciato Bianco.\n_EN Bench top and shoe\ncabinet in “Olmo White”.\nClothe hanger painted Bianco.\n_DE Bank und Schuhschrank \nin Ulme White Weiß \nlackierter Kleiderständer.\n_FR Banc et meuble à \nchaussure en Orme White \nPorte-manteau peint Blanc.\n_ES Banco y mueble \nzapatero en Olmo White \nPerchero pintado Blanco.\nCOMP. 3  L.150 P.35 H.184\nSCARPIERE   page 142\n314233_DallAgneseCat_.indd   142\n04\u002F12\u002F19   18:14\nBIREX   page 143\n_ES Banco y mueble \nzapatero en Olmo White \nPerchero pintado Blanco.\n_EN New solution with 3-rows.\n_DE Neue dreireihige Lösung.\n_FR Nouvelle solution à 3 rangées.\n_ES Nueva solución de 3 líneas.\nNUOVA SOLUZIONE \nA 3 FILE\n314233_DallAgneseCat_.indd   143\n04\u002F12\u002F19   18:14\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.74.png","SCARPIERE   page 144\nMOBILE PORTASCARPE DI DESIGN \nCON ANTA MANIGLIA A GOLA\n_EN Design shoe cabinet with groove handle.\n_DE Schuhschrank mit Tür mit versenktem Griff.\n_FR Meuble à chaussures design avec poignée\nà rainure.\n_ES Mueble zapatero de diseño con puerta tirador \ncurvado.  \n314233_DallAgneseCat_.indd   144\n04\u002F12\u002F19   18:15\nBIREX   page 145\nMINIMA\u002FSHOE CABINETS\nL. 60\u002F75\u002F90 cm\nP. 20\u002F25\u002F35 cm\nH.192 cm\n4 ANTE\nL. 60\u002F75\u002F90 cm\nP. 20\u002F25\u002F35 cm\nH. 144 cm\n3 ANTE\nL. 60\u002F75\u002F90 cm\nP. 20\u002F25\u002F35 cm\nH. 96 cm\nL. 60\u002F75\u002F90 cm\nP. 20\u002F25\u002F35 cm\nH. 48 cm\n2 ANTE\n1 ANTE\nMANIGLIA A GOLA\n_EN Groove handle.\n_DE Versenkter Griff.\n_FR Poignée à rainure.\n_ES Tirador curvado.\n4 Doors.\n4 Türig.\n4 Portes.\n4 Puertas.\n3 Doors.\n3 Türig.\n3 Portes.\n3 Puertas.\n2 Doors.\n2 Türig.\n2 Portes.\n2 Puertas.\n1 Doors.\n1 Türig.\n1 Portes.\n1 Puertas.\n314233_DallAgneseCat_.indd   145\n20\u002F12\u002F19   17:24\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.75.png","SEDUTA PER \nALLACCIARSI LE SCARPE\nSeat for tying shoe laces\nSitzgelegenheit, um sich die Schuhe anzuziehen\nAssise pour lacer les chaussures\nAsiento para atarse los zapatos\nSCARPIERE   page 146\n314233_DallAgneseCat_.indd   146\n04\u002F12\u002F19   18:15\nBIREX   page 147\n2 ANTE \n1 ANTA\n3 ANTE\n4 ANTE\nL.90 x 48\nL.60 x 4\nL.60 x 2\nL.60 x 8\nL.60 x 4\nL.60 x 12\nL.60 x 6\nL.75 x 6\nL.75 x 3\nL.75 x 12\nL.75 x 6\nL.75 x 18\nL.75 x 9\nL.90 x 8\nL.90 x 4\nL.90 x 16\nL.90 x 8\nL.90 x 16\nL.90 x 12\nL.60 x 6\nL.60 x 12\nL.60 x 18\nL.75 x 9\nL.75 x 18\nL.75 x 27\nL.90 x 12\nL.90 x 24\nL.90 x 36\nL.60 x 8\nL.60 x 16\nL.60 x 24\nL.75 x 12\nL.75 x 24\nL.75 x 36\nL.90 x 16\nL.90 x 32\nMINIMA\u002FCAPIENZA\n4 Doors\n4 Türe\n4 Portes\n4 Puertas\n3 Doors\n3 Türe\n3 Portes\n3 Puertas\n2 Doors\n2 Türe\n2 Portes\n2 Puertas\n1 Door\n1 Türe\n1 Porte\n1 Puerta\n_EN Capacity.\n_DE Fassungsvermögen.\n_FR Capacité.\n_ES Capacidad.\n314233_DallAgneseCat_.indd   147\n13\u002F12\u002F19   15:22\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.76.png","_Olmo grey 039\n_EN  Storage units for individual \nneeds.\n_DE  Behälter für individuelle \nBedürfnisse.\n_FR  Conteneurs pour les besoins \nindividuels.\n_ES  Contenedores para las \nnecesidades individuales.\nContenitori\nper esigenze\nindividuali.\nMINIMA\u002FCOMP 4\nSCARPIERE   page 148\n314233_DallAgneseCat_.indd   148\n04\u002F12\u002F19   18:15\nBIREX   page 149\n314233_DallAgneseCat_.indd   149\n04\u002F12\u002F19   18:15\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.77.png","_IT Olmo grey con finitura \nmaterica.\n_EN “Olmo grey” with \ntextured finish.\n_DE Olmo Grey mit \nReliefausführung.\n_FR Olmo grey avec finitions \neffet matière\n_ES Olmo grey con acabado \nmaterial.\nSCARPIERE   page 150\nMINIMA\u002FSHOE CABINETS\nCOMP. 4  L.75 P.25 H.192\n314233_DallAgneseCat_.indd   150\n04\u002F12\u002F19   18:15\nBIREX   page 151\n_IT Ripiano interno removibile \npermette di alloggiare scarpe di \ngrandi dimensioni.\n_EN Removable internal shelves \nallow you to place very large \nshoes.\n_DE Der herausnehmbare Boden \ngestattet das Unterbringen von \ngroßen Schuhen.\n_FR Étagère intérieure amovible \npermettant de ranger les \nchaussures de grande taille.\n_ES Encimera interior \ndesmontable permite almacenar \nzapatos de tamaño grande.\nRIPIANO INTERNO REMOVIBILE \nPERMETTE DI ALLOGGIARE\nSCARPE DI GRANDI DIMENSIONI\n_EN Removable internal shelf allowing the\nstorage of very large shoes.\n_DE Der herausnehmbare Boden gestattet\ndas Unterbringen von großen Schuhen.\n_FR Étagère intérieure amovible permettant\nde ranger les chaussures de grande taille.\n_ES Encimera interior desmontable permite\nalmacenar zapatos de tamaño grande. \nRIPIANO \nPORTASCARPE\nIN MULTISTRATI \nDI BETULLA.\n_EN Shoe shelf in birch plywood.\n_DE Schuhregalboden\naus Birken-Mehrschichtplatten.\n_FR Étagère à chaussures\nen contreplaqué de bouleau.\n_ES Encimera para zapatos\nen multicapa de abedul.\n314233_DallAgneseCat_.indd   151\n04\u002F12\u002F19   18:15\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.78.png","BIREX   page 152\n314233_DallAgneseCat_.indd   152\n04\u002F12\u002F19   18:15\nXL\n_EN Shoe cabinet with recessed handle, available with one, two or three rows \nof shoes, with several heights able to accommodate “extra large” shoes.\n_DE Schuhschrank mit eingebautem Griff, erhältlich in der Ausführung mit einer, \nzwei oder drei Schuhreihen, auch mit geeigneter Höhe für Schuhe\nin maxi-Größen.\n_FR Meuble à chaussures avec poignée encastrée, disponible en version\navec une, deux ou trois rangées de chaussures, également avec\nhauteur adaptée aux chaussures maxi.\n_ES Mueble zapatero con tirador empotrado, disponible incluso en la versión \ncon una, dos o tres líneas de calzado, incluso con altura ideal para\nalmacenar zapatos de medida “maxi”.