[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-9010-novantadieci-outdoor-lighting-2022":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":1226},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":1221,"matched_pages":1222,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},14229,"Outdoor Lighting 2022","9010-novantadieci-outdoor-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F09\u002F373db23475a6b89619e1fa01d9147f-27c7a0f9c9.pdf","9010 novantadieci",2354,"9010-novantadieci","47.2 MB",[14,17,20,24,28,32,36,40,44,48,52,56,60,64,68,72,76,80,84,88,92,96,100,104,108,112,116,120,124,128,132,136,140,144,148,152,156,160,164,168,172,176,180,184,188,192,196,200,204,208,212,216,220,224,228,232,236,240,244,248,252,256,260,264,268,272,276,280,284,288,292,296,300,304,308,312,316,320,324,328,332,336,340,344,348,352,356,360,364,368,372,376,380,384,388,392,396,400,404,408,412,416,420,424,428,432,436,440,444,448,452,456,460,464,468,472,476,480,484,488,492,496,500,504,508,512,516,520,524,528,532,536,540,544,548,552,556,560,564,568,572,576,580,584,588,592,596,600,604,608,612,616,620,624,628,632,636,640,644,648,652,656,660,664,668,672,676,680,684,688,692,696,700,704,708,712,716,720,724,728,732,736,740,744,748,752,756,760,764,768,772,776,780,784,788,792,796,800,804,808,812,816,820,824,828,832,836,840,844,848,852,856,860,864,868,872,876,880,884,888,892,896,900,904,908,912,916,920,924,928,932,936,940,944,948,952,956,960,964,968,972,976,980,984,988,992,996,1000,1003,1007,1011,1015,1019,1023,1027,1031,1035,1039,1043,1047,1051,1055,1059,1063,1067,1071,1075,1079,1083,1087,1091,1095,1099,1103,1107,1111,1115,1119,1123,1127,1131,1135,1139,1143,1147,1151,1155,1159,1163,1167,1171,1175,1179,1183,1187,1191,1195,1199,1203,1206,1209,1212,1216,1219],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":15,"number":19},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.2.png",2,{"image":21,"text":22,"number":23},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.3.png","1\n9010novantadieci Outdoor\nIndex\nINDEX\n \nANALYTICAL\n \nBY CATEGORY\nPRODUCTS\nMATERIALS\nDESIGNERS\nGENERAL INFO\n3\n5\n29\n247\n255\n271\n",3,{"image":25,"text":26,"number":27},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.4.png","2\n9010novantadieci Outdoor\nANALYTICAL INDEX\nIndex\n",4,{"image":29,"text":30,"number":31},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.5.png","3\n9010novantadieci Outdoor\n1090 WING\nP.36\n1090A WING Q\nNEW\nP.36\n1090B WING Q BIG\nNEW\nP.37\n1090C WING X\nNEW\nP.38\n1091 QUAREO\nP.44\n1091B QUAREO X\nP.44\n1091C QUAREO Y\nP.45\n1092 SCUBO\nP.51\n1093 ELLE\nP.143\n1093B ELLE SMALL\nP.143\n1094 SCUBO C\nP.88\n1094B SCUBO C SMALL\nNEW\nP.88\n1094C SCUBO C FLAT\nNEW\nP.89\n1095B MEZZARCO\nP.57\n1096B MATT\nP.51\n1096C MATT X\nP.52\n1096D MATT Y\nNEW\nP.52\n1097 MATT BIG\nP.53\n1098 LEVICO WALL\nP.62\n1098B LEVICO WALL S \nNEW\nP.62\n1102 SER\nP.101\n1103A MONO\nP.150\n1103B DOUBLE\nP.150\n1103D DOUBLE SMALL\nNEW\nP.151\n1104 DOMINO\nP.67\n1105A BEAN SMALL\nP.105\n1105B BEAN\nP.156\n1105C BEAN BIG\nP.156\n1106A MINÙ\nP.163\n1107 COBRA\nP.167\n1108A ZETA SMALL\nP.175\n1108B ZETA\nP.175\n1109 ERCOLE\nP.181\n1110A LEVICO SMALL\nP.186\n1110B LEVICO\nP.186\n1112A OOLITE SMOOTH\nNEW\nP.192\n1112B OOLITE GRIT\nNEW\nP.192\n1112C OOLITE ROUGH\nNEW\nP.193\n1114A TOOTH SMALL\nNEW\nP.110\n1114B TOOTH\nNEW\nP.110\n1116A ALFIERE SMALL\nP.115\n1116B ALFIERE\nP.199\n1117 VIMA\nP.120\n1119 PASSO\nNEW\nP.125\n1120 CHARTA\nNEW\nP.129\n1121 ANTHEA\nNEW\nP.203\n1124A SEGNALINEA\nNEW\nP.134\n1124C SEGNALINEA SMALL\nNEW\nP.134\n1202A DEFINE\nNEW\nP.72\n1203 SILOS\nNEW\nP.93\n1205 KERIS\nNEW\nP.77\n1206 ARCIERE\nNEW\nP.81\n1301A CAVE SMALL\nP.213\n1301B CAVE\nP.213\n1301C CAVE BIG\nP.214\n1301D CAVE X\nP.214\n1301E CAVE S\nP.215\n1302A DIAGO\nP.224\n1303 ASTRON CERCHIO\nP.224\n1304A HINT SMALL\nP.230\n1304B HINT\nP.230\n1304C HINT BIG\nP.231\n1305A ASTRON SMALL\nP.225\n1305B ASTRON\nP.225\nHOUSE NUMBERS & LETTERS\nNUMERI CIVICI E LETTERE\nHAUSNUMMERN E LETTERE\nNUMÉROS DE MAISON E LETTERE\nP.239\nACCESSORIES\nACCESSORI \nZUBEHÖRE\nACCESSOIRES\nP.245\nIndex\n",5,{"image":33,"text":34,"number":35},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.6.png","4\n9010novantadieci Outdoor\nIndex\nINDEX BY CATEGORY\nIndex\n",6,{"image":37,"text":38,"number":39},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.7.png","5\n9010novantadieci Outdoor\nIndex\nIndex\nWALL LIGHTING \nA PARETE\nWANDLEUCHTEN\nAPPLIQUES\n1090 WING\nP.36\n1090A WING Q\nP.36 \nNEW\n1090B WING Q BIG\nP.37 \nNEW\n1090C WING X\nP.38 \nNEW\n1091 QUAREO\nP.44\n1091B QUAREO X\nP.44\nCEILING LIGHTING\nA PLAFONE\nDECKENLEUCHTEN\nPLAFONNIERS\n1091C QUAREO Y\nP.45\n1092 SCUBO\nP.51\n1095B MEZZARCO\nP.57\n1096B MATT\nP.51\n1096C MATT X\nP.52\n1096D MATT Y\nP.52 \nNEW\n1097 MATT BIG\nP.53\n1098 LEVICO WALL\nP.62\n1098B LEVICO WALL S \nP.62 \nNEW\n1104 DOMINO\nP.67\n1202A DEFINE\nP.72 \nNEW\n1205 KERIS\nP.77 \nNEW\n1206 ARCIERE\nP.81 \nNEW\n1094 SCUBO C\nP.88\n1094B SCUBO C SMALL\nP.88 \nNEW\n1094C SCUBO C FLAT\nP.89 \nNEW\n1203 SILOS\nP.93 \nNEW\n",7,{"image":41,"text":42,"number":43},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.8.png","6\n9010novantadieci Outdoor\nIndex\nPATHMARKERS\nSEGNAPASSI\nORIENTIERUNGSBELEUCHTUNG\nBALISAGES\n1102 SER\nP.101\n1105A BEAN SMALL\nP.105\n1114A TOOTH SMALL\nP.110 \nNEW\n1114B TOOTH\nP.110 \nNEW\n1116A ALFIERE SMALL\nP.115\n1117 VIMA\nP.120\n1119 PASSO\nP.125 \nNEW\n1120 CHARTA\nP.129 \nNEW\n1124A SEGNALINEA\nP.134 \nNEW\n1124C SEGNALINEA SMALL\nP.134 \nNEW\nBOLLARDS\nPALETTI\nPOLLERLEUCHTEN\nBORNES\n1093 ELLE\nP.143\n1093B ELLE SMALL\nP.143\n1103A MONO\nP.150\n1103B DOUBLE\nP.150\n1103D DOUBLE SMALL\nP.151 \nNEW\n1105B BEAN\nP.156\n1105C BEAN BIG\nP.156\n1106A MINÙ\nP.163\n1107 COBRA\nP.167\n1108A ZETA SMALL\nP.175\n1108B ZETA\nP.175\n1109 ERCOLE\nP.181\n1110A LEVICO SMALL\nP.186\n1121 ANTHEA\nP.203 \nNEW\n1110B LEVICO\nP.186\n1112A OOLITE SMOOTH\nP.192 \nNEW\n1112B OOLITE GRIT\nP.192 \nNEW\n1112C OOLITE ROUGH\nP.193 \nNEW\n1116B ALFIERE\nP.199\n",8,{"image":45,"text":46,"number":47},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.9.png","7\n9010novantadieci Outdoor\nIndex\nWALL RECESSED LIGHTING\nINCASSO A PARETE\nWAND-EINBAULEUCHTEN\nENCASTRÉS MURAUX\n1301A CAVE SMALL\nP.213\n1301B CAVE\nP.213\n1301C CAVE BIG\nP.214\n1301D CAVE X\nP.214\n1301E CAVE S\nP.215\n1302A DIAGO\nP.224\n1303 ASTRON CERCHIO\nP.224\n1103K\nP.245\nN 0-9\nP.239\n1304A HINT SMALL\nP.230\n1105K\nP.245\nA-D\nP.240 \nNEW\n1304B HINT\nP.230\n1106K\nP.245\n1304C HINT BIG\nP.231\n1110K\nP.245\n1305A ASTRON SMALL\nP.225\n1305B ASTRON\nP.225\nHOUSE NUMBERS AND LETTERS\nNUMERI CIVICI E LETTERE\nHAUSNUMMERN E LETTERE\nNUMÉROS DE MAISON E LETTERE\nACCESSORIES\nACCESSORI \nZUBEHÖRE\nACCESSOIRES\n",9,{"image":49,"text":50,"number":51},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.10.png","8\n9010novantadieci Outdoor\n",10,{"image":53,"text":54,"number":55},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.11.png","9\n9010novantadieci Outdoor\nOUR NATURE IS BOUND TO NATURE\n",11,{"image":57,"text":58,"number":59},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.12.png","10\n9010novantadieci Outdoor\nEN In the town of Nove, the Brenta river splits \ninto several branches, forming sandy islets.\nOur journey which, one step at a time, takes \nus to the Oasis of the Brenta, begins on these \npieces of emersed land. Along the way the \nstones become pebbles, sand, then water \nand vice versa. Observing the relationship \nbetween elements, and the way they change \nwith the passing of the seasons, we find the \ninspiration that feeds the creative richness of \nthe transformation process of raw materials.\nMarble dust, quartz, and fluvial sands are the \norganic materials that arise from and return to \nnature, carefully shaped by 9010novantadieci \nto make designer lighting.\nIT A Nove il fiume Brenta si divide in diversi \nrami che formano isolette sabbiose.  \nIn queste porzioni di terra emersa ha inizio \nil nostro viaggio che, passo dopo passo, ci \nporta all’Oasi del Brenta. Lungo il percorso \ni sassi diventano ciottoli, sabbia, poi acqua \ne viceversa. Osservando la relazione tra gli \nelementi e il loro mutamento nel susseguirsi \ndelle stagioni troviamo l’ispirazione, che \ndiventa ricchezza creativa nel processo di \ntrasformazione della materia prima. Polveri \ndi marmi, sabbie quarzose e fluviali sono i \nmateriali organici che nascono dalla natura e \nad essa ritornano, modellati con cura da 9010 \nper farne illuminazioni di design.\nDE In Nove teilt sich der Fluss Brenta in \nverschiedene Arme, die sandige Inseln bilden. \nIn diesen so entstandenen Landportionen \nbeginnt unsere Reise, die uns Schritt für \nSchritt in die Brenta-Oase führt. Entlang des \nWeges werden die Steine zu Kieselsteinen, \nSand und schließlich Wasser und umgekehrt. \nDurch die Betrachtung der Beziehung \nzwischen den Elementen und ihres Wandels \nim Lauf der Jahreszeiten finden wir die \nInspiration, die im Verwandlungsprozess \ndes Rohstoffs zur kreativen Vielfalt wird. \nMarmorpulver, Quarz- und Flusssand sind \norganische Materialien, die in der Natur \nentstehen und dorthin zurückkehren, \nnachdem sie sorgfältig von 9010novantadieci \nzu Designbeleuchtungen modelliert wurden.\nFR À Nove, le fleuve Brenta se divise en \nplusieurs bras qui forment des îlots de sable. \nC’est dans ces portions de terre émergée \nque commence notre voyage qui, étape par \nétape, nous conduit à l’oasis du Brenta. En \ncours de route, les pierres deviennent des \ngalets, du sable, puis de l’eau et vice versa. \nEn observant la relation entre les éléments et \nleur mutation dans la succession des saisons, \nnous trouvons l’inspiration, qui devient une \nrichesse créative dans le processus de \ntransformation de la matière première. Les \npoussières de marbre, les sables de quartz et \nde rivière sont les matériaux organiques qui \nnaissent de la nature et y retournent, modelés \navec soin par 9010novantadieci pour réaliser \ndes éclairages design. \n",12,{"image":61,"text":62,"number":63},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.13.png","11\n",13,{"image":65,"text":66,"number":67},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.14.png","12\n",14,{"image":69,"text":70,"number":71},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.15.png","13\n",15,{"image":73,"text":74,"number":75},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.16.png","14\n",16,{"image":77,"text":78,"number":79},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.17.png","15\n",17,{"image":81,"text":82,"number":83},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.18.png","16\n",18,{"image":85,"text":86,"number":87},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.19.png","17\n",19,{"image":89,"text":90,"number":91},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.20.png","18\n",20,{"image":93,"text":94,"number":95},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.21.png","19\n",21,{"image":97,"text":98,"number":99},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.22.png","20\n",22,{"image":101,"text":102,"number":103},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.23.png","21\n",23,{"image":105,"text":106,"number":107},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.24.png","22\n",24,{"image":109,"text":110,"number":111},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.25.png","23\n",25,{"image":113,"text":114,"number":115},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.26.png","24\n",26,{"image":117,"text":118,"number":119},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.27.png","25\n",27,{"image":121,"text":122,"number":123},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.28.png","26\n",28,{"image":125,"text":126,"number":127},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.29.png","27\n",29,{"image":129,"text":130,"number":131},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.30.png","28\n",30,{"image":133,"text":134,"number":135},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.31.png","29\n9010novantadieci Outdoor\nPRODUCTS\n \nWALL LIGHTING\n \nCEILING LIGHTING\n \nPATHMARKERS\n \nBOLLARDS\n \nWALL RECESSED LIGHTING\n \nHOUSE NUMBERS AND LETTERS\n \nACCESSORIES\nProducts\n",31,{"image":137,"text":138,"number":139},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.32.png","30\n9010novantadieci Outdoor\n",32,{"image":141,"text":142,"number":143},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.33.png","31\n9010novantadieci Outdoor\nWALL LIGHTING\nA PARETE\nWANDLEUCHTEN\nAPPLIQUES\nProducts\n",33,{"image":145,"text":146,"number":147},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.34.png","32\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1090\n1090 WING\n1090A WING Q\n1090B WING Q BIG\n1090C WING X\nDesigned by 9010novantadieci\nEN A basic rectangular shape in its purest \nform that can be positioned on the wall \nthanks to its built in mount. Depending on \nhow it is installed, light passes through its \nbody, spreading either upward or downward, \ncreating pleasant and diffused indirect lighting.\nIT La figura elementare del rettangolo nella \nsua forma pura risulta sospesa rispetto alla \nparete grazie al supporto installato. La luce \nattraversa il suo corpo e si dirige verso l’alto \no verso il basso, a seconda dell’installazione, \nper generare un’illuminazione indiretta \npiacevole e diffusa. \nDE Die elementare Figur des Rechtecks \nin seiner reinsten Form wirkt dank der \ninstallierten Halterung wie vor der Wand \nschwebend. Das Licht durchquert den Körper \nund richtet sich je nach der Installation \nnach oben oder unten und sorgt für eine \nangenehme, diffuse indirekte Beleuchtung. \nFR La figure élémentaire du rectangle dans sa \nforme pure est suspendue par rapport au mur \ngrâce au support installé. La lumière traverse \nson corps et est dirigée vers le haut ou vers \nle bas, selon l’installation, pour générer un \néclairage indirect agréable et diffus. \n",34,{"image":149,"text":150,"number":151},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.35.png","33\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1090\nArt. 1090-396-3012\n",35,{"image":153,"text":154,"number":155},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.36.png","34\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1090\n○\nMono-emission (up or down) \nMonoemissione (sopra o sotto)\nEinflammig (oben oder unten)\nMono-émission (vers le haut ou vers le bas)\nArt. 1090A-395-30174\nArt. 1090A-395-30173\n○\nBi-emission (up and down) \nBiemissione (sopra e sotto)\nZweiflammig (oben und unten)\nBi-émission (vers le haut et vers le bas)\n",36,{"image":157,"text":158,"number":159},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.37.png","35\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1090\n○\nMono-emission (up or down) \nMonoemissione (sopra o sotto)\nEinflammig (oben oder unten)\nMono-émission (vers le haut ou vers le bas)\nArt. 1090-396-3012\nArt. 1090-396-3012\n",37,{"image":161,"text":162,"number":163},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.38.png","150 mm\n150 mm\n46 mm\n170 mm\n120 mm\n335 mm\n36\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1090\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1090-396-3012\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n3,6 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all'interno\nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1090A-396-30173\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,0 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 6W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n800lm\nCRI\n80\n1090 WING\n1090A WING Q\nNEW\n",38,{"image":165,"text":166,"number":167},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.39.png","250 mm\n250 mm\n46 mm\n150 mm\n150 mm\n46 mm\n37\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1090\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1090B-396-30175\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,2 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 12W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n1600lm\nCRI\n80\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1090A-396-30174\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,0 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 12W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n1600lm\nCRI\n80\n1090B WING Q BIG\n1090A WING Q\nNEW\nNEW\n",39,{"image":169,"text":170,"number":171},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.40.png","250 mm\n250 mm\n46 mm\n300 mm\n150 mm\n46 mm\n38\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1090\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1090C-396-30175\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,0 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 12W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n1600lm\nCRI\n80\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1090B-396-30176\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,2 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 24W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n3200lm\nCRI\n80\n1090C WING X\n1090B WING Q BIG\nNEW\nNEW\n",40,{"image":173,"text":174,"number":175},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.41.png","300 mm\n150 mm\n46 mm\n39\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1090\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1090C-396-30176\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,0 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 24W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n3200lm\nCRI\n80\n1090C WING X\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.258\n026.259\n026.260\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n12W - 24Vdc\n36W - 24Vdc\n60W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nIP20\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n112 x 45 x 16 mm\n169 x 57 x 19 mm\n169 x 57 x 19 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.301\n026.209\n026.190\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n24W - 24Vdc\n60W - 24Vdc\nMax 288W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nIP20\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n164 x 38 x 25 mm\n127 x 82 x 30 mm\n164 x 38 x 25 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10V\nDIM PUSH\u002F1-10V\nDIMMER DALI\u002FPUSH\u002F0-10V\u002F1-10V\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nIN 12-48Vdc\nNEW\n",41,{"image":177,"text":178,"number":179},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.42.png","40\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1091\n1091 QUAREO\n1091B QUAREO X\n1091C QUAREO Y\nDesigned by 9010novantadieci\nEN This line of outdoor wall lamps comes \nin a compact parallelepiped shape. The \nlighting element runs along QUAREO’s entire \nlength, and depending on how the structure \nis mounted, light may be diffused upward, \ndownward, or laterally.\nIT Questa linea di applique da esterno si \npresenta nella forma di un parallelepipedo \ncompatto. Il corpo luminoso di QUAREO si \nestende lungo l’intera porzione orizzontale e, a \nseconda di come si monti la struttura, diffonde \nla luce verso l’alto, il basso o lateralmente.\nDE Diese Wandleuchtenlinie für den \nAußenbereich hat die Form eines kompakten \nQuaders. Der Leuchtkörper von QUAREO \nbreitet sich entlang der gesamten horizontalen \nPortion aus und verbreitet das Licht je \nnachdem, wie die Struktur montiert wird, \nnach oben, unten oder seitlich.\nFR Cette ligne d’appliques d’extérieur prend \nla forme d’un parallélépipède compact. Le \ncorps lumineux de QUAREO s’étend sur toute \nla partie horizontale et, selon le mode de \nmontage de la structure, il diffuse la lumière \nvers le haut, le bas ou les côtés.\n",42,{"image":181,"text":182,"number":183},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.43.png","41\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1091\nArt. 1091C-396-30160\n",43,{"image":185,"text":186,"number":187},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.44.png","42\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1091\nArt. 1091-396-3012\nArt. 1091C-396-30160\nArt. 1091B-396-30160\n○\nBi-emission (above and below \u002F right and left)\nBiemissione (sopra e sotto \u002F destra e sinistra)\nZweiflammig (oben und unten \u002F rechts und links)\nBi-émission (au-dessus et en dessous \u002F droite et gauche)\n○\nMono-emission (up or down) \nMonoemissione (sopra o sotto)\nEinflammig (oben oder unten)\nMono-émission (vers le haut ou vers le bas)\n",44,{"image":189,"text":190,"number":191},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.45.png","43\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1091\n○\nBi-emission (up and down) \nBiemissione (sopra e sotto)\nZweiflammig (oben und unten)\nBi-émission (vers le haut et vers le bas)\nArt. 1091B-394-30160\n",45,{"image":193,"text":194,"number":195},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.46.png","230 mm\n65 mm\n110 mm\n230 mm\n65 mm\n110 mm\n44\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1091\n1091 QUAREO\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1091-396-3012\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,6 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all'interno \nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\n1091B QUAREO X\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1091B-396-30160\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,6 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 6W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n800lm\nCRI\n80\n",46,{"image":197,"text":198,"number":199},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.47.png","230 mm\n65 mm\n110 mm\n45\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1091\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1091C-396-30160\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,9 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 6W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n800lm\nCRI\n80\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\n1091C QUAREO Y\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.258\n026.259\n026.301\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n12W - 24Vdc\n36W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nIP20\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n112 x 45 x 16 mm\n169 x 57 x 19 mm\n164 x 38 x 25 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10V\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",47,{"image":201,"text":202,"number":203},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.48.png","46\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1092, 1096, 1097\n1092 SCUBO\n1096B MATT\n1096C MATT X\n1096D MATT Y\n1097 MATT BIG\nDesigned by 9010novantadieci\nEN A family of cube-shaped or parallelepiped-\nshaped lamps characterized by compact \nvolumes. Minimal and clean lines make SCUBO \nand MATT versatile accessories. The central \nbody emanates beams of mono-directional \nor bi-directional light that create an extremely \nefficient scenic light on the walls.\nIT Una famiglia di lampade a forma di cubo \no parallelepipedo caratterizzata da volumi \ncompatti. La linea minimale e pulita rende \nSCUBO e MATT complementi versatili. Il corpo \ncentrale emana fasci di luce monodirezionale \no bidirezionale che creano sulle pareti una \nluce scenica dalla grande efficienza.\nDE Eine würfel- oder quaderförmige \nLampenfamilie mit dem Merkmal \nvon kompakten Volumen. Dank der \nminimalistischen, puren Linie sind SCUBO \nund MATT vielseitige Einrichtungselemente. \nDer mittlere Körper gibt Lichtstrahlen in \neine oder zwei Richtungen ab, die auf den \nWänden ein hochwirksames szenisches Licht \nhervorbringen.\nFR Famille de lampes de forme cubique ou \nparallélépipédique se distinguant par des \nvolumes compacts. Les lignes minimalistes \net épurées font de SCUBO et MATT des \ncompléments polyvalents. Le corps central \német des faisceaux lumineux unidirectionnels \nou bidirectionnels qui créent un éclairage \nscénique très efficace sur les murs.\n",48,{"image":205,"text":206,"number":207},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.49.png","47\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1092, 1096, 1097\nArt. 1096C-396-30160\n",49,{"image":209,"text":210,"number":211},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.50.png","Art. 1097-396-30159\n48\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1092, 1096, 1097\n",50,{"image":213,"text":214,"number":215},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.51.png","49\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt. 1092-396-3012\nArt. 1096B-396-30160\nArt. 1096C-396-30160\n○ \nBi-emission (up and down) \nBiemissione (sopra e sotto)\nZweiflammig (oben und unten)\nBi-émission (vers le haut et vers le bas)\n○\nBi-emission (above and below \u002F right and left)\nBiemissione (sopra e sotto \u002F destra e sinistra)\nZweiflammig (oben und unten \u002F rechts und links)\nBi-émission (au-dessus et en dessous \u002F droite et gauche)\nArt.\n1092, 1096, 1097\n",51,{"image":217,"text":218,"number":219},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.52.png","50\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt. 1097-394-30159\nArt.\n1092, 1096, 1097\n",52,{"image":221,"text":222,"number":223},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.53.png","150 mm\n150 mm\n150 mm\n110 mm\n110 mm\n110 mm\n51\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\n1092 SCUBO\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1092-396-3012\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n2,1 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 20W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all'interno\nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\n1096B MATT\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1096B-396-30160\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,6 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 6W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n800lm\nCRI\n80\nArt.\n1092, 1096, 1097\n",53,{"image":225,"text":226,"number":227},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.54.png","110 mm\n110 mm\n110 mm\n110 mm\n110 mm\n110 mm\n52\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\n1096C MATT X\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1096C-396-30160\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,6 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 6W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n800lm\nCRI\n80\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1096D-396-30160\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n2,0 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 6W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n800lm\nCRI\n80\n1096D MATT Y\nNEW\nArt.