[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-alias-focus-tec-2023":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":97},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":92,"matched_pages":93,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},13476,"Focus TEC 2023","alias-focus-tec-2023","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa5\u002F760d80c653ec88279ce349c4744bd5-2754b396b1.pdf","Alias",952,"alias","2.9 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89],{"image":7,"text":15,"number":16},"TEC COLLECTION\nALFREDO HÄBERLI\nFOCUS\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.2.png","3\n2\nTEC est une table composable avec piètement\nen aluminium moulé sous pression au design\nélancé, se fixant à une structure en aluminium\nextrudé en retrait par rapport au chant de la\ntable en donnant l’illusion d’un plateau en\nsuspension. Cette solution permet à la structure\nde soutenir des plateaux très longs et garantit\nune gamme très vaste de dimensions.\nTEC ist ein modularer Tisch mit schlanken\nBeinen aus Aluminiumdruckguss, die an\neiner Struktur aus Strangpressaluminium fixiert\nsind, die im Vergleich zum Tischrand etwas\nzurückversetzt ist. Dadurch wird der Eindruck\nvermittelt, das die Tischplatte schwebt. Diese\nLösung ermöglicht die Anbringung sehr langer \nTischflächen auf dem Gestell und somit eine \nunbegrenzte Produktpalette in verschiedenen \nGrößen.\nTEC is a modular table featuring slender legs in\ndie-cast aluminium connected onto an extruded\naluminium structure set back relative to the\nedge of the table top to achive an interesting\nvisual effect as the top seems to be floating in\nthe air. This configuration supports extremely\nlong tops thereby making it possible to choose\nfrom a very broad range of sizes.\nTEC è un tavolo componibile caratterizzato da\ngambe in fusione di alluminio, dal design\nslanciato, che si agganciano ad una struttura in\nalluminio estruso arretrata rispetto al bordo del\ntavolo offrendo la percezione di un piano\nsospeso. Questa soluzione consente alla struttu-\nra di supportare top molto lunghi garantendo la\npossibilità di sviluppare una gamma di tavoli\ninfinita.\nALFREDO HÄBERLI\nTEC\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.3.png","You can contact the sales department to \nrequest customizations of the collection.\nContattando l’ufficio commerciale è possibile \nrichiedere personalizzazioni della collezione.\n5\n4\nFAQ\nOVERVIEW\nTEC TABLE \u002F TEC CABLE\nOVERVIEW\nTEC SYSTEM\nTEC TABLE\np. 06\nTEC SYSTEM\np. 14\n3-WAY LEG\np. 18\nDIVIDING PANEL\np. 20\nDIVIDING PANEL \np. 20\nHOLES \nWITH CABLE MANAGEMENT SYSTEM\np. 21\nHOLE WITH CABLE \nMANAGEMENT \nSYSTEM\np. 21\nPANEL SUPPORT\np. 20\nPANEL SUPPORT\np. 20\nTEC CABLE\np. 12\nCABLE TRAY\np. 21\nCABLE TRAY\np. 21\nCABLE MANAGEMENT SYSTEM\np. 21\nCABLE MANAGEMENT SYSTEM\np. 21\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.4.png","7\n6\nTABLE\nTEC TABLE\nTEC 800 \u002F 630\navailable cm 80x160 h. cm 73,5 \u002F cm 80x200 h. cm 73,5\nTEC 1000 \u002F 632\navailable cm 100x200 h. cm 73,5 \u002F cm 100x240 h. cm 73,5\nI tavoli TEC table sono disponibili \ncon piani proposti in due profondi-\ntà, 80 cm e 100 cm. Lo spessore e \nla forma del bordo cambiano a se-\nconda del materiale: si va dal piano \nin bilaminato  bianco, ai sottilissimi \npiani in full color, o in multistrato  \nimpiallacciato rovere. \nScorpi le finiture a pagina 11. \nLes tables TEC table sont disponi-\nbles avec des plateaux proposés en \ndeux profondeurs, 80 cm et 100 \ncm. L’épaisseur et la forme du bord \nvarient selon le matériau : du plate-\nau en bilaminé blanc, aux plateaux \nultra fins en full color, ou en contre-\nplaqué plaqué chêne.  Découvrez \nles finitions page 11.\nTEC table are available with tops \noffered in two depths, 80 cm and \n100 cm. The thickness and shape of \nthe edge change depending on the \nmaterial: ranging from white \nbilaminate tops to very thin  full-co-\nlor tops or oak veneered plywood. \nView the finishes on page 11.\nDie Tische TEC table werden mit \nPlatten in zwei Tiefen, angeboten \n80 cm und 100 cm. Dicke und \nForm der Kante ändern sich je nach \nMaterial: von der Platte aus weißem \nBilaminat über die extra-dünnen \nPlatten aus weißem Full Color bis \nhin zu Platten aus Multiplex mit \nEichenfurnier. Entdecken Sie die \nAusführungen auf Seite 11.\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.5.png","9\n8\nTEC TABLE\nCOMPOSITION EXAMPLES\nLa struttura del tavolo TEC non sporge rispetto al \npiano. Il tavolo è munito di piedini in gomma termo-\nplastica con un feltrino.\nThe structure of the TEC table does not protrude \nfrom the top. The table has thermoplastic rubber feet \nwith a felt pad.\nDas Gestell des Tisches TEC tritt nicht aus der Platte \nhervor. Der Tisch ist mit Füßen aus thermoplastischer \nGummi mit Filzgleitern ausgestattet.\nLa structure de la table TEC ne dépasse pas du \nplateau. La table est équipée de pieds en caoutchouc \nthermoplastique dotés de patins en feutre.\nExample Executive Office\nTEC 1000 \u002F 632\nRollingframe 52 soft \u002F 474 - Slim Chair 4 \u002F 89C\nExample small meeting room\nTEC 800 \u002F 630\nBigframe 44 \u002F 440\nExample small meeting room\nTEC 1000 \u002F 632\nHighframe 40 \u002F 417\nExample workstation\nTEC 800 \u002F 630\nRollingframe 44 \u002F 434\nExample meeting room\nTEC 1000 \u002F 632\nMeetingframe 52 soft \u002F 484\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.6.png","11\n10\nA019\nAB\nRVS\nBBCO\nFC01\nA011\nRVT\nFC04\nAlluminio verniciato goffrato\nAlluminio lucidato\nImpiallacciato rovere\nBilaminato\nFull color\nLackiertes gerauhtes Aluminium\nAluminium poliert\nEiche Furnier\nBilaminat \nFull color\nTextured lacquered aluminium\nPolished aluminium\nOak veneered\nBilaminate\nFull color\nAluminium laqué granité\nAluminium poli\nPlaqué chêne\nBilaminé\nFull color\nSTRUTTURA \u002F STRUCTURE \u002F GESTELL \u002F STRUCTURE\nPIANO \u002F TOP \u002F TISCHPLATTE \u002F PLATEAU\nTEC TABLE\nFINISHES\nFAQ\nAt the time of ordering, each TEC table can \nbe configured with accessories. \nDiscover the accessories on page 20.\nFor any further request (quality and custom \nsizes) you can contact our sales department.\nOgni tavolo TEC può essere, in fase d’ordine, \nconfigurato con degli accessori. \nScoprili a pagina 20.\nPer ulteriori richieste (quantità e formati cu-\nstom) contattare l’ufficio commerciale.\nBILAMINATE\nBILAMINATO \nsp. 18 mm\n th. 18 mm\nSTRATIFIED FULL COLOR\nSTRATIFICATO FULL COLOR\nsp. 12 mm\nth. 12 mm\nPLYWOOD OAK VENEERED\nMULTISTRATO IMPIALLACCIATO ROVERE\nsp. 12 mm\nth. 12 mm\nTOP\nPIANO \u002F TOP \u002F TISCHPLATTE \u002F PLATEAU\nON REQUEST FOR CONTRACT PROJECTS\nTEC TABLE CUSTOM\nA seconda della finitura e del materiale del tavolo TEC \nè possibile realizzare, su richiesta, formati personaliz-\nzati per progetti.\nDepending on the finish and material of the TEC \ntable, custom sizes can be made upon request for \nprojects.\nJe nach Ausführung und Material des Tisches TEC \nlassen sich personalisierte Formate für Projekte auf \nAnfrage herstellen.\nSelon la finition et le matériau de la table TEC, il est \npossible de réaliser des formats personnalisés sur \ndemande pour les projets .