\nMOBILE PORTASCARPE CON MANIGLIA A INCASSO, DISPONIBILE IN \nVERSIONE CON UNA, DUE O TRE FILE DI CALZATURE, ANCHE CON \nALTEZZA ADEGUATA A CONTENERE SCARPE DI MISURA “MAXI”.\nBIREX   page 153\n314233_DallAgneseCat_.indd   153\n04\u002F12\u002F19   18:15\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.79.png","_Laccato opaco Verde pallido 190\n_Laccato opaco Grigio garda 246\n_EN  Colour solutons for\nfurnishing projects.\n_DE  Farblösungen für \nEinrichtungsprojekte.\n_FR  Solutions de couleurs\npour les projets d’ameublement.\n_ES  Soluciones cromáticas\npara proyectos de decoración.\nSCARPIERE   page 154\nSoluzioni\ncromatiche\nper progetti\nd'arredo.\nXL\u002FCOMP 1\n314233_DallAgneseCat_.indd   154\n04\u002F12\u002F19   18:15\nBIREX   page 155\nCOMP. 1  L.180  P.35  H. 200\n314233_DallAgneseCat_.indd   155\n04\u002F12\u002F19   18:15\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.80.png","XL\nSCARPIERE   page 156\n314233_DallAgneseCat_.indd   156\n04\u002F12\u002F19   18:15\nBIREX   page 157\n_EN The elegance of plain colour.\n_DE Eleganz der einzelnen Farbe.\n_FR Élégance du monochrome.\n_ES La elegancia del color único.\nELEGANZA DEL\nMONOCOLORE\nGRANDE CAPIENZA,\nPORTA SCARPE ADATTO\nPER CALZATURE XL\n_EN Great capacity, shoe cabinet for XL footwear.\n_DE Großer Schuhhalter, geeignet für XL-Schuhe.\n_FR Grande capacité, porte-chaussures adapté \naux chaussures XL.\n_ES Gran capacidad, adecuada para zapatos XL. \n314233_DallAgneseCat_.indd   157\n04\u002F12\u002F19   18:15\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.81.png"," \n_Malta ghiaccio 015\n_EN  The aesthetics of materials\nin the design of spaces.\n_DE  sthetik von Materialien\nin der Raumnutzung.\n_FR  Esthétique des matériaux \ndans l'utilisation de l'espace.\n_ES  Estética de los materiales\nen el uso del espacio.\nSCARPIERE   page 158\nEstetica dei\nmateriali\nnell'utilizzo\ndello spazio.\nXL\u002FCOMP 2\n_Laccato micalizzato Titanio OTIT\n_Tessuto Stropiccio colore 06\n314233_DallAgneseCat_.indd   158\n04\u002F12\u002F19   18:15\nBIREX   page 159\n \nCOMP. 2  L.75+75  P.20  H. 192\n314233_DallAgneseCat_.indd   159\n04\u002F12\u002F19   18:15\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.82.png","SCARPIERE   page 160\n \nXL\n_EN New handle with patterned position.\n_DE Neuer Griff mit abwechselnder Positionierung.\n_FR Nouvelle poignée avec positionnement alterné.\n_ES Nuevo tirador con posicionamiento alternado.\nNUOVA MANIGLIA\nCON POSIZIONAMENTO \nALTERNATO\n314233_DallAgneseCat_.indd   160\n04\u002F12\u002F19   18:15\nBIREX   page 161\n314233_DallAgneseCat_.indd   161\n04\u002F12\u002F19   18:15\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.83.png","BIREX   page 162\n_IT Composizione Olmo Corda\n_EN Composition “Olmo Corda”\n_DE Ausführung Olmo Corda\n_FR Composition Olmo Corda\n_ES Composición Olmo Corda\nXL\u002FCOMP 3\nCOMP. 3  L.180 P.35 H.96\n314233_DallAgneseCat_.indd   162\n04\u002F12\u002F19   18:16\nBIREX   page 163\n_IT Mobile portascarpe con anta a ribalta, adatto per calzature di grandi dimensioni.\n_EN Shoe cabinet with flap door, suitable for very large shoes and very high heels.\n_DE Schuhschrank mit Klapptür, geeignet für große Schuhe mit sehr hohen Absätzen.\n_FR Meuble à chaussures avec porte à relever, adapté pour les chaussures de grandes tailles et talons très hauts.\n_ES Mueble zapatero con puerta abatible, ideal para calzado de tamaño grande y con tacones muy altos.\n_IT Disponibile anche con\npiedi regolabili H. 9 cm.\n_EN Also available with \nadjustable feet H. 9 cm.\n_DE Erhältlich auch mit \nhöhenverstellbaren Füßen \nH 9 cm.\n_FR Également disponible\navec pieds réglables H.9 cm.\n_ES Disponible incluso con\npies ajustables h.9 cm.\nDISPONIBILE\nANCHE CON PIEDI\nREGOLABILI H. 9 CM.\nL. 60\u002F75\u002F90\nP. 20\u002F25\u002F35\nH. 192\n4 ANTE\nL. 60\u002F75\u002F90\nP. 20\u002F25\u002F35\nH. 144\n3 ANTE\nL. 60\u002F75\u002F90\nP. 20\u002F25\u002F35\nH. 48\n1 ANTA\nL. 60\u002F75\u002F90\nP. 20\u002F25\u002F35\nH. 96\n2 ANTE\n4 Doors\n4 Türig\n4 Portes\n4 Puertas\n3 Doors\n3 Türig\n3 Portes\n3 Puertas\n2 Doors\n2 Türig\n2 Portes\n2 Puertas\n1 Door\n1 Tür\n1 Porte\n1 Puerta\nCOMP. 3  L.180  P.35  H. 96\n314233_DallAgneseCat_.indd   163\n20\u002F12\u002F19   17:24\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.84.png","SCARPIERE   page 164\nRIPIANO INTERNO REMOVIBILE \nPERMETTE DI ALLOGGIARE SCARPE \nDI GRANDI DIMENSIONI\n_EN Removable internal shelf allowing the \nstorage of very large shoes.\n_DE Der herausnehmbare Boden gestattet das \nUnterbringen von großen Schuhen.\n_FR Étagère intérieure amovible permettant de \nranger les chaussures de grande taille.\n_ES Encimera interior desmontable permite \nalmacenar zapatos de tamaño grande.\nXL\u002FSHOE CABINETS\nH.48 cm \nSCARPIERA ADATTA A \nCALZATURE DI GRANDI \nDIMENSIONI\n_EN Shoe cabinet suitable for very large shoes \n48 cm for extra large shoes.\n_DE Für große Schuhe geeigneter Schuhschrank\n48 cm für Maxi-Schuhe.\n_FR Meuble adapté aux chaussures de grandes dimensions.\n48 cm pour les chaussures maxi.\n_ES Mueble zapatero ideal para calzado de tamaño grande\n48 cm para zapatos maxi.\n314233_DallAgneseCat_.indd   164\n04\u002F12\u002F19   18:16\nBIREX   page 165\nXL\u002FCAPIENZA\n_EN Capacity.\n_DE Fassungsvermögen.\n_FR Capacité.\n_ES Capacidad.\nPROFONDITÀ\n20 CM\n_EN Depth 20 cm.\n_DE Tiefe 20 cm.\n_FR Profondeur 20 cm.\n_ES Profundidad 20 cm.