\n1092, 1096, 1097\n",54,{"image":229,"text":230,"number":231},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.55.png","201 mm\n130 mm\n130 mm\n53\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\n1097 MATT BIG\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1097-396-30159\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n3,6 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all'interno\nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\nArt.\n1092, 1096, 1097\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.258\n026.259\n026.301\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n12W - 24Vdc\n36W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nIP20\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n112 x 45 x 16 mm\n169 x 57 x 19 mm\n164 x 38 x 25 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10V\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",55,{"image":233,"text":234,"number":235},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.56.png","54\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1095B\n1095B MEZZARCO\nDesigned by 9010novantadieci\nEN A wall lamp with a characteristic protruding \ncrescent shape. Its lower and upper parts are \nslightly hollowed. A bi-emission LED light is \ncontained within, guaranteeing bright and diffused \nupward and downward luminous definition.\nIT Applique dalla caratteristica forma a \nmezzaluna sporgente. Le parti inferiore e \nsuperiore risultano leggermente incavate. \nAl loro interno è presente la luce a LED a \nbiemissione, che garantisce una netta ed \nestesa definizione luminosa verso l’alto e  \nil basso.\nDE Wandleuchte mit charakteristischer \nhervortretender Halbmondform. Der Unter- \nund der Oberteil sind leicht zurück versetzt. \nIm Inneren befindet sich das zweiflammige \nLED-Licht, das eine klare, weite Definition der \nHelligkeit nach oben und unten gewährleistet.\nFR Applique murale avec une forme \ncaractéristique de demi-lune en saillie.  \nLes parties inférieure et supérieure sont \nlégèrement en retrait. À l’intérieur, l’éclairage \nLED bi-émission assure une définition claire et \ndiffuse de la lumière vers le haut et vers le bas.\n",56,{"image":237,"text":238,"number":239},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.57.png","55\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1095B\nArt. 1095B-396-30160\n",57,{"image":241,"text":242,"number":243},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.58.png","56\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1095B\nArt. 1095B-396-30160\nArt. 1095B-393-30160\n",58,{"image":245,"text":246,"number":247},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.59.png","65 mm\n110 mm\n350 mm\n57\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1095B\n1095B MEZZARCO\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1095B-396-30160\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n2,0 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 6W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n800lm\nCRI\n80\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.258\n026.259\n026.301\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n12W - 24Vdc\n36W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nIP20\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n112 x 45 x 16 mm\n169 x 57 x 19 mm\n164 x 38 x 25 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10V\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",59,{"image":249,"text":250,"number":251},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.60.png","58\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\n1098 LEVICO WALL\n1098B LEVICO WALL S\nArt.\n1098\nEN Like a mountain spring, the light source  \nis isolated and concealed, like the water  \nof a river, the light carves its course through \nthe body of the lamp, leaving behind hollows \nand dips which soften the diffusion.\nIT Come una sorgente d’alta quota, \nla fonte luminosa è isolata e celata e come \nl’acqua di un fiume, la luce scava il suo \npercorso attraverso il corpo luminoso, \nlasciandosi dietro conche ed avvallamenti  \nche ne ammorbidiscono la diffusione.\nDesigned by HENRY & CO.\nDE Wie eine Quelle in den Bergen ist die \nLichtquelle isoliert und verborgen und wie  \ndas Wasser eines Flusses gräbt sich das Licht \nseinen Weg durch den Lichtkörper, wobei \nes Mulden und Vertiefungen hinterlässt, die \nseine Diffusion weicher machen.\nFR Comme une source de haute altitude, \nla source lumineuse est isolée et masquée, \net comme l’eau d’un fleuve, la lumière creuse \nson parcours à travers le corps lumineux,  \nen s’immisçant derrière conques et \nprofondeurs qui en adoucissent la diffusion.\n",60,{"image":253,"text":254,"number":255},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.61.png","59\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\n1098 LEVICO WALL\n1098B LEVICO WALL S\nArt.\n1098\nArt. 1098-392-30160\n",61,{"image":257,"text":258,"number":259},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.62.png","60\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1098\nArt. 1098-396-30160\n",62,{"image":261,"text":262,"number":263},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.63.png","61\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1098\n○ \nLight downwards only\nDirezione luce solo verso il basso\nLicht nur nach unten\nLumiere seulment vers le bas\nArt. 1098-393-30160\n",63,{"image":265,"text":266,"number":267},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.64.png","ø340 mm\nø340 mm\n75 mm\nø255 mm\nø255 mm\n57 mm\n62\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1098\n1098 LEVICO WALL\n1098B LEVICO WALL S\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1098-396-30160\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n5,1 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 6W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n800lm\nCRI\n80\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1098B-396-30160\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n2,8 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 6W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n800lm\nCRI\n80\nDesigned by HENRY & CO.\nDesigned by HENRY & CO.\nNEW\n",64,{"image":269,"text":270,"number":271},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.65.png","63\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1098\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\nP.58\nP.182\nRange Collection \u002F Collezione \u002F Range-Kollektion \u002F Collection Range\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.258\n026.259\n026.301\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n12W - 24Vdc\n36W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nIP20\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n112 x 45 x 16 mm\n169 x 57 x 19 mm\n164 x 38 x 25 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10V\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",65,{"image":273,"text":274,"number":275},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.66.png","64\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\n1104 DOMINO\nArt.\n1104\nEN DOMINO is made in BETALY® with pure, \naustere geometric lines, and consists of two \ndistinct elements, which means the lamp can \nalso be produced in a two-colour version.\nIT DOMINO è realizzata in BETALY® con \ndelle forme geometriche pure e rigorose ed è \ncomposta da due distinti elementi, peculiarità \nche permette di offrire il prodotto anche in \nversione bicolore.\nDesigned by Alberto Ghirardello\nDE DOMINO ist aus BETALY® mit reinen und \nstrengen geometrischen Formen gefertigt und \nbesteht aus zwei unterschiedlichen Elementen, \neine Besonderheit, die es ermöglicht, das \nProdukt auch in zweifarbiger Version anzubieten.\nFR DOMINO est en BETALY® avec des formes \ngéométriques pures et rigoureuses, et se \ncompose de deux éléments séparés, une \nparticularité qui permet de proposer le produit \naussi en version bicolore.\n",66,{"image":277,"text":278,"number":279},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.67.png","65\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1104\nArt. 1104A-392-3012\n",67,{"image":281,"text":282,"number":283},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.68.png","66\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1104\n○ \nTempered etched glass\nVetro temperato acidato\nGeätztes gehärtetes Glas\nVerre trempé satiné\nArt. 1104A-396-3012 + 1104Q-396\nArt. 1104A-393-3012 + 1104Q-396\n",68,{"image":285,"text":286,"number":287},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.69.png","160 mm\n220 mm\n140 mm\n67\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1104\n1104 DOMINO\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1104A-396-3012 + 1104Q-396\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n2,6 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all’interno\nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\nDesigned by Alberto Ghirardello\n**Modular in two colours \u002F Componibile in due colorazioni \u002F Modularsystem auf zwei Farben \u002F Modulable en deux couleurs\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\nExample \u002F Esempio \u002F Beispiel \u002F Exemple\nArt. 1104Q-394 \n**Art. 1104Q-XXX\n  395 \n  394\nArt. 1104A-395-3012\n**Art. 1104A-XXX-3012\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\n",69,{"image":289,"text":290,"number":291},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.70.png","68\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\n1202A DEFINE\nArt.\n1202A\nDesigned by 9010novantadieci\nEN At night, DEFINE resembles a clip holding \ntogether the edges of the wall. Its light can be \neither bi-emission or mono-emission, emitting \na wide and diffused spectrum of light.\nIT Di notte DEFINE sembra una clip che \ntiene insieme i lembi della parete. La sua luce \npuò essere a biemissione o monoemissione, \nemana un ampio spettro luminoso e diffuso.\nDE Nachts scheint DEFINE eine Klammer, die \ndie Enden der Wand zusammenhält. Ihr Licht \nkann ein- oder zweiflammig sein und erzeugt \nein breites, diffuses Lichtspektrum.\nFR La nuit, DEFINE ressemble à un clip qui \nmaintient les bords du mur ensemble. Sa \nlumière peut être à bi-émission ou mono-\némission, en émettant un spectre de lumière \nlarge et diffus.\n",70,{"image":293,"text":294,"number":295},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.71.png","69\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1202A\nArt. 1202A-395-30176\n",71,{"image":297,"text":298,"number":299},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.72.png","70\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1202A\nArt. 1202A-395-30176\n",72,{"image":301,"text":302,"number":303},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.73.png","71\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1202A\nArt. 1202A-395-30175\nArt. 1202A-395-30175\nArt. 1202A-395-30176\n○ \nBi-emission (up and down) \nBiemissione (sopra e sotto)\nZweiflammig (oben und unten)\nBi-émission (vers le haut et vers le bas)\n○ \nMono-emission (up or down) \nMonoemissione (sopra o sotto)\nEinflammig (oben oder unten)\nMono-émission (vers le haut ou vers le bas)\n",73,{"image":305,"text":306,"number":307},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.74.png","60 mm\n50 mm\n260 mm\n60 mm\n50 mm\n260 mm\n72\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1202A\n1202A DEFINE\n1202A DEFINE\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1202A-396-30175\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,0 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 12W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n1600lm\nCRI\n80\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1202A-396-30176\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,0 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 24W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n3200lm\nCRI\n80\nNEW\nNEW\n",74,{"image":309,"text":310,"number":311},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.75.png","73\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1202A\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.259\n026.260\n026.301\n24W - 24Vdc\nIP20\n164 x 38 x 25 mm\nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10V\nIN 220-240V~\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n36W - 24Vdc\n60W - 24Vdc\nIP20\n169 x 57 x 19 mm\nON\u002FOFF\nIN 220-240V~\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n169 x 57 x 19 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.209\n026.190\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n60W - 24Vdc\nMax 288W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nIP20\n164 x 38 x 25 mm\nDIMMER DALI\u002FPUSH\u002F0-10V\u002F1-10V\nIN 12-48Vdc\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n127 x 82 x 30 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nDIM PUSH\u002F1-10V\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",75,{"image":313,"text":314,"number":315},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.76.png","74\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\n1205 KERIS\nArt.\n1205\nEN A dry beam of light propagates and cuts \nthrough space like a blade. KERIS is a dome \nwall lamp characterized by two wide and \nclear lateral slits. Similar to what happens in a \nreflective prism, the projected light source is \ndiffused in reciprocal directions, creating an \nevocative atmosphere.\nIT Un fascio secco di luce si propaga e \ntaglia lo spazio come una lama. KERIS è \nun’applique a cupola contraddistinta da due \nnette e ampie fessure laterali. Simile a quanto \naccade in un prisma rifrangente, la fonte \nluminosa proiettata si orienta nelle reciproche \ndirezioni creando un’atmosfera suggestiva.\nDesigned by Alice Barki\nDE Ein trockener Lichtstrahl breitet sich \naus und durchtrennt den Raum wie eine \nMesserklinge. KERIS ist eine kuppelförmige \nWandleuchte mit dem Kennzeichen von \nzwei klaren, breiten seitlichen Schlitzen. \nÄhnlich wie in einem optischen Prisma \nrichtet sich die projizierende Lichtquelle in \nentgegengesetzten Richtungen aus und \nerzeugt eine anregende Atmosphäre.\nFR Un faisceau de lumière net se répand et \ncoupe l’espace comme une lame. KERIS est \nune applique murale en forme de coupole \nse distinguant par deux larges fentes sur \nles côtés. Tel un prisme réfracteur, la source \nlumineuse projetée pivote dans des directions \nréciproques, en créant une atmosphère \nsaisissante.\n",76,{"image":317,"text":318,"number":319},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.77.png","75\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1205\nArt. 1205-395-30174\nArt. 1205-396-30174\n",77,{"image":321,"text":322,"number":323},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.78.png","76\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1205\nArt. 1205-393-30174\n",78,{"image":325,"text":326,"number":327},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.79.png","232 mm\n135 mm\n252 mm\n77\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1205\n1205 KERIS\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1205-396-30174\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,6 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 12W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n1600lm\nCRI\n80\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\nDesigned by Alice Barki\nNEW\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.259\n026.260\n026.301\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n36W - 24Vdc\n60W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nIP20\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n169 x 57 x 19 mm\n169 x 57 x 19 mm\n164 x 38 x 25 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10V\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",79,{"image":329,"text":330,"number":331},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.80.png","78\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\n1206 ARCIERE\nArt.\n1206\nDesigned by 9010novantadieci\nEN A sinuous arc defines the structure of this \nwall lamp. The light source is never revealed; it \nis kept hidden by the light’s large front portion, \nspreading upwards and downwards along the \nsoft curves of the lamp.\nIT Un arco sinuoso definisce la struttura \ndi questa lampada a parete. La sorgente \nluminosa non viene mai rivelata, resta \nnascosta dall’ampia porzione frontale, per \ndiffondersi verso l’alto e il basso percorrendo \nle morbide curve della lampada.\nDE Die Struktur dieser Wandleuchte wird \ndurch einen geschwungenen Bogen definiert. \nDie Lichtquelle wird nie gezeigt, sie bleibt \nhinter der breiten vorderen Portion verdeckt \nund das Licht verbreitet sich entlang der \ngeschmeidigen Kurven der Lampe nach oben \nund unten.\nFR Un arc sinueux définit la structure de cette \napplique. La source lumineuse n’est jamais \nrévélée, elle reste cachée par la grande partie \nfrontale, pour se diffuser vers le haut et vers le \nbas le long des courbes douces de la lampe.\n",80,{"image":333,"text":334,"number":335},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.81.png","79\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1206\nArt. 1206-395-30160\n",81,{"image":337,"text":338,"number":339},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.82.png","80\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1206\nArt. 1206-396-30160\n",82,{"image":341,"text":342,"number":343},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.83.png","130 mm\n77 mm\n300 mm\n81\nWall lighting\nA parete\nWandleuchten\nAppliques\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1206\n1206 ARCIERE\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1206-396-30160\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,0 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 6W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n800lm\nCRI\n80\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\nNEW\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.259\n026.260\n026.301\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n36W - 24Vdc\n60W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nIP20\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n169 x 57 x 19 mm\n169 x 57 x 19 mm\n164 x 38 x 25 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10V\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",83,{"image":345,"text":346,"number":347},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.84.png","82\n9010novantadieci Outdoor\n",84,{"image":349,"text":350,"number":351},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.85.png","83\n9010novantadieci Outdoor\nCEILING LIGHTING\nA PLAFONE\nDECKENLEUCHTEN\nPLAFONNIERS\nProducts\n",85,{"image":353,"text":354,"number":355},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.86.png","84\nCeiling lighting\nA plafone\nDeckenleuchten\nPlafonniers\n9010novantadieci Outdoor\n1094 SCUBO C\n1094B SCUBO C SMALL\n1094C SCUBO C FLAT\nArt.\n1094\nEN A discreet ceiling light with direct downward \nillumination, also available in a wall-mounted \nversion. A cube that protrudes from the wall \nemmiting a soft, focussed light. Its compactness \nallows the supports to be closely positioned \nalong external patios or corridors.\nIT Una plafoniera discreta con luce diretta \nverso il basso, disponibile anche a parete. \nIl cubo sporge rispetto al soffitto ed emana \nuna gentile luce orientata. Le dimensioni ridotte \npermettono di allineare i supporti a distanza \nravvicinata lungo patii o corridoi esterni. \nDesigned by 9010novantadieci\nDE Eine diskrete Deckenleuchte mit direktem \nLicht nach unten, die auch als Wandleuchte \nerhältlich ist. Der Würfel ragt aus der Decke \nheraus und strahlt ein mildes gerichtetes \nLicht aus. Die geringen Maße ermöglichen die \nAusrichtung der Halter in geringer Entfernung \nentlang von Patios oder Außenkorridoren. \nFR Un plafonnier discret avec une lumière \ndirigée vers le bas, également disponible \naussi en applique murale. Le cube dépasse \ndu plafond et émet une lumière douce \norientée. Les petites dimensions permettent \nd’aligner les supports à faible distance le long \ndes patios ou des couloirs extérieurs. \n",86,{"image":357,"text":358,"number":359},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.87.png","85\nCeiling lighting\nA plafone\nDeckenleuchten\nPlafonniers\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1094\nArt. 1094C-392-3012\n",87,{"image":361,"text":362,"number":363},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.88.png","86\nCeiling lighting\nA plafone\nDeckenleuchten\nPlafonniers\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1094\nArt. 1094-396-3012\n",88,{"image":365,"text":366,"number":367},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.89.png","87\nCeiling lighting\nA plafone\nDeckenleuchten\nPlafonniers\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1094\nArt. 1094-396-3012\n",89,{"image":369,"text":370,"number":371},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.90.png","150 mm\n110 mm\n150 mm\n110 mm\n110 mm\n150 mm\n88\nCeiling lighting\nA plafone\nDeckenleuchten\nPlafonniers\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1094\n1094 SCUBO C\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1094-396-3012\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,5 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all'interno \nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1094B-396-30160\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,4 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 6W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\n1094B SCUBO C SMALL\nNEW\n",90,{"image":373,"text":374,"number":375},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.91.png","40 mm\n150 mm\n150 mm\n89\nCeiling lighting\nA plafone\nDeckenleuchten\nPlafonniers\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1094\n1094C SCUBO C FLAT\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1094C-396-3012\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,0 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all'interno \nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n800lm\nCRI\n80\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nNEW\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.258\n026.259\n026.301\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n12W - 24Vdc\n36W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nIP20\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n112 x 45 x 16 mm\n169 x 57 x 19 mm\n164 x 38 x 25 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10V\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",91,{"image":377,"text":378,"number":379},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.92.png","90\nCeiling lighting\nA plafone\nDeckenleuchten\nPlafonniers\n9010novantadieci Outdoor\n1203 SILOS\nArt.\n1203\nEN Its minimal design makes it a suitable element \nfor lighting covered terraces or canopies. SILOS \nlends spaces a sense of rigour. Its tubular shape \nemits a beam of direct light that is at the same \ntime pleasantly enveloping.\nIT Il design minimale lo rende un elemento \nadatto ad illuminare terrazze coperte o \ntettoie. SILOS conferisce un senso di rigore \nallo spazio. La sua forma tubolare emette \nun fascio di luce diretta e allo stesso tempo \npiacevolmente avvolgente. \nDesigned by 9010novantadieci\nDE Dank des minimalistischen Designs ist \ndieses Element für die Beleuchtung von \nüberdachten Terrassen oder Überdachungen \ngeeignet. SILOS verleiht dem Raum ein \nGefühl der Strenge. Seine Röhrenform gibt \neinen direkten und gleichzeitig angenehm \neinhüllenden Lichtstrahl ab. \nFR Élément adapté à l’éclairage des terrasses \ncouvertes ou des marquises grâce à son \ndesign minimaliste. SILOS confère un \nsentiment de rigueur à l’espace. Sa forme \ntubulaire émet un faisceau de lumière direct \nmais agréablement enveloppant.\n",92,{"image":381,"text":382,"number":383},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.93.png","91\nCeiling lighting\nA plafone\nDeckenleuchten\nPlafonniers\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1203\nArt. 1203-396-30160\n",93,{"image":385,"text":386,"number":387},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.94.png","92\nCeiling lighting\nA plafone\nDeckenleuchten\nPlafonniers\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1203\nArt. 1203-396-30160\n",94,{"image":389,"text":390,"number":391},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.95.png","ø80 mm\n130 mm\n130 mm\n93\nCeiling lighting\nA plafone\nDeckenleuchten\nPlafonniers\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1203\n1203 SILOS\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1203-396-30160\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,7 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 6W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n800lm\nCRI\n80\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\nNEW\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.258\n026.259\n026.301\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n12W - 24Vdc\n36W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nIP20\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n112 x 45 x 16 mm\n169 x 57 x 19 mm\n164 x 38 x 25 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10V\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",95,{"image":393,"text":394,"number":395},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.96.png","94\n9010novantadieci Outdoor\n",96,{"image":397,"text":398,"number":399},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.97.png","95\n9010novantadieci Outdoor\nPATHMARKERS \nSEGNAPASSI\nORIENTIERUNGSBELEUCHTUNG\nBALISAGES\nProducts\n",97,{"image":401,"text":402,"number":403},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.98.png","96\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1102\n1102 SER\nEN \"Biomimicry is innovation inspired by nature\". \nJanine M. Benyus \nSER is an archetypal product, a hybrid that \ncombines the principles of technology and \nnature. A product that’s flexible and dynamic  \nin use with a minimalist, mimetic aesthetic.\nIT \"La biomimesi è innovazione ispirata  \ndalla natura\". Janine M. Benyus \nSER è un prodotto archetipico, un ibrido \nche coniuga i principi di tecnologia e natura. \nUn prodotto flessibile e dinamico nell’uso, \ndotato di un’estetica essenziale e mimetica. \nDesigned by Paolo D’Arrigo\nDE \"Die Biomimetik ist eine von der Natur \ninspirierte Innovation\". Janine M. Benyus \nSER ist ein archetypisches Produkt, ein \nHybrid, der die Prinzipien von Technologie \nund Natur kombiniert. Ein beim Gebrauch \nflexibles und dynamisches Produkt mit \nessentieller und mimetischer Ästhetik. \nFR \"Le biomimétisme est l’innovation inspirée \nde la nature\". Janine M. Benyus\nSER est un produit archétypique, un hybride \nqui associe les principes de technologie et \nde la nature. Un produit d’utilisation flexible \net dynamique, avec une esthétique essentielle \net mimétique.