\nFULL COLOR\nVENEERED PLYWOOD\nBILAMINATE\nD. cm 70 › 120\nD. cm 70 › 120\nD. cm 70 › 120\nL. cm 70 › 300\nL. cm 70 › 300\nL. cm 70 › 300\nL. cm 130 › 200\nL. cm 130 › 240\nL. cm 130 › 140\nD. cm 130 › 160\nD. cm 130 › 200\nD. cm 130 › 140\nPer ogni formato con una lunghezza a partire da cm 260 è \nprevisto un traverso strutturale centrale sotto il piano.\nFor each size with a length starting from 260 cm, there is a \ncentral structural crosspiece under the top.\nFür jedes Format mit einer Länge ab 260 cm ist ein Quer-\nträger in der Mitte unter der Platte vorgesehen.\nUne traverse structurelle centrale est prévue sous le plateau \npour chaque format d’une longueur à partir de 260 cm.\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.7.png","13\n12\nOPERATIVE TABLE\nTEC CABLE\nTEC cable \u002F 641\ncm 160x160 h. cm 73,5\nTEC cable \u002F 641\ncm 160x200 h. cm 73,5\nIl tavolo TEC Cable, solo nella ver-\nsione con piano stratificato in Full \nColor (cm 160x160 e cm 160x200), \nviene accessoriato con pannelli divi-\nsori, reggicavi, passacavi e vertebra.\nScopri gli accessori a pagina 20.\nLa table TEC Cable, uniquement \ndans la version avec plateau en \nstratifié Full Color (160x160 cm et \n160x200 cm), est dotée de pan-\nneaux de séparation, de supports \nde câbles, de trous passe-câbles \net d’une vertèbre. Découvrez les \naccessoires page 20.\nDer Tisch TEC Cable wird nur in \nder Version mit Platte aus Multi-\nschicht-Laminat Full Color (160 x \n160 cm und 160 x 200 cm) mit \nTrennpaneelen, Kabelhältern, - dur-\nchführugen und - kanal. Entdecken \nSie die Zubehörelemente auf Seite \n20.\nThe TEC Cable table, only in the \nversion with a full-colour top \n(160x160 cm and 160x200 cm), \nis accessorized with dividing pa-\nnels, cable trays, holes and cable \nmanagement system. Discover the \naccessories on page 20.\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.8.png","15\n14\nOPERATIVE TABLE \u002F MEETING ROOM\nTEC SYSTEM\nExample 1\nTEC system \u002F 676 + 677 + 678\ncm 80x480\nExample 2\nTEC system \u002F 671 + 673\ncm 160x400\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.9.png","17\n16\nTEC SYSTEM 800\nTEC system è composto da 3 \nmoduli: porzioni di tavolo “ini-\nziale”, “finale” e “centrale” che \nconsentono di creare configurazioni \ndi lunghezze variabili. TEC system è \ndisponibile in 2 profondità cm 80 e \ncm 160. \nOgni modulo è disponibile in 2 \nlunghezze (cm 160 e cm 200). TEC \nsystem può essere cablato.\nThe TEC system consists of 3 mo-\ndules: ‘initial’, ‘end’, and ‘central’ \ntable portions that permit configu-\nrations of varying lenghts. The TEC \nsystem is available in 2 depths, 80 \ncm and 160 cm. \nEach module is available in 2 len-\ngths (160 cm and 200 cm). The TEC \nsystem can be wired.\nTEC System besteht aus 3 Modulen: \neinem „Anfangs-“, „End-” und \n„Mittelelement“, die die Schaffung \nvon Konfigurationen mit variablen \nLängen ermöglichen. TEC System \nist in 2 Tiefen verfügbar 80 cm und \n160 cm. \nJedes Modul ist in 2 Längen (160 \ncm und 200 cm) verfügbar. TEC \nSystem kann verkabelt werden.\nTEC system se compose de 3 modu-\nles : les parties « initiale », « finale \n» et « centrale » de la table permet-\ntent de créer des configurations à \nlongueurs variables. TEC system est \ndisponible en 2 profondeurs de 80 \ncm et 160 cm.\nChaque module est disponible en 2 \nlongueurs (160 cm et 200 cm). TEC \nsystem peut être câblé.\nTEC system “initial” module \u002F 676\navailable cm 80x160 h.73,5 \u002F cm 80x200 h. 73,5\nTEC system “central” module \u002F 677\navailable cm 80x160 h.73,5 \u002F cm 80x200 h. 73,5\nTEC system “end” module \u002F 678\navailable cm 80x160 h.73,5 \u002F cm 80x200 h. 73,5\nTEC SYSTEM\nMODULES\nTEC SYSTEM 1600\nTEC system “initial” module \u002F 671\navailable cm 160x160 h.73,5 \u002F cm 160x200 h. 73,5\nTEC system “central” module \u002F 672\navailable cm 160x160 h.73,5 \u002F cm 160x200 h. 73,5\nTEC system “end” module \u002F 673\navailable cm 160x160 h.73,5 \u002F cm 160x200 h. 73,5\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.10.png","19\n18\nTEC SYSTEM\n3-WAY LEG\nTEC è anche sistema grazie all’intro-\nduzione di una gamba che consen-\nte di collegare tra loro i moduli per \ncreare configurazioni di lunghezze \nvariabili, ideali per sale riunioni, sale \nconferenze o uffici operativi. \nTEC is also a system thanks to the \nintroduction of a leg that allows \nmodules to be linked together to \ncreate configurations of varying \nlengths, ideal for meeting rooms, \nconference rooms or operations \noffices.\nTEC ist auch ein System dank der \nEinführung eines Tischbeins, das \ndie Verbindung der Module zur \nSchaffung von Konfigurationen mit \nvariablen Längen erlaubt, - ideal für \nSitzungsräume, Konferenzräume \noder Betriebsbüros.\nTEC est également un système \ngrâce à l’introduction d’un pied qui \npermet de connecter les modules \nles uns avec les autres pour créer \ndes configurations à longueurs \nvariables, idéales pour les salles de \nréunion, les salles de conférence ou \nles bureaux opérationnels.\nExample workstation\nTEC SYSTEM 1600 \u002F cm 160x160 (671 + 673)\nRollingframe+ TILT 47 \u002F 445\nExample workstation\nTEC SYSTEM 800 \u002F cm 160X80 (676 + 677 + 678)\nRollingframe+ TILT 47 \u002F 445\nExample conference room\nTEC SYSTEM 800 \u002F n. 02 (676 + 678)\nTEC TABLE 800 \u002F n. 02 cm 80x200 (630)\nMeetingframe 44 \u002F 437\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.11.png","21\n20\nTEC \u002F TEC SYSTEM\nACCESSORIES\nDIVIDING PANEL\n(cod. 642)\ncm 117x35 (for TEC System cm 160 long)\ncm 157x35 (for TEC System cm 200 long)\nPANEL SUPPORT\nCABLE HOLE\ncm 30 x 9\nIl pannello è disponibile in due \ndimensioni a seconda delle dimen-\nsioni del piano.\n- Pannello cm 117x35 disponibile \nper piano lungo 160 cm.\n- Pannello cm 157x35 disponibile \nper piano lungo 200 cm.\nI pannelli sono realizzati in stratifi-\ncato Full Color® bianco o in MDF \nrivestito con tessuto Kvadrat®.\nIl pannello in MDF è disponibile con \nrivestimento in tessuto ignifugo su \nrichiesta.\nIl pannello in MDF rivesitito con tes-\nsuto DIVINA Kvadrat® ha proprietà \nfonoassorbenti:\n0.60\u002FClass C (Absorption flat) \n0.70\u002FClass C (Absorpion folded).\nIl piano è dotato di una fresata per \nl’inserimento del pannello, che si \nfissa al supporto sotto top. \nLunghezza supporto cm 117 (fresa-\nta cm 118,5x1,8) e cm 157 (fresata \ncm 158,5x1,8) a seconda della \nlunghezza del top.\nLe panneau est disponible en deux \ndimensions en fonction de la taille \ndu plateau.\n- Panneau de 117x35 cm disponible \npour un plateau de 160 cm de \nlong.\n- Panneau de 157x35 cm disponible \npour un plateau de 200 cm de \nlong.\nLes panneaux sont en stratifié Full \nColor® blanc ou en MDF revêtu de \ntissu Kvadrat®. Le panneau en MDF \nest disponible avec un revêtement \nen tissu ignifuge sur demande. Le \npanneau en MDF avec revêtement \nen tissu DIVINA Kvadrat® présente \ndes propriétés d’absorption acou-\nstique : 0,60\u002FClasse C (Absorption \nflat) 0,70\u002FClasse C (Absorpion \nfolded).\nLe plateau est équipé d’un fraisage \npour l’insertion du panneau, qui se \nfixe au support en dessous. Lon-\ngueur du support : 117 cm (fraisage \n118,5x1,8 cm) et 157 cm (fraisage \n158,5x1,8 cm) selon la longueur du \nplateau.