\n1 ANTA\n2 ANTE\n3 ANTE\n4 ANTE\n5 ANTE\nL.60 x 6\nL.75 x 27\nL.90 x 36\nL.60 x 4\nL.60 x 2\nL.60 x 8\nL.60 x 4\nL.60 x 12\nL.60 x 6\nL.75 x 6\nL.75 x 3\nL.75 x 12\nL.75 x 6\nL.75 x 18\nL.75 x 9\nL.90 x 8\nL.90 x 4\nL.90 x 16\nL.90 x 8\nL.90 x 24\nL.90 x 12\nL.60 x 12\nL.60 x 18\nL.75 x 9\nL.75 x 18\nL.90 x 12\nL.90 x 24\nL.60 x 8\nL.60 x 16\nL.60 x 24\nL.75 x 12\nL.75 x 24\nL.75 x 36\nL.90 x 16\nL.90 x 32\nL.90 x 48\nL.60 x 10\nL.60 x 18\nL.60 x 26\nL.75 x 15\nL.75 x 27\nL.75 x 39\nL.90 x 20\nL.90 x 36\nL.90 x 52\n4 Doors\n4 Türig\n4 Portes\n4 Puertas\n5 Doors\n5 Türig\n5 Portes\n5 Puertas\n3 Doors\n3 Türig\n3 Portes\n3 Puertas\n2 Doors\n2 Türig\n2 Portes\n2 Puertas\n1 Door\n1 Tür\n1 Porte\n1 Puerta\n314233_DallAgneseCat_.indd   165\n04\u002F12\u002F19   18:16\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.85.png","BIREX   page 166\n314233_DallAgneseCat_.indd   166\n04\u002F12\u002F19   18:16\nSPACE\n_EN A simple and effective solution to store your shoes with minimum \nencumbrance. Available with one or two rows of shoes inside,\nalso with mirror doors.\n_DE Eine einfache und wirksame Lösung, um die Schuhe auf wenig Platz \nunterzubringen. Erhältlich mit einer oder zwei Schuhreihen im inneren,\nauch mit Spiegeltür.\n_FR Une solution simple et efficace pour ranger les chaussures avec\nun encombrement minimum. Disponible avec une ou deux rangées\nde chaussures à l’intérieur, également avec porte miroir.\n_ES Una solución sencilla y eficaz para almacenar los zapatos con\nel mínimo estorbo. Disponible con una o dos líneas de calzado\nen el interior, incluso con puertas de espejo.\nUNA SOLUZIONE SEMPLICE ED EFFICACE PER RIPORRE LE SCARPE \nIN UN MINIMO INGOMBRO. DISPONIBILE CON UNA O DUE FILE DI \nCALZATURE ALL’INTERNO, ANCHE CON ANTE A SPECCHIO.\nBIREX   page 167\n314233_DallAgneseCat_.indd   167\n04\u002F12\u002F19   18:16\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.86.png","_Olmo grey 039\nSPACE\u002FCOMP 1\n_EN  Design and rationality\nfor modular solutions.\n_DE  Design und Rationalität \nfür modulare Lösungen.\n_FR  Conception et rationalité \npour des solutions modulaires.\n_ES  Diseño y racionalidad \npara soluciones modulares.\nDesign e\nrazionalità\nper soluzioni\nmodulari.\nSCARPIERE   page 168\n314233_DallAgneseCat_.indd   168\n04\u002F12\u002F19   18:16\nBIREX   page 169\nCOMP. 1  L.90+90  P.16  H. 195\n314233_DallAgneseCat_.indd   169\n04\u002F12\u002F19   18:16\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.87.png","SCARPIERE   page 170\n_IT Porta scarpe Olmo grey.\n_EN Shoe cabinet Olmo grey.\n_DE Schuhschrank Olmo Grey.\n_FR Porte-chaussures Olmo grey.\n_ES Mueble zapatero Olmo grey.\nSPACE\u002FSHOE CABINETS\nCOMP. 1  L.90 P.16 H.195\n314233_DallAgneseCat_.indd   170\n04\u002F12\u002F19   18:16\nBIREX   page 171\n_IT Mobile porta scarpe basico con ante a ribalta.\n_EN Basic shoe cabinet with flap door.\n_DE Schuhschrank-Basismöbel mit Klapptüren.\n_FR Meuble à chaussures basic avec porte à relever.\n_ES Mueble zapatero básico con puertas abatibles.\n_EN Also available with\nadjustable feet H.8 cm.\n_DE Erhältlich auch mit \nhöhenverstellbaren\nFüßen H. 8 cm.\n_FR Également disponible\navec pieds réglables H.8 cm.\n_ES Disponible incluso\ncon pies ajustables h.8 cm.\nL. 60\u002F75\u002F90 cm\nP. 16 cm\nH. 195 cm\nL. 60\u002F75\u002F90 cm\nP. 16\u002F26 cm\nH. 157 cm\nL. 60\u002F75\u002F90 cm\nP. 16\u002F26 cm\nH. 119 cm\n5 ANTE\n4 ANTE\n3 ANTE\n5 Doors.\n5 Türig.\n5 Portes.\n5 Puertas.\n4 Doors.\n4 Türig.\n4 Portes.\n4 Puertas.\n3 Doors.\n3 Türig.\n3 Portes.\n3 Puertas.\nDISPONIBILE\nANCHE CON PIEDI\nREGOLABILI H. 8 CM.\n314233_DallAgneseCat_.indd   171\n20\u002F12\u002F19   17:24\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.88.png","SCARPIERE   page 172\nSPACE\u002FSHOE CABINETS\n_IT Mobile adatto per gli spazi ridotti con i suoi soli 16 cm. di profondità.\n_EN Furniture suitable for tight spaces, with its 16 cm depth.\n_DE Mit seiner Tiefe von nur 16 cm für engen Raum geeigneter Schuhschrank.\n_FR Meuble adapté aux petits espaces avec seulement 16 cm de profondeur.\n_ES Mueble ideal para espacios reducidos con sus tan sólo 16 cm de profundidad.\nSCARPIERA CON\nMINIMO SPESSORE 16 CM\n_EN Shoe cabintet with minimum depth 16 cm.\n_DE Schuhschrank Mindeststärke 16 cm.\n_FR Meuble à chaussures épaisseur 16 cm.\n_ES Mueble zapatero espesor mínimo 16 cm.\n314233_DallAgneseCat_.indd   172\n04\u002F12\u002F19   18:16\nBIREX   page 173\nSCARPIERA CON\nMINIMO SPESSORE 16 CM\n_EN Shoe cabintet with minimum depth 16 cm.\n_DE Schuhschrank Mindeststärke 16 cm.\n_FR Meuble à chaussures épaisseur 16 cm.\n_ES Mueble zapatero espesor mínimo 16 cm.\nSPACE\u002FCAPIENZA\n3 ANTE\n4 ANTE\n5 ANTE\nL.75 x 15\nL.60 x 10\nL.90 x 20\nL.75 x 9\nL.60 x 6\nL.75 x 18\nL.60 x 12\nL.90 x 12\nL.90 x 24\nL.75 x 12\nL.60 x 8\nL.75 x 24\nL.60 x 16\nL.90 x 16\nL.90 x 32\n5 Doors\n5 Türig\n5 Portes\n5 Puertas\n4 Doors\n4 Türig\n4 Portes\n4 Puertas\n3 Doors\n3 Türig\n3 Portes\n3 Puertas\n_EN Capacity.\n_DE Fassungsvermögen.\n_FR Capacité.\n_ES Capacidad.\nCALDA ED ELEGANTE\nFINITURA OLMO GREY\n_EN Warm and elegant Olmo grey.\n_DE Warme und elegante Ausführung in Olmo grey.\n_FR Finitions Olmo grey élégantes et chaleureuses.\n_ES Acabado caliente y elegante Olmo grey.\n314233_DallAgneseCat_.indd   173\n20\u002F12\u002F19   17:24\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.89.png","_EN  Flexibility and simplicity\nconform to your taste.\n_DE  Vielseitigkeit und Einfachheit \npassen sich Ihrem Geschmack an.\n_FR  La polyvalence et la \nsimplicité s'adaptent à vos goûts.\n_ES  Versatilidad y sencillez\nse adaptan a tu gusto.\nSCARPIERE   page 174\n_Olmo grey 039\nVersatilità\ne semplicità\nsi adattano\nal tuo gusto.\nSPACE\u002FCOMP 2\n314233_DallAgneseCat_.indd   174\n04\u002F12\u002F19   18:16\nBIREX   page 175\nCOMP. 