\n",98,{"image":405,"text":406,"number":407},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.99.png","97\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1102\nArt. 1102-393-3012\n",99,{"image":409,"text":410,"number":411},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.100.png","98\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1102\nArt. 1102-395-3012\nArt. 1102-394-3012, 1102-395-3012, 1102-396-3012\n",100,{"image":413,"text":414,"number":415},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.101.png","99\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1102\nArt. 1102-392-3012\n",101,{"image":417,"text":418,"number":419},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.102.png","100\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1102\n○ \nTempered etched glass\nVetro temperato acidato\nGeätztes gehärtetes Glas\nVerre trempé \nBack Cover \nCoperchio di chiusura\nRückabdeckung\nCouverture\n \nCable exit hole \nForo uscita cavo\nKabelausgang\nSortie du câble\nArt. 1102-396-3012\n",102,{"image":421,"text":422,"number":423},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.103.png","240 mm\n155 mm\n100 mm\n101\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1102\n1102 SER\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1102-396-3012\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n3,5 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all’interno \nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\nDesigned by Paolo D’Arrigo\nPossible positions \u002F Possibili posizioni \u002F Mögliche Positionen \u002F Positions possibles \n1  \n2\n3\n4\n5\n6\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",103,{"image":425,"text":426,"number":427},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.104.png","102\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1105A\n1105A BEAN SMALL\nEN The shape of BEAN was obtained through \nsubtraction: the completely rounded top, \nideal for shedding rainwater, becomes the \ntemplate for symmetrical cut-outs which \nhouse the light sources.\nIT La forma di BEAN è stata ottenuta \nper sottrazione: una sommità a tutto tondo, \nfunzionale alla defluizione dell’acqua piovana, \ndiventa forma generatrice per l’intaglio \nsimmetrico dentro la quale trova posto\nla sorgente luminosa.\nDE Die Form von BEAN wurde durch \nSubtraktion erhalten: ein runde Oberseite, \ndie den Abfluss des Regenwassers \nermöglicht, wird zum Ausgangspunkt für \nden symmetrischen Schnitt, in dem sich \ndie Lichtquelle befindet.\nFR La forme de BEAN a été obtenue par \nsoustraction: un sommet en ronde-bosse, \nlaissant l’eau de pluie s’écouler, devient  \nune forme génératrice avec l’entaille \nsymétrique dans laquelle est positionnée  \nla source lumineuse.\nDesigned by Alberto Ghirardello\n",104,{"image":429,"text":430,"number":431},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.105.png","103\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1105A\nArt. 1105A-394-3012\nArt. 1105A-396-3012\n",105,{"image":433,"text":434,"number":435},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.106.png","104\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1105A\nArt. 1105C-396-3012, 1105B-396-3012, 1105A-396-3012\n○\nTempered etched glass\nVetro temperato acidato\nGeätztes gehärtetes Glas\nVerre trempé \n \nWiring compartment cover\nCoperchio per vano cablaggio\nKabelanschlussraum Sockel\nCouvercle du compartiment \nélectrique\n",106,{"image":437,"text":438,"number":439},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.107.png","305 mm\n125 mm\n160 mm\n105\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1105A\n1105A BEAN SMALL\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1105A-396-3012\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n7 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all’interno \nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\nDesigned by Alberto Ghirardello\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nRange Collection \u002F Collezione \u002F Range-Kollektion \u002F Collection Range\nP.102\nP.152\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",107,{"image":441,"text":442,"number":443},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.108.png","106\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1114\n1114A TOOTH SMALL\n1114B TOOTH\nDesigned by Maurizio Quargnale\nEN Like an incisor, TOOTH sinks its body \ndirectly into the ground. Capable of adapting \nitself to various uses, this practical lighting \nsystem represents a new way of illuminating \noutdoor areas. A useful tool for designers \nlooking for a practical solution to all those \nsituations in which a discreet light, that does \nnot draw too much attention to the light body, \nis needed to illuminate paths or light areas.\nIT Come un incisivo TOOTH affonda \ndirettamente il suo corpo nel terreno.\nQuesto pratico sistema di illuminazione \ndetermina un nuovo modo di illuminare gli \nambienti esterni, che si adatta alle circostanze \ndi utilizzo. Uno strumento per il progettista \nche vuole risolvere efficacemente tutte quelle \nsituazioni dove serve una luce discreta per \nilluminare percorsi o per evidenziare delle aree \nsenza troppo mostrare il corpo illuminante.\nDE Wie ein Schneidezahn versenkt TOOTH \nseinen Körper direkt in der Erde. Dieses \npraktische Beleuchtungssystem erfindet eine \nneue Art der Beleuchtung der Außenbereiche, \ndie sich an die jeweilige Einsatzsituation \nanpasst. Ein Instrument für den Planer, der eine \neffiziente Lösung in Situationen finden möchte, \nin denen eine diskrete Beleuchtung der Wege \noder die Betonung der Bereiche notwendig ist, \nohne den Leuchtkörper zu sehr zu zeigen.\nFR Comme une TOOTH incisive qui enfonce \nson corps directement dans le sol. Ce système \nd’éclairage pratique détermine une nouvelle \nfaçon d’éclairer les espaces extérieurs, et \ns’adapte aux circonstances d’utilisation. C’est \nun outil pour le concepteur qui veut résoudre \nefficacement toutes les situations où une \nlumière discrète est nécessaire pour éclairer \ndes parcours ou mettre en valeur des zones \nsans trop montrer le luminaire.\n",108,{"image":445,"text":446,"number":447},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.109.png","107\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1114\nArt. 1114B-395-30178\nArt. 1114A-395-30178\n",109,{"image":449,"text":450,"number":451},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.110.png","108\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1114\n○\nIt is installed by inserting it into the ground\nInstallazione tramite inserimento nel terreno\nInstallation durch Einsetzen in das Erdreich\nInstallation par enfoncement dans le sol\nArt. 1114A-395-30178\n",110,{"image":453,"text":454,"number":455},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.111.png","109\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1114\nArt. 1114B-395-30178\n",111,{"image":457,"text":458,"number":459},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.112.png","240 mm\n385 mm\n50 mm\n240 mm\n50 mm\n180 mm\n110\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\n1114A TOOTH SMALL\n1114B TOOTH\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1114A-396-30178\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n3,4 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 1,5W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n160lm\nCRI\n80\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1114B-396-30178\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n6,5 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 3,5W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n380lm\nCRI\n80\nDesigned by Maurizio Quargnale\nDesigned by Maurizio Quargnale\nNEW\nNEW\nArt.\n1114\n",112,{"image":461,"text":462,"number":463},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.113.png","111\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nArt.\n1114\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.258\n026.259\n026.301\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n12W - 24Vdc\n36W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nIP20\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n112 x 45 x 16 mm\n169 x 57 x 19 mm\n164 x 38 x 25 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10V\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",113,{"image":465,"text":466,"number":467},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.114.png","112\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1116A\n1116A ALFIERE SMALL\nEN ALFIERE’s discrete presence illuminates \npaths with a soft light. Sharp and gentle \ncontrasting lines strike a balance in this \nreassuring-looking object. Its shape recalls \na piece of urban furnishing or the image of a \nchess piece. Its central body’s oblique and \nfunctional sign allows for a broad diffusion of \nfrontal light. \nIT La presenza discreta di ALFIERE illumina \nil percorso di una luce gentile. Le linee nette \ne morbide a contrasto trovano equilibrio in \nquest’oggetto dall’aspetto rassicurante. La \nforma richiama il contesto d’arredo urbano \ne l’immagine della pedina degli scacchi. Il \nsegno obliquo e funzionale del corpo centrale \npermette di diffondere ampia luce frontale.\nDE ALFIERE beleuchtet den Weg dank \nseiner diskreten Präsenz mit mildem Licht. \nDie klaren, weichen kontrastierenden Linien \nfinden in diesem beruhigend wirkenden \nGegenstand ihr Gleichgewicht. Die Form \nerinnert an Stadtmobiliar und das Bild \nder Schachfigur des Läufers. Dank des \nzweckmäßigen schrägen Schnitts kann ein \nbreites frontales Licht ausgestrahlt werden.\nFR La présence discrète d’ALFIERE éclaire \nle chemin d’une lumière douce. Le contraste \nentre les lignes nettes et douces trouve un \néquilibre dans cet objet à l’aspect rassurant. La \nforme rappelle le contexte du mobilier urbain et \nl’image du pion du jeu d’échec. Le trait oblique \net fonctionnel du corps central permet à la \nlumière frontale de se diffuser amplement.\nDesigned by Giacomo Edi\n",114,{"image":469,"text":470,"number":471},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.115.png","113\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1116A\nArt. 1116A-396-41\n",115,{"image":473,"text":474,"number":475},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.116.png","114\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1116A\nArt. 1116A-396-41, 1116B-396-41\n",116,{"image":477,"text":478,"number":479},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.117.png","ø124 mm\n400 mm\n115\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1116A\n1116A ALFIERE SMALL\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1116A-396-41\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n4 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nE27 MAX 20W\nBulb not included \u002F Lampadina non inclusa \u002F Leuchtmittel nicht inbegriffen \u002F Ampoule non incluse\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n240Vac 50\u002F60Hz\nDesigned by Giacomo Edi\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nRange Collection \u002F Collezione \u002F Range-Kollektion \u002F Collection Range\nP.112\nP.194\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",117,{"image":481,"text":482,"number":483},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.118.png","116\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1117\n1117 VIMA\nEN VIMA is a mobile lamp and reinterpretation \nof the ancient lantern, which can be used \noutdoors as a pathmarker or decorative lamp. \nLight cuts through its recessed cylindrical \nform, providing warm diffused lighting that \nfavours visual comfort. Made of BETALY®, it is \na curious-looking object even when turned off. \nIT VIMA è una lampada mobile che \nreinterpreta la lanterna antica, utilizzabile \nall’esterno come segnapasso o lampada \ndecorativa. La luce taglia il volume cilindrico \nrecesso, restituisce un’illuminazione calda \ne diffusa che favorisce il comfort visivo. \nIl materiale BETALY® lo rende un oggetto \ndall’aspetto curioso anche da spento.\nDesigned by Tommaso Andolfatto\nDE VIMA ist eine Lampe, die eine \nNeuinterpretation der alten Laterne darstellt \nund im Außenbereich als Orientierungsleuchte \noder Dekorlampe verwendbar ist. Das \nLicht durchtrennt das zurückversetzte \nZylindervolumen und sorgt für eine warme, \ndiffuse Beleuchtung, die den visuellen \nKomfort begünstigt. Dank des Materials \nBETALY® erweckt dieses Objekt auch \nausgeschaltet die Neugierde.\nFR VIMA est une lampe mobile qui réinterprète \nla lanterne antique. Elle peut être utilisée \nà l’extérieur comme spots de jalonnement \nou lampe décorative. La lumière traverse le \nvolume cylindrique encastré, en fournissant un \néclairage chaud et diffus qui favorise le confort \nvisuel. Le matériau BETALY® en fait un objet à \nl’aspect curieux même lorsqu’il est éteint.\n",118,{"image":485,"text":486,"number":487},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.119.png","117\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1117\nArt. 1117-393-3012\n",119,{"image":489,"text":490,"number":491},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.120.png","118\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1117\nArt. 1117-394-3012\n",120,{"image":493,"text":494,"number":495},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.121.png","119\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1117\nArt. 1117-394-3012\n",121,{"image":497,"text":498,"number":499},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.122.png","ø180 mm\n350 mm\nø180 mm\n350 mm\n120\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1117\n1117 VIMA\n1117 VIMA\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1117-396-3012\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n8,0 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n240Vac 50-60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all’interno \nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1117-396-30160\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n8,0 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 6W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n800lm\nCRI\n80\nDesigned by Tommaso Andolfatto\nDesigned by Tommaso Andolfatto\n",122,{"image":501,"text":502,"number":503},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.123.png","121\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1117\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.258\n026.259\n026.301\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n12W - 24Vdc\n36W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nIP20\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n112 x 45 x 16 mm\n169 x 57 x 19 mm\n164 x 38 x 25 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10V\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",123,{"image":505,"text":506,"number":507},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.124.png","122\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1119\n1119 PASSO\nDesigned by Luciano Michele Lettieri\nEN PASSO is a pathmarker that idealizes the \nshape of classic theatre lights. In addition  \nto lighting the scene, it enhances the forms  \nof those who fall within its radius of light.  \nThe concreteness of the BETALY® material  \nthat covers the structure is associated with  \nthe impalpable lightness emanating from  \nits large luminous sphere.\nIT PASSO è un segnapasso che idealizza \nle forme dei classici fari teatrali. Oltre ad \nilluminare la scena, esalta la figura di coloro \nche rientrano nel suo raggio luminoso. La \nconcretezza del materiale BETALY® che riveste \nla struttura si associa all’impalpabile leggerezza \nemanata dalla grande sfera luminosa.\nDE PASSO ist eine Orientierungsleuchte, die die \nFormen der klassischen Theaterscheinwerfer \nidealisiert. Er beleuchtet nicht nur die Szene, \nsondern bringt die Figur der Menschen zur \nGeltung, die in seinen Lichtstrahl eintreten. \nDie Konkretheit des Materials BETALY®, mit \ndem die Struktur verkleidet ist, wird mit der \nnicht greifbaren Leichtigkeit verbunden, die \ndie große Leuchtkugel ausstrahlt.\nFR PASSO est un spot de jalonnement \nqui prend la forme idéale des luminaires \nde théâtre classiques. En plus d’éclairer la \nscène, il met en valeur la silhouette de ceux \nqui pénètrent dans son faisceau lumineux. \nLe caractère concret du matériau BETALY® \nqui recouvre la structure se conjugue à la \nlégèreté impalpable qui émane de la grande \nsphère lumineuse.\n",124,{"image":509,"text":510,"number":511},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.125.png","123\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1119\nArt. 1119-396-41\n",125,{"image":513,"text":514,"number":515},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.126.png","124\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1119\nArt. 1119-396-41\n",126,{"image":517,"text":518,"number":519},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.127.png","270 mm\n90 mm\n162 mm\n500 mm\n125\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1119\n1119 PASSO\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1119-396-41\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n11,0 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nE27 MAX 20W\nBulb not included \u002F Lampadina non inclusa \u002F Leuchtmittel nicht inbegriffen \u002F Ampoule non incluse\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n240Vac 50\u002F60Hz\nDesigned by Luciano Michele Lettieri\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nNEW\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",127,{"image":521,"text":522,"number":523},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.128.png","126\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1120\n1120 CHARTA\nDesigned by Danilo De Rossi\nEN This essential pathmarker is born from the \nintuition triggered by a simple gesture, almost \na game: that of folding a sheet of paper and \njoining its edges, in order to create a hiding \nplace for light. The result is a mantle that rests \non the ground and protects the light source, \nemitting an enveloping luminosity.\nIT Questo essenziale segnapasso nasce \ndall’intuizione innescata da un gesto semplice, \nquasi un gioco: quello di piegare un foglio \ndi carta unendo le sommità al fine di creare \nun nascondiglio per la luce. Ne deriva un \nmanto che poggia a terra e protegge la \nsorgente luminosa emanando una luminosità \navvolgente.\nDE Diese schlichte Orientierungsleuchte \nentspringt einer Intuition, die durch eine \neinfache Geste, beinahe ein Spiel ausgelöst \nwurde: Die des Faltens von Papier, indem \ndie Enden zusammengeführt werden, um \nein Versteck für das Licht zu schaffen. Das \nErgebnis ist ein Umhang, der auf dem Boden \naufliegt und die Lichtquelle schützt, während \nsie eine einhüllende Helligkeit ausstrahlt.\nFR Ce spot de jalonnement sobre est né de \nl’intuition déclenchée par un geste simple, \npresque un jeu: celui de plier une feuille de \npapier en joignant les sommets afin de créer \nune cachette pour la lumière. C’est un voile \nqui repose sur le sol et protège la source \nde lumière, en dégageant une luminosité \nenveloppante.\n",128,{"image":525,"text":526,"number":527},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.129.png","127\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1120\nArt. 1120-392-30179\n",129,{"image":529,"text":530,"number":531},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.130.png","128\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1120\nArt. 1120-395-30179\n",130,{"image":533,"text":534,"number":535},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.131.png","260 mm\n230 mm\n650 mm\n129\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1120\n1120 CHARTA\nDesigned by Danilo De Rossi\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1120-396-30179\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n17,0 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 6W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n800lm\nCRI\n80\nNEW\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.258\n026.259\n026.301\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n12W - 24Vdc\n36W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nIP20\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n112 x 45 x 16 mm\n169 x 57 x 19 mm\n164 x 38 x 25 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10V\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",131,{"image":537,"text":538,"number":539},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.132.png","130\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1124\n1124A SEGNALINEA\n1124C SEGNALINEA SMALL\nDesigned by 9010novantadieci\nEN SEGNALINEA owes its name to the thin \nslit through which it projects light. Its minimal \nstructure consists of a long solid block into \nwhich a luminous strip is dug, enhancing the \nsurrounding space through defined areas of \nlight. Its vertical bollard versions go by the \nname of LINEA and BILINEA.\nIT SEGNALINEA deve il suo nome alla sottile \nfessura attraverso la quale proietta la luce. \nLa struttura minimale presenta un lungo blocco \nmaterico scavato da una fascia luminosa \nche esalta l’ambiente circostante attraverso \nporzioni definite di luce. Le versioni a paletto \nverticale prendono il nome di LINEA e BILINEA. \nDE SEGNALINEA verdankt ihren Namen \neinem dünnen Schlitz, durch den sie das \nLicht projiziert. Die minimalistische Struktur \nweist einen langen Materialblock auf, der \ndurch einen Lichtstrahl ausgehöhlt wird, der \ndie Umgebung durch klare Lichtportionen zur \nGeltung bringt. Die Versionen als vertikaler \nPfahl nennen sich LINEA und BILINEA.\nFR SEGNALINEA doit son nom à la fine fente \npar laquelle il projette la lumière. Sa structure \nminimaliste présente un long bloc de matériau \ncreusé d’une bande lumineuse qui met en \nvaleur l’environnement par le biais de portions \nde lumière définies. Les version sur borne \nverticale prennent le nom de LINEA et BILINEA.\n",132,{"image":541,"text":542,"number":543},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.133.png","131\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1124\nArt. 1124C-395-30180\n",133,{"image":545,"text":546,"number":547},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.134.png","132\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1124\nArt. 1124A-395-30180\n",134,{"image":549,"text":550,"number":551},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.135.png","133\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1124\nArt. 1124A-395-30180, 1124C-395-30180\n",135,{"image":553,"text":554,"number":555},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.136.png","800 mm\n85 mm\n85 mm\n450 mm\n85 mm\n85 mm\n134\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\n1124A SEGNALINEA\n1124C SEGNALINEA SMALL\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1124A-396-30180\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n13,4 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 7W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n800lm\nCRI\n80\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1124C-396-30180\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n6,5 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 3,5W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n800lm\nCRI\n80\nNEW\nNEW\nArt.\n1124\n",136,{"image":557,"text":558,"number":559},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.137.png","135\nPathmarkers\nSegnapassi\nOrientierungsbeleuchtung\nBalisages\n9010novantadieci Outdoor\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nArt.\n1124\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.259\n026.260\n026.209\n60W - 24Vdc\nIP20\n127 x 82 x 30 mm\nDIM PUSH\u002F1-10V\nIN 220-240V~\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n36W - 24Vdc\n60W - 24Vdc\nIP20\n169 x 57 x 19 mm\nON\u002FOFF\nIN 220-240V~\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n169 x 57 x 19 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.190\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\nMax 288W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\n164 x 38 x 25 mm\nDIMMER DALI\u002FPUSH\u002F0-10V\u002F1-10V\nIN 12-48Vdc\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",137,{"image":561,"text":562,"number":563},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.138.png","136\n9010novantadieci Outdoor\n",138,{"image":565,"text":566,"number":567},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.139.png","137\n9010novantadieci Outdoor\nBOLLARDS \nPALETTI\nPOLLERLEUCHTEN\nBORNES\nProducts\n",139,{"image":569,"text":570,"number":571},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.140.png","138\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1093\n1093 ELLE\n1093B ELLE SMALL\nDesigned by 9010novantadieci\nEN A bollard with parallelepiped shaped support \nand rectangular head. ELLE’s essential lines \nharmoniously integrate its shape within a \nvariety of different spaces, without defining \nthe environment, but by merely using light to \ncreate a sensation of inviting welcome.\nIT Il bollard con sostegno a forma di \nparallelepipedo e testa rettangolare. Le linee \nessenziali di ELLE ne integrano armoniosamente \nla figura all’interno di spazi tra loro anche molto \ndiversi, senza definire l’ambiente ma utilizzando \nla sola luce per infondere una sensazione di \ninvitante accoglienza. \nDE Der Poller mit quaderförmiger Stütze \nund rechteckigem Kopf. Dank der schlichten \nLinien von ELLE fügt sich seine Figur harmonisch \nin komplett unterschiedlichen Räumen ein, ohne \ndie Umgebung zu prägen, sondern der Einsatz \ndes Lichtes reicht aus, um das Gefühl einer \neinladenden Behaglichkeit zu verbreiten. \nFR Borne avec un support en forme de \nparallélépipède et une tête rectangulaire. \nLes lignes sobres d’ELLE lui permettent de \ns’intégrer harmonieusement dans des contextes \ntrès différents, sans définir l’environnement mais \nen utilisant uniquement la lumière pour insuffler \nun sentiment d’accueil.