\nThe panel is available in two sizes \ndepending on the dimensions of \nthe top.\n- 117x35 cm panel available for top \n160 cm long.\n- 157x35 cm panel available for top \n200 cm long.\nThe panels are made of white \nstratified Full Color® or MDF \ncovered with Kvadrat® fabric. \nThe MDF panel is available with a \nfire-retardant fabric covering upon \nrequest. The MDF panel coated \nwith DIVINA Kvadrat® fabric has \nsound-absorbing properties: 0.60\u002F\nClass C (Absorption flat) 0.70\u002FClass \nC (Absorption folded).\nThe top features milling for inser-\nting the panel, which is fixed to the \nunder-top support. Support length \n117 cm (milling 118.5x1.8 cm) and \n157 cm (milling 158.5x1.8 cm) de-\npending on the length of the top.\nDas Trennpaneel ist je nach \nAbmessungen der Platte in zwei \nGrößen verfügbar.\n- Paneel 117 x 35 cm verfügbar für \nTischplatte 160 cm lang.\n- Paneel 157 x 35 cm verfügbar für \nTischplatte 200 cm lang.\nDie Paneele werden aus weißem \nMultischicht-Laminat Full Color® \noder aus MDF mit Bezug aus Kva-\ndrat®-Stoff gefertigt. Das Paneel \naus MDF ist auf Anfrage mit Bezug \naus feuerfestem Stoff erhältlich. \nDas Paneel aus MDF mit Bezug \naus Stoff DIVINA Kvadrat® hat \nschallabsorbierende Eigenschaften: \n0.60\u002FClass C (Absorption flat) 0.70\u002F\nClass C (Absorpion folded). Die \nTischplatte weist einen Einschnitt \nzum Einsetzen des Paneels auf, die \nam Träger unter der Platte befestigt \nwird. Länge des Trägers 117 cm \n(Fräsung 118,5x1,8 cm) und 157 \ncm (Fräsung 158,5x1,8 cm) je nach \nLänge der Platte.\nFAQ\nA TEC table can also be wired later by repla-\ncing only the top and inserting accessories.\nÈ possibile cablare un tavolo TEC anche in un \nsecondo momento sostituendo solo il piano e \ninserendo gli accessori.\nUpon request, when ordering, you can choose \na 117x35 cm dividing panel on the TEC Sy-\nstem with a depth of 200 cm.   \nSu richiesta, in fase d’ordine, è possibile sce-\ngliere il pannello divisorio cm 117x35 su TEC \nSystem profondità cm 200. \nCABLE MANAGEMENT \nSYSTEM\ncm 90 x 36 x h. 37,5\nCABLE TRAY\ncm 40 x 16\nAl supporto viene fissato un reggi-\ncavi, tramite calamite. Il reggicavi è \ndisponibile anche per tavolo senza \npannello divisori e supporto, viene \nfissato direttamente sotto top.\nPer le postazioni di lavoro doppie \nconsigliamo la predisposizione di 2 \nreggicavi.\nIl top può essere predisposto con \nun foro passacavi dotato di uno \nsportellino in full color che segue la \nfinitura del top.\nLa vertebra, realizzata in materiale \nplastico grigio, può essere fissata a \ndestra o sinistra del reggicavi, a\nscelta del cliente. I fori per il fissag-\ngio sono già predisposti.\nUn porte-câble est fixé au support \navec un aimant. Le porte-câbles \nest également disponible pour la \ntable sans panneau de séparation et \nsans support. Il est fixé directement \nsous le plateau. Pour les postes de \ntravail doubles, nous recomman-\ndons de prévoir 2 porte-câbles. \nLe plateau peut être équipé d’ un \ntrou passe-câbles avec clapet en \nFull Color® assorti à la finition du \nplateau.\nLa vertèbre, réalisée en matière \nplastique grise, peut être fixée à \ndroite ou à gauche du porte-câble, \nselon les choix du client. Les trous \nde fixation sont déjà prévus.\nA cable tray is attached to the sup-\nport via a magnet. The cable tray \nis also available for table without \ndividing panel and support and it \nis directly fixed under the top. For \ndual workstations, we recommend \nthe installation of 2 cable trays. The \ntop can be fitted with a cable hole \nequipped with a full-colour flap \nmatching the finish of the top.\nThe cable management system, \nmade of grey plastic material, can \nbe attached to the right or left side \nof the cable tray, depending on the \ncustomer’s choice. The fixing holes \nare already provided.\nAm Träger wird einen Kabelhalter \nüber einen Magneten befestigt.\nDer Kabelhalter ist auch für den \nTisch ohne Trennpaneel und Träger \nverfügbar und er wird direkt unter \nder Tischplatte befestigt. Für Dop-\npel-Arbeitsplätze empfehlen wir die \nVorrüstung von 2 Kabelhaltern. Die \nPlatte kann mit einem Kabeldur-\nchlass mit einer Klappe aus Full \nColor entsprechend der Ausführung \nder Platte vorgerüstet werden.\nDer Kabelkanal aus grauem \nKunststoffmaterial kann rechts oder \nlinks vom Kabelhalter befestigt \nwerden (nach Wahl des Kunden). \nDie Löcher für die Befestigung sind \nbereits angebracht.\nFAQ\nAt the time of ordering, you can contact the \nsales department to choose hole positions.\nIn fase d’ordine è possibile contattare l’ufficio \ncommerciale per scegliere le posizioni dei fori.\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.12.png","23\n22\nTEC SYSTEM\nFINISHES\nA019\nAB\nFC01\nAlluminio verniciato goffrato\nAlluminio lucidato\nFull color\nLackiertes gerauhtes Aluminium\nAluminium poliert\nFull color\nTextured lacquered aluminium\nPolished aluminium\nFull color\nAluminium laqué granité\nAluminium poli\nFull color\nSTRUTTURA \u002F STRUCTURE \u002F GESTELL \u002F STRUCTURE\nPIANO \u002F TOP \u002F TISCHPLATTE \u002F PLATEAU\nFC01\n376\n691\n224\n154\n671\n552\n334\n356\n886\n171\n791\n181\nStratificato Full color\nPannelli in MDF rivestiti in\ntessuto Kvadrat® DIVINA*\nMultischicht - Full color\nPaneele aus MDF bezogen mit \nStoff Kvadrat® DIVINA*\nStratified Full color\nPanels in MDF covered with\nFabric Kvadrat® DIVINA*\nStratifié Full color\nPanneaux en MDF revêtus de \ntissu Kvadrat ® DIVINA*\nPANNELLI \u002F PANELS \u002F PANEELE \u002F PANNEAUX\n*Esempio di selezione tessuto. \nAltri colori disponibili su richiesta. \n*Fabric examples. \nOther colours available on request.\n*Stoffßeispiele.\nAndere Farbe ver fügbar auf Anfrage.\n*Exemple de sélection de tissus. Autres \ncouleurs disponibles sur demande.\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.13.png","L’alluminio è un materiale leggero, durevole nel tempo e riciclabile all’infinito \nsenza perdere le sue qualità. L’alluminio usato per TEC è riciclabile al 100%.\nAluminum is a light and durable material that can be recycled \nindefinitely without losing it material quality. The aluminium used to create\nTEC is 100% recycled.\nAluminium ist ein leichtes und langlebiges Material, das sich unendlich oft \nrecyceln lässt, ohne seine Eigenschaften zu verlieren. Das für TEC\nverwendete Aluminium ist zu 100% recycelt.\nL’aluminium est un matériau léger, durable dans le temps et recyclable à \nl’infini sans perdre ses qualités. L’aluminium utilisé pour TEC est 100%\nrecyclable.\nI piani dei tavoli TEC e TEC system sono realizzati in Full color stratificato un \nmateriale con ottime qualità funzionali ed estetiche. \nResistente alle abrasioni e all’umidità, ha eccellenti proprietà igieniche che lo \nrendono ideale anche per la realizzazione di piani da lavoro.\nTEC and TEC system table tops are made of full-colour laminate, a material \nwith excellent functional and aesthetic qualities. Resistant to abrasion and \nmoisture, it has excellent hygienic properties that also make it ideal for \ncreating worktops.\nDie Platten der Tische TEC und TEC System sind aus Multischicht-Laminat \nFull Color, einem Material mit hervorragenden funktionalen und ästhetischen \nEigenschaften gefertigt. Abriebfest und feuchtigkeitsbeständig, hat es exzel-\nlente hygienische Eigenschaften, die es auch für die Herstellung von Arbeit-\nsplatten ideal machen.