2  L.75+75  P.26  H. 119\n314233_DallAgneseCat_.indd   175\n04\u002F12\u002F19   18:16\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.90.png","SCARPIERE   page 176\nSPACE\u002FSHOE CABINETS\n_IT Porta scarpe Olmo grey.\n_EN Shoe cabinet Olmo grey.\n_DE Schuhschrank Olmo Grey.\n_FR Porte-chaussures Olmo grey.\n_ES Mueble zapatero Olmo grey.\nCOMP. 2  L.75 P.26 H.119\n314233_DallAgneseCat_.indd   176\n04\u002F12\u002F19   18:16\nBIREX   page 177\nSOLUZIONE CON \nSPECCHIO TOTALE, \nRADDOPPIA LE \nFUNZIONI \n_EN Solution with total surface \nmirror, doubling its function.\n_DE Vollkommen verspiegelte\nLösung mit doppelter Funktion.\n_FR Solution avec un miroir totale, \npermet de doubler les fonctions.\n_ES Solución con espejo total,\nduplica las funciones.\n314233_DallAgneseCat_.indd   177\n04\u002F12\u002F19   18:16\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.91.png","BIREX   page 178\n314233_DallAgneseCat_.indd   178\n04\u002F12\u002F19   18:16\n\u002FCOMPLEMENTARY ITEMS\nCOMPLEMENTI\nBIREX   page 179\nSPECCHI, PANCHE E ACCESSORI, AIUTANO A RENDERE PIU’ FUNZIONALI \nED AL TEMPO STESSO PIU’ PERSONALI GLI AMBIENTI DELLA CASA, \nRISOLVENDO SPAZI ED ESIGENZE DIVERSE. IL LORO DESIGN E LE LORO \nFINITURE SI ARMONIZZANO CON GLI ALTRI MOBILI, AGGIUNGENDO \nUN TOCCO IN PIU’ ALLO SCENARIO DEL NOSTRO ABITARE. \n_EN Mirrors, benches and accessories render saces more functional and more \npersonal at the same time, resolving different needs and spaces their design and \nfinish is meant to blend with the other furniture, adding an extra touch to our habitat.\n_DE Spiegel, bänke und Zubehör tragen dazu bei, die Wohnbereiche funktioneller \nund gleichzeitig persönlicher zu gestalten, indem Raumlösungen gefunden und \nunterschiedliche Anforderungen erfüllt werden. Ihr Design und ihre Ausführungen \nharmonieren mit den anderen Möbeln und fügen unserem Wohnbereich\ndas gewisse etwas hinzu.\n_FR Miroirs, bancs et accessoires permettent de rendre les espaces de la maison \nplus fonctionnels et plus personnels, en solutionnant les espaces et les diverses \nproblématiques. Leur design et leurs finitions s’harmonisent avec les autres meubles, \nen ajoutant une touche en plus à notre cadre de vie.\n_ES Espejos, bancos y accesorios, ayudan a convertir en más cómodo\ny al mismo tiempo más personal los ambientes de la casa, solucionando espacios\ny necesidades diferentes. Su diseño y su acabado se armonizan con otros muebles, \nañadiendo un toque más al escenario de nuestra casa.\n314233_DallAgneseCat_.indd   179\n04\u002F12\u002F19   18:16\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.92.png","COMPLEMENTI   page 180\n314233_DallAgneseCat_.indd   180\n04\u002F12\u002F19   18:16\nBIREX   page 181\n314233_DallAgneseCat_.indd   181\n04\u002F12\u002F19   18:16\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.93.png","COMPLEMENTI   page 182\n_EN Bench.\n_DE Bank.\n_FR Banc.\n_ES Banqueta.\n_EN Pouf Piramide.\n_DE Pouf Piramide.\n_FR Pouf Piramide.\n_ES Pouf Piramide.\n_EN Pouf Quadrato.\n_DE Pouf Quadrato.\n_FR Pouf Quadrato.\n_ES Pouf Quadrato.\n_EN Pouf Rettangolare.\n_DE Pouf Rettangolare.\n_FR Pouf Rettangolare.\n_ES Pouf Rettangolare.\nTAVOLINO TONDO MEDIUM\nPOUF RETTANGOLARE\n_EN Bench By-Pouf.\n_DE Bank By-Pouf.\n_FR Banc By-Pouf.\n_ES Banqueta By-Pouf.\n_EN Bench Settanta.\n_DE Bank Settanta.\n_FR Banc Settanta.\n_ES Banqueta Settanta.\n_EN Bench Domì.\n_DE Bank Domì.\n_FR Banc Domì.\n_ES Banqueta Domì.\n_EN Medium TONDO coffee table.\n_DE Runder Couchtisch TONDO.\n_FR Table basse RONDE medium.\n_ES Mesita redonda TONDO.\nL 75\u002F90\u002F105\u002F120\nD 35\u002F50\nD 50\nH 36\nL 65\u002F80\u002F95\u002F110\u002F125\nø 70\nL 120\u002F145\nD 48\nD 50\nH 43\nH 39\nL 50\nH 45\nD 50\nL 50\nH 45\nL 70\nH 40\nH 43\nD 50\nD 42\nL 57\nL 42\nH 50\nL 60\u002F75\u002F90\u002F105\u002F120\u002F135\u002F150\u002F165\u002F180\nD 35\u002F50\nH 44\nPANCA BY-POUF\nPANCA DOMÌ\nPANCA SESSANTA\nPOUF PIRAMIDE\nPOUF QUADRATO\nPANCA\nPOUF TONDO\n_EN Pouf Tondo.\n_DE Pouf Tondo.\n_FR Pouf Tondo.\n_ES Pouf Tondo.\n314233_DallAgneseCat_.indd   182\n13\u002F12\u002F19   15:22\nBIREX   page 183\nø 45\nH 52\n_EN Pouf Quadrato.\n_DE Pouf Quadrato.\n_FR Pouf Quadrato.\n_ES Pouf Quadrato.\n_EN Small TONDO coffee table.\n_DE Runder Couchtisch SMALL.\n_FR Table basse RONDE small.\n_ES Mesita redonsa SMALL.\nTAVOLINO TONDO SMALL\nAPPENDIABITI TREE\nAPPENDIABITI TREE\u002FUMBRELLA\nTAVOLINO SESSANTA RETTANGOLARE\nTAVOLINO SESSANTA QUADRATO\nCONSOLLE SESSANTA\n_EN Bench By-Pouf.\n_DE Bank By-Pouf.\n_FR Banc By-Pouf.\n_ES Banqueta By-Pouf.\n_EN SESSANTA console table.\n_DE Konsolentisch SESSANTA.\n_FR Console SESSANTA.\n_ES Consola SESSANTA.\n_EN Rectangular SESSANTA coffee table.\n_DE Rechteckiger Couchtisch SESSANTA.\n_FR Table basse SESSANTA rectangulaire.\n_ES Mesita rectangular SESSANTA.\n_EN Square SESSANTA coffee table.\n_DE Quadratischer Couchtisch SESSANTA.\n_FR Table basse SESSANTA carré.\n_ES Mesita cuadrada SESSANSA.\n_EN Medium TONDO coffee table.\n_DE Runder Couchtisch TONDO.\n_FR Table basse RONDE medium.\n_ES Mesita redonda TONDO.\nL 90\nD 50\nD 60\nH 31\nL 60\nL 126\nD 60\nD 36\nD 50\nH 52\nH 85\n_EN TREE coat\u002Fumbrella rack.\n_DE Kleiderträger TREE\u002FUMBRELLA.\n_FR Porte manteaux et parapluie TREE.\n_ES Perchero TREE\u002FUMBRELLA.\n_EN TREE coat rack.\n_DE Kleiderträger TREE.\n_FR Porte manteaux TREE.\n_ES Perchero TREE.\nL 35\nL 35\nH 187\nH 187\nD 35\nD 35\n314233_DallAgneseCat_.indd   183\n04\u002F12\u002F19   18:17\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.94.png","BIREX   page 184\nLAMPADE\n_EN Lamps.  _DE Lampen.\n_FR Feux.  _ES Lámparas.