\n",140,{"image":573,"text":574,"number":575},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.141.png","139\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1093\nArt. 1093B-395-3011, 1093-396-3011\nArt. 1093B-395-3011\n",141,{"image":577,"text":578,"number":579},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.142.png","140\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1093\nArt. 1093B-396-3011\n",142,{"image":581,"text":582,"number":583},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.143.png","141\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1093\nArt. 1093-396-3011\n",143,{"image":585,"text":586,"number":587},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.144.png","142\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1093\n○ \nStainless steel base  \nBase in acciaio INOX\nFuß aus Edelstahl \nBase en acier inoxydable\nArt. 1093-393-3011, 1093B-393-3011\n",144,{"image":589,"text":590,"number":591},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.145.png","55 mm\n155 mm\n205 mm\n205 mm\n105 mm\n500 mm\n55 mm\n205 mm\n155 mm\n105 mm\n805 mm\n55 mm\n55 mm\n205 mm\n143\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\n1093B ELLE SMALL\n1093 ELLE\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1093B-396-3011\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n14,7 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all’interno\nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n750lm\nCRI\n80\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1093-396-3011\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n17,7 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all’interno\nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n750lm\nCRI\n80\nArt.\n1093\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",145,{"image":593,"text":594,"number":595},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.146.png","144\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1103\n1103A MONO\n1103B DOUBLE\n1103D DOUBLE SMALL\nDesigned by Paolo D’Arrigo\nEN \"There are two ways of spreading light:  \nto be the candle or the mirror that reflects it\". \nEdith Wharton\nBinomial illumination to meet a multitude of \nneeds, MONO & DOUBLE are two lighting \nstructures of bold and rigorous design. \nA fusion of elegance and functionality.\nIT \"Ci sono due modi di diffondere luce; \nessere la candela o lo specchio che riflette\". \nEdith Wharton \nIlluminazione binomiale, per rispondere a \nmolteplici esigenze, MONO & DOUBLE sono \ndue strutture di luce dal design rigoroso. \nUn connubio di eleganza e funzionalità. \nDE \"Es gibt zwei Möglichkeiten, Licht zu \nverbreiten; die Kerze oder der reflektierende \nSpiege\". Edith Wharton\nBinomiale Beleuchtung, um zahlreichen \nAnforderungen gerecht zu werden, sind \nMONO & DOUBLE zwei Lichtstrukturen mit \nstrengem Design. Eine Kombination aus \nEleganz und Funktionalität.\nFR \"Il existe deux façons de diffuser la lumière; \nêtre la bougie ou le miroir qui réfléchit\".  \nEdith Wharton\nÉclaire binomial, pour répondre à de multiples \nexigences, MONO & DOUBLE sont deux \nstructures lumineuses au design rigoureux.  \nUne combinaison d’élégance et de fonctionnalité.\n",146,{"image":597,"text":598,"number":599},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.147.png","145\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\n1103A MONO\n1103B DOUBLE\n1103D DOUBLE SMALL\nArt.\n1103\nArt. 1103A-396-3012\n",147,{"image":601,"text":602,"number":603},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.148.png","146\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt. 1103B-396-3012\nArt.\n1103\nArt. 1103B-394-3012\n",148,{"image":605,"text":606,"number":607},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.149.png","147\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt. 1103B-394-3012\nArt.\n1103\n",149,{"image":609,"text":610,"number":611},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.150.png","148\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1103\nArt. 1103D-393-3012\n",150,{"image":613,"text":614,"number":615},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.151.png","149\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1103\nArt. 1103B-396-3012, 1103A-396-3012\n○\nTempered etched glass\nVetro temperato acidato\nGeätztes gehärtetes Glas\nVerre trempé\nStainless steel base \nBase in acciaio INOX\nFuß aus Edelstahl \nBase en acier inoxydable\nSatin Steel Reflector\nRiflettore in acciaio satinato\nReflektor aus satiniertem Stahl\nRéflecteur en acier satiné\nCover-base in BETALY® \nCopri base in BETALY®\nSockel aus BETALY®\nCouverture de la base en BETALY®  \n(P.245)\n",151,{"image":617,"text":618,"number":619},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.152.png","175 mm\n125 mm\n175 mm\n225 mm\n1000 mm\n175 mm\n125 mm\n175 mm\n225 mm\n1000 mm\n150\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1103\n1103A MONO\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1103A-396-3012\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n26 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all’interno\nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\nDesigned by Paolo D’Arrigo\n1103B DOUBLE\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1103B-396-3012\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n24,5 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all'interno\nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\nDesigned by Paolo D'Arrigo\n",152,{"image":621,"text":622,"number":623},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.153.png","175 mm\n125 mm\n175 mm\n225 mm\n610 mm\n151\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1103\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1103D-396-3012\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n15,4 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all'interno\nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\n1103D DOUBLE SMALL\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nDesigned by Paolo D’Arrigo\nNEW\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\n1103K Cover-base \u002F Copri base \u002F Sockel \u002F Couverture de la base (P.245)\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",153,{"image":625,"text":626,"number":627},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.154.png","152\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1105\n1105B BEAN\n1105C BEAN BIG\nEN The shape of BEAN was obtained through \nsubtraction: the completely rounded top, \nideal for shedding rainwater, becomes the \ntemplate for symmetrical cut-outs which \nhouse the light sources.\nIT La forma di BEAN è stata ottenuta per \nsottrazione: una sommità a tutto tondo, \nfunzionale alla defluizione dell’acqua piovana, \ndiventa forma generatrice per l’intaglio \nsimmetrico dentro la quale trova posto la \nsorgente luminosa.\nDE Die Form von BEAN wurde durch \nSubtraktion erhalten: ein runde Oberseite, \ndie den Abfluss des Regenwassers \nermöglicht, wird zum Ausgangspunkt für \nden symmetrischen Schnitt, in dem sich die \nLichtquelle befindet.\nFR La forme de BEAN a été obtenue par \nsoustraction: un sommet en ronde-bosse, \nlaissant l’eau de pluie s’écouler, devient une \nforme génératrice avec l’entaille symétrique \ndans laquelle est positionnée la source \nlumineuse.\nDesigned by Alberto Ghirardello\n",154,{"image":629,"text":630,"number":631},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.155.png","153\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1105\nArt. 1105C-396-3012\n",155,{"image":633,"text":634,"number":635},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.156.png","154\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1105\nArt. 1105A-392-3012 \u002F 1105B-392-3012 \u002F 1105C-392-3012\nArt. 1105B-392-3012\n",156,{"image":637,"text":638,"number":639},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.157.png","155\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1105\n○\nTempered etched glass\nVetro temperato acidato\nGeätztes gehärtetes Glas\nVerre trempé \n \nStainless steel base  \nBase in acciaio INOX\nFuß aus Edelstahl \nBase en acier inoxydable\n \nWiring compartment cover\nCoperchio per vano cablaggio\nKabelanschlussraum Sockel\nCouvercle du compartiment électrique\nCover-base in BETALY® \nCopri base in BETALY®\nSockel aus BETALY®\nCouverture de la base en BETALY®  \n(P.245)\nArt. 1105A-396-3012, 1105B-396-3012, 1105C-396-3012\n",157,{"image":641,"text":642,"number":643},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.158.png","500 mm\n175 mm\n210 mm\n160 mm\n125 mm\n175 mm\n210 mm\n125 mm\n800 mm\n160 mm\n156\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1105\n1105B BEAN\n1105C BEAN BIG\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1105B-396-3012\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n15 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all’interno \nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1105C-396-3012\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n22,5 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all’interno \nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\nDesigned by Alberto Ghirardello\nDesigned by Alberto Ghirardello\n",158,{"image":645,"text":646,"number":647},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.159.png","157\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1105\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\n1105K Cover-base \u002F Copri base \u002F Sockel \u002F Couverture de la base (P.245)\nRange Collection \u002F Collezione \u002F Range-Kollektion \u002F Collection Range\nP.102\nP.152\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",159,{"image":649,"text":650,"number":651},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.160.png","158\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1106A\n1106A MINÙ\nEN MINÙ is made in BETALY® in a shape which \nshowcases the potential of the material, and \nconsists of two distinct elements, which \nmeans the lamp can also be produced in a \ntwo-colour version.\nIT MINÙ è realizzata in BETALY® dalle forme \nche esaltano le possibilità di impiego del \nmateriale ed è composta da due distinti \nelementi, peculiarità che permette di offrire  \nil prodotto anche in versione bicolore.\nDE MINÙ ist aus BETALY® gefertigt mit \nFormen, die die Verwendungsmöglichkeit \ndes Materials hervorheben und besteht aus \nzwei unterschiedlichen Elementen, eine \nBesonderheit, die es ermöglicht, das Produkt \nauch in zweifarbiger Version anzubieten.\nFR MINÙ est en BETALY® avec des formes \nqui étendent les possibilités d’utilisation du \nmatériau et se compose de deux éléments \nséparés, une particularité qui permet de \nproposer le produit aussi en version bicolore.\nDesigned by Alberto Ghirardello\n",160,{"image":653,"text":654,"number":655},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.161.png","159\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1106A\nArt. 1106A-395-3012 + 1106Q-395\nArt. 1106A-393-3012 + 1106Q-395\n",161,{"image":657,"text":658,"number":659},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.162.png","160\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1106A\nArt. 1106A-393-3012 + 1106Q-393\n",162,{"image":661,"text":662,"number":663},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.163.png","161\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1106A\nArt. 1106A-394-3012 + 1106Q-393\n",163,{"image":665,"text":666,"number":667},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.164.png","162\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1106A\n○\nStainless steel base  \nBase in acciaio INOX\nFuß aus Edelstahl \nBase en acier inoxydable\n \nCover-base in BETALY® \nCopri base in BETALY®\nSockel aus BETALY®\nCouverture de la base en BETALY®  \n(P.245)\nArt. 1106A-396-3012 + 1106Q-396\n",164,{"image":669,"text":670,"number":671},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.165.png","630 mm\n340 mm\nø220 mm\nø160 mm\n163\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1106A\n1106A MINÙ\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1106A-396-3012 + 1106Q-396\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n21 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all’interno \nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\nDesigned by Alberto Ghirardello\n**Modular in two colours \u002F Componibile in due colorazioni \u002F Modularsystem auf zwei Farben \u002F Modulable en deux couleurs\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\nExample \u002F Esempio \u002F Beispiel \u002F Exemple\nArt. 1106A-392-3012 \n**Art. 1106A-XXX-3012\n  394\n  392\nArt. 1106Q-394\n**Art. 1106Q-XXX\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\n1106K Cover-base \u002F Copri base \u002F Sockel \u002F Couverture de la base (P.245) \n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\n",165,{"image":673,"text":674,"number":675},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.166.png","164\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1107\n1107 COBRA\nEN \"We don’t seek to imitate natural things, \nbut rather explore the principles they use\". \nBuckminster Fuller \nA line that extends upwards from the ground and \npasses through the shading of light, then fluidly \ncurves and becomes an iconic form. This is the \nessence of COBRA, a zoomorphic object whose \nshape is inspired by natural principles.\nIT \"Non vogliamo imitare le cose della \nnatura, ma piuttosto studiarne i principi  \ndi cui essa si serve\". Buckminster Fuller\nUna linea che si estende dal terreno, \nattraversata dalla sfumatura della luce, si \ncurva in maniera fluida, e diventa forma \niconica. Questa è l’essenza di COBRA, un \noggetto zoomorfo, che si ispira nelle forme  \nai principi della natura. \nDE \"Wir wollen nicht die Natur imitieren,  \nsondern vielmehr die Prinzipien erforschen, \nderen sie sich bedient\". Buckminster Fuller\nEine Linie, die sich vom Boden aus \nerstreckt, von den Schattierungen des \nLichts durchbrochen wird, sich fließend \nkrümmt und zu einer ikonischen Form wird. \nDas ist die Essenz von COBRA, einem \nzoomorphen Objekt, das sich in den Formen \nan den Prinzipien der Natur inspiriert. \nFR \"Notre intention n’est pas d’imiter les \nchoses de la nature, mais plutôt d’en étudier les \nprincipes dont elle se sert\". Buckminster Fuller\nUne ligne qui s’étend à partir du sol, traversée \npar la nuance de la lumière elle se courbe en \ndouceur, et devient forme iconique. Telle est \nl’essence de COBRA, un objet zoomorphe, \ninspiré dans les formes des principes de la \nnature.\nDesigned by Paolo D’Arrigo\n",166,{"image":677,"text":678,"number":679},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.167.png","165\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1107\nArt. 1107-392-30159\nArt. 1107-396-30159\n",167,{"image":681,"text":682,"number":683},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.168.png","166\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1107\n○ \nTempered etched glass\nVetro temperato acidato\nGeätztes gehärtetes Glas\nVerre trempé satiné\nArt. 1107-396-30159\n",168,{"image":685,"text":686,"number":687},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.169.png","900 mm\n80 mm\n262 mm\n140 mm\n140 mm\n80 mm\n167\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1107\n1107 COBRA\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1107-396-30159\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n17,5 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all’interno \nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\nDesigned by Paolo D’Arrigo\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",169,{"image":689,"text":690,"number":691},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.170.png","168\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1108\n1108A ZETA SMALL\n1108B ZETA\nEN ZETA showcases the characteristics of \nBETALY®, which becomes transparent as \nit emits two bands of light to illuminate the \nsurroundings, creating a nocturnal ambience \nwhich makes its setting unique.\nIT ZETA esalta le caratteristiche di BETALY®, \nche diventa trasparente emettendo due \nfasci luminosi che illuminano il contesto \ncircostante, creando scenografie notturne \nche rendono unico l’ambiente in cui è inserita.\nDE ZETA hebt die Eigenschaften von \nBETALY® hervor, das transparent wird und \nzwei Lichtstrahlen abgibt, die den umliegenden \nKontext beleuchten und Nachtszenen schaffen, \ndie die Umgebung einzigartig gestalten.\nFR ZETA met l’accent sur les caractéristiques  \nde BETALY®, qui devient transparent en émettant \ndeux faisceaux lumineux qui éclairent l’espace \nenvironnant, en créant des scénographies \nnocturnes qui rendent les lieux uniques.\nDesigned by Kalin Gemignani\n",170,{"image":693,"text":694,"number":695},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.171.png","169\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt. 1108B-396-30159\nArt.\n1108\n",171,{"image":697,"text":698,"number":699},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.172.png","170\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1108\nArt. 1108B-396-30159 \n",172,{"image":701,"text":702,"number":703},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.173.png","171\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1108\nArt. 1108B-396-30159\n",173,{"image":705,"text":706,"number":707},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.174.png","172\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1108\nArt. 1108B-396-30159\n",174,{"image":709,"text":710,"number":711},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.175.png","173\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1108\nArt. 1108B-396-30159\n",175,{"image":713,"text":714,"number":715},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.176.png","174\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1108\n○\nTempered etched glass\nVetro temperato acidato\nGeätztes gehärtetes Glas\nVerre trempé satiné\nWiring and ground anchor compartment cover\nCoperchio per vano cablaggio e ancoraggio\nKabelanschlussraum und Bodenanker Sockel\nCouvercle du compartiment électrique et de l'encrage au sol\nArt. 1108B-396-30159\nArt. 1108A-396-30159\n",176,{"image":717,"text":718,"number":719},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.177.png","500 mm\n170 mm\n185 mm\n185 mm\n210 mm\n800 mm\n170 mm\n185 mm\n185 mm\n210 mm\n175\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\n1108A ZETA SMALL\n1108B ZETA\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1108A-396-30159\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n7,5 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all’interno\nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1108B-396-30159\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n12 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all’interno\nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\nDesigned by Kalin Gemignani\nDesigned by Kalin Gemignani\nArt.\n1108\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",177,{"image":721,"text":722,"number":723},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.178.png","176\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1109\n1109 ERCOLE\nEN Like a physical sign that combines aesthetics \nand function, a meeting point of nature and \narchitecture, ERCOLE is characterised by a light \nthat’s indirect yet at the same time confident, \nideal for outdoor spaces.\nIT ERCOLE, come un segno materico che \nconiuga funzionalità ed estetica, punto \ndi incontro tra natura ed architettura, è \ncaratterizzata da una luce indiretta ma al \ncontempo decisa, ideale per spazi outdoor.\nDE ERCOLE, wie ein materielles Zeichen, \ndas Funktionalität und Ästhetik kombiniert, \nein Treffpunkt zwischen Natur und Architektur, \nwird durch indirektes, aber gleichzeitig \nstarkes Licht gekennzeichnet, das sich ideal \nfür Außenbereiche eignet.\nFR ERCOLE, comme un signe de matière \nqui allie fonctionnalité et esthétique, point \nde rencontre entre nature et architecture, se \ncaractérise par une lumière à la fois indirecte \nmais définie, idéale pour les espaces \nextérieurs.\nDesigned by Formidable Studio\n",178,{"image":725,"text":726,"number":727},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.179.png","177\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1109\nArt. 1109-396-35\n",179,{"image":729,"text":730,"number":731},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.180.png","178\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1109\n",180,{"image":733,"text":734,"number":735},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.181.png","179\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1109\nArt. 1109-396-35\n",181,{"image":737,"text":738,"number":739},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.182.png","180\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1109\n○\nTempered etched glass\nVetro temperato acidato\nGeätztes gehärtetes Glas\nVerre trempé satiné\nPainted Ral 9010 mat ALUMITE® body lamp \nStruttura in ALUMITE® verniciato Ral 9010 opaco\nLeuchtenkörper aus matt-lackiertem ALUMITE® Ral 9010\nCorps de lampe en ALUMITE® verni Ral 9010 mat\n \nCover-base in BETALY® included\nCopri base in BETALY® incluso\nLinklusive Sockel aus BETALY®\nCouverture de la base en BETALY® incluse\nArt. 1109-396-35\n",182,{"image":741,"text":742,"number":743},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.183.png","780 mm\nø240 mm\n210 mm\nø90 mm\n181\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1109\n1109 ERCOLE\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1109-396-35\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n10 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nALUMITE® BETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nGU10 ø50 mm MAX 10W\nBulb not included \u002F Lampadina non inclusa \u002F Leuchtmittel nicht inbegriffen \u002F Ampoule non incluse\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n240Vac 50\u002F60Hz\nDesigned by Formidable Studio\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",183,{"image":745,"text":746,"number":747},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.184.png","182\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1110\n1110A LEVICO SMALL\n1110B LEVICO\nEN Like a mountain spring, the light source is \nisolated and concealed; like the water of a river, \nthe light carves its course through the body \nof the lamp, leaving behind hollows and dips \nwhich soften the diffusion.\nIT Come una sorgente d’alta quota, la fonte \nluminosa è isolata e celata e come l’acqua \ndi un fiume, la luce scava il suo percorso \nattraverso il corpo luminoso, lasciandosi \ndietro conche ed avvallamenti che ne \nammorbidiscono la diffusione.\nDesigned by HENRY & CO.\nDE Wie eine Quelle in den Bergen ist die \nLichtquelle isoliert und verborgen und wie das \nWasser eines Flusses gräbt sich das Licht \nseinen Weg durch den Lichtkörper, wobei \nes Mulden und Vertiefungen hinterlässt, die \nseine Diffusion weicher machen.\nFR Comme une source de haute altitude, la \nsource lumineuse est isolée et masquée, et \ncomme l’eau d’un fleuve, la lumière creuse \nson parcours à travers le corps lumineux, en \ns’immisçant derrière conques et profondeurs \nqui en adoucissent la diffusion.\n",184,{"image":749,"text":750,"number":751},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.185.png","183\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1110\nArt. 1110B-396-3012\n",185,{"image":753,"text":754,"number":755},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.186.png","184\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1110\nArt. 1110B-395-3012\n",186,{"image":757,"text":758,"number":759},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.187.png","185\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1110\nArt. 1110B-396-3012\nArt. 1110A-396-3012\n○ \nTempered etched glass\nVetro temperato acidato\nGeätztes gehärtetes Glas\nVerre trempé satiné\n \nStainless steel base \nBase in acciaio INOX\nFuß aus Edelstahl \nBase en acier inoxydable\n \nCover-base in BETALY®\nCopri base in BETALY® \nSockel aus BETALY®\nCouverture de la base en BETALY® \n(P.245)\n",187,{"image":761,"text":762,"number":763},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.188.png","800 mm\nø 190 mm\nø 240 mm\n500 mm\nø190 mm\nø240 mm\n186\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1110\n1110A LEVICO SMALL\n1110B LEVICO\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1110A-396-3012\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n21 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all’interno \nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1110B-396-3012\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n31 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n220-240Vac 50\u002F60Hz\nON\u002FOFF Driver included inside \u002F Driver ON\u002FOFF incluso all’interno \nInklusive ON\u002FOFF Betriebsgerät \u002F Alimentation ON\u002FOFF incluse\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nLumen\n800lm\nCRI\n80\nDesigned by HENRY & CO.\nDesigned by HENRY & CO.\n",188,{"image":765,"text":766,"number":767},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.189.png","187\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1110\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\nRange Collection \u002F Collezione \u002F Range-Kollektion \u002F Collection Range\n1110K Cover-base \u002F Copri base \u002F Sockel \u002F Couverture de la base (P.245)\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nP.58\nP.182\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",189,{"image":769,"text":770,"number":771},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.190.png","188\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1112\n1112A OOLITE SMOOTH\n1112B OOLITE GRIT\n1112C OOLITE ROUGH\nDesigned by Maurizio Quargnale\nEN OOLITE translates the relationship between \nnature and design into light. A respectful \ndialogue between functionality and essential \nforms is expressed through this lighting \nelement; manufactured in extremely tactile \nfinishes and colours, it is fully integratable \ngreen spaces. Its long and slender form \ncan be inserted into larger spaces, such as \noutdoor areas bordering paths and patios,  \nor in flowerpots and gardens.\nIT OOLITE traduce in oggetto il concetto \ndi relazione tra natura e design. Il dialogo \nrispettoso fra funzionalità e forme essenziali si \nesprime attraverso questo corpo illuminante, \nrealizzato con colori e finiture fortemente \nmaterici e totalmente integrabile nel verde.\nLa lunga ed esile figura si può inserire in \nampi contesti come nelle aree esterne lungo \npercorsi e patii, all’interno di fioriere e giardini.\nDE OOLITE übersetzt das Konzept der \nBeziehung zwischen Natur und Design in ein \nkonkretes Objekt. Der respektvolle Dialog \nzwischen Zweckmäßigkeit und schlichen \nFormen kommt in diesem Leuchtkörper zum \nAusdruck, der mit stark plastischen Farben \nund Ausführungen gefertigt ist, die sich \nperfekt in die Vegetation integrieren. Die lange, \nschlanke Figur kann in große Umgebungen \nwie etwa in den Außenbereichen entlang der \nWege und Patios, in Blumentöpfe und Gärten \neingefügt werden.\nFR OOLITE traduit sous forme d’objet le \nconcept de la relation entre la nature et \nle design. Le dialogue respectueux entre \nfonctionnalité et formes sobres s’exprime à \ntravers ce luminaire, réalisé avec des coloris et \ndes finitions fortement texturées et totalement \nintégré dans la verdure. La silhouette longue \net élancée peut être placée dans de grands \ncontextes tels que les espaces extérieurs le \nlong des allées et des patios, à l’intérieur des \nbacs à fleurs et des jardins.