\nLes plateaux des tables TEC et TEC system sont en stratifié Full color, un \nmatériau aux excellentes qualités fonctionnelles et esthétiques. Résistant à \nl’abrasion et à l’humidité, il garantit d’excellentes propriétés hygiéniques qui le \nrendent idéal également pour la réalisation de plans de travail.\nI tavoli TEC possono essere realizzati anche in bilaminato. Ogni piano in \nbilaminato è costituito da un pannello in truciolare realizzato con scarti di \nlegno, placcato su entrambi i lati con laminato e bordato in ABS, che lo rende \nresistente e adatto ad un utilizzo intensivo.\nTEC tables can also be made of bilaminate. Each bilaminate top consists of a \nchipboard panel made from scrap wood, veneered on both sides with lamina-\nte and edged with ABS, which makes it durable and suitable for intensive use. \nDie Tische TEC können auch aus Bilaminat gefertigt werden. Jede Tischplatte \naus Bilaminat besteht aus einer aus Holzabfällen gefertigten Platte beidseitig \nbeschichtet mit Laminat mit Kanten aus ABS, sodass sie widerstandsfähig und \nfür einen intensiven Einsatz geeignet ist.\nLes tables TEC peuvent également être réalisées en bilaminé. Chaque plateau \nen bilaminé est constitué d’un panneau en aggloméré réalisé avec des chutes \nde bois, puis plaqué sur les deux faces avec du laminé et bordé en ABS, ce qui \nle rend résistant et adapté à un usage intensif.\nI tavoli TEC 800 e TEC 1000 possono sono realizzati in multistrato, un \nmateriale leggero ma allo stesso tempo robusto e stabile. Ogni piano viene  \nimpiallacciato con legno di rovere sbiancato o scuro, a scelta del cliente. I piani \nimpiallacciati permettono di avere un’ottima qualità della superifcie e una \nbuona resa estetica.\nTEC 800 and TEC 1000 tables can be made of plywood, a lightweight, yet \nstrong and stable material. Every top is veneered with whitened or dark oak \nwood, depending on the customer’s choice. Veneered tops offer excellent \nsurface quality and an attractive look.\nDie Tische TEC 800 und TEC 1000 können aus Multiplex gefertigt werden, ei-\nnem leichten, aber gleichzeitig robusten und stabilen Material. Jede Tischplat-\nte wird nach Wunsch des Kunden mit gebleichtem oder dunklem Eichenholz \nfurniert. Die furnierten Tischplatten sorgen für eine hervorragende Qualität \nder Oberfläche und ein gutes ästhetisches Ergebnis.\nLes tables TEC 800 et TEC 1000 peuvent être réalisées en contreplaqué, un \nmatériau léger mais en même temps robuste et stable. Chaque plateau est \nplaqué de chêne blanchi ou foncé, selon le choix du client. Les plateaux pla-\nqués assurent une excellente qualité de surface et un bon rendu esthétique.\n25\n24\nFINISHES\nMATERIALS\nALUMINIUM\nFULL-COLOUR LAMINATE\nBILAMINATE\nPLYWOOD VENEERED\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.14.png","27\n26\nScott sport\nUppsala, Sweden \n©Ake Lindman\nREFERENZE\nREFERENCE\nScott Sport Headquarter\nGivisiez, Switzerland \n©Simon Ricklin\nAlias arreda l’avveniristico quartier \ngenerale di Scott Sport. Le più \nsignificative collezioni  di Alias \ndefiniscono i nuovi spazi: uffici, aree \nristoro, fitness, meeting room e \nauditorium.\nAlias furnishes Scott Sport’s futuristic \nheadquarters. Alias’ most significant \ncollections define the new spaces: \noffices, dining areas, fitness spaces, \nmeeting rooms and auditoriums.\nAlias stattet die futuristische \nFirmenzentrale von Scott Sports aus. \nDie wichtigsten Kollektionen von Alias \ndefinieren die neuen Räumlichkeiten: \nBüros, Aufenthalts- und Essbereiche, \nFitnessbereich, Besprechungsräume \nund Auditorium.\nAlias meuble le siège futuriste de Scott \nSport. Les collections Alias les plus \nsignificatives définissent les nouveaux \nespaces : les bureaux, les espaces de \nrestauration, la zone fitness, les salles \nde réunion et l’auditorium.\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.15.png","29\n28\nGotham Coworking Aletsch Campus Brig-Nates\nNaters, Switzerland\nproject by Gotham design studio \u002F Baulink\n©Jost Kutter\nFaudi Del Pisciotto\nCaltagirone, Italy\nCoesia\nBologna, Italy\n©Christian Richters\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.16.png","31\n30\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.17.png","33\n32\nNasce a Buenos Aires nel 1964 e si trasferisce a Zurigo nel 1977: \nqui ha inizio nel 1988 la sua attività di allestitore e curatore di \nnumerose mostre presso il Museum für Gestaltung. Consegue \nnel 1991 la laurea in Industrial Design presso la Höhere Schule \nfür Gestaltung. Nel 1997 progetta per Alias il sistema di elementi \ncomponibili SEC e una serie di oggetti per Danese. Negli anni suc-\ncessivi disegna per Alias legnoletto (2001), segesta (2003), plein air \n(2007), stabiles (2009), cross table e tec (2011). le sedute erice ed \nenna ed il letto tessiletto (2013), il tavolo ago (2014). \nAl Salone del Mobile 2019 Alias presenta la poltrona time, insignita \ndel prestigioso premio RED DOT DESIGN AWARD 2020. \nVive e lavora a Zurigo.\nHe was born in Buenos Aires in 1964 and moved to Zurich in 1977: \nhere he began his work in 1988 as an exhibition designer and \ncurator of numerous exhibitions at the Museum für Gestaltung. \nHe received a degree in Industrial Design from the Höhere Schule \nfür Gestaltung in 1991. In 1997, he designed the SEC modular \nelement system for Alias and a series of objects for Danese. In the \nfollowing years, he designed for Alias legnoletto (2001), segesta \n(2003), plein air (2007), stabiles (2009), cross table and tec (2011), \nthe erice and enna chairs and the tessiletto bed (2013), and the \nago table (2014). He lives and works in Zurich.\n“the results are works with a strong \nexpression and emptionality”\nDESIGNER\nALFREDO HÄBERLI \n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.18.png","35\n34\nINFORMAZIONI\nINFORMATIONS\nCONTACTS\nFor more information about TEC contact us!\nIl nostro ufficio commerciale è a disposizone per supportare la configurazione e la \npersonalizzazione del sistema.\n \nFor particular configurations please contact our sales department.\n \nFür Kompositionen, die nicht in der Preisliste sind, gern können Sie unsere Expor-\ntabteilung erreichen.\n \nPour demander des compositions particulières, veuillez contacter notre Service \nCommercial.\n+39 035 4422511\ncustomerservice@alias.design\nDesign \nAlias\nPhotography \nMaurizio Cavallasca page 32\nDigital rendering \nVirtual Design page 33\n \nCopywriting \nSilvia Tiraboschi \nMarch 2023\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.19.png","37\n36\nAlias aim is to create long-lasting products. \nTimeless design defines the spirit of the brand in \nthe development of its collection. It is the way in \nwhich the different pieces of furniture are conceived \nand designed, and embodies the true beauty of \n‘timeless’ design. Our mission is to constantly \ndevelop design innovation through the research of\nsustainable materials and the employment of \ninnovative technologies with a focus on design \nquality.