\nTRE GRAZIE\nLampada led in acciaio con vetro trasparente,\nalimentatore incorporato 6 W\nLed steel lamp, with transparent glass,\nintegrated power supply 6 W\n3000K - 620 LM \n \n230 Volt\nMisure: L. 12 - H. 120\nTRE GRAZIE\nLampada led in acciaio con vetro trasparente,\nalimentatore incorporato 6 W\nLed steel lamp, with transparent glass,\nintegrated power supply 6 W\n3000K - 620 LM \n \n230 Volt\nMisure: L. 20 - H. 25 - P. 20\nFAMILY BALL\nLampada in vetro con led 3 W G9\nGlass lamp with 3 W G9 LED\n3000K - 620 LM \n \n230 Volt\nMisure: L. 16 - H. 120\nFAMILY BALL\nLampada in vetro trasparente bianco latte\ncon led 3 W\nMilk white transparent Glass lamp\nwith 3 W LED\n3000K - G9 \n \n230 Volt\nMisure: L. 16 - H. 16 - P. 20\nDISCO\nLampada alogena\nHalogen lamp\n3000K - 460 LM \n \n230 Volt\nMisure: L. 30 - H. 120\nDISCO\nLampada alogena\nHalogen lamp\n3000K - 460 LM \n \n230 Volt\nMisure: L. 30 - H. 30 - P. 20\n314233_DallAgneseCat_.indd   184\n04\u002F12\u002F19   18:17\nBIREX   page 185\nPIX\nLampada led a parete in acciaio, diffusore\ncon lente, alimentatore incorporato 8,5 W\nSteel wall Led lamp, diffuser with lens,\n8,5 W integrated power supply\n3000K - 620 LM \n \n230 Volt\nMisure: L. 16 - H. 30 - P. 50\nTUBINO\nLampada in vetro tubo Prex trasparente e sabbiato\ncon Led 5 W \nPendent  glass lamp trensparent and sandblasted \nPrex tube whit Led 5 W\n3000K - 250 LM \n \n230 Volt\nMisure: L. 3\u002F9,5 - H. 120 - P.30\nTRE GRAZIE\nLampada led in acciaio con vetro trasparente,\nalimentatore incorporato 6 W\nLed steel lamp, with transparent glass,\nintegrated power supply 6 W\n3000K - 620 LM \n \n230 Volt\nMisure: L. 20 - H. 25 - P. 20\nPIX\nLampada led a parete in acciaio, diffusore\ncon lente, alimentatore incorporato 8,5 W\nIntegrated wall Led lamp, diffuser with\nlens, 8,5 W integrated power supply\n3000K - 620 LM \n \n230 Volt\nMisure: L.16 - H. 16 - P.12\nSLIM\nLampada alogena a parete 33 W attacco G9\nWall muonted halogen lamp 33 W with G9 \nconnection\n4200K - 460 LM \n \n230 Volt\nMisure: L. 16 - H. 16 - P. 10\nKUBO\nLampada led a parete in acciaio con vetro bianco\nlatte, alimentatore incorporato 14,4 W 50 Hz\nWall mounted steel led lamp, with white milk glass,\nintegrated power supply 14,4 W 50 Hz\n4000K - 1020 LM \n \n230 Volt\nMisure: L. 10 - H. 10 - P. 11,8\nFAMILY BALL\nLampada in vetro trasparente bianco latte\ncon led 3 W\nMilk white transparent Glass lamp\nwith 3 W LED\n3000K - G9 \n \n230 Volt\nMisure: L. 16 - H. 16 - P. 20\nDISCO\nLampada alogena\nHalogen lamp\n3000K - 460 LM \n \n230 Volt\nMisure: L. 30 - H. 30 - P. 20\nPIX\nLampada led a parete in acciaio, diffusore\ncon lente, alimentatore incorporato 8,5 W\nSteel wall Led lamp, diffuser with lens,\n8,5 W integrated power supply\n3000K - 620 LM \n \n230 Volt\nMisure: L. 10 - H. 120\n314233_DallAgneseCat_.indd   185\n04\u002F12\u002F19   18:17\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.95.png","BIREX   page 186\n314233_DallAgneseCat_.indd   186\n04\u002F12\u002F19   18:17\nabaco\naccessori\u002F\ncaratteristiche tecniche\n_EN Abaco accessories \u002F\ntechnical features\n_DE  Abakus Zubehör \u002F\nTechnische Eigenschaften\n_FR Abaque accessoires \u002F\ncaractéristiques techniques\n_ES ábaco accesorios \u002F\ncaracterísticas técnicas\nBIREX   page 187\n314233_DallAgneseCat_.indd   187\n04\u002F12\u002F19   18:17\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.96.png","BIREX   page 188\nSPECCHI SAGOMATI\u002FRETTANGOLARI\nFILO LUCIDO\nL.60\u002F75\u002F90\u002F105\u002F120\u002F135\u002F1\n50\u002F165\u002F180  P.2.5\nH.48\u002F60\u002F72\u002F96\u002F120\u002F192\nFRAME\nL.60\u002F75\u002F90\u002F120  P. 5\nH.60\u002F72\u002F90\nROTONDO\nØ 90\u002F70\u002F40\u002F25 \nP.1.5\u002F2\u002F2.5\u002F3\nRADIUS\nL.75 H.75\n_EN Shaped\u002Frectangular mirrors.  _DE Geformte\u002Frechteckige Spiegel.\n_FR Miroirs galbés\u002Frectangulaires.  _ES Espejos con forma\u002Frectangulares.\nCASABLANCA\nL.60\u002F75\u002F90\u002F120\u002F135\u002F150  P. 5\nH.60\u002F72\u002F96\nSPECCHIO RANDOM\nTIPO A _ L.87 P.2.5 H.89\nTIPO E _ L.144 P.2.5 H.100\nTIPO C _ L.116 H.2.5 P.93\nTIPO D _ L.120 H.101,9 P.93\nTIPO B _ L.102 P.2,5 H.99\nCLASS\nL.120 P. 3 H.76\nCLASS\nL.60 P. 3 H.95\nDROP\nL.39 P.2.5 H.39\nDROP\nL.30 P.2.5 H.30\nDROP\nL.51 P.2.5 H.69\nLUNA\nL.90 P. 4 H.76\nDROP\nL.80 P.2.5 H.80\n314233_DallAgneseCat_.indd   188\n04\u002F12\u002F19   18:17\nBIREX   page 189\nSESSANTA\nL.60\u002F80\u002F90 P.6,5 H.60\u002F180\nDOMÌ\nL.65\u002F80 P.2 H.192\nBREAK\nL.80 P.3 H.180\nJOINT\nL.100 P.18 H.200\n314233_DallAgneseCat_.indd   189\n04\u002F12\u002F19   18:17\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.97.png","finiture\ncolours & finishes\nBIREX   page 190\n314233_DallAgneseCat_.indd   190\n04\u002F12\u002F19   18:17\nVernici | Paints | Lacke | Peintures | Pinturas\nLe vernici utilizzate sono a base acqua a basso impatto ambientale, laccato opaco finitura satinata, antiimpronta, resistente ai graffi. Laccato lucido \nspazzolato a base solvente. Le essenze hanno una verniciatura a poro aperto. \u002F The paints employed are low-residue ones and atoxic. For the wood \nand lacquered matt finishes, water-borne paints are used. For the lacquered gloss finishes solvent-based paints are used. The wood finish is an open-\npore transparent on. \u002F Die verwendeten Lacke sind wasserlöslich mit niedriger Umleltauswirkungen, satinierte Mattausführung, anti-fingerdruck, \nkratzfest. Fuer die polierte Hochglanzlack Lack mit Lösungsmittel,offenporige Lackierung bei den Hölzern. \u002F Les peintures utilisées sont à l’eau et à\nfaible résidu, laqué mat finition satinée, antitache et résistante aux griffures. Laquée brillant brossé à solvant. Le bois ont une peintures pore ouvert.