\n",190,{"image":773,"text":774,"number":775},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.191.png","189\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1112\nArt. 1112C-396-30173\n",191,{"image":777,"text":778,"number":779},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.192.png","190\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1112\nArt. 1112A-395-30173\n",192,{"image":781,"text":782,"number":783},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.193.png","191\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1112\nOOLITE SMOOTH\nArt. 1112A-395-30173\nOOLITE GRIT\nArt. 1112B-395-30173\nOOLITE ROUGH\nArt. 1112C-396-30173\n○\nStainless steel painted RAL 8019\nAcciaio INOX verniciato RAL 8019\nEdelstahl lackiert RAL 8019\nAcier Inoxydable peint RAL 8019\n",193,{"image":785,"text":786,"number":787},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.194.png","40 mm\nø100 mm\n880 mm\n300 mm\n40 mm\nø100 mm\n880 mm\n300 mm\n192\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1112\n1112A OOLITE SMOOTH\n1112B OOLITE GRIT\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1112A-396-30173\nTube Height \u002F Altezza tubo \u002F Rohr Höhe \u002F Tube Hauteur: 850 mm\n1112A-396-30182\nTube Height \u002F Altezza tubo \u002F Rohr Höhe \u002F Tube Hauteur: 1150 mm\n1112A-396-30191\nTube Height \u002F Altezza tubo \u002F Rohr Höhe \u002F Tube Hauteur: 1400 mm\n1112A-396-30192\nTube Height \u002F Altezza tubo \u002F Rohr Höhe \u002F Tube Hauteur: 1800 mm\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,0 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 4,5W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n600lm\nCRI\n80\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1112B-396-30173\nTube Height \u002F Altezza tubo \u002F Rohr Höhe \u002F Tube Hauteur: 850 mm\n1112B-396-30182\nTube Height \u002F Altezza tubo \u002F Rohr Höhe \u002F Tube Hauteur: 1150 mm\n1112B-396-30191\nTube Height \u002F Altezza tubo \u002F Rohr Höhe \u002F Tube Hauteur: 1400 mm\n1112B-396-30192\nTube Height \u002F Altezza tubo \u002F Rohr Höhe \u002F Tube Hauteur: 1800 mm\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,0 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 4,5W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n600lm\nCRI\n80\nDesigned by Maurizio Quargnale\nDesigned by Maurizio Quargnale\nNEW\nNEW\n",194,{"image":789,"text":790,"number":791},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.195.png","40 mm\nø100 mm\n880 mm\n300 mm\n193\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1112\n1112C OOLITE ROUGH\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1112C-396-30173\nTube Height \u002F Altezza tubo \u002F Rohr Höhe \u002F Tube Hauteur: 850 mm\n1112C-396-30182\nTube Height \u002F Altezza tubo \u002F Rohr Höhe \u002F Tube Hauteur: 1150 mm\n1112C-396-30191\nTube Height \u002F Altezza tubo \u002F Rohr Höhe \u002F Tube Hauteur: 1400 mm\n1112C-396-30192\nTube Height \u002F Altezza tubo \u002F Rohr Höhe \u002F Tube Hauteur: 1800 mm\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n1,0 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 4,5W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n600lm\nCRI\n80\nDesigned by Maurizio Quargnale\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\nNEW\n \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.258\n026.259\n026.301\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n12W - 24Vdc\n36W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nIP20\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n112 x 45 x 16 mm\n169 x 57 x 19 mm\n164 x 38 x 25 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10V\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\n",195,{"image":793,"text":794,"number":795},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.196.png","194\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1116B\n1116B ALFIERE\nEN ALFIERE’s discrete presence illuminates \npaths with a soft light. Sharp and gentle \ncontrasting lines strike a balance in this \nreassuring-looking object. Its shape recalls \na piece of urban furnishing or the image of a \nchess piece. Its central body’s oblique and \nfunctional sign allows for a broad diffusion  \nof frontal light. \nIT La presenza discreta di ALFIERE illumina \nil percorso di una luce gentile. Le linee nette \ne morbide a contrasto trovano equilibrio in \nquest’oggetto dall’aspetto rassicurante. La \nforma richiama il contesto d’arredo urbano \ne l’immagine della pedina degli scacchi. Il \nsegno obliquo e funzionale del corpo centrale \npermette di diffondere ampia luce frontale.\nDE ALFIERE beleuchtet den Weg dank \nseiner diskreten Präsenz mit mildem Licht. \nDie klaren, weichen kontrastierenden Linien \nfinden in diesem beruhigend wirkenden \nGegenstand ihr Gleichgewicht. Die Form \nerinnert an Stadtmobiliar und das Bild \nder Schachfigur des Läufers. Dank des \nzweckmäßigen schrägen Schnitts kann ein \nbreites frontales Licht ausgestrahlt werden.\nFR La présence discrète d’ALFIERE éclaire \nle chemin d’une lumière douce. Le contraste \nentre les lignes nettes et douces trouve un \néquilibre dans cet objet à l’aspect rassurant. La \nforme rappelle le contexte du mobilier urbain et \nl’image du pion du jeu d’échec. Le trait oblique \net fonctionnel du corps central permet à la \nlumière frontale de se diffuser amplement.\nDesigned by Giacomo Edi\n",196,{"image":797,"text":798,"number":799},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.197.png","195\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1116B\nArt. 1116B-396-41\n",197,{"image":801,"text":802,"number":803},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.198.png","196\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1116B\nArt. 1116B-393-41\n",198,{"image":805,"text":806,"number":807},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.199.png","197\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1116B\nArt. 1116B-396-41\n",199,{"image":809,"text":810,"number":811},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.200.png","198\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1116B\nArt. 1116A-396-41, 1116B-396-41\n",200,{"image":813,"text":814,"number":815},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.201.png","ø124 mm\n600 mm\n199\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1116B\n1116B ALFIERE\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1116B-396-41\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n5,8 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nE27 MAX 20W\nBulb not included \u002F Lampadina non inclusa \u002F Leuchtmittel nicht inbegriffen \u002F Ampoule non incluse\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n240Vac\nHz\n50\u002F60\nDesigned by Giacomo Edi\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nRange Collection \u002F Collezione \u002F Range-Kollektion \u002F Collection Range\nP.112\nP.194\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",201,{"image":817,"text":818,"number":819},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.202.png","200\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1121\n1121 ANTHEA\nDesigned by Alice Barki\nEN ANTHEA’s shape takes inspiration from the \nworld of plants; its sinuous curves create an \nelegant vertical twist. Its body diffuses a soft \nlight that emanates from thin slits running \nalong the entire edge of the bollard. One’s \npath is illuminated by this natural spectacle.\nIT La forma prende ispirazione dal mondo \nvegetale; curve sinuose creano un’elegante \ntorsione verticale. Il corpo emana una luce \nsoffusa che percorre interamente le sottili \nfessure poste all’estremità laterale del \nbollard. Il cammino viene illuminato dallo \nspettacolo naturale.\nDE Die Inspiration für die Form stammt aus \nder Pflanzenwelt; geschmeidige Kurven \nbringen eine elegante vertikale Torsion hervor. \nDer Körper strahlt ein gedämpftes Licht aus, \ndas innen durch die schmale Spalte am \nseitlichen Ende des Pollers verläuft. Der Weg \nwird durch ein Naturschauspiel beleuchtet.\nFR La forme s’inspire du monde végétal; les \ncourbes sinueuses créent une élégante torsion \nverticale. Le corps lumineux émet une lumière \ndouce qui passe entièrement par les fines \nfentes situées à l’extrémité latérale de la borne. \nLe chemin est éclairé par le spectacle naturel.\n",202,{"image":821,"text":822,"number":823},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.203.png","201\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1121\nArt. 1121-392-30181\n",203,{"image":825,"text":826,"number":827},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.204.png","202\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1121\nArt. 1121-396-30181\n",204,{"image":829,"text":830,"number":831},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.205.png","140 mm\n150 mm\n900 mm\n203\nBollards\nPaletti\nPollerleuchten\nBornes\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1121\n1121 ANTHEA\nArticle code* \u002F Codice articolo* \u002F Artikelnummer* \u002F Code de l’article*\n1121-396-30181\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n19,8 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 14W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColour temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K \nOn request available in other color temperatures \u002F Disponibile su richiesta anche con altre temperature colore\nAuf Anfrage in anderen Farbtemperaturen erhältlich \u002F Sur demande disponible dans d'autres températures de couleur \nLumen\n1400lm\nCRI\n80\nDesigned by Alice Barki\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\nNEW\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.259\n026.260\n026.209\n60W - 24Vdc\nIP20\n127 x 82 x 30 mm\nDIM PUSH\u002F1-10V\nIN 220-240V~\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n36W - 24Vdc\n60W - 24Vdc\nIP20\n169 x 57 x 19 mm\nON\u002FOFF\nIN 220-240V~\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n169 x 57 x 19 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.190\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\nMax 288W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\n164 x 38 x 25 mm\nDIMMER DALI\u002FPUSH\u002F0-10V\u002F1-10V\nIN 12-48Vdc\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",205,{"image":833,"text":834,"number":835},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.206.png","204\n9010novantadieci Outdoor\n",206,{"image":837,"text":838,"number":839},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.207.png","205\n9010novantadieci Outdoor\nWALL RECESSED LIGHTING \nINCASSO A PARETE\nWAND-EINBAULEUCHTEN\nENCASTRÉS MURAUX\nProducts\n",207,{"image":841,"text":842,"number":843},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.208.png","206\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1301\nEN This line, whose indoor version is \nalready very popular, is characterised by \n9010novantadieci’s unmistakable design \nstyle. The recessed model for exteriors \ncomes in different sizes, and offers a range \nof possibilities in terms of how it interacts \nwith the environment, organically adapting its \nshapes to the context into which it is inserted. \nIT La linea, già molto apprezzata nella \nversione da interno, è caratterizzata dal \ndesign riconoscibile di 9010. Il modello da \nincasso per esterni presenta differenti misure \ned offre molteplici possibilità di interazione \ncon l’ambiente, adattando in maniera organica \nle sue forme al contesto nel quale si inserisce.\nDesigned by 9010novantadieci\nDE Die bereits in der Version für den \nInnenbereich besonders geschätzte Linie \nzeichnet sich durch das erkenntliche Design \nvon 9010novantadieci aus. Das Einbaumodell \nfür den Außenbereich hat verschiedene \nAbmessungen und bietet zahlreiche \nMöglichkeiten der Interaktion mit der \nUmgebung, da es sich auf organische Weise \nan ihre Formen und den Kontext, in den es \neingefügt wird, anpasst.\nFR La ligne, déjà très appréciée dans la \nversion intérieure, se distingue par le design \nreconnaissable de 9010novantadieci. \nLe modèle encastré pour l’extérieur se \ndécline en différentes tailles et offre de \nmultiples possibilités d’interaction avec \nl’environnement, en adaptant organiquement \nses formes au contexte dans lequel il s’insère.\n1301A CAVE SMALL\n1301B CAVE\n1301C CAVE BIG\n1301D CAVE X\n1301E CAVE S\n",208,{"image":845,"text":846,"number":847},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.209.png","207\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1301\nArt. 1301A\n",209,{"image":849,"text":850,"number":851},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.210.png","208\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1301\nArt. 1301C, 1301D\n",210,{"image":853,"text":854,"number":855},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.211.png","209\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1301\nArt. 1301C, 1301D\n",211,{"image":857,"text":858,"number":859},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.212.png","210\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1301\nArt. 1301E\n",212,{"image":861,"text":862,"number":863},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.213.png","211\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1301\nArt. 1301E\n",213,{"image":865,"text":866,"number":867},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.214.png","212\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1301\nArt. 1301A, 1301B, 1301C, 1301D, 1301E\n",214,{"image":869,"text":870,"number":871},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.215.png","45 mm\n70 mm\n140 mm\n500 mm\n200 mm\n400 mm\n45 mm\n140 mm\n300 mm\n70 mm\n213\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1301\n1301A CAVE SMALL\n1301B CAVE\nArticle code \u002F Codice articolo \u002F Artikelnummer \u002F Code de l’article\n1301A-392-35\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n3,1 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight hole \u002F Foro luce \u002F Bohrung \u002F Trou lumière\n45 × 200 mm\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nGU10 ø35 mm MAX 10W\nBulb not included \u002F Lampadina non inclusa \u002F Leuchtmittel nicht inbegriffen \u002F Ampoule non incluse\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n240Vac 50\u002F60Hz\nArticle code \u002F Codice articolo \u002F Artikelnummer \u002F Code de l’article\n1301B-392-35\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n3,9 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight hole \u002F Foro luce \u002F Bohrung \u002F Trou lumière\n45 × 300 mm\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nGU10 ø35 mm MAX 10W\nBulb not included \u002F Lampadina non inclusa \u002F Leuchtmittel nicht inbegriffen \u002F Ampoule non incluse\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n240Vac 50\u002F60Hz\n",215,{"image":873,"text":874,"number":875},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.216.png","305 mm\n70 mm\n80 mm\n165 mm\n500 mm\n355 mm\n185 mm\n400 mm\n80 mm\n495 mm\n214\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1301\n1301C CAVE BIG\n1301D CAVE X\nArticle code \u002F Codice articolo \u002F Artikelnummer \u002F Code de l’article\n1301C-392-35\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n4,3 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight hole \u002F Foro luce \u002F Bohrung \u002F Trou lumière\n70 × 305 mm\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nGU10 ø50 mm MAX 15W\nBulb not included \u002F Lampadina non inclusa \u002F Leuchtmittel nicht inbegriffen \u002F Ampoule non incluse\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n240Vac 50\u002F60Hz\nArticle code \u002F Codice articolo \u002F Artikelnummer \u002F Code de l’article\n1301D-392-27168 \u002F -30168 \u002F -40168\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n7,3 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight hole \u002F Foro luce \u002F Bohrung \u002F Trou lumière\n400 × 180 mm\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 17W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColor temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n2700°K \u002F 3000°K \u002F 4000°K\nCRI\n90 \u002F 80 \u002F 90\nLumen\n1220lm \u002F 1290lm \u002F 1350lm\n",216,{"image":877,"text":878,"number":879},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.217.png","415 mm\n245 mm\n335 mm\n245 mm\n80 mm\n215\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1301\n1301E CAVE S\nArticle code \u002F Codice articolo \u002F Artikelnummer \u002F Code de l’article\n1301E-392-27168 \u002F -30168 \u002F -40168\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n5,5 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight hole \u002F Foro luce \u002F Bohrung \u002F Trou lumière\n245 × 245 mm\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 10W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColor temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n2700°K \u002F 3000°K \u002F 4000°K\nCRI\n90 \u002F 80 \u002F 90\nLumen\n680lm \u002F 720lm \u002F 750lm\nColors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\n  392    \nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.259\n026.260\n026.301\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n36W - 24Vdc\n60W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nIP20\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n169 x 57 x 19 mm\n169 x 57 x 19 mm\n164 x 38 x 25 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10V\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\n",217,{"image":881,"text":882,"number":883},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.218.png","216\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\n1302A DIAGO \n1303 ASTRON CERCHIO\n1305A ASTRON SMALL\n1305B ASTRON\nArt.\n1302, 1303, 1305\nEN This series of wall-recessed fixtures was \ninspired by basic forms, and grows in the rays \nof light. Its pure forms lend themselves to \nstylishly furnishing your entire garden space, \ncreating areas of enveloping shadows and \nintense light.\nIT Questa serie di incassi a parete nasce \ndalle geometrie fondamentali e cresce \nnel segno della luce. Le sue forme pure si \nprestano ad arredare finemente l’intera zona \ndel giardino, creando porzioni di ombra \navvolgente e di luce densa.\nDesigned by 9010novantadieci\nDE Diese Einbauleuchtenserie für die Wand \nentstammt den Grundgeometrien und wächst \nim Zeichen des Lichts. Ihre puren Formen \neignen sich für die stilvolle Gestaltung des \nganzen Gartenbereichs und unterteilen \nden Raum in Portionen aus einhüllendem \nSchatten und dichtem Licht.\nFR Cette série de spots muraux encastrés naît \nde géométries fondamentales et se développe \nsous le signe de la lumière. Ses formes \npures se prêtent à une décoration subtile de \ntout l’espace jardin, en créant des portions \nd’ombre enveloppante et de lumière dense.\n",218,{"image":885,"text":886,"number":887},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.219.png","217\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1302, 1303, 1305\nArt. 1303\n",219,{"image":889,"text":890,"number":891},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.220.png","218\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1302, 1303, 1305\nArt. 1305A\n",220,{"image":893,"text":894,"number":895},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.221.png","219\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt. 1305A\nArt.\n1302, 1303, 1305\n",221,{"image":897,"text":898,"number":899},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.222.png","220\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1302, 1303, 1305\nArt. 1302A\n",222,{"image":901,"text":902,"number":903},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.223.png","221\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt. 1302A\nArt.\n1302, 1303, 1305\n",223,{"image":905,"text":906,"number":907},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.224.png","222\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1302, 1303, 1305\n○\nCeiling installation available \nInstallabile anche a plafone\nDeckenmontage möglich\nInstallation au plafond disponible\n○\nCeiling installation available\nInstallabile anche a plafone\nDeckenmontage möglich\nInstallation au plafond disponible\nArt. 1303\nArt. 1305A\n",224,{"image":909,"text":910,"number":911},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.225.png","223\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt. 1302A, 1303, 1305A, 1305B\nArt.\n1302, 1303, 1305\n",225,{"image":913,"text":914,"number":915},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.226.png","70 mm\n160 mm\n290 mm\n90 mm\n85 mm\n70 mm\n85 mm\n165 mm\n290 mm\n70 mm\n224\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1302, 1303, 1305\n1302A DIAGO\n1303 ASTRON CERCHIO\nArticle code \u002F Codice articolo \u002F Artikelnummer \u002F Code de l’article\n1302A-392-35\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n2,4 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight hole \u002F Foro luce \u002F Bohrung \u002F Trou lumière\n70 × 90 mm\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nGU10 ø35 mm MAX 10W\nBulb not included \u002F Lampadina non inclusa \u002F Leuchtmittel nicht inbegriffen \u002F Ampoule non incluse\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n240Vac 50\u002F60Hz\nArticle code \u002F Codice articolo \u002F Artikelnummer \u002F Code de l’article\n1303-392-35\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n3,2 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight hole \u002F Foro luce \u002F Bohrung \u002F Trou lumière\nø70 mm\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nGU10 ø50 mm MAX 15W\nBulb not included \u002F Lampadina non inclusa \u002F Leuchtmittel nicht inbegriffen \u002F Ampoule non incluse\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n240Vac 50\u002F60Hz\nCeiling installation available \u002F Installabile anche a plafone\nDeckenmontage möglich \u002F Installation au plafond disponible\n",226,{"image":917,"text":918,"number":919},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.227.png","70 mm\n85 mm\n165 mm\n290 mm\n70 mm\n120 mm\n85 mm\n210 mm\n340 mm\n120 mm\n225\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\n1305A ASTRON SMALL\n1305B ASTRON\nArticle code \u002F Codice articolo \u002F Artikelnummer \u002F Code de l’article\n1305A-392-35\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n3,2 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight hole \u002F Foro luce \u002F Bohrung \u002F Trou lumière\n70 × 70 mm\nLight hole \u002F Foro luce \u002F Bohrung \u002F Trou lumière\nGU10 ø50 mm MAX 15W\nBulb not included \u002F Lampadina non inclusa \u002F Leuchtmittel nicht inbegriffen \u002F Ampoule non incluse\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n240Vac 50\u002F60Hz\nCeiling installation available \u002F Installabile anche a plafone\nDeckenmontage möglich \u002F Installation au plafond disponible\nArticle code \u002F Codice articolo \u002F Artikelnummer \u002F Code de l’article\n1305B-392-35\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n4,2 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight hole \u002F Foro luce \u002F Bohrung \u002F Trou lumière\n120 × 120 mm\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nGU10 ø50 mm MAX 15W\nBulb not included \u002F Lampadina non inclusa \u002F Leuchtmittel nicht inbegriffen \u002F Ampoule non incluse\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n240Vac 50\u002F60Hz\nArt.\n1302, 1303, 1305\nColors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\n  392     \n",227,{"image":921,"text":922,"number":923},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.228.png","226\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\n1304A HINT SMALL\n1304B HINT\n1304C HINT BIG\nArt.\n1304\nEN Geometric and minimal, this element \nbecomes one with the wall into which it \nis inserted. This resistant and versatile \npathmarker comes in three sizes, and \ncreates unusual light effects and imaginative \ncompositions that can enhance any \nenvironment or create new paths. \nIT Elemento geometrico e minimale, diventa \nun tutt’uno con il muro nel quale si inserisce. \nUn segnapasso resistente e versatile in tre \nmisure, riproduce giochi di luce inconsueti e \ncomposizioni creative per esaltare ogni tipo  \ndi ambiente o creare nuovi percorsi.\nDesigned by 9010novantadieci\nDE Geometrisches und minimalistisches \nElement, das ganz mit der Mauer, in \ndie es eingefügt wird, eins wird. Eine \nwiderstandsfähige und vielseitige \nOrientierungsleuchte in drei Größen, die \nungewöhnliche Lichtspiele und kreative \nKompositionen erzeugt, um jede Art von \nUmgebung zur Geltung zu bringen oder neue \nWege zu schaffen.\nFR Élément géométrique et minimaliste, il fait \ncorps avec le mur dans lequel il s’insère. Ce \nspots de jalonnement résistant et polyvalent, \ndisponible en trois tailles, reproduit des jeux \nde lumière inhabituels et des compositions \ncréatives pour améliorer toute ambiance ou \ncréer de nouveaux parcours.