\nOgni prodotto Alias è espressione di una costante \nricerca materica e produttiva, in grado di offrire \neccellenza estetica e funzionale. Attraverso un \nprocesso che unisce innovazione e tradizione, Alias \nproduce complementi d’arredo dal design ricercato \ned inedito. Ogni prodotto è realizzato all’interno di \nun sistema di qualità rispondente alla norma UNI EN \n9001. La qualità è testimoniata dal conseguimento\nnegli anni di numerose certificazioni, che \npermettono di competere nei progetti contract di \nmolti mercati, sempre più sensibili alle tematiche\ndella sicurezza, della salute e dell’ambiente. Alias \nfa parte di Fondazione Altagamma che dal 1992 \nriunisce le imprese dell’alta industria culturale e \ncreativa italiana, riconosciute come autentiche \nambasciatrici dello stile italiano nel mondo. I Soci \nsono il cuore di Fondazione Altagamma, i loro Brand \nsi distinguono per innovazione, qualità, servizio, \ndesign ed esprimono la cultura e lo stile di vita \nitaliani.\nLa sede di Alias è in Italia, a Grumello del Monte in \nprovincia di Bergamo. Comprende uffici, produzione \ne magazzino. Alias conta su una rete vendita di circa \n800 negozi in diversi paesi nel mondo. È presente a \nMilano, Parigi, Londra, Tokyo, New York, Toronto,\nSydney, Seoul e Doha con strutture commerciali \ndedicate al marchio, suggestivi showroom dove \ntrovano spazio un’ampia selezione di prodotti Alias \ned equipe di tecnici a disposizione di progettisti e \nclienti contract.\nAlias lavora per creare prodotti che durino nel \ntempo. Timeless design definisce lo spirito del brand \nnello sviluppo della sua collezione. È il modo in \ncui vengono concepiti e progettati i diversi arredi \ned incarna la vera bellezza del design “senza \ntempo”. La nostra missione è sviluppare in modo \ncostante l’innovazione di design attraverso ricerche \ndi materiali sostenibili e l’utilizzo di tecnologie \ninnovative, con un’attenzione particolare alla qualità \ndel progetto.\nEach product by Alias is the expression of incessant \nresearch in the realm of materials and designs \noffering aesthetic and functional excellence. \nThrough a process that combines innovation and \ntradition, Alias produces furnishing complements\nfeaturing highly refined and unprecedented styling.\nEvery product is developed within a quality system \nthat conforms to the UNI EN 9001 standard. The\nquality of Alias products is attested by the \nnumerous certifications obtained through the \nyears, that enable the company to bid for contract \nfurniture projects on many markets characterised \nby a growing awareness of safety, health and \nenvironmental issues. Alias is part of Fondazione \nAltagamma, which since 1992 has brought together \ncompanies of the Italian high cultural and creative \nindustry, recognized as authentic ambassadors of \nthe Italian style in the world. The Members are the \nheart of Fondazione Altagamma, their Brands stand \nout for innovation, top quality, service, design and \nexpress Italian culture and lifestyle.\nAlias is based in Italy, in Grumello del Monte in \nthe province of Bergamo. It comprises offices, \nproduction and warehouse. Alias has a sales \nnetwork of around 800 shops in several countries \nin the world. It is based in Milan, Paris, London, \nTokyo, New York, Toronto, Sydney, Seoul and Doha \nwith  dedicated commercial structures to the brand. \nSuggestive showrooms that present the company’s \nentire production, and specialized staff is at the \nfull disposal for architects, designers and contract \nclients.\nAlias hat seinen Sitz in Italien, in Grumello del \nMonte in der Provinz Bergamo. Es umfasst \nBüros, Produktion und Lager. Alias verfügt über \nein Vertriebsnetz von rund 800 Geschäften in \nmehreren Ländern der Welt. In Milan, Paris, \nLondon, Tokyo, New York, Toronto, Sydney, \nSeoul und Doha wird die Marke Alias in speziell \ngewidmeten Ausstellungsräumen präsentiert. \nSuggestive Showrooms welche die komplette Alias \nProduktpalette ausstellen und mit geschultem \nPersonal für alle Anfragen von Designern, \nArchitekten und Contract Kunden zur Verfügung \nsteht.\nAlias arbeitet daran, Produkte zu schaffen, die \nlange halten. Timeless Design definiert den Geist \nder Marke bei der Entwicklung ihrer Kollektionen. \nDas ist der Weg in dem die verschiedenen \nEinrichtungsgegenstände konzipiert und gestaltet \nsind, und verkörpert die wahre Schönheit des \n„zeitlosen“ Designs. Unser Ziel ist die ständige \nWeiterentwicklung Designinnovation durch \nForschung zu nachhaltigen Materialien und der \nEinsatz innovativer Technologien, mit Schwerpunkt\nauf der Projektqualität.\nJedes Produkt von Alias ist Ausdruck einer \nkonstanten Recherchearbeit in den Bereichen \nMaterial und Produktion und bietet hochwerte \nÄsthetik und Funktionalität. Im Zuge eines Prozesses, \nder Innovation und Tradition miteinander vereint, \nproduziert Alias Einrichtungsgegenstände mit einem \nausgesuchten und neuen Design. Jedes Produkt wird \ninnerhalb eines Qualitätssystems entsprechend der \nNorm UNI EN 9001 entwickelt. Die Qualität wird \nvon den zahlreichen, im Verlauf der Zeit erlangten \nZertifikaten belegt, die es ermöglichen, sich bei \nContract-Projekten im Wettbewerb vieler Märkte \nzu behaupten, auf denen die Anforderungen an \nSicherheit, Gesundheit und Umweltschutz eine \nzunehmend große Rolle spielen. Alias ist Teil der \nFondazione Altagamma, das seit 1992 Unternehmen \ndes italienischen Hochkultur- und Kreativwirtschaft\nzusammenbringt, die als authentische Botschafter \ndes italienischen Stils in der Welt anerkannt sind. \nDie Mitglieder sind das Herzstück der Fondazione \nAltagamma, ihre Marken zeichnen sich durch \nInnovation, Qualität, Dienstleistung, Design aus und \nsind Ausdruck italienischer Kultur und Lebensart.\nLe siège d’Alias est situé en Italie, à Grumello del \nMonte, dans la province de Bergame. Il comprend \nles bureaux, la production et l’entrepôt. Alias \ncompte sur un réseau de vente d’environ 800 \nmagasins dans différents pays du monde. Elle est \nbasée à Milan, Paris, Londres, Tokyo, New York, \nToronto, Sydney, Seoul et Doha avec des structures \ncommerciales dédiées à la marque, des showroom \nsuggestifs avec une ample sélection de produits \nAlias et des équipes de techniciens à disposition des \narchitectes et clients contract.\nAlias travaille pour créer des produits qui durent \ndans le temps. Timeless design définit l’esprit de la \nmarque dans le développement de sa collection. \nC’est la façon dont les différents meubles sont \nconçus et dessinés, et qui incarne la véritable beauté \nd’un design “intemporel”. Notre mission consiste à \ndévelopper en permanence l’innovation en matière \nde conception grâce à la recherche de matériaux \ndurables et l’utilisation de technologies innovantes, \navec une attention particulière à la qualité du projet.\nChacun des articles Alias est l’aboutissement d’une \nrecherche constante en termes de matériaux et \nde fabrication rimant avec excellence esthétique \net fonctionnelle. Grâce à un processus qui \nconjugue innovation et tradition, Alias produit des \ncompléments d’ameublement au design sophistiqué \net inédit. Chaque produit est réalisé dans une filière \nde qualité conforme à la norme UNI EN 9001. Au \nfil des ans, les nombreuses certifications obtenues \ntémoignent de la qualité des articles et permettent \nà Alias de concurrencer les projets pour les \ncollectivités sur de nombreux marchés, toujours plus \nà l’écoute de la sécurité, de la santé et de l’écologie.