\n\u002F los barnices utilizados son a base de agua con bajo impacto ambiental, laca mate acabado satinado,anti-huella digital, resistente a los arañazos.\nLaca brillo polida a base de solvente. Las maderas están lacadas de poro abierto.\nLaccato a campione | Custom colour | Kundenfarbe | Laque couleur echantillon | Color cliente \nScala ral completa o tinta a campione con maggiorazione del 20%. \u002F Full Ral Scale or custom colour with surcharge of 20%. \u002F Alle Farben der ral-scala \ngegen Aufpreis vom 20%. \u002F Nauncier Ral complet ou teinte échantillon avec augmentation du 20%. \u002F Full Ral Scale or custom colour with surcharge\nof 20%. \u002F Todos los colores de la escala ral con recargo de 20%.\nTinte | Shades | Kundenfarbe | Teintes | Colores \nLe tinte di questo campionario colori possono subire, nel tempo, lievi alterazioni dovute all’azione della luce e dell’invecchiamento. Sono pertanto\nda ritenersi indicative. \u002F The shades of this colour card may suffer slight variations due to light exposure and ageing. Therefore, consider them merely \nindicative. \u002F Alle Farben dieser Musterkarte koennen im Laufe der Zeit leichten Aenderungen unterliegen aufgrund der Einwirkung vom Licht und \nVeralterung. Daher sind sie als hinweisend zu betrachten. \u002F Les teintes de ce nuancier peuvent changer ,dans le temps. petites altérations dues\nà la lumière et au vieillissement. Elles sont donc indicatives. \u002F Los colores de esta carta pueden sufris a lo largo del tiempo lieves alteracioens,\ndebidas a la acción de la luz y el envejecimiento. Por lo tanto deben considerarse como indicativos.\nBIREX   page 191\n314233_DallAgneseCat_.indd   191\n04\u002F12\u002F19   18:17\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.98.png","LACCATI OPACO \u002F VETRI SATINATO\nMatt lacquers\u002FSatin glasses, Mattlacke\u002FSatinierte Gläser, Laqué mat\u002FVerre satiné, Lacas mate\u002FCristales satinados\n9003\nBianco\n3001\nRosso acceso\n2010\nBiscotto\n173\nBruciato\n140\nGiallo cromo\n135\nGiallo zinco\n9001\nCrema\n1013\nFior di loto\n9010\nPanna\n253\nLavanda\n7039\nGrigio aston\n7044\nGrigio seta\n238\nGrigio perla\n9002\nGhiaccio\n7035 Grigio\nchiaro\n7016 Grigio\nantracite\nY18232\nDark grey\n9017\nNero\nY23918\nMoka\nY23919\nTerracotta\nY18231\nLight grey\nY20260\nTortora\nY20259\nCanapa\nY20261\nCorda\n255\nBlu piombo\n252 Grigio\npolvere\nY23923 Carta\nda zucchero\n3005 Rosso\nbordeaux\n199 Verde\nfinlandia\n5021 Verde\npetrolio\n5010 Blu\ngenziana\n246\nGrigio garda\n190 Verde\npallido\n192 Verde\npompelmo\n6002\nVerde foglia\n3003\nRosso\n314233_DallAgneseCat_.indd   192\n04\u002F12\u002F19   18:17\nLACCATI LUCIDO \u002F VETRI LUCIDO\nGlossy lacquers\u002FGlossy glasse, Hochglanzlack\u002FKristal hochglanz, Laqué brillant\u002FVerre brillant, Laca brillo\u002FCristal brillo\n9003\nBianco\n3001\nRosso acceso\n2010\nBiscotto\n173\nBruciato\n140\nGiallo cromo\n135\nGiallo zinco\n9001\nCrema\n1013\nFior di loto\n9010\nPanna\n253\nLavanda\n7039\nGrigio aston\n7044\nGrigio seta\n238\nGrigio perla\n9002\nGhiaccio\n7035 Grigio\nchiaro\n7016 Grigio\nantracite\nY18232\nDark grey\n9017\nNero\nY23918\nMoka\nY23919\nTerracotta\nY18231\nLight grey\nY20260\nTortora\nY20259\nCanapa\nY20261\nCorda\n255\nBlu piombo\n252 Grigio\npolvere\nY23923 Carta\nda zucchero\n3005 Rosso\nbordeaux\n199 Verde\nfinlandia\n5021 Verde\npetrolio\n5010 Blu\ngenziana\n246\nGrigio garda\n190 Verde\npallido\n192 Verde\npompelmo\n6002\nVerde foglia\n3003\nRosso\nBIREX   page 193\n314233_DallAgneseCat_.indd   193\n04\u002F12\u002F19   18:17\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.99.png","IMPIALLACCIATI\nWood veneers, Holzfurnier, Placage bois, Chapa\nRovere nodi ER5\nRovere gesso ET4\nRovere visone ET5\nRovere castoro ET2\nRovere termotrattato ER6\nRovere cenere ET3\nRovere carbone ER8\n314233_DallAgneseCat_.indd   194\n04\u002F12\u002F19   18:17\nLACCATI EFFETTO RESINA\nResin effect lacquer finish, Lacke resineffekt, Effet résine, Lacas efecto resina\nLight grey H716\nLACCATI METALLICI\nMetal effect lacquers, Lacke metalleffekt, Laqués métalliques, Lacas efecto metálico\nTitanio UTIT\nNichel UNIK\nPiombo UPMB\nOssido ottone UOTN\nOssido bronzo UBRN\nDark grey H726\nTortora H63\nLACCATI MICALIZZATI\nMetallic lacquers, Lacke micaeffekt, Laqués nacrées, Lacas efecto mica\nTitanio OTIT\nNichel ONIK\nPiombo OPMB\nTerracotta H74\n314233_DallAgneseCat_.indd   195\n04\u002F12\u002F19   18:17\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.100.png","Finitura materica _ Textured finish, Melaminausführung, Finition mélaminé, Acabado melamina\nLAMINATI \u002F MELAMINICI\nLaminate\u002FMelamines, holzfurniert, bois, enchapado\n050 Bianco\n038 Olmo white\n015 Malta ghiaccio\n039 Olmo grey\n(SOLO MOD. DOMÌ)\nOnly mod. Domì, Nur mod. Domì, Seulement modèle Domì, Solo para mod. Domì\n027 Rovere nodi chiaro\n028 Rovere nodi scuro\nECOPELLE VINTAGE\nSimilar leather, Kunstleder, Simili-cuir, Polipiel\nColore 02\nColore 11\nColore 06\nColore 08\nColore 07\nColore 09\nColore 03\nColore 05\nColore 04\n016 Malta tortora\n314233_DallAgneseCat_.indd   196\n04\u002F12\u002F19   18:18\nFINITURA ALLUMINIO\nAluminium finish, Ausfhürung aluminium, Finition alu, Abacado aluminio\n641 Bianco\n 642 Ottone\n643 Titanio\n644 Nero\nANTE VETRO\nGlass doors, Glastueren, Portes en verre, Puertas de cristal\nSpecchio SPC\nTrasparente grigio TRG\nVintage VVT\nSpecchio bronzo\nSpecchio fumè\nTESSUTO STROPICCIO\nStropiccio fabric, Stropiccio Stoff, Stropiccio fabric, Tela de Stropiccio\nColore 03\nColore 19\nColore 04\nColore 20\nColore 06\nColore 22\nColore 08\nColore 23\nColore 17\n314233_DallAgneseCat_.indd   197\n04\u002F12\u002F19   