\n",228,{"image":925,"text":926,"number":927},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.229.png","227\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1304\nArt. 1304B\n",229,{"image":929,"text":930,"number":931},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.230.png","228\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1304\nArt. 1304A, 1304B\nArt. 1304\n",230,{"image":933,"text":934,"number":935},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.231.png","Art. 1304A, 1304B, 1304C\n229\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1304\n",231,{"image":937,"text":938,"number":939},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.232.png","20 mm\n90 mm\n150 mm\n350 mm\n150 mm\n20 mm\n90 mm\n150 mm\n500 mm\n300 mm\n230\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1304\n1304A HINT SMALL\n1304B HINT\nArticle code \u002F Codice articolo \u002F Artikelnummer \u002F Code de l’article\n1304A-392-30172\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n3 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight hole \u002F Foro luce \u002F Bohrung \u002F Trou lumière\n20 × 150 mm\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 4W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColor temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nCRI\n80\nLumen\n400lm\nArticle code \u002F Codice articolo \u002F Artikelnummer \u002F Code de l’article\n1304B-392-30172\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n3,9 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight hole \u002F Foro luce \u002F Bohrung \u002F Trou lumière\n20 × 300 mm\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 4W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColor temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nCRI\n80\nLumen\n400lm\n",232,{"image":941,"text":942,"number":943},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.233.png","20 mm\n85 mm\n150 mm\n655 mm\n450 mm\n231\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\n1304\n1304C HINT BIG\nArticle code \u002F Codice articolo \u002F Artikelnummer \u002F Code de l’article\n1304C-392-30172\nWeight \u002F Peso \u002F Gewicht \u002F Poids\n6,7 Kg\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nLight hole \u002F Foro luce \u002F Bohrung \u002F Trou lumière\n20 × 450 mm\nLight source \u002F Sorgente luminosa \u002F Leuchtmittel \u002F Source lumineuse\nLED 4W\nTension \u002F Tensione \u002F Spannung \u002F Tension\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessita di alimentatore remoto tensione costante \nBenötigt externe Spannungsversorgung \u002F Alimentateur à tension constante déporté nécessaire\nColor temperature \u002F Tonalità \u002F Farbtemperatur \u002F Température de couleur\n3000°K\nCRI\n80\nLumen\n400lm\nColors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nAccessories \u002F Accessori \u002F Zubehöre \u002F Accessoires\n  392  \nPower supply code \u002F Codice alimentatore \u002F Netzgerät Code \u002F Code driver\n026.259\n026.260\n026.301\nPower \u002F Potenza \u002F Leistung \u002F Puissance\n36W - 24Vdc\n60W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione \u002F Schutzklasse \u002F Degré de protection\nIP20\nIP20\nIP20\nMeasurements \u002F Misure \u002F Abmessungen \u002F Dimensions\n169 x 57 x 19 mm\n169 x 57 x 19 mm\n164 x 38 x 25 mm\nDimming \u002F Dimmerazione \u002F Dimmung \u002F Variateur de lumière\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10V\nInput \u002F ingresso \u002F Eingang \u002F Entrée\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\nIN 220-240V~\n",233,{"image":945,"text":946,"number":947},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.234.png","232\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\nEN 9010novantadieci’s new line of recessed pathmarkers for \noutdoor environments are resistant to all weather conditions, and \nare suitable for illuminating any outside area, from your driveway to \nyour porch, garden, or entrance. All our products’ bodies are made \nof BETALY®, a high-performance cement-based material developed \nby 9010novantadieci, which is used in a variety of ways to create \neco-friendly and non-toxic products, while guaranteeing durability and \nquality. The light body is directly integrated into the panels that make \nup the external insulation of the building’s walls, also known as the \ninsulating cladding. Once the light’s position has been decided, work \ncan begin. In this way, the cladding’s insulating properties and the \nbuilding’s energy efficiency class are not affected. Before the product \ncan be installed, flexible\u002Fcorrugated tubes to provide electricity must \nbe put in place. 9010novantadieci cladding insulation products can \nbe inserted into regular 50 × 100 cm insulating blocks, made of ESP, \nmixed graphite etc. with a minimum thickness of 10 cm.\nIT I segnapassi da incasso per l’ambiente esterno della nuova linea \n9010 sono resistenti agli agenti atmosferici e adatti a illuminare \nqualsiasi luogo all’aria aperta, dal vialetto al portico, dal giardino \nall’ingresso. Il corpo di tutti i prodotti è realizzato in BETALY®, il \nmateriale ultra performante a base cementizia sviluppato da 9010, \nche abbraccia diversi campi di applicazione creando prodotti eco-\nfriendly e atossici, con alta garanzia di durata e qualità. Il corpo \nilluminante viene direttamente integrato nei pannelli che costituiscono \nl’isolamento esterno delle pareti dell’edificio, anche conosciuto con \nil nome di cappotto isolante. Una volta previsto il posizionamento \ndell’illuminazione è possibile proseguire con la costruzione. In questo \nmodo si mantiene il grado di coibentazione del rivestimento e la \nclasse di efficienza energetica della costruzione. Prima di installare \nil prodotto si rende necessaria la predisposizione dei tubi flessibili\u002F\ncorrugato per l’elettrificazione. I prodotti 9010 per cappotto possono \nessere inseriti nei comuni blocchi isolanti 50 × 100 cm di EPS, grafite \nmisti, ecc., nello spessore minimo di 10 cm.\nDE Die Einbau-Orientierungsleuchten für den Außenbereich der neuen \nProduktlinie 9010novantadieci halten der Witterung stand und eignen \nsich für die Beleuchtung aller Orte im Freien, vom Weg bis zur Veranda, \nvom Garten bis hin zum Eingang. Der Körper aller Produkte ist aus \nBETALY®, dem von 9010novantadieci entwickelten ultraleistungsfähigen \nMaterial auf Zementbasis, das für verschiedene Anwendungsbereiche \ngeeignet ist und für die Fertigung von umweltfreundlichen, ungiftigen \nProdukten mit einer hohen Haltbarkeits- und Qualitätsgarantie \nverwendet wird. Der Leuchtkörper wird direkt in die Platten integriert, \naus denen die auch als Wärmedämmverbundsystem bekannte \nAußendämmung der Gebäudefassaden besteht. Nach der Vorrichtung \nfür die Positionierung der Beleuchtung kann mit dem Bau fortgesetzt \nwerden. Auf diese Weise werden der Isolierwert der Verkleidung und die \nEnergieeffizienzklasse des Gebäudes beibehalten. Vor der Installation \ndes Produkts müssen Schläuche\u002FWellrohre für die Elektrifizierung \ngelegt werden. Die Produkte von 9010novantadieci für WDVS können \nin gewöhnliche 50 × 100 cm große Dämmplatten aus EPS, Graphit oder \nMischungen usw. mit einer Mindestdicke von 10 cm eingefügt werden.\nFR Les spots encastrés de jalonnement d’extérieur de la nouvelle \nligne 9010novantadieci sont résistants aux intempéries et éclairent \nn’importe quel emplacement extérieur: l’allée, le porche, le jardin \net l’entrée. Le corps de tous les produits est réalisé en BETALY®, \nun matériau à base de ciment à haute performance développé par \n9010novantadieci, qui trouve son utilité dans différents domaines \nd’application, en créant des produits écologiques et non toxiques \net à la garantie élevée de durabilité et de qualité. Le luminaire est \ndirectement intégré aux panneaux qui constituent l’isolation extérieure \ndes murs du bâtiment, également appelée \"mur manteau isolant\". \nUne fois l’éclairage positionné, la construction peut être poursuivie. \nCela permet de maintenir le niveau d’isolation du manteau et la classe \nd’efficacité énergétique de la construction. Avant d’installer le produit, \nil faut préparer les tuyaux flexibles\u002Fannelés pour l’électrification. \nLes produits 9010novantadieci pour le mur-manteau peuvent être \ninsérés dans des blocs d’isolation communs de 50 × 100 cm en EPS, \ngraphites mixtes, etc., sur une épaisseur minimale de 10 cm.\nPRODUCT INSTALLATION \nPOSA IN OPERA DEL PRODOTTO \nINSTALLATION DER EINBAUPRODUKTE \nINSTALLATION DES PRODUITS À ENCASTRER \n",234,{"image":949,"text":950,"number":951},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.235.png","233\nWall recessed lighting\nIncasso a parete\nWand-Einbauleuchten\nEncastrés muraux\n9010novantadieci Outdoor\n1\n2\n3\n4\nEN  Create the required space \nin the brickwork in order to \nfit the product. \nIT   Ricavo nel laterizio dello \nspazio necessario per \nl’inserimento del prodotto.\nDE   Schaffung des \nnotwendigen Raums für das \nEinsetzen des Produkts im \nZiegel.\nFR   Encastrement dans la \nmaçonnerie de l’espace \nnécessaire à l’insertion du \nproduit.\nEN  Position and fix with \npolyurethane foam and\u002For \ncementitious grouts.\nIT  Posizionamento e fissaggio \ncon schiuma poliuretanica e\u002Fo \nmalta cementizia.\nDE  Positionierung \nund Fixierung mit \nPolyurethanschaum und\u002F\noder Zementmörtel.\nFR  Positionnement et \nfixation avec de la mousse \nde polyuréthane et\u002Fou du \nmortier de ciment.\nEN  The wall installation \nheight and pitch depend \non the environment and the \narchitectural scenario that \nyou wish to create. If required \ninsert rear insulation panel, \nrecommended 10 mm 0.015 \nW\u002FmK, not included.  \n \nIT   L’altezza di installazione in \nparete ed il passo dipendono \ndall’ambiente e dallo scenario \narchitettonico che si desidera \nriprodurre. Se richiesto inserire \npannello isolante posteriore, \nconsigliato 10 mm 0,015 W\u002FmK, \nnon incluso.\nDE   Die Installationshöhe an \nder Wand und der Abstand \nhängen von der Umgebung \nund dem architektonischen \nSzenario, das Sie gestalten \nmöchten, ab. Bei Bedarf \nrückseitige Dämmplatte \neinsetzen, empfohlen 10 \nmm 0,015 W\u002FmK, nicht im \nLieferumfang enthalten.\nFR   La hauteur de l'installation \nmurale et l'entraxe dépendent \nde l'environnement et du style \narchitectural à reproduire.\nSi nécessaire, insérer le \npanneau d’isolation arrière, \nrecommandé 10 mm 0,015 \nW\u002FmK, non inclus.\nEN  Cut the insulation panels to \nsize in order to create a space \nin which to fit the product. \nIT   Taglio a misura dei pannelli \ndi coibentazione per ricavare \nlo spazio per l’inserimento \ndel prodotto.\nDE   Zuschnitt der Dämmplatten, \num den nötigen Raum für das \nEinsetzen des Produkts zu \ngewinnen.\nFR   Découpe sur mesure des \npanneaux d’isolation pour \ncréer l’espace nécessaire à \nl’insertion du produit.\nEN   Position and fix with \npolyurethane foam. \nIT   Posizionamento e fissaggio \ncon schiuma poliuretanica.\nDE   Positionierung \nund Fixierung mit \nPolyurethanschaum.\nFR  Positionnement et fixation \navec de la mousse de \npolyuréthane.\nEN  Carry out an initial \nlaevelling and apply the \noverlapping mesh along the \nperimeter joint. \nIT   Prima rasatura e \napplicazione della rete di \nsormonto lungo la giuntura \nperimetrale.\nDE  Erster Ausgleichsputz \nund Anbringung des \nArmierungsgewebes entlang \ndes Verbindungsumfangs.\nFR  Premier ragréage et \napplication d’une bande de \nrecouvrement le long du \njoint périphérique.\nEN  Carry out an initial \nlaevelling and apply the \noverlapping mesh along the \nperimeter joint. \nIT   Prima rasatura e \napplicazione della rete di \nsormonto lungo la giuntura \nperimetrale.\nDE  Erster Ausgleichsputz \nund Anbringung des \nArmierungsgewebes entlang \ndes Verbindungsumfangs.\nFR  Premier ragréage et \napplication d’une bande de \nrecouvrement le long du \njoint périphérique.\nEN   Finish the facade and \npaint. Connect the light to \nthe electricity supply.  \nIT   Rasatura di finitura della \nfacciata e tinteggiatura. \nCollegamento elettrico del \ncorpo illuminante.\nDE  Endgültiger Ausgleichsputz \nder Fassade und Streichen. \nElektrischer Anschluss des \nLeuchtkörpers.\nFR  Lissage de finition de \nla façade et peinture. \nRaccordement électrique  \ndu luminaire.\nEN   Finish the facade and \npaint. Connect the light to \nthe electricity supply.  \nIT   Rasatura di finitura della \nfacciata e tinteggiatura. \nCollegamento elettrico del \ncorpo illuminante.\nDE  Endgültiger Ausgleichsputz \nder Fassade und Streichen. \nElektrischer Anschluss des \nLeuchtkörpers.\nFR  Lissage de finition de \nla façade et peinture. \nRaccordement électrique  \ndu luminaire.\n1\n2\n3\n4\n",235,{"image":953,"text":954,"number":955},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.236.png","234\n9010novantadieci Outdoor\n",236,{"image":957,"text":958,"number":959},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.237.png","235\n9010novantadieci Outdoor\nHOUSE NUMBERS AND LETTERS\nNUMERI CIVICI E LETTERE\nHAUSNUMMERN UND BUCHSTABEN\nNUMÉROS DE RUE ET LETTRES\nProducts\n",237,{"image":961,"text":962,"number":963},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.238.png","236\nHouse numbers and letters\nNumeri civici e lettere\nHausnummern und Buchstaben\nNuméros de rue et lettres\n9010novantadieci Outdoor\nN0-9\nA-D\nArt.\nN0-9 \u002F A-D\nDesigned by 9010novantadieci\nEN An infinity of combinations - from 0 to 9, \nfrom A to D. These numbers and letters can \nbe combined or used singularly, making your \nhouse-number a stylish welcome your home.\nMade entirely of BETALY®, they completely \nencapsulate the artisanal approach of \n9010novantadieci.\nIT Da 0 a 9, da A a D per comporre infinite \ncombinazioni. I numeri e le lettere, abbinati  \no da soli, possono essere apposti sui civici \ndelle nostre abitazioni, e rappresentarne  \nil biglietto da visita. Realizzati totalmente  \nin BETALY®, riassumono a pieno l’approccio \nartigianale di 9010. \nDE Von 0 bis 9, von A bis D, um unendliche \nKombinationen zu schaffen. Die Zahlen und \nBuchstaben können gemeinsam oder alleine \nals Hausnummer unser Wohnungen angebracht \nwerden und als ihre Visitenkarte fungieren. \nSie sind komplett aus BETALY® gefertigt \nund bringen den handwerklichen Ansatz von \n9010novantadieci perfekt auf den Punkt. \nFR De 0 à 9, de A à D pour composer des \ncombinaisons à l’infini. Les chiffres et les \nlettres, combinés ou non, peuvent être \napposés sur les numéros de rue de nos \nmaisons, et représentent une carte de \nvisite. Réalisés entièrement en BETALY®, ils \nracontent parfaitement l’approche artisanale \nde 9010novantadieci. \n",238,{"image":965,"text":966,"number":967},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.239.png","237\nHouse numbers and letters\nNumeri civici e lettere\nHausnummern und Buchstaben\nNuméros de rue et lettres\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\nN0-9 \u002F A-D\nArt. N3-395 + N8-395\n",239,{"image":969,"text":970,"number":971},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.240.png","238\nHouse numbers and letters\nNumeri civici e lettere\nHausnummern und Buchstaben\nNuméros de rue et lettres\n9010novantadieci Outdoor\nArt. N9-394 + N4-393\nArt. N2-393 + N4-396 + A-395\nArt.\nN0-9 \u002F A-D\n",240,{"image":973,"text":974,"number":975},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.241.png","100 mm\n40 mm\n25 mm\n25 mm\n25 mm\n25 mm\n25 mm\n25 mm\n150 mm\n150 mm\n150 mm\n150 mm\n150 mm\n150 mm\n100 mm\n100 mm\n95 mm\n100 mm\n239\nHouse numbers and letters\nNumeri civici e lettere\nHausnummern und Buchstaben\nNuméros de rue et lettres\n9010novantadieci Outdoor\nN0-392*\nN1-392*\nN2-392*\nN3-392*\nN4-392*\nN5-392*\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nArt.\nN0-9 \u002F A-D\n",241,{"image":977,"text":978,"number":979},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.242.png","25 mm\n25 mm\n25 mm\n25 mm\n25 mm\n90 mm\n90 mm\n128 mm\n77 mm\n90 mm\n150 mm\n150 mm\n133 mm\n128 mm\n150 mm\n25 mm\n150 mm\n100 mm\n240\nHouse numbers and letters\nNumeri civici e lettere\nHausnummern und Buchstaben\nNuméros de rue et lettres\n9010novantadieci Outdoor\nArt.\nN0-9 \u002F A-D\nN6-392*\nN7-392*\nN8-392*\nA-392*\nN9-392*\nB-392*\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nNEW\nNEW\n",242,{"image":981,"text":982,"number":983},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.243.png","25 mm\n25 mm\n128 mm\n108 mm\n138 mm\n128 mm\n241\nHouse numbers and letters\nNumeri civici e lettere\nHausnummern und Buchstaben\nNuméros de rue et lettres\n9010novantadieci Outdoor\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nC-392*\nD-392*\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nArt.\nN0-9 \u002F A-D\nNEW\nNEW\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",243,{"image":985,"text":986,"number":987},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.244.png","242\n9010novantadieci Outdoor\n",244,{"image":989,"text":990,"number":991},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.245.png","243\n9010novantadieci Outdoor\nACCESSORIES \nACCESSORI \nZUBEHÖRE\nACCESSOIRES\nProducts\n",245,{"image":993,"text":994,"number":995},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.246.png","244\n9010novantadieci Outdoor\nArt. 1103B-395-3012 + 1103K-395\nArt. 1103B-395-3012 + 1103K-395\nAccessories \nAccessori \nZubehöre\nAccessoires\n",246,{"image":997,"text":998,"number":999},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.247.png","30 mm\n30 mm\n30 mm\n30 mm\n225 mm\n200 mm\n275 mm\n260 mm\nø260 mm\nø290 mm\nø260 mm\nø290 mm\n245\n9010novantadieci Outdoor\n1103K-396*\n1105K-396*\n1106K-396*\n1110K-396*\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nCover-base \u002F Copri base \u002F Sockel \u002F Couverture de la base\n1103A - 1103B\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nCover-base \u002F Copri base \u002F Sockel \u002F Couverture de la base\n1105B - 1105C\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nCover-base \u002F Copri base \u002F Sockel \u002F Couverture de la base\n1106A\nMaterials \u002F Materiali \u002F Materialien \u002F Matériaux\nBETALY®\nCover-base \u002F Copri base \u002F Sockel \u002F Couverture de la base\n1110A - 1110B\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale \u002F Farben der Materialien \u002F Couleurs des matériaux\nAccessories \nAccessori \nZubehöre\nAccessoires\n  392     \n  393      \n  394    \n  395    \n  396    \n  397\nOn request available in white dyeable color \u002F Disponibile su richiesta in finitura bianca colorabile\nAuf Anfrage in weißer einfärbbarer Farbe erhältlich \u002F Sur demande disponible en couleur blanche teintable\n",247,{"image":1001,"text":15,"number":1002},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.248.png",248,{"image":1004,"text":1005,"number":1006},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.249.png","FAMIGLIA OOLITE\nOOLITE FAMILY\nPer la creazione della famiglia OOLITE l’obiettivo è stato creare \nun prodotto dall’aspetto leggero ma dall’anima resistente \ned efficiente, sia in termini di design che di effetto luminoso, \nvalorizzando con diverse texture materiche un carattere e una \nbellezza naturali.\nI prodotti di luce appartenenti alla famiglia OOLITE sono stati \npensati come strumento progettuale per illuminazioni decorative \nall’interno di aree verdi. Prodotti che si integrano nella natura e la \nesaltano al contempo. \nIl miglior effetto di dialogo con l’ambiente è quando OOLITE, \nnelle sue diverse versioni, viene installato a gruppi di minimo due \no tre paletti o segnapassi, alternandone le altezze e scegliendo\ndall’ampia gamma offerta da 9010 i colori e le texture che \nrichiamano la natura in cui viene inserito.\nFor the creation of the OOLITE family, the goal was to create a \nproduct with a light exterior but with a resistant and efficient soul, \nboth in terms of design and luminous effect, enhancing its natural \ncharacter and beauty with different material textures.\nThe light products belonging to the OOLITE family have been \nconceived as a design tool for decorative lighting within green \nareas. Products that integrate into nature and enhance nature at \nthe same time.\nThe best effect of dialogue with the environment is when OOLITE, \nin its various versions, is installed in groups of at least two or \nthree bollards or pathmarkers, alternating their heights and \nchoosing from the wide range offered by 9010novantadieci of \ncolors and textures that recall the nature in which it is inserted.\n 247\n",249,{"image":1008,"text":1009,"number":1010},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.250.png","1112D-394-30173 OOLITE CUP\n248\n",250,{"image":1012,"text":1013,"number":1014},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.251.png","*Colors of the material \u002F Colori del materiale\n393\n394\n395\n396\n397\nPower supply code \u002F Codice alimentatore\nPower \u002F Potenza \nProtection degree \u002F Grado di protezione\nMeasurements \u002F Misure\nDimming \u002F Dimmerazione \nInput \u002F Ingresso \n*Available on request IP67 \u002F Disponibile su richiesta IP67\n026.258\n12W - 24Vdc\nIP20 \n112x45x16mm \nON\u002FOFF\nIN 220-240V~\n026.259\n36W - 24Vdc\nIP20 \n169x27x19mm \nON\u002FOFF\nIN 220-240V~\n026.301\n24W - 24Vdc\nIP20 \n164x38x25mm \nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10 V\nIN 220-240V~\nDrivers*\n1112D OOLITE CUP\nDesigned by Maurizio Quargnale\n35 mm\nø70 mm\nø100 mm\n300 mm\n850 mm\n1150 mm\n1400 mm\n1800 mm\nArticle code* \u002F Codice articolo*\nTube Height \u002F Altezza tubo\n1112D-396-30173\n850mm\n1112D-396-30182\n1150mm\n1112D-396-30191\n1400mm\n1112D-396-30192\n1800mm\nWeight \u002F Peso\n1,0kg\nMaterials \u002F Materiali\nBETALY®\nLight source \u002F sorgente luminosa\nLED 4,5W\nTension \u002F Tensione\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessità di alimentatore remoto tensione costante\nColour temperature \u002F Tonalità\n3000K\nLumen\n600lm\nCRI\n80\n 249\n",251,{"image":1016,"text":1017,"number":1018},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.252.png","1115C OOLITE BIG\nDesigned by Maurizio Quargnale\n45 mm\nø135 mm\n300 mm\n850 mm\n1150 mm\n1400 mm\n1800 mm\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale\n393\n394\n395\n396\n397\nPower supply code \u002F Codice alimentatore\nPower \u002F Potenza \nProtection degree \u002F Grado di protezione\nMeasurements \u002F Misure\nDimming \u002F Dimmerazione \nInput \u002F Ingresso \n*Available on request IP67 \u002F Disponibile su richiesta IP67\n026.258\n12W - 24Vdc\nIP20 \n112x45x16mm \nON\u002FOFF\nIN 220-240V~\n026.259\n36W - 24Vdc\nIP20 \n169x27x19mm \nON\u002FOFF\nIN 220-240V~\n026.301\n24W - 24Vdc\nIP20 \n164x38x25mm \nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10 V\nIN 220-240V~\nDrivers*\nArticle code* \u002F Codice articolo*\nTube Height \u002F Altezza tubo\n1115C-396-30173\n850mm\n1115C-396-30182\n1150mm\n1115C-396-30191\n1400mm\n1115C-396-30192\n1800mm\nWeight \u002F Peso\n1,5kg\nMaterials \u002F Materiali\nBETALY®\nLight source \u002F sorgente luminosa\nLED 4,5W\nTension \u002F Tensione\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessità di alimentatore remoto tensione costante\nColour temperature \u002F Tonalità\n3000K\nLumen\n600lm\nCRI\n80\n250\n",252,{"image":1020,"text":1021,"number":1022},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.253.png","1115C-397-30173 OOLITE BIG\n 251\n",253,{"image":1024,"text":1025,"number":1026},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.254.png","1115F-397-30173 OOLITE TERRA\n252\n",254,{"image":1028,"text":1029,"number":1030},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.255.png","1115F OOLITE TERRA\nDesigned by Maurizio Quargnale\n45 mm\n30 mm\n75 mm\nø135 mm\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale\n393\n394\n395\n396\n397\nPower supply code \u002F Codice alimentatore\nPower \u002F Potenza \nProtection degree \u002F Grado di protezione\nMeasurements \u002F Misure\nDimming \u002F Dimmerazione \nInput \u002F Ingresso \n*Available on request IP67 \u002F Disponibile su richiesta IP67\n026.258\n12W - 24Vdc\nIP20 \n112x45x16mm \nON\u002FOFF\nIN 220-240V~\n026.259\n36W - 24Vdc\nIP20 \n169x27x19mm \nON\u002FOFF\nIN 220-240V~\n026.301\n24W - 24Vdc\nIP20 \n164x38x25mm \nDIM PUSH \u002F DALI \u002F 0-10V \u002F 1-10 V\nIN 220-240V~\nDrivers*\nArticle code* \u002F Codice articolo*\n1115F-396-30173\nWeight \u002F Peso\n0,8kg\nMaterials \u002F Materiali\nBETALY®\nLight source \u002F sorgente luminosa\nLED 4,5W\nTension \u002F Tensione\n24Vdc\nRemote constant voltage driver is required \u002F Necessità di alimentatore remoto tensione costante\nColour temperature \u002F Tonalità\n3000K\nLumen\n600lm\nCRI\n80\n 253\n",255,{"image":1032,"text":1033,"number":1034},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.256.png","9010\nPRIA\n 254\n",256,{"image":1036,"text":1037,"number":1038},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.257.png","9010\nPRIA\nFAMIGLIA PRIA\nPRIA is a complete family of lamps perfect for natural \noutdoor spaces, which is also at ease in particular interior \ndesign situations.\nWhen switched off, it represents a whole with the \nenvironment in which it is inserted, becoming part of it \nwith a solution of real continuity, but it is when it lights up \nthat the magic is done and the whole surrounding context \ncomes to life, enhancing itself with lights and shadows.\nPRIA is a collection of lamps that is versatile in shape and \ncolour, equipped with a latest generation LED light source \nwith maximum efficiency and high visual comfort.\nPRIA è una famiglia completa di lampade perfetta per \nspazi esterni naturali, ma che si trova a suo agio anche in \nparticolari situazioni di design d’interni.\nDa spenta rappresenta un tutt’uno con l’ambiente in cui è \ninserita entrando a farne parte con una soluzione di vera e \npropria continuità, ma è nel momento in cui si illumina che \nsi compie la magia e tutto il contesto intorno prende vita \nvalorizzandosi con luci ed ombre.