\nAlias fait partie de Fondazione Altagamma qui, \ndepuis 1992, réunit les entreprises de la haute \nindustrie culturelle et créative italienne, reconnues \ncomme d’authentiques ambassadrices du style \nitalien dans le monde. Les Membres sont le coeur \nde Fondazione Altagamma, leurs Marques se \ndistinguent par l’innovation, la qualité, le service, \nle design et expriment la culture et le style de vie \nitaliens.\ntimeless design\ntechnology, \nresearch and quality\ncompany, \nproduction and \ndistribution\nI pezzi di design Alias, grazie alla loro caratteristica\ntrasversalità d’uso, rivelano in numerose occasioni \nuna grande propensione al contract, un territorio \nd’impiego che, nei suoi molteplici aspetti, si \ndimostra altrettanto congeniale a questo sempre più \nampio, coerente e omogeneo catalogo di prodotti. \nAnche quando escono dall’intimità delle pareti\ndomestiche, le collezioni Alias riconfermano la \nloro naturale facilità ad arredare tutti gli ambienti, \npubblici e privati, grandi e piccoli, esterni ed interni.\nI pezzi Alias si collocano, con stile e discrezione, \ngarantiscono la loro grande funzionalità ed \nesprimono il loro carattere, riconoscibile ovunque. \nLa leggerezza formale è il carisma silenzioso dei \nprodotti Alias, che hanno un disegno estremamente \nsemplice, rigoroso, e nascono tutti dall’originale \nformula che ormai contraddistingue il marchio \ne si basa sul costante lavoro svolto dall’azienda \nnello sviluppo di ricerca creativa e progettuale, \nqualità di prodotto, innovazione di materiali e di \ntecnologie produttive. Queste scelte, insieme a \nsolida capacità produttiva, coerenza d’immagine e \ndi comunicazione, intuizione di marketing e grande \nesperienza distributiva, hanno decretato il successo \ninternazionale del marchio Alias e sono la ricetta che \npermette a questi pezzi di essere, in ogni ambiente, \ndei veri passepartout nella produzione di design di \ngrande qualità.\nAlias works to create environmentally sustainable \nproducts, minimising environmental impact \nthrough policies that involve every stage of its \noperations. The commitment to the environment is \ndemonstrated by the continuous search of solutions \nin the context of ecological thinking, at all stages of \nthe production chain. Certifications are important \nfor Alias, which over the years has achieved the \nGREENGUARD®, which certifies products for indoor \nair quality, for the frame collection byAlberto Meda \nand the slim collection by PersonLloyd; and the \nFSC®, which identifies products made of wood from\nforests that are properly managed respecting \necosystems, animals and the people who depend on\nthem. Alias manufactures some products with \nFSC®-certified wood on request, such as the \noutdoor collection tech wood by Alberto Meda \nin heat-treated ash wood and a selection of \nchairs with legs in solid wood, including segesta \nwood by Alfredo Häberli and slim chair wood by \nPearsonLloyd. To protect the environment, the ‘zero \nkilometre’ production: all Alias products in fact are \nmade in Italy, by suppliers located within a radius \nof 50 km from the company’s site in Grumello del \nMonte.\nAlias lavora per creare prodotti ecosostenibili, \nminimizzando l’impatto ambientale attraverso \npolitiche che coinvolgono ogni fase del suo operato. \nL’impegno per l’ambiente è dimostrato dalla ricerca \ncontinua di soluzioni nel contesto del pensiero \necologico, in tutte le fasi della filiera produttiva. Le \ncertificazioni sono importanti per Alias che negli \nanni ha conseguito la GREENGUARD®, che certifica \ni prodotti per la qualità dell’aria interna, per la \ncollezione frame di Alberto Meda e la collezione slim \ndi PersonLloyd; e la FSC®,che identifica i prodotti \nin legno proveniente da foreste gestite in modo \ncorretto nel rispetto degli ecosistemi, degli animali e \ndelle persone che da esse dipendono. Alias realizza \nsu richiesta, con legno certificato FSC®, la collezione \nda esterno in frassino termotrattato tech wood di \nAlberto Meda e una selezione di sedute con gambe \nin massello, tra le quali segesta wood di Alfredo \nHäberli e slim chair wood di PearsonLloyd. A tutela \ndell’ambiente la produzione a “chilometro zero”: \ntutti i prodotti Alias sono infatti realizzati in Italia, \npresso fornitori situati nel raggio di 50 km rispetto \nalla sede di Grumello del Monte (BG).\nThanks to its characteristic cross-use, Alias design\nfurniture is ideally suited for contract purposes in a \nvariety of settings. This area of use proves equally \ncongenial, thanks to its multifaceted aspects, to this \nincreasingly broad-ranging, consistent and well-\nmatched catalogue of products. Even outside the \nintimacy of the domestic setting, Alias collections \nconfirm the natural ease with which they can be \nused to furnish any setting, whether public or \nprivate, large or small, outdoor or indoor. \nAlias furniture can be used, with style and \ndiscretion, guaranteeing exceptional functionality \nand revealing characteristics that are immediately \nrecognisable, anywhere. Lightness of form is \nthe silent charisma of Alias products, following \nan extremely simple and rigorous design. Every \nitem is developed with the original formula \nthat now makes the brand so distinctive and is \nbased on the company’s constant commitment \nto creative research and design, product quality, \nand the innovation of materials and production \ntechnologies. Flanked by a solid production \ncapacity, consistency of image and communication, \nmarketing intuition and extensive experience \nof distribution. These choices have ensured the \ninternational success of Alias brand and enable \nthe furniture to act as a genuine “passe-partout”, \nin every setting, to the production of top quality \ndesign.\nAlias setzt sich für die Herstellung ökologisch \nnachhaltiger Produkte ein, mit der Minimierung der\nUmweltauswirkungen durch eine Politik, die jede \nPhase seiner Tätigkeit einbezieht. Das Engagement\nfür die Umwelt wird durch die kontinuierliche Suche \nvon Lösungen im Kontext des ökologischen Denkens\nnachgewiesen, in allen Phasen der Produktionskette. \nZertifizierungen sind wichtig für Alias, das im Laufe\nder Jahre das GREENGUARD® -Zertifikat für \ndie Frame-Kollektion von Alberto Meda und die \nSlim-Kollektion von PersonLloyd erhalten hat, \ndas Produkte für die Luftqualität in Innenräumen \nzertifiziert; und das FSC®, das die Produkte \nkennzeichnet, die aus Holz aus gut bewirtschafteten \nWäldern gefertigt werden, die Ökosysteme, Tiere \nund die Menschen, die von ihnen abhängen, \nrespektieren. Auf Anfrage stellt Alias Produkte mit\nFSC®-zertifiziertem Holz her, wie die Outdoor-\nKollektion tech wood von Alberto Meda aus \nwärmebehandelter Esche und eine Auswahl von \nStühlen mit Massivholzbeinen, darunter Segesta \nwood von Alfredo Haeberli und Slim chair wood von\nPerasonLloyd. Zum Schutz der Umwelt, die “Null-\nKilometer”-Produktion: alle Alias-Produkte sind in\nItalien hergestellt, bei Lieferanten mit Sitz in einem \nUmkreis von 50 km Radius um den Hauptsitz des\nUnternehmens in Grumello del Monte (BG).