18:18\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.101.png","PIANI GRES PORCELLANATO\nPorcelain stoneware tops, Platten porzellangres, Plan céramique, Encimeras cerámica\nSpatolato amber 623\nSpatolato silver 625\nNero st. Laurent lucido\nCalacatta oro lucido 622\nSpatolato ivory 624\nSpatolato plumb 626\n314233_DallAgneseCat_.indd   198\n13\u002F12\u002F19   15:22\nTravertino lucido\nEmperador lucido\nAmani grey lucido\nBianco statuario opaco\nGrafite opaco\nNero marquinia lucido\n314233_DallAgneseCat_.indd   199\n04\u002F12\u002F19   18:18\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002Fc328a5f9f3dad2d4e95f21c761a960-2798b9d583.102.png","art direction\nWilly Dalto\nDaniele Guizzo\ngraphic design\nImagodesign\nphotography\nBeppe Brancato\u002FRenai&Renai\ndigital images\nImagodesign\nstyling\nMartina Sanzarello\u002FAlessia Renai\u002FImagodesign\nprint\nGrafiche Antiga spa\nBIREX\nVia Mazzini, 3 \n33070 Maron di Brugnera (PN) Italy\nTel. +39 0434 565751 r.a.\nFax +39 0434 99151\nbirex@birex.it\nwww.birex.it\n314233_DallAgneseCat_.indd   200\n04\u002F12\u002F19   18:18\n",102,[],0,false,true,{"success":424,"data":426,"meta":637,"count":638,"next":639,"previous":640,"results":672,"brand_chips":733},[427,440,449,458,467,476,486,496,506,517,529,542,552,565,577,587,597,606,616,628],{"id":428,"title":429,"slug":430,"image":431,"source":432,"brand_name":433,"brand":434,"brand_slug":435,"file_size":436,"pages":437,"pages_count":438,"matched_pages":439,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":441,"title":442,"slug":443,"image":444,"source":445,"brand_name":433,"brand":434,"brand_slug":435,"file_size":446,"pages":447,"pages_count":288,"matched_pages":448,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":450,"title":451,"slug":452,"image":453,"source":454,"brand_name":433,"brand":434,"brand_slug":435,"file_size":455,"pages":456,"pages_count":260,"matched_pages":457,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":459,"title":460,"slug":461,"image":462,"source":463,"brand_name":433,"brand":434,"brand_slug":435,"file_size":464,"pages":465,"pages_count":284,"matched_pages":466,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":468,"title":469,"slug":470,"image":471,"source":472,"brand_name":433,"brand":434,"brand_slug":435,"file_size":473,"pages":474,"pages_count":144,"matched_pages":475,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":477,"title":478,"slug":479,"image":480,"source":481,"brand_name":433,"brand":434,"brand_slug":435,"file_size":482,"pages":483,"pages_count":484,"matched_pages":485,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":487,"title":488,"slug":489,"image":490,"source":491,"brand_name":433,"brand":434,"brand_slug":435,"file_size":492,"pages":493,"pages_count":494,"matched_pages":495,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":497,"title":498,"slug":499,"image":500,"source":501,"brand_name":433,"brand":434,"brand_slug":435,"file_size":502,"pages":503,"pages_count":504,"matched_pages":505,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":507,"title":460,"slug":508,"image":509,"source":510,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":514,"pages":515,"pages_count":412,"matched_pages":516,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":518,"title":519,"slug":520,"image":521,"source":522,"brand_name":523,"brand":524,"brand_slug":525,"file_size":526,"pages":527,"pages_count":200,"matched_pages":528,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":530,"title":531,"slug":532,"image":533,"source":534,"brand_name":535,"brand":536,"brand_slug":537,"file_size":538,"pages":539,"pages_count":540,"matched_pages":541,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":543,"title":544,"slug":545,"image":546,"source":547,"brand_name":535,"brand":536,"brand_slug":537,"file_size":548,"pages":549,"pages_count":550,"matched_pages":551,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":553,"title":554,"slug":555,"image":556,"source":557,"brand_name":558,"brand":559,"brand_slug":560,"file_size":561,"pages":562,"pages_count":563,"matched_pages":564,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":566,"title":567,"slug":568,"image":569,"source":570,"brand_name":571,"brand":572,"brand_slug":573,"file_size":574,"pages":575,"pages_count":264,"matched_pages":576,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":578,"title":579,"slug":580,"image":581,"source":582,"brand_name":571,"brand":572,"brand_slug":573,"file_size":583,"pages":584,"pages_count":585,"matched_pages":586,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":588,"title":589,"slug":590,"image":591,"source":592,"brand_name":571,"brand":572,"brand_slug":573,"file_size":593,"pages":594,"pages_count":595,"matched_pages":596,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":598,"title":599,"slug":600,"image":601,"source":602,"brand_name":571,"brand":572,"brand_slug":573,"file_size":603,"pages":604,"pages_count":184,"matched_pages":605,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":607,"title":608,"slug":609,"image":610,"source":611,"brand_name":571,"brand":572,"brand_slug":573,"file_size":612,"pages":613,"pages_count":614,"matched_pages":615,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":617,"title":618,"slug":619,"image":620,"source":621,"brand_name":622,"brand":623,"brand_slug":624,"file_size":625,"pages":626,"pages_count":80,"matched_pages":627,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":629,"title":630,"slug":631,"image":632,"source":633,"brand_name":571,"brand":572,"brand_slug":573,"file_size":634,"pages":635,"pages_count":416,"matched_pages":636,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":638,"next":639,"previous":640,"brand_chips":641},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[642,645,648,651,654,657,660,663,666,669],{"title":643,"slug":644,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":646,"slug":647,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":649,"slug":650,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":652,"slug":653,"count":320},"Magis","magis",{"title":655,"slug":656,"count":268},"True