\nPRIA è una collezione di lampade versatile nella forma e \nnel colore, ideale per illuminare in modo poco invasivo e \ncoerente qualsiasi tipo di spazio. \nPRIA FAMILY\n 255\n",257,{"image":1040,"text":1041,"number":1042},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.258.png","Article code* \u002F Codice articolo*\n1125A-396-22183\n2200K\n1125A-396-27183\n2700K\n1125A-396-30183\n3000K\nLight source \u002F Sorgente luminosa\nLED 6,5W\nPower Supply \u002F Alimentazione\n24Vdc\nRemote constant voltage DRIVER is required \u002F Necessità di alimentatore remoto in tensione costante\nCRI\n90\nMaterial \u002F Materiale\nBETALY®\nWeight \u002F Peso\n6,5 Kg\nCable Length \u002F Lunghezza Cavo\n3 m\n1125A PRIA BRENTA\nDesigned by Maurizio Quargnale\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale\nRemote Drivers\nPlug-in Driver*\n395\n396\n397\nPower supply code \u002F Codice alimentatore\n026.259\n026.261\n026.301\nPower \u002F Potenza\n36W - 24Vdc\n150W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione\nIP20\nIP67\nIP20\nDimming \u002F Dimmerazione\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nPUSH\u002FDALI\u002F0-10V\u002F1-10V\nInput \u002F Ingresso\n220-240Vac\n180-295Vac\n220-240Vac\nMeasurements \u002F Misure\n169 x 57 x 19 mm\n219 x 63 x 36 mm\n164 x 38 x 25 mm\nPower supply code \u002F Codice alimentatore\n026.326\nPower \u002F Potenza\n12W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione\nIP44\nDimming \u002F Dimmerazione\nON\u002FOFF\nInput \u002F Ingresso\nSHUKO 220-240Vac\n* Plug-in LED Driver, 3mt black cable \u002F \nAlimentatore a LED per presa 3mt di cavo nero\n140 mm\n220 mm\n330 mm\n9010\nPRIA\n 256\n",258,{"image":1044,"text":1045,"number":1046},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.259.png","9010\nPRIA\nPRIA BRENTA 1125A-395\n 257\n",259,{"image":1048,"text":1049,"number":1050},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.260.png","9010\nPRIA\n PRIA  SERIO 1125B-396\n 256\n",260,{"image":1052,"text":1053,"number":1054},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.261.png","1125B PRIA SERIO\nDesigned by Maurizio Quargnale\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale\n395\n396\n397\n150 mm\n220 mm\n240 mm\n9010\nPRIA\nArticle code* \u002F Codice articolo*\n1125B-396-22183\n2200K\n1125B-396-27183\n2700K\n1125B-396-30183\n3000K\nLight source \u002F Sorgente luminosa\nLED 5,5W\nPower Supply \u002F Alimentazione\n24Vdc\nRemote constant voltage DRIVER is required \u002F Necessità di alimentatore remoto in tensione costante\nCRI\n90\nMaterial \u002F Materiale\nBETALY®\nWeight \u002F Peso\n4,0 Kg\nCable Length \u002F Lunghezza Cavo\n3 m\nRemote Drivers\nPlug-in Driver*\nPower supply code \u002F Codice alimentatore\n026.259\n026.261\n026.301\nPower \u002F Potenza\n36W - 24Vdc\n150W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione\nIP20\nIP67\nIP20\nDimming \u002F Dimmerazione\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nPUSH\u002FDALI\u002F0-10V\u002F1-10V\nInput \u002F Ingresso\n220-240Vac\n180-295Vac\n220-240Vac\nMeasurements \u002F Misure\n169 x 57 x 19 mm\n219 x 63 x 36 mm\n164 x 38 x 25 mm\nPower supply code \u002F Codice alimentatore\n026.326\nPower \u002F Potenza\n12W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione\nIP44\nDimming \u002F Dimmerazione\nON\u002FOFF\nInput \u002F Ingresso\nSHUKO 220-240Vac\n* Plug-in LED Driver, 3mt black cable \u002F \nAlimentatore a LED per presa 3mt di cavo nero\n 257\n",261,{"image":1056,"text":1057,"number":1058},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.262.png","1125C PRIA ADIGE\nDesigned by Maurizio Quargnale\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale\n395\n396\n397\n200 mm\n270 mm\n110 mm\n9010\nPRIA\nArticle code* \u002F Codice articolo*\n1125C-396-22183\n2200K\n1125C-396-27183\n2700K\n1125C-396-30183\n3000K\nLight source \u002F Sorgente luminosa\nLED 4,5W\nPower Supply \u002F Alimentazione\n24Vdc\nRemote constant voltage DRIVER is required \u002F Necessità di alimentatore remoto in tensione costante\nCRI\n90\nMaterial \u002F Materiale\nBETALY®\nWeight \u002F Peso\n4,0 Kg\nCable Length \u002F Lunghezza Cavo\n3 m\nRemote Drivers\nPlug-in Driver*\nPower supply code \u002F Codice alimentatore\n026.259\n026.261\n026.301\nPower \u002F Potenza\n36W - 24Vdc\n150W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione\nIP20\nIP67\nIP20\nDimming \u002F Dimmerazione\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nPUSH\u002FDALI\u002F0-10V\u002F1-10V\nInput \u002F Ingresso\n220-240Vac\n180-295Vac\n220-240Vac\nMeasurements \u002F Misure\n169 x 57 x 19 mm\n219 x 63 x 36 mm\n164 x 38 x 25 mm\nPower supply code \u002F Codice alimentatore\n026.326\nPower \u002F Potenza\n12W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione\nIP44\nDimming \u002F Dimmerazione\nON\u002FOFF\nInput \u002F Ingresso\nSHUKO 220-240Vac\n* Plug-in LED Driver, 3mt black cable \u002F \nAlimentatore a LED per presa 3mt di cavo nero\n 258\n",262,{"image":1060,"text":1061,"number":1062},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.263.png","9010\nPRIA\nPRIA  ADIGE  1125C-396\n 259\n",263,{"image":1064,"text":1065,"number":1066},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.264.png","9010\nPRIA\n PRIA  MINI 1125E-397\n 260\n",264,{"image":1068,"text":1069,"number":1070},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.265.png","1125E PRIA MINI\nDesigned by Maurizio Quargnale\n*Colors of the material \u002F Colori del materiale\n395\n396\n397\n95 mm\n135 mm\n160 mm\n9010\nPRIA\nArticle code* \u002F Codice articolo*\nArticle code* \u002F Codice articolo*\n1125E-396-22183\n2200K\n1125E-396-27194\n2700K\n1125E-396-27183\n2700K\nRechargeable \u002F Ricaricabile\n1125E-396-30183\n3000K\nLight source \u002F Sorgente luminosa\nBattery Supplied Light Source \u002F \nSorgente Luminosa a Batteria\nLED 4W\nLED 4W\nPower Supply \u002F Alimentazione\nCharge Power Supply \u002F \nAlimentazione Ricarica **\n24Vdc\nUSB-C 5Vdc 1A\nRemote constant voltage DRIVER is required \n\u002F Necessità di alimentatore remoto in tensione \ncostante\n** Charger not included \u002F \nCaricatore non incluso\nCable Length \u002F Lunghezza Cavo\nBattery Life \u002F Durata Batteria\n3 m\n4 hours \u002F 4 ore\nCRI\nCRI\n90\n90\nMaterial \u002F Materiale\nMaterial \u002F Materiale\nBETALY®\nBETALY®\nWeight \u002F Peso\nWeight \u002F Peso\n1,4 Kg\n1,4 Kg\nRemote Drivers\nPlug-in Driver*\nPower supply code \u002F Codice alimentatore\n026.259\n026.261\n026.301\nPower \u002F Potenza\n36W - 24Vdc\n150W - 24Vdc\n24W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione\nIP20\nIP67\nIP20\nDimming \u002F Dimmerazione\nON\u002FOFF\nON\u002FOFF\nPUSH\u002FDALI\u002F0-10V\u002F1-10V\nInput \u002F Ingresso\n220-240Vac\n180-295Vac\n220-240Vac\nMeasurements \u002F Misure\n169 x 57 x 19 mm\n219 x 63 x 36 mm\n164 x 38 x 25 mm\nPower supply code \u002F Codice alimentatore\n026.326\nPower \u002F Potenza\n12W - 24Vdc\nProtection degree \u002F Grado di protezione\nIP44\nDimming \u002F Dimmerazione\nON\u002FOFF\nInput \u002F Ingresso\nSHUKO 220-240Vac\n* Plug-in LED Driver, 3mt black cable \u002F \nAlimentatore a LED per presa 3mt di cavo nero\n 261\n",265,{"image":1072,"text":1073,"number":1074},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.266.png","246\n9010novantadieci Outdoor\n",266,{"image":1076,"text":1077,"number":1078},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.267.png","247\n9010novantadieci Outdoor\nMATERIALS\n \nBETALY®\nMaterials\n",267,{"image":1080,"text":1081,"number":1082},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.268.png","248\n9010novantadieci Outdoor\nEN 9010novantadieci takes the richness of \nan artisan past and turns it into a vessel \nfor something completely new: a high-\nperformance material suitable for outdoor \nspaces. Nature gives us a raw material that’s \ntangibly practical and can be used for any \ntype of outdoor space. It combines material \nstrength and lightness of form, versatility \nand characterful design. BETALY® by \n9010novantadieci is a compound that makes \nevery item unique, thanks to its distinctive \nartisan finish. The surface of every item is and \nmust be unrepeatable, because its superior \nquality lies in its exceptional singularity. \nThis is an important new material with \nan artisan boldness which immediately \ncustomises a space and allows the user to \nenjoy the distinctive sinuousness of shapes \nconceived by the 9010novantadieci designers.\nIT 9010 porta con sé la ricchezza di un \npassato artigianale e ne fa un contenitore \nper qualcosa di assolutamente nuovo: un \nmateriale altamente performante adatto ad \nambienti esterni. Dalla natura proviene una \nmateria prima dalla concretezza tangibile e \nadatta a qualsiasi tipo di ambiente esterno. \nIn esso coesistono forza del materiale e \nleggerezza delle forme, versatilità e design di \ncarattere. Il BETALY® di 9010 è un composto \nche rende ogni pezzo unico, grazie alla \nlavorazione artigianale che ci contraddistingue. \nLa superficie di ogni pezzo sarà e deve essere \nirripetibile, poiché è nella sua eccezionale \npeculiarità che risiede la sua superiorità. \nUn materiale nuovo ed importante, dalla verve \nartigianale, che personalizza subito l’ambiente e \nche permette al fruitore di godere della sinuosità \ntipica delle figure ideate dai designer 9010.\nPROUDLY HANDMADE\nBETALY®\n",268,{"image":1084,"text":1085,"number":1086},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.269.png","249\n9010novantadieci Outdoor\nBETALY®\nDE 9010novantadieci bringt den Reichtum einer \nhandwerklichen Vergangenheit mit sich und \nmacht daraus ein Gefäß für etwas vollkommen \nNeues: ein leistungsstarkes Material, das \nfür den Außenbereich geeignet ist. Aus der \nNatur stammt ein Rohstoff mit greifbarer \nSubstanz, der für jeden Außenbereich geeignet \nist. In ihm koexistieren Stärke des Materials \nund Leichtigkeit der Formen, Vielseitigkeit \nund Design mit Charakter. BETALY® von \n9010novantadieci ist eine Verbindung, die \ndank der handwerklichen Verarbeitung, die uns \nauszeichnet, jedes Stück einzigartig macht. \nDie Oberfläche jedes Stücks wird und muss \nohnegleichen sein, da seine Überlegenheit \nin seiner außergewöhnlichen Besonderheit \nliegt. Ein neues und wichtiges Material mit \nhandwerklichem Schwung, das der Umgebung \nsofort eine persönliche Note gibt und es dem \nBenutzer ermöglicht, die typischen Kurven der \nFiguren zu genießen, die von den Designern \n9010novantadieci kreiert wurden.\nFR 9010novantadieci, c’est la richesse d’un \npassé artisanal qui devient un support pour \nune absolue nouveauté: un matériau à hautes \nperformances adapté aux environnements \nextérieurs. La nature fournit une matière \npremière vraiment tangible, adaptée à tout \ntype d’environnement extérieur. La force \ndu matériau côtoie la légèreté des formes, \nl’universalité se double d’un design de \ncaractère. Le BETALY® de 9010novantadieci \nest un composé qui rend chaque pièce \nunique, grâce au travail artisanal qui nous \ndistingue. La surface de chaque pièce \nsera et doit être inimitable, car c’est dans \nson exceptionnelle particularité que réside \nsa supériorité. Un matériau nouveau et \nimportant, à la verve artisanale, qui donne \nimmédiatement du caractère au lieu et qui \npermet d’apprécier les rondeurs typiques \ndes formes imaginées par les designers \n9010novantadieci.\n",269,{"image":1088,"text":1089,"number":1090},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.270.png","250\n9010novantadieci Outdoor\nBETALY®\n",270,{"image":1092,"text":1093,"number":1094},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.271.png","251\n9010novantadieci Outdoor\nEN Products created using BETALY® have \nexcellent resistance to wear and extremely \nhigh levels of resistance to compression and \natmospheric agents. They are also waterproof \nand suitable for use in outdoor areas, thanks \nto IP65 protection for electrical components. \nBETALY® has a rough, textured surface which \nevokes nature and its primitive, essential \nshapes; a material that can adapt to exteriors \nand add an impactful designer touch.\nIT I prodotti creati con BETALY® hanno \nun’eccellente resistenza all’usura, con \nun’altissima resistenza alla compressione \ne agli agenti atmosferici. Sono inoltre \nimpermeabili ed adatti ad essere applicati in \nzone esterne, grazie alla parte elettrica con \ngrado di protezione IP65. BETALY® ha una \nsuperficie grezza e concreta che ricorda la \nnatura, così come le sue forme essenziali e \nprimitive, è un elemento in grado di adattarsi \nagli spazi esterni dando un accento di \ndesign d’impatto.\nFR Les produits créés avec BETALY® sont \nextraordinairement résistants à l’usure, avec \nune très haute résistance à la compression \net aux agents atmosphériques. Ils sont de \nplus imperméables et peuvent être installés \nà l’extérieur grâce à leur partie électrique à \nindice de protection IP65. BETALY® présente \nune surface brute et concrète qui rappelle la \nnature, tout comme ses formes essentielles \net primitives, il s’agit d’un élément qui sait \ns’adapter aux espaces extérieurs en apportant \nune touche de design du plus grand effet.\nSuitable for outdoor use \nAdatto per ambienti esterni\nGeeignet für Outdoor \nAdapté pour l’extérieur\nNon deforming \nAssenza di deformazione\nKeine Deformation\nAbsence de déformation\nFrost resistant \nResistente al gelo\nFrostbeständig\nRésistant au gel\nAbsence of chemical reaction \nAssenza di reazioni chimiche\nOhne chemische Reaktion \nAbsence de réactions \nchimiques\nThermal resistant\nResistenza termica \nThermische Beständigkeit\nRésistance thermique\nNon flamable \nNon infiammabile\nNicht entflammbar\nNon inflammable\nNon-toxic \nAtossico\nNicht toxisch\nNon toxiques\nHigh Impact resistance \nAlta resistenza agli urti\nHohe Schlagbeständigkeit \nHaute résistance aux chocs\nMateric touch \nTocco materico\nMaterialeffekt\nTouche Matière\nSalt corrosion resistant \nResistenza alla salinità\nSalzkorrosionsbeständig \nRésistant aux agressions \nsalines\nUV resistant \nResistenza ai raggi UV\nUV-Beständigkeit\nRésistant aux rayons UV\nAbrasion resistant \nResistente all’abrasione\nAbriebbeständig\nRésistant à l’abrasion\nBETALY® CREATION\nBETALY®\nDE Die mit BETALY® hergestellten Produkte \nweisen eine ausgezeichnete Verschleißfestigkeit \nmit höchster Beständigkeit gegen Druck- und \nWitterungseinflüsse auf. Darüber hinaus sind \nsie wasserdicht und dank dem elektrischen \nTeil mit Schutzgrad IP65 für die Verwendung \nin Außenbereichen geeignet. BETALY® hat \neine rohe und konkrete Oberfläche, die an die \nNatur erinnert, so wie seine essentiellen und \nprimitiven Formen. Es ist ein Element, das sich \nden Außenräumen anpassen kann und einen \nwirkungsvollen Designakzent schafft.\n",271,{"image":1096,"text":1097,"number":1098},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.272.png","252\n9010novantadieci Outdoor\nBETALY®\nBETALY® COLORS\nIT La gamma di che prendono la \nloro ispirazione dalla natura, nelle tonalità \ne nei dettagli delle superfici, ricordando la \nterra e la linfa e le foglie, nuances uniche \nche si uniscono a forme sinuose per creare \nelementi luminosi di impatto ed emozione. \nBETALY® per i suoi componenti naturali \ne per la realizzazione completamente \nartigianale presenta sin dalla nascita, che \npoi si sviluppano durante tutta la sua vita, \ndelle efflorescenze che sono una peculiarità \ne che donano esclusive ed irripetibili \nsfumature di colore.\nFR La gamme de couleurs s'inspire de la \nnature, dans les nuances et les détails des \nsurfaces, faisant appel à la terre, à la sève et \naux feuilles, comme des nuances uniques qui \ns'unissent dans des formes sinueuses pour \ncréer des éléments lumineux de grand impact \net d'émotion. Grâce aux composants naturels \net à la réalisation entièrement artisanale, \nBETALY® présente - dès sa création et au fur \net à mesure qu'il se développe tout au long \nde sa vie - des efflorescences qui confèrent \nune caractéristique unique et des nuances de \ncouleur exclusives et irremplaçables.\nDE Die Farbpalette ist in den Schattierungen \nund Details der Oberflächen von der Natur \ninspiriert und erinnert an die Erde, den Saft \nund die Blätter als einzigartige Nuancen, die \nsich in geschwungenen Formen vereinen, \num leuchtende Elemente von großer \nWirkung und Emotion zu schaffen. Dank der \nnatürlichen Bestandteile und der vollständig \nhandwerklichen Verarbeitung präsentiert \nBETALY® – von seiner Entstehung an und \nwährend seiner Entwicklung im Laufe seines \nLebens – eine Ausblühung, die ihm eine \neinzigartige Charakteristik und exklusive \nund unwiederholbare Farbnuancen verleiht.\nEN The range of colors take their inspiration \nfrom nature, in the shades and details of the \nsurfaces, calling upon the earth and the sap \nand the leaves, as unique nuances that come \ntogether in sinuous forms to create luminous \nelements of great impact and emotion. Thanks \nto the natural components and the entirely \nartisan realisation, BETALY® presents – \nfrom its very creation and as it develops \nthroughout its life – an efflorescences that \nconfers a unique characteristic and exclusive \nand unrepeatable shades of color.\n",272,{"image":1100,"text":1101,"number":1102},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.273.png","253\n9010novantadieci Outdoor\nBETALY®\n392\nColor range example (395) \nEsempio gamma di colore (395)\nBeispiel Farbbereich (395)\nExemple de gamme de couleurs (395)\n393\n394\n395\n396\n397\n",273,{"image":1104,"text":1105,"number":1106},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.274.png","254\n9010novantadieci Outdoor\n",274,{"image":1108,"text":1109,"number":1110},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.275.png","255\n9010novantadieci Outdoor\nDESIGNERS \nTOMMASO ANDOLFATTO\nALICE BARKI\nPAOLO D’ARRIGO\nDANILO DE ROSSI\nGIACOMO EDI\nFORMIDABLE STUDIO\nKALIN GEMIGNANI\nALBERTO GHIRARDELLO\nHENRY & CO.\nLUCIANO MICHELE LETTIERI\nMAURIZIO QUARGNALE\nDesigners\n",275,{"image":1112,"text":1113,"number":1114},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.276.png","256\n9010novantadieci Outdoor\nWE ARE LIGHT DESIGNERS\nIT Una collezione innovativa caratterizzata \nda design e alta qualità, grande attenzione \nalle tendenze e cura dei dettagli. Un metodo \nproduttivo che garantisce resistenza e solidità \nma pur sempre artigianale, permettendo di \nrealizzare prodotti irripetibili ed unici. Una \nsoluzione ideale per terrazze, vialetti, giardini, \ned ogni ambiente esterno da illuminare.\nGrazie alle riuscite collaborazioni con spiccate \npersonalità creative del design, 9010 ha \nconfezionato una serie di prodotti capaci di \nilluminare e di stupire. Illuminare dalla nostra \nmente con tradizione, con mezzo secolo di \nstoria di un’azienda che ha fatto del Made \nin Italy il suo marchio di fabbrica. Stupire dal \nnostro cuore con passione, quella che non ci \nmanca mai, con forme e creazioni di luce che \ncompongono la nostra filosofia.\nEN An innovative collection characterised by \ndesign and excellent quality; a close focus \non current trends and attention to detail. Our \nproduction methods guarantee resistance \nand robustness while retaining artisan quality, \nallowing us to create items that are unique \nand unrepeatable. The perfect solution for \nterraces, walkways, gardens and any outside \nspace that needs lighting. Thanks to our \nsuccessful collaborations with renowned \ndesign creatives, 9010novantadieci has \ndeveloped a series of products that illuminate \nand astonish. Illuminate with our creativity \nand our tradition, a half-century history of \na firm where Made in Italy has become a \ntrademark. Astonish with our heart and our \npassion, ever-present in shapes and lighting \ncreations that build our philosophy.\nDesigners\n",276,{"image":1116,"text":1117,"number":1118},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.277.png","257\n9010novantadieci Outdoor\nDE Eine durch Design und hoher Qualität \ngekennzeichnete innovative Kollektion mit \ngroßem Augenmerk auf Trends und Liebe \nzum Detail. Eine Produktionsmethode, die \nBeständigkeit und Solidität gewährleistet, \naber dennoch handwerklich ist, und einmalige \nund einzigartige Produkte schafft. Eine ideale \nLösung für Terrassen, Wege, Gärten und alle \nAußenbereiche, die zu beleuchten sind.\nDank der erfolgreichen Zusammenarbeit mit \nunverkennbaren kreativen Persönlichkeiten \ndes Designs hat 9010novantadieci eine Reihe \nvon Produkten entwickelt, die beleuchten und \nin Erstaunen versetzen können. Unseren Geist \nmit Tradition erleuchten, mit einem halben \nJahrhundert Unternehmensgeschichte, die \ndas Made in Italy zu seinem Markenzeichen \ngemacht hat. Aus unserem Herzen mit \nLeidenschaft erstaunen, die uns nie fehlt, \nmit Formen und Lichtkreationen, die unsere \nPhilosophie ausmachen.\nFR Une collection innovante dont les \ncaractéristiques sont le design et la haute \nqualité, une grande attention aux tendances et \nle soin du détail. Une méthode de fabrication \nqui garantit résistance et solidité mais qui \nreste artisanale, permettant de réaliser des \nproduits inimitables et uniques. Une solution \nidéale pour les terrasses, allées, jardins et tout \nespace extérieur à éclairer.\nGrâce à d’heureuses collaborations avec \nd’émérites personnalités créatives du design, \n9010novantadieci a réalisé une série de \nproduits d’éclairage stupéfiants. Éclairer par \nnotre créativité avec tradition, une histoire d'un \ndemi-siècle d’une entreprisse qui a fait du \nMade in Italy sa marque de fabrique. Stupéfier \npar notre cœur avec passion, toujours au \nrendez-vous, avec des formes et des créations \nde lumière qui font notre philosophie.\nDesigners\n",277,{"image":1120,"text":1121,"number":1122},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.278.png","258\n9010novantadieci Outdoor\nTOMMASO ANDOLFATTO\nIT Classe 1987, si laurea in Design \nIndustriale. Lavora dal 2015 in diversi settori \nindustriali acquisendo competenze in varie \ntecniche di produzione, al fianco di affermati \ndesigner come Matteo Ragni a Milano e \nTomek Rygalyk a Varsavia. Dal 2018 si \noccupa di design e progettazione nell’ambito \ndell’illuminazione, di articoli sportivi e arredo. \nNel 2020 fonda Porporahandmade, brand \nche ricicla il legno locale per trasformarlo \nin oggetti di design. Il suo approccio \nè \"materials driven\": il materiale è il \nprotagonista, va rispettato, in vista del suo \ncorretto utilizzo e soprattutto riciclo.\nDE Jahrgang 1987, Universitätsabschluss \nin Industriedesign. Er arbeitet seit 2015 \nin verschiedenen Branchen und erwirbt \ndabei Kompetenzen in verschiedenen \nProduktionstechniken an der Seite \netablierter Designer wie Matteo Ragni in \nMailand und Tomek Rygalyk in Warschau. \nSeit 2018 beschäftigt er sich mit Design \nund Planung im Bereich Beleuchtung, \nSportartikel und Einrichtung. 2020 gründet er \nPorporahandmade, eine Marke, die lokales \nHolz wiederverwertet, um es in Designobjekte \nzu verwandeln. Sein Ansatz ist \"materials \ndriven\": Das Material steht im Mittelpunkt, \nes muss in Hinblick auf seine korrekte \nVerwendung und vor alle seine korrekte \nWiederverwertung respektiert werden.\nFR Né en 1987, il est diplômé en design \nindustriel. Il travaille depuis 2015 dans \ndifférentes industries en acquérant des \ncompétences dans diverses techniques \nde production, aux côtés de designers \nétablis tels que Matteo Ragni à Milan et \nTomek Rygalyk à Varsovie. Depuis 2018, il \ns’occupe du design et de la conception dans \nles domaines de l’éclairage, des articles \nde sport et du mobilier. En 2020, il fonde \nPorporahandmade, une marque qui recycle \nle bois local et le transforme en objets \ndesign. Son approche est \"axée sur les \nmatériaux\": le matériau est le protagoniste, \nil doit être respecté, en vue de sa bonne \nutilisation et surtout de son recyclage.\nEN Tommaso was born in 1987, and graduated \nin industrial design. He has worked in various \nindustrial sectors since 2015, acquiring skills \nin different production techniques alongside \nestablished designers such as Matteo Ragni \nin Milan and Tomek Rygalyk in Warsaw. Since \n2018 he has been working as a designer in the \nlighting, sports product, and furniture field. In \n2020 he founded Porporahandmade, a company \nthat recycles local wood, transforming it into \ndesigner objects. His approach is \"materials \ndriven\": the material is the protagonist; it must \nbe respected, not only in terms of its correct \nuse, but also by recycling it.\n1117 VIMA\nP.116\nDesigners\n",278,{"image":1124,"text":1125,"number":1126},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.279.png","259\n9010novantadieci Outdoor\nDesigners\n1121 ANTHEA\nP.200\n1205 KERIS\nP.74\nALICE BARKI\nEN Alice Barki believes that designs should be \nborn through careful observation of the world \nthat surrounds us. She is an all-round designer \nwho creates complex shapes resulting from \ninspiration drawn from analysing nature, the \nenvironment, and the forms that surround it. \nWorking from her studio in Milan, Barki is a \nproduct and interior design professor at three \nMilan universities; a professional career that \nis completed by passionately and dedicatedly \nalternating collaborations, consultancy, and \nparticipation in design world events.\nIT Alice Barki è una Designer che crede \nche i progetti debbano nascere da un’attenta \nosservazione del mondo circostante. I suoi \nlavori sono a 360°, crea forme complesse \nfrutto dell'ispirazione che trae da un’analisi \ndella natura, dell’ambiente e delle forme \nche la circondano. Ha lo Studio a Milano, \ndocente di Product e Interior Design in tre \nUniversità milanesi, completa il suo percorso \nprofessionale alternando collaborazioni, \nconsulenze e partecipando ad eventi legati al \nmondo del Design con passione e dedizione.\nDE Alice Barki ist eine Designerin, die \ndaran glaubt, dass die Projekte durch eine \naufmerksame Betrachtung der Welt, die uns \numgibt, entstehen müssen. Ihre Arbeiten \ndecken ein 360°-Spektrum ab, sie schafft \nkomplexe Formen, die das Ergebnis der \nInspiration sind, die sie sich durch die \nUntersuchung der Natur, der Umwelt und der \nFormen, von denen sie umgeben ist, holt. \nIhr Studio ist in Mailand und sie unterrichtet \nProdukt- und Innendesign an drei Mailänder \nUniversitäten. Zur Vollendung ihrer beruflichen \nLaufbahn wechselt sie Zusammenarbeiten, \nBeratungen und die Teilnahme an \nVeranstaltungen in der Welt des Designs mit \ngroßer Leidenschaft und Hingabe ab.\nFR Alice Barki est designer et pense que \nles projets doivent naître d’une observation \nattentive du monde qui l’entoure. Son \ntravail est complet: elle crée des formes \ncomplexes en s’inspirant de son analyse de \nla nature, de l’environnement et des formes \nqui l’entourent. Son cabinet est à Milan. Elle \nenseigne le design de produit et d’intérieur \ndans trois universités milanaises et complète \nsa carrière professionnelle en alternant \ncollaborations, consultations et participation \nà des événements liés au monde du design \navec passion et dévouement.\n",279,{"image":1128,"text":1129,"number":1130},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.280.png","260\n9010novantadieci Outdoor\nPAOLO D’ARRIGO\n1102 SER\nP.96\n1103A MONO\nP.144\n1103B DOUBLE\nP.144\n1103B DOUBLE SMALL\nP.144\n1107 COBRA\nP.164\nEN Paolo D’Arrigo is a designer who approaches \nhis projects as an alchemy of nature and \nhi-tech, in which shape is the result of a \nprocess that challenges the limits of material \nand goes beyond them. An active member \nof several associations, he has chaired the \nADI Lazio delegation and the In Forma Azione \nassociation. He teaches Industrial Design to \nstudents at La Sapienza University in Rome. \nHe is the recipient of numerous awards in \nItaly and abroad, including the German Design \nAward and three times the ADI Design Index.\nIT Paolo D’Arrigo è un designer che vive il \nprogetto come un’alchimia di natura e hi-\ntech dove la forma è l’esito di un processo \nche si misura con i vincoli della materia e \nli spinge oltre. Attivo nell’associazionismo, \nha presieduto la delegazione ADI Lazio e \nl’associazione In Forma Azione. Insegna \nDesign industriale agli allievi de La Sapienza di \nRoma. Ha ottenuto numerosi riconoscimenti e \npremi in Italia e all’estero, tra i quali il German \nDesign Awards e tre ADI Design Index.\nDE Paolo D´Arrigo ist ein Designer, der das \nProjekt als eine Alchemie aus Natur und Hi-\nTech lebt, in der die Form das Ergebnis eines \nVorgangs ist, der an den Einschränkungen der \nMaterie gemessen wird und sie weitertreibt. In \nVerbänden aktiv, leitete er die Delegation ADI \nLazio und den Verband In Forma Azione. Er \nunterrichtet Industriedesign an der Universität \nLa Sapienza in Rom. Er hat zahlreiche \nAuszeichnungen und Preise in Italien und im \nAusland erhalten, darunter der Germani Design \nAward und drei ADI Design Index.\nFR Paolo D’Arrigo est un designer qui vit le \nprojet à la manière d'une alchimie de nature \net de haute technologie, où la forme est le \ndénouement d’un processus qui se mesure \naux contraintes de la matière et les pousse \nau-delà. Actif dans le milieu des associations, \nil a été Président de la délégation ADI \nLatium et de l’association In Forma Azione. \nIl enseigne le Design industriel aux étudiants \nde La Sapienza, à Rome. Il a obtenu de \nnombreux prix et récompenses en Italie \net dans le monde, dont le German Design \nAwards et trois ADI Design Index.