\nAlias-Möbel unterstreichen dank ihrer \ncharakteristischen transversalen Einsatzfähigkeit bei \nunterschiedlichsten Projekten eine hervorragende \nEignung für den Contract- Bereich. Ein Einsatzgebiet \nmit vielseitigen Aspekten welches im umfassenden \nund kohärenten Produktkatalog wiedergespiegelt \nwird. Alias Kollektionen sind auch außerhalb der \nvertrauten heimischen vier Wände einsetzbar, \ndurch ihre natürliche Einfachheit zum Einrichten \nder unterschiedlichsten Umgebungen – öffentlich \noder privat, groß oder klein, Outdoor oder \nIndoor. Mit Stil, Diskretion und herausragender \nFunktionalität, welche den Charakter von Alias \nbestimmen. Die formale Leichtigkeit ist das \nCharisma von Alias Produkten, charakterisiert \ndurch ein extrem einfaches und strenges Design, \ndie alle aus der ursprünglichen charackteristischen \nFormel entstehen: Diese kennzeichnet sich \ndurch eine ständige Arbeit für die entwicklung \nim Bereich der kreativen und planerischen \nForschung, Produktqualität und den Einsatz \nneuer Materialien und Produktionstechnologien. \nDiese Schwerpunktsetzung hat zusammen mit \neiner soliden Produktionskapazität, der Kohärenz \nzwischen Image und Kommunikation, dem \ngezieltem Marketing und einer großen Erfahrung im \nBereich der Distribution den internationalen Erfolg \nder Marke Alias bestimmt. Jedes einzelne Teil wird \ndamit, unabhängig von der jeweiligen Umgebung, \nzu einem wahren Spiegelbild der Produktion eines \nhochwertigen Designs.\nAlias s’efforce de créer des produits \nécologiquement durables, en minimisant l’impact \nsur l’environnement grâce à des politiques qui \nimpliquent chaque étape de ses opérations. \nL’engagement en faveur de l’environnement se \ntraduit par la recherche permanente de solutions \ndans le contexte de la pensée écologique, à \ntoutes les étapes de la chaîne de production. Les \ncertifications sont importantes pour Alias qui, au \nfil des ans, a obtenu GREENGUARD®, qui certifie \nles produits pour la qualité de l’air intérieur, pour \nla collection frame d’Alberto Meda et la collection \nslim de PersonLloyd; et FSC®, qui identifie les \nproduits en bois provenant de forêts gérées \ncorrectement dans le respect des écosystèmes, des \nanimaux et des personnes qui en dépendent. Alias \nréalise sur demande, avec du bois certifié FSC®, \nla collection d’extérieur en frêne thermotraité tech \nwood d’Alberto Meda et une sélection de sièges \navec pieds en bois massif, parmi lesquels segesta \nwood d’Alfredo Häberli et slim chair wood de \nPearsonLloyd. Pour protéger l’environnement, la \nproduction à “kilomètre zéro” : tous les produits \nAlias sont en effet fabriqués en Italie, auprès de \nfournisseurs situés dans un rayon de 50 km autour \ndu siège de Grumello del Monte (BG).\nGrâce à leur polyvalence, les objets de design \nAlias se révèlent souvent propices aux collectivités, \nun domaine d’utilisation qui, dans ses nombreux \naspects, correspond parfaitement à ce catalogue \nde produits toujours plus large, plus complet et \nplus homogène. Même lorsqu’elles sortent de \nl’intimité des murs de la maison, les collections Alias \nconfirment leur facilité naturelle à décorer tous les \nlieux, publics et privés, grands et petits, extérieurs et \nintérieurs. Les articles Alias trouvent leur place, avec \nstyle et discrétion, garantissent une fonctionnalité \ntotale et expriment leur personnalité, reconnaissable \nentre toutes. La légèreté des formes est synonyme \ndu charisme silencieux des produits Alias, au design \nextrêmement simple et rigoureux, qui germent tous \nde la formule originale qui caractérise désormais la \nmarque et repose sur le travail constant déployé par \nl’entreprise pour développer la recherché créative et \nconceptuelle, la qualité de produit, l’innovation dans \nles matériaux et les technologies de production. \nCes choix, conjugués à une solide capacité de \nproduction, à une image et à une communication \ncohérentes, à une fine intuition commerciale et à \nune grande expérience dans la distribution ont scellé \nle succès international de la marque Alias et sont la \nrecette qui permet à ces articles d’être partout à leur \naise dans la production du design de grande qualité.\ntransversality\nAlias thinks \nsustainable\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F86\u002F9e83de6ceebdde83b39f457025b409-2754b4f678.20.png","alias.design\n",20,[],0,false,true,{"success":96,"data":98,"meta":318,"count":319,"next":320,"previous":321,"results":359,"brand_chips":420},[99,112,122,132,142,152,162,172,182,194,207,220,230,243,256,266,276,286,296,308],{"id":100,"title":101,"slug":102,"image":103,"source":104,"brand_name":105,"brand":106,"brand_slug":107,"file_size":108,"pages":109,"pages_count":110,"matched_pages":111,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":113,"title":114,"slug":115,"image":116,"source":117,"brand_name":105,"brand":106,"brand_slug":107,"file_size":118,"pages":119,"pages_count":120,"matched_pages":121,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],69,[],{"id":123,"title":124,"slug":125,"image":126,"source":127,"brand_name":105,"brand":106,"brand_slug":107,"file_size":128,"pages":129,"pages_count":130,"matched_pages":131,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],62,[],{"id":133,"title":134,"slug":135,"image":136,"source":137,"brand_name":105,"brand":106,"brand_slug":107,"file_size":138,"pages":139,"pages_count":140,"matched_pages":141,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],68,[],{"id":143,"title":144,"slug":145,"image":146,"source":147,"brand_name":105,"brand":106,"brand_slug":107,"file_size":148,"pages":149,"pages_count":150,"matched_pages":151,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],33,[],{"id":153,"title":154,"slug":155,"image":156,"source":157,"brand_name":105,"brand":106,"brand_slug":107,"file_size":158,"pages":159,"pages_count":160,"matched_pages":161,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":163,"title":164,"slug":165,"image":166,"source":167,"brand_name":105,"brand":106,"brand_slug":107,"file_size":168,"pages":169,"pages_count":170,"matched_pages":171,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":173,"title":174,"slug":175,"image":176,"source":177,"brand_name":105,"brand":106,"brand_slug":107,"file_size":178,"pages":179,"pages_count":180,"matched_pages":181,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":183,"title":134,"slug":184,"image":185,"source":186,"brand_name":187,"brand":188,"brand_slug":189,"file_size":190,"pages":191,"pages_count":192,"matched_pages":193,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":195,"title":196,"slug":197,"image":198,"source":199,"brand_name":200,"brand":201,"brand_slug":202,"file_size":203,"pages":204,"pages_count":205,"matched_pages":206,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],47,[],{"id":208,"title":209,"slug":210,"image":211,"source":212,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":216,"pages":217,"pages_count":218,"matched_pages":219,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":221,"title":222,"slug":223,"image":224,"source":225,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":226,"pages":227,"pages_count":228,"matched_pages":229,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":231,"title":232,"slug":233,"image":234,"source":235,"brand_name":236,"brand":237,"brand_slug":238,"file_size":239,"pages":240,"pages_count":