Design","true-design",{"title":658,"slug":659,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":661,"slug":662,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":664,"slug":665,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":667,"slug":668,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":670,"slug":671,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[673,676,679,682,685,688,691,694,697,700,703,706,709,712,715,718,721,724,727,730],{"id":428,"title":429,"slug":430,"image":431,"source":432,"brand_name":433,"brand":434,"brand_slug":435,"file_size":436,"pages":674,"pages_count":438,"matched_pages":675,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":441,"title":442,"slug":443,"image":444,"source":445,"brand_name":433,"brand":434,"brand_slug":435,"file_size":446,"pages":677,"pages_count":288,"matched_pages":678,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":450,"title":451,"slug":452,"image":453,"source":454,"brand_name":433,"brand":434,"brand_slug":435,"file_size":455,"pages":680,"pages_count":260,"matched_pages":681,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":459,"title":460,"slug":461,"image":462,"source":463,"brand_name":433,"brand":434,"brand_slug":435,"file_size":464,"pages":683,"pages_count":284,"matched_pages":684,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":468,"title":469,"slug":470,"image":471,"source":472,"brand_name":433,"brand":434,"brand_slug":435,"file_size":473,"pages":686,"pages_count":144,"matched_pages":687,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":477,"title":478,"slug":479,"image":480,"source":481,"brand_name":433,"brand":434,"brand_slug":435,"file_size":482,"pages":689,"pages_count":484,"matched_pages":690,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":487,"title":488,"slug":489,"image":490,"source":491,"brand_name":433,"brand":434,"brand_slug":435,"file_size":492,"pages":692,"pages_count":494,"matched_pages":693,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":497,"title":498,"slug":499,"image":500,"source":501,"brand_name":433,"brand":434,"brand_slug":435,"file_size":502,"pages":695,"pages_count":504,"matched_pages":696,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":507,"title":460,"slug":508,"image":509,"source":510,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":514,"pages":698,"pages_count":412,"matched_pages":699,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":518,"title":519,"slug":520,"image":521,"source":522,"brand_name":523,"brand":524,"brand_slug":525,"file_size":526,"pages":701,"pages_count":200,"matched_pages":702,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":530,"title":531,"slug":532,"image":533,"source":534,"brand_name":535,"brand":536,"brand_slug":537,"file_size":538,"pages":704,"pages_count":540,"matched_pages":705,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":543,"title":544,"slug":545,"image":546,"source":547,"brand_name":535,"brand":536,"brand_slug":537,"file_size":548,"pages":707,"pages_count":550,"matched_pages":708,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":553,"title":554,"slug":555,"image":556,"source":557,"brand_name":558,"brand":559,"brand_slug":560,"file_size":561,"pages":710,"pages_count":563,"matched_pages":711,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":566,"title":567,"slug":568,"image":569,"source":570,"brand_name":571,"brand":572,"brand_slug":573,"file_size":574,"pages":713,"pages_count":264,"matched_pages":714,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":578,"title":579,"slug":580,"image":581,"source":582,"brand_name":571,"brand":572,"brand_slug":573,"file_size":583,"pages":716,"pages_count":585,"matched_pages":717,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":588,"title":589,"slug":590,"image":591,"source":592,"brand_name":571,"brand":572,"brand_slug":573,"file_size":593,"pages":719,"pages_count":595,"matched_pages":720,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":598,"title":599,"slug":600,"image":601,"source":602,"brand_name":571,"brand":572,"brand_slug":573,"file_size":603,"pages":722,"pages_count":184,"matched_pages":723,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":607,"title":608,"slug":609,"image":610,"source":611,"brand_name":571,"brand":572,"brand_slug":573,"file_size":612,"pages":725,"pages_count":614,"matched_pages":726,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":617,"title":618,"slug":619,"image":620,"source":621,"brand_name":622,"brand":623,"brand_slug":624,"file_size":625,"pages":728,"pages_count":80,"matched_pages":729,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],{"id":629,"title":630,"slug":631,"image":632,"source":633,"brand_name":571,"brand":572,"brand_slug":573,"file_size":634,"pages":731,"pages_count":416,"matched_pages":732,"match_count":422,"two_pages":423,"show_text":424},[],[],[734,735,736,737,738,739,740,741,742,743],{"title":643,"slug":644,"count":380},{"title":646,"slug":647,"count":320},{"title":649,"slug":650,"count":320},{"title":652,"slug":653,"count":320},{"title":655,"slug":656,"count":268},{"title":658,"slug":659,"count":256},{"title":661,"slug":662,"count":244},{"title":664,"slug":665,"count":244},{"title":667,"slug":668,"count":236},{"title":670,"slug":671,"count":236}]