241,"matched_pages":242,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":244,"title":245,"slug":246,"image":247,"source":248,"brand_name":249,"brand":250,"brand_slug":251,"file_size":252,"pages":253,"pages_count":254,"matched_pages":255,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],63,[],{"id":257,"title":258,"slug":259,"image":260,"source":261,"brand_name":249,"brand":250,"brand_slug":251,"file_size":262,"pages":263,"pages_count":264,"matched_pages":265,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":267,"title":268,"slug":269,"image":270,"source":271,"brand_name":249,"brand":250,"brand_slug":251,"file_size":272,"pages":273,"pages_count":274,"matched_pages":275,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":277,"title":278,"slug":279,"image":280,"source":281,"brand_name":249,"brand":250,"brand_slug":251,"file_size":282,"pages":283,"pages_count":284,"matched_pages":285,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],43,[],{"id":287,"title":288,"slug":289,"image":290,"source":291,"brand_name":249,"brand":250,"brand_slug":251,"file_size":292,"pages":293,"pages_count":294,"matched_pages":295,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":297,"title":298,"slug":299,"image":300,"source":301,"brand_name":302,"brand":303,"brand_slug":304,"file_size":305,"pages":306,"pages_count":80,"matched_pages":307,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":309,"title":310,"slug":311,"image":312,"source":313,"brand_name":249,"brand":250,"brand_slug":251,"file_size":314,"pages":315,"pages_count":316,"matched_pages":317,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":319,"next":320,"previous":321,"brand_chips":322},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[323,327,331,334,337,341,345,349,352,356],{"title":324,"slug":325,"count":326},"SICIS","sicis",92,{"title":328,"slug":329,"count":330},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":332,"slug":333,"count":330},"Terratinta","terratinta",{"title":335,"slug":336,"count":330},"Magis","magis",{"title":338,"slug":339,"count":340},"True Design","true-design",64,{"title":342,"slug":343,"count":344},"Covet House","covet-house",61,{"title":346,"slug":347,"count":348},"Ares Line","ares-line",58,{"title":350,"slug":351,"count":348},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":353,"slug":354,"count":355},"Karpenter","karpenter",56,{"title":357,"slug":358,"count":355},"Visionnaire","visionnaire",[360,363,366,369,372,375,378,381,384,387,390,393,396,399,402,405,408,411,414,417],{"id":100,"title":101,"slug":102,"image":103,"source":104,"brand_name":105,"brand":106,"brand_slug":107,"file_size":108,"pages":361,"pages_count":110,"matched_pages":362,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":113,"title":114,"slug":115,"image":116,"source":117,"brand_name":105,"brand":106,"brand_slug":107,"file_size":118,"pages":364,"pages_count":120,"matched_pages":365,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":123,"title":124,"slug":125,"image":126,"source":127,"brand_name":105,"brand":106,"brand_slug":107,"file_size":128,"pages":367,"pages_count":130,"matched_pages":368,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":133,"title":134,"slug":135,"image":136,"source":137,"brand_name":105,"brand":106,"brand_slug":107,"file_size":138,"pages":370,"pages_count":140,"matched_pages":371,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":143,"title":144,"slug":145,"image":146,"source":147,"brand_name":105,"brand":106,"brand_slug":107,"file_size":148,"pages":373,"pages_count":150,"matched_pages":374,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":153,"title":154,"slug":155,"image":156,"source":157,"brand_name":105,"brand":106,"brand_slug":107,"file_size":158,"pages":376,"pages_count":160,"matched_pages":377,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":163,"title":164,"slug":165,"image":166,"source":167,"brand_name":105,"brand":106,"brand_slug":107,"file_size":168,"pages":379,"pages_count":170,"matched_pages":380,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":173,"title":174,"slug":175,"image":176,"source":177,"brand_name":105,"brand":106,"brand_slug":107,"file_size":178,"pages":382,"pages_count":180,"matched_pages":383,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":183,"title":134,"slug":184,"image":185,"source":186,"brand_name":187,"brand":188,"brand_slug":189,"file_size":190,"pages":385,"pages_count":192,"matched_pages":386,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":195,"title":196,"slug":197,"image":198,"source":199,"brand_name":200,"brand":201,"brand_slug":202,"file_size":203,"pages":388,"pages_count":205,"matched_pages":389,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":208,"title":209,"slug":210,"image":211,"source":212,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":216,"pages":391,"pages_count":218,"matched_pages":392,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":221,"title":222,"slug":223,"image":224,"source":225,"brand_name":213,"brand":214,"brand_slug":215,"file_size":226,"pages":394,"pages_count":228,"matched_pages":395,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":231,"title":232,"slug":233,"image":234,"source":235,"brand_name":236,"brand":237,"brand_slug":238,"file_size":239,"pages":397,"pages_count":241,"matched_pages":398,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":244,"title":245,"slug":246,"image":247,"source":248,"brand_name":249,"brand":250,"brand_slug":251,"file_size":252,"pages":400,"pages_count":254,"matched_pages":401,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":257,"title":258,"slug":259,"image":260,"source":261,"brand_name":249,"brand":250,"brand_slug":251,"file_size":262,"pages":403,"pages_count":264,"matched_pages":404,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":267,"title":268,"slug":269,"image":270,"source":271,"brand_name":249,"brand":250,"brand_slug":251,"file_size":272,"pages":406,"pages_count":274,"matched_pages":407,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":277,"title":278,"slug":279,"image":280,"source":281,"brand_name":249,"brand":250,"brand_slug":251,"file_size":282,"pages":409,"pages_count":284,"matched_pages":410,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":287,"title":288,"slug":289,"image":290,"source":291,"brand_name":249,"brand":250,"brand_slug":251,"file_size":292,"pages":412,"pages_count":294,"matched_pages":413,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":297,"title":298,"slug":299,"image":300,"source":301,"brand_name":302,"brand":303,"brand_slug":304,"file_size":305,"pages":415,"pages_count":80,"matched_pages":416,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],{"id":309,"title":310,"slug":311,"image":312,"source":313,"brand_name":249,"brand":250,"brand_slug":251,"file_size":314,"pages":418,"pages_count":316,"matched_pages":419,"match_count":94,"two_pages":95,"show_text":96},[],[],[421,422,423,424,425,426,427,428,429,430],{"title":324,"slug":325,"count":326},{"title":328,"slug":329,"count":330},{"title":332,"slug":333,"count":330},{"title":335,"slug":336,"count":330},{"title":338,"slug":339,"count":340},{"title":342,"slug":343,"count":344},{"title":346,"slug":347,"count":348},{"title":350,"slug":351,"count":348},{"title":353,"slug":354,"count":355},{"title":357,"slug":358,"count":355}]