\nDesigners\n",280,{"image":1132,"text":1133,"number":1134},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.281.png","261\n9010novantadieci Outdoor\n1116A ALFIERE SMALL\nP.112\n1116B ALFIERE\nP.194\nGIACOMO EDI\nEN This Tuscan designer was born in 1991 \nand graduated in industrial design from the \nfaculty of architecture in Florence. He has \ncollaborated with several important studios \nwhere he experimented with the design process \nin its entirety. After launching his career in \nFlorence, Giacomo moved to Milan in order to \nconcentrate on the product design of furnishing \naccessories. His approach begins by looking to \nthe past, then embarking on an endless search \nthrough different worlds for inspiration and \nintuition, with attention to detail and a balance \nbetween function and aesthetics.\nIT Designer toscano classe 1991, si \nlaurea in disegno industriale alla facoltà di \narchitettura di Firenze. Durante il suo percorso \ncollabora con importanti studi professionali \nsperimentando il processo progettuale \nnella sua totalità. Lavora prima a Firenze e \nsuccessivamente a Milano, dove si sposta \nper concentrarsi nell’ambito del Product \nDesign di complementi d’arredo. Il suo \napproccio muove da uno sguardo al passato \ne volge alla continua ricerca di ispirazioni \ne intuizioni che arrivano da mondi diversi, \ncon attenzione ai dettagli e all’equilibrio tra \nfunzione ed estetica.\nDE Dieser Designer aus der Toskana \naus dem Jahrgang 1991 schließt \nsein Industriedesignstudium an der \nArchitekturfakultät in Florenz ab. Im \nLauf seines Werdegangs arbeitet er mit \nbedeutenden professionellen Studios \nzusammen, wobei er den Planungsprozess \nvon A bis Z erlebt. Er arbeitet zuerst \nin Florenz und dann in Mailand, wo \ner sein Gebiet wechselt und sich auf \nden Bereich des Produktdesigns von \nEinrichtungsgegenständen konzentriert. \nSein Ansatz geht von einem Blick auf die \nVergangenheit aus und wendet sich hin zur \nständigen Suche nach Inspirationen und \nIntuitionen, die aus verschiedenen Welten \nstammen, mit Detailliebe und Gleichgewicht \nzwischen Funktion und Ästhetik.\nFR Designer toscan né en 1991, il se \ndiplôme en design industriel de la faculté \nd’architecture de Florence. Au cours de \nsa carrière, il collabore avec d’importants \ncabinets professionnels, expérimentant \nle processus de conception dans son \nintégralité. Il travaille d’abord à Florence, puis \nà Milan, où il se concentre sur le design de \nproduits d’accessoires d’ameublement. Son \napproche est basée sur un regard vers le \npassé et se tourne vers la recherche continue \nd’inspirations et d’intuitions provenant \nde différents mondes, avec une attention \nparticulière aux détails et à l’équilibre entre la \nfonction et l’esthétique.\nDesigners\n",281,{"image":1136,"text":1137,"number":1138},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.282.png","262\n9010novantadieci Outdoor\nDesigners\nDANILO DE ROSSI\n1120 CHARTA\nP.126\nEN De Rossi has been an architect and designer \nsince 1983, and obtained a specialisation in \nlighting design from the Milan Polytechnic \nin 1985. He is art director for the brands \nLeucos, De Majo Murano, and Italamp, where \nhe is responsible for developing product and \ncommunication aesthetics, as well as that of \ntheir trade fair spaces and show rooms.\nFor the brands themselves he designs \ninternationally renowned lamp collections.\nHe teaches product design and lighting design \nat the Raffles RM Institute in Milan.\nIT Svolge la professione di architetto \ne designer dal 1983, con specializzazione \nin progettazione illuminotecnica conseguita \nal Politecnico di Milano nel 1985. Ricopre \nil ruolo di Art Director per i marchi Leucos, \nDe Majo Murano e Italamp, per i quali \nsviluppa le linee artistiche di prodotto e della \ncomunicazione e cura gli ambiti espositivi \nnelle fiere e show rooms. Per i marchi stessi \ndisegna collezioni di lampade che ottengono \nriconoscimenti internazionali. È docente \ndi Product Design e Lighting Design presso \nl’Istituto Raffles RM di Milano.\nDE Den Beruf des Architekten und Designers \nübt er seit 1983 aus, 1985 schloss er sein \nStudium an der Mailänder technischen \nHochschule Politecnico in seinem \nSpezialgebiet, der Beleuchtungsplanung, \nab. Er arbeitet als Art Director für die Marken \nLeucos, De Majo Murano und Italamp, \nfür die er die künstlerischen Produkt- und \nKommunikationslinien entwickelt und die \nAusstellungsbereiche auf Messen und in \nShowrooms gestaltet. Für diese Marken \nentwirft er auch Lampenkollektionen, die \ninternationale Anerkennungen erzielen. Er \nunterrichtet Product Design und Lighting \nDesign am Institut Raffles RM in Mailand.\nFR Il travaille comme architecte et \ndesigner depuis 1983 et s’est spécialisé \ndans la conception d’éclairage à l’école \npolytechnique de Milan en 1985. Il occupe \nle poste de directeur artistique pour les \nmarques Leucos, De Majo Murano et Italamp, \npour lesquelles il développe les lignes \nartistiques de produit et de communication et \ns’occupe des espaces d’exposition dans les \nsalons et les showrooms. Pour les marques \nelles-mêmes, il conçoit des collections de \nlampes qui obtiennent une reconnaissance \ninternationale. Il est professeur en conception \nde produits et d’éclairage à l’Institut Raffles \nRM de Milan.\n",282,{"image":1140,"text":1141,"number":1142},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.283.png","263\n9010novantadieci Outdoor\nFORMIDABLE STUDIO\nEN The collaboration between interior designer \nGiulia Ciccarese (born 1988) and architect \nDevis Busato (born 1981), who both studied \nat the IUAV in Venice, dates back to 2014. \nCreativity, research and multiple disciplines are \nthe starting point for their professional journey \nin the fields of design and architecture. The \nsame year they created the Formidable project \n- an acronym for form, identity and ability, \nbut also literally \"marvellous\", as the creative \nprocess that characterises their profession.\n1109 ERCOLE\nP.176\nIT La collaborazione tra l'interior designer \nGiulia Ciccarese (1988) e l'architetto Devis \nBusato (1981), laureati presso lo IUAV \ndi Venezia, nasce nel 2014. Creatività, \nricerca e multidisciplinarietà sono il punto \ndi partenza del loro percorso progettuale e \nprofessionale nel campo del design e della \nprogettazione architettonica. Lo stesso anno \ndanno vita al progetto Formidable, acronimo \ndi forma, identità e potenzialità, ma anche, \nletteralmente, \"meraviglioso\" come il processo \ncreativo che caratterizza la loro professione.\nDE Die Zusammenarbeit zwischen der \nInnenarchitektin Giulia Ciccarese (1988) und \ndem Architekten Devis Busato (1981), der \nan der IUAV in Venedig studiert hat, wird \n2014 geboren. Kreativität, Forschung und \nMultidisziplinarität sind die Ausgangspunkte \nihrer Gestaltung und beruflicher Laufbahn \nim Bereich Design und Architekturdesign. Im \nselben Jahr entsteht das Projekt Formidable, \nein Akronym für Form, Identität und Potenzial, \naber auch wortwörtlich \"wunderbar\", wie der \nkreative Prozess, der ihren Beruf kennzeichnet.\nFR La collaboration entre l’architecte \nd’intérieur Giulia Ciccarese (1988) et \nl’architecte Devis Busato (1981), diplômés \nà IUAV de Venise, date de 2014. Créativité, \nrecherche et multidisciplinarité sont les \npoints de départ de leur parcours de \nconception et professionnels dans le design \net l’architecture. La même année, ils créent \nle projet Formidable, acronyme de forme, \nidentité et potentialité, mais qui signifie \naussi, littéralement, \"merveilleux\", comme le \nprocessus créatif qui caractérise leur métier.\nDesigners\n",283,{"image":1144,"text":1145,"number":1146},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.284.png","264\n9010novantadieci Outdoor\nKALIN GEMIGNANI\nEN Kalin Gemignani is a Lucca-based architect, \nborn in Bulgaria. Following several years’ \nexperience in a designer lighting firm, in 2018 \nhe opened his own architecture and product \ndesign studio. In 2019 he attended the Salone \nSatellite in Milan, where his collaboration with \n9010novantadieci began.\nIT Architetto lucchese, nato in Bulgaria. \nDopo alcuni anni di esperienza in un’azienda \nnel settore dell’illuminazione di design, nel \n2018 apre il proprio studio di progettazione \narchitettonica e del prodotto. Presente al \nSalone Satellite di Milano nel 2019 dove \nnasce la collaborazione con 9010.\nDE Architekt aus Lucca, geboren in \nBulgarien. Nach einigen Jahren Erfahrung \nin einem Unternehmen im Bereich der \nDesignbeleuchtung hat er 2018 sein eigenes \nStudio für architektonisches Design und \nProduktdesign eröffnet. Während seiner \nTeilname am Salone Satellite in Mailand im \nJahr 2019 wird die Zusammenarbeit mit \n9010novantadieci geboren.\nFR Architecte de Lucques, né en Bulgarie. \nAprès quelques années d’expérience dans \nune entreprise du secteur de l’éclairage \ndesign, en 2018 il ouvre son propre cabinet \nd’architecture et de conception de produits.\nIl est présent au Salon Satellite de Milan \nen 2019 où s’instaure la collaboration \navec 9010novantadieci.\n1108A ZETA SMALL\nP.168\n1108B ZETA\nP.168\nDesigners\n",284,{"image":1148,"text":1149,"number":1150},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.285.png","265\n9010novantadieci Outdoor\nALBERTO GHIRARDELLO\nEN Alberto Ghirardello is a Vicenza-born \nproduct designer who currently lives and \nworks in Milan, where he gained several \nyears’ experience in several professional \ndesign studios and in 2013 founded his own \nstudio, focusing on every aspect of design \nand collaborating with a number of firms and \ninstitutes both in Italy and abroad.\nIT Alberto Ghirardello è un product designer \noriginario di Vicenza che attualmente vive \ne lavora a Milano dove ha maturato alcuni \nanni di esperienza all’interno di diversi studi \nprofessionali e nel 2013 fonda il proprio \nstudio di progettazione, occupandosi di \ndesign a 360° e collaborando con numerose \naziende ed istituzioni, sia italiane che estere.\nDE Alberto Ghirardello ist ein Produktdesigner \naus Vicenza, der derzeit in Mailand lebt \nund arbeitet, wo er einige Jahre Erfahrung \nin verschiedenen professionellen Studios \ngesammelt hat und im Jahr 2013 sein eigenes \nDesignstudio gegründet hat, sich um 360° \nmit Design beschäftigt und mit zahlreichen \nUnternehmen und Institutionen im In- und \nAusland zusammenarbeitet.\nFR Alberto Ghirardello est un product \ndesigner originaire de Vicence, actuellement \nil vit et travaille à Milan où il s’est forgé \nquelques années d’expérience au sein de \ndivers cabinets professionnels; en 2013 il \nfonde son propre bureau de conception en se \nchargeant de design à 360° et en travaillant en \ncollaboration avec de nombreuses entreprises \net institutions italiennes et d’autres pays.\n1104 DOMINO\nP.64\n1105A BEAN SMALL\nP.102\n1105B BEAN \nP.152\n1105C BEAN BIG\nP.152\n1106A MINÙ\nP.158\nDesigners\n",285,{"image":1152,"text":1153,"number":1154},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.286.png","266\n9010novantadieci Outdoor\nHENRY & CO.\nEN HENRY & CO. is a Verona design studio \nfounded in 2013 with the belief that \nsustainability is the only way forward. The \naim of HENRY & CO. is to support firms in \nthe design and re-design of both products \nand communication services, aiming for a \ncircular economy.\nIT HENRY & CO. è uno studio di design \ndi Verona nato nel 2013 che progetta con \nla convinzione che l’unico futuro possibile \nsia la sostenibilità. Lo scopo di HENRY & \nCO. è quello di supportare le aziende nella \nprogettazione e ri-progettazione sia di \nprodotti che di servizi comunicativi puntando \nad un’economia circolare.\nDE HENRY & CO. ist ein im Jahr 2013 \ngegründetes Designstudio in Verona, das mit \nder Überzeugung entwirft, dass Nachhaltigkeit, \ndie einzig mögliche Zukunft ist. Der Zweck von \nHENRY & CO. Ist der, Unternehmen bei der \nGestaltung und Neugestaltung von Produkten \nund kommunikativen Dienstleistungen zu \nunterstützen, die eine Kreislaufwirtschaft \nanstreben.\nFR HENRY & CO. est un bureau de design \nde Verona créé en 2013 qui conçoit avec \nla conviction que le seul futur possible est \nla durabilité. Le but d’HENRY & CO. est de \nsoutenir les entreprises dans la conception et \nla refonte de produits comme de services de \ncommunication en misant sur une économie \ncirculaire.\nDesigners\n1098 LEVICO WALL\nP.58\n1098B LEVICO WALL S \nP.58\n1110A LEVICO SMALL\nP.182\n1110B LEVICO\nP.182\n",286,{"image":1156,"text":1157,"number":1158},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.287.png","267\n9010novantadieci Outdoor\nDesigners\nLUCIANO MICHELE LETTIERI\nEN Industrial designer Luciano Michele Lettieri \nwas born in Venezuela and grew up in Verona. \nHe deepened his knowledge of design at \nthe Verona Fine Arts Academy, from where \ngraduated in industrial design. While at \nuniversity, Lettieri began collaborating with \na number of companies, and shortly after \ngraduating he decided to continue his \ncareer path as a freelancer, opening his own \ndesign studio. He mainly concentrates on \ncollaborating with manufacturers, companies, \nand production studios in the B2B and B2C \nfields, working in particular on the relationship \nbetween people and objects, and that \nemotions and experiences that they generate.\nIT Luciano Michele Lettieri è un industrial \ndesigner cresciuto nel veronese ma nato in \nVenezuela. Approfondisce la conoscenza \ndel design presso l’Accademia di Belle Arti \ndi Verona diplomandosi come designer \nindustriale. Durante il percorso universitario \ninizia a collaborare con alcune realtà e poco \ndopo la fine degli studi decide di intraprendere \nla strada della libera professione dando vita \nal proprio studio di design. Si concentra \nprincipalmente nella collaborazione con \nindustrie, aziende e studi di produzione per un \npubblico B2B e B2C, lavorando particolarmente \nsul rapporto tra persone e oggetti, sulle \nemozioni ed esperienze da esso generate.\nDE Luciano Michele Lettieri ist ein in der \nProvinz Verona aufgewachsener, aber in \nVenezuela geborener Industrial Designer. \nEr vertieft seine Kenntnisse im Design an \nder Kunstakademie in Verona, die er als \nIndustriedesigner abschließt. Während seiner \nUniversitätslaufbahn beginnt er, mit einigen \nUnternehmen zusammenzuarbeiten, und kurz \nnach dem Ende des Studiums beschließt er, \nsich selbstständig zu machen und ein eigenes \nDesignstudio zu eröffnen. Er konzentriert \nsich vor allem auf die Zusammenarbeit mit \nIndustrien, Formen und Produktionsstudios \nfür ein B2B- und B2C-Publikum, wobei er \ninsbesondere an der Beziehung zwischen \nMenschen und Objekten, an den Emotionen \nund Erfahrungen, die sie generieren, arbeitet.\nFR Luciano Michele Lettieri est un designer \nindustriel qui a grandi dans la région de Verona \nmais est né au Venezuela. Il approfondit \nses connaissances en matière de design à \nl’Académie des beaux-arts de Verona, où il \nobtient un diplôme de designer industriel. \nAu cours de ses études universitaires, il \ncommence à collaborer avec un certaines \nentreprises et, peu après la fin de ses études, \nil décide de se mettre à son compte en créant \nson propre cabinet de design. Il se concentre \nprincipalement sur la collaboration avec des \nindustries, des entreprises et des studios de \nproduction pour un public B2B et B2C, en \ntravaillant notamment sur la relation entre les \npersonnes et les objets, sur les émotions et \nles expériences qu’elle génère.\n1119 PASSO\nP.122\n",287,{"image":1160,"text":1161,"number":1162},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.288.png","268\n9010novantadieci Outdoor\nDesigners\nMAURIZIO QUARGNALE\nEN I work as a lighting consultant. I have \nworked with light for many years, overcoming \nproblems and finding solutions. Because of \nindividual project needs, I often find myself \nin situations where I need to consider not \nonly the lighting issues but also interior and \nlandscape design. I have found that to achieve \nthe desired result one needs to believe in \noneself and in what one does. One needs to \nwork with passion and desire to be able to \nachieve unimaginable results.\nIT Lavoro come consulente per \nl’illuminazione. Lavoro con la luce da molti \nanni, superando problemi e trovando \nsoluzioni. A causa delle esigenze di progetto \nindividuali, mi trovo spesso in situazioni in \ncui devo considerare non solo i problemi di \nilluminazione, ma anche la progettazione \ndi interni e del paesaggio. Ho scoperto che \nper ottenere il risultato desiderato bisogna \ncredere in se stessi e in quello che si fa. \nBisogna lavorare con passione e voglia per \npoter raggiungere risultati inimmaginabili.\nDE Ich arbeite als Beleuchtungsberater. \nSeit vielen Jahren arbeite ich mit dem \nLicht, dabei bewältige ich Probleme \nund finde Lösungen. Aufgrund der \nindividuellen Projektanforderungen \nbin in oft in der Situation, nicht nur die \nBeleuchtungsprobleme berücksichtigen zu \nmüssen, sondern auch die Innenarchitekur \nund Landschaftsgestaltung. Ich habe \nentdeckt, dass man das gewünschte \nErgebnis nur erzielt, wenn man an sich und \ndas eigene Schaffen glaubt. Wir müssen \nmit Leidenschaft und Lust arbeiten, um \nunvorstellbare Ergebnisse zu erzielen.\nFR Je travaille comme consultant en \néclairage. Je travaille avec la lumière depuis \nde nombreuses années, en surmontant les \nproblèmes et en trouvant des solutions. En \nraison des exigences de chaque projet, je \nme retrouve souvent dans des situations où \nje dois prendre en compte non seulement \nles problèmes d’éclairage, mais aussi \nl’aménagement intérieur et paysager. J’ai \ndécouvert que, pour obtenir le résultat \nsouhaité, il faut croire en soi et en ce que l’on \nfait. Il faut travailler avec passion et envie \npour obtenir des résultats inimaginables.\n1114A TOOTH SMALL\nP.106\n1114B TOOTH \nP.106\n1112A OOLITE SMOOTH\nP.188\n1112B OOLITE GRIT\nP.188\n1112C OOLITE ROUGH\nP.188\n",288,{"image":1164,"text":1165,"number":1166},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.289.png","269\n9010novantadieci Outdoor\n",289,{"image":1168,"text":1169,"number":1170},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.290.png","270\n9010novantadieci Outdoor\n",290,{"image":1172,"text":1173,"number":1174},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.291.png","271\n9010novantadieci Outdoor\nGENERAL INFORMATION\nGENERAL INFORMATION\nGeneral Information\n",291,{"image":1176,"text":1177,"number":1178},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.292.png","DRIVER C.V.\n(CONSTANT VOLTAGE)\nV in (AC 230V)\nN\n+\n-\nL\n+\n-+\n-+\n-\n272\n9010novantadieci Outdoor\nCONSTANT VOLTAGE POWER SUPPLY\nALIMENTAZIONE A TENSIONE COSTANTE\nLEDSYSTEME MIT KONSTANTSPANNUNGSBETRIEBSGERÄT\nALIMENTATION À TENSION CONSTANTE\nEN Products marked with (*) require a \nconstant voltage output power supply. \nAppliances powered at constant voltage \nmust be connected together in parallel \nas each appliance must be powered at \nthe same voltage [V]. All the items in the \n9010novantadieci collection that require a \n24Vdc constant voltage power supply are \nfitted with the customised 9010novantadieci \nLED circuit.\nIT I prodotti con questa (*) indicazione \nnecessitano di un alimentatore con uscita \nin tensione costante. Il collegamento di \npiù articoli funzionanti in tensione costante \ndeve essere effettuato in parallelo poiché \nogni apparecchio deve essere alimentato \nallo stesso voltaggio [V]. Tutti gli articoli \ndella collezione 9010 che necessitano \ndi un’alimentazione in tensione costante \ndi 24Vdc sono dotati di circuito LED \npersonalizzato 9010.\nDE Die Produkte mit der Kennzeichnung \n(*) benötigen ein Betriebsgerät mit einem \nKonstantspannungsausgang. Der Anschluss \nvon mehreren mit Konstantspannung \nbetriebenen Artikeln muss parallel erfolgen, \nweil alle Geräte mit dem gleichen Spannung \n[V] gespeist werden müssen. Alle Artikel \nder Kollektion 9010novantadieci, die ein \n24Vdc-Konstantspannungsbetriebsgerät \nbenötigen, sind mit dem personalisierten \n9010novantadieci-LED-Kreis ausgestattet. \nFR Les produits portant l’indication (*) \nnécessitent une alimentation avec sortie à \ntension constante. La connexion de plusieurs \narticles fonctionnant en tension constante doit \nêtre effectuée en parallèle puisque chaque \nappareil doit être alimenté avec le même \nvoltage [V]. Tous les articles de la collection \n9010novantadieci qui nécessitent une \nalimentation avec une tension constante de \n24Vdc sont dotés du circuit LED personnalisé \n9010novantadieci. \nCHOOSING THE POWER SUPPLY \n1. The power supply output must be at constant voltage \nand the output voltage [V] must be equal to the rated output \nvoltage of the powered appliance.  \n2. The sum of the power outputs [W] of the spotlights to power \nmust not exceed the rated power output of the power supply.\nSCELTA DELL’ALIMENTATORE \n1. L’uscita dell’alimentatore deve essere a tensione costante \n(costant voltage) e la tensione in uscita [V] deve essere uguale \na quella nominale dell’articolo da pilotare.\n2. La somma delle potenze [W] dei faretti da alimentare non \ndeve superare la potenza di targa dell’alimentatore.\nWAHL DES BETRIEBSGERÄTS  \n1. Der Ausgang des Betriebsgeräts muss mit Konstantspannung \n(costant voltage) sein. Die Ausgangsspannung [V] muss der \nNennspannung des zu steuernden Artikels entsprechen.  \n2. Die Summe der Leistungen [W] der zu speisenden Spots \ndarf die Nennleistung des Betriebsgeräts nicht überschreiten. \nCHOIX DE L’ALIMENTATION  \n1. L’alimentation doit avoir une sortie à tension constante \n(costant voltage) et la tension de sortie [V] doit être égale à la \ntension nominale de l’article devant être piloté;  \n2. La somme des puissances [W] des spots qui doivent être \nalimentés ne doit pas dépasser la puissance indiquée sur la \nplaquette de l’alimentation.\n*\nGeneral Information\n",292,{"image":1180,"text":1181,"number":1182},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.293.png","DIMMABLE DRIVER C.V.\n(CONSTANT VOLTAGE)\n+\n-\n+\n-+\n-+\n-\nV in (AC 230V)\nPUSH\u002FDALI\u002F0-10V\nDIMMER\n(026.190)\n+\n-\n+\n-+\n-+\n-\nPUSH\u002FDALI\u002F0-10V\n+\n-\n+\n-\nV in (AC 230V)\n24V\nDRIVER C.V.\n(CONSTANT VOLTAGE)\n273\n9010novantadieci Outdoor\n2\n1\nGeneral Information\nEN Dimmer-regulated LED appliances with \nconstant voltage control 9010novantadieci \noffers two possibilities of dimming LEDs with \nconstant voltage control: \nIT Dimmerazione su articoli LED controllati in \ntensione costante. 9010 offre due possibilità \nper la dimmerazione di LED comandati in \ntensione costante:\nDE Ledsysteme mit \nKonstantspannungsbetriebsgerät \n9010novantadieci bietet zwei Möglichkeiten \nzum Dimmen von mit Konstantspannung \ngesteuerten LEDs: \nFR Variation sur articles LED contrôlés en \ntension constante 9010novantadieci offre \ndeux possibilités pour la variation de LED \ncommandées en tension constante:\nWITH DIMMER-REGULATED POWER SUPPLY  \nThis solution is ideal for low power systems (up to a total of \n24W); a power supply fitted with a dimmer control feature is \nused to directly power the LED device.\nTRAMITE ALIMENTATORE DIMMERABILE  \nQuesta soluzione è ideale per sistemi di bassa potenza \n(fino a max 24W totali), per alimentare il dispositivo LED si \nusa direttamente un alimentatore provvisto della parte di \ncomando per la dimmerazione.\nMITTELS DIMMBAREM BETRIEBSGERÄT  \nDiese Lösung ist ideal für Niedrigleistungssysteme (bis max. \n24W insgesamt). Um das LEDGerät zu speisen, verwendet \nman direkt ein Betriebsgerät, das mit einem Steuerelement \nzur Dimmung ausgestattet ist. \n AVEC ALIMENTATION DIMMABLE  \nCette solution est idéale pour les systèmes à basse \npuissance (jusqu’à 24W max. au total), pour alimenter le \ndispositif LED on utilise directement une alimentation dotée \nde la partie de commande pour la variation.\nWITH DIMMER-REGULATED DRIVER  \nThis solution is ideal for high power systems; to control the \ndevice, a driver with signal input used to dim the LED is \ninserted between the power supply output and the LED. \nTRAMITE DRIVER DIMMERABILE \nQuesta soluzione è ideale per sistemi di potenza elevata, \nper controllare il dispositivo si interpone tra l’uscita \ndell’alimentatore ed il LED un driver che prevede l’ingresso \ndel segnale per poter dimmerare il LED. \n \nMITTELS DIMMBAREM TREIBER \nDiese Lösung ist ideal für Systeme mit hoher Leistung.  \nZur Steuerung des Geräts wird zwischen dem Ausgang des \nBetriebsgeräts und dem LED ein Treiber mit Signaleingang \ngesetzt, um die LED dimmen zu können.  \n \nAVEC DRIVER DIMMABLE \nCette solution est idéale pour les systèmes à puissance \nélevée, pour contrôler le dispositif on place entre la sortie \nde l’alimentation et la LED un driver qui prévoit l’entrée du \nsignal pour pouvoir varier la LED.\n",293,{"image":1184,"text":1185,"number":1186},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.294.png","274\n9010novantadieci Outdoor\nTYPES OF LIGHT CONTROL SYSTEMS\nTIPOLOGIE DI CONTROLLO DELL’ILLUMINAZIONE\nSTEUERMÖGLICHKEITEN DER BELEUCHTUNG\nTYPES DE CONTRÔLE DE L’ÉCLAIRAGE\nEN Press the button to switch on the appliance and adjust \nits light intensity:  \n• Press and release the button (switch on \u002F off)  \n• Press and hold down the button (change light intensity). \nAny control button with a normally open contact can be \nconnected to the power supply.  \nN.B. The button is not supplied with the power supply.  \nIT La pressione sul pulsante comanda l’accensione del \nprodotto e ne regola l’intensità luminosa:  \n• Pressione breve del pulsante (accensione \u002F spegnimento)  \n• Pressione prolungata del pulsante (variazione dell’intensità \nluminosa). Può essere collegato all’alimentatore qualsiasi \npulsante di comando con contatto normalmente aperto.  \nN.B. Il pulsante non è fornito con l’alimentatore.\nDE Durch Drücken der Taste wird das Gerät eingeschaltet \nund die Leuchtstärke geregelt:  \n• kurzes Drücken der Taste (Einschalten \u002F Ausschalten)  \n• langes Drücken der Taste (Variieren der Lichtstärke) \nHinweis: Die Taste wird nicht mit dem Betriebsgerät geliefert. \nAn das Betriebsgerät kann jede beliebige Steuertaste mit \nSchließer angeschlossen werden.  \nN.B. Die Taste ist nicht im Lieferumfang enthalten. \nFR La pression du bouton commande l’allumage du produit \net règle l’intensité lumineuse:  \n• Pression brève sur le bouton (allumage\u002Fextinction)  \n• Pression prolongée sur le bouton (variation de l’intensité \nlumineuse). Tous les boutons de commande avec contact \nnormalement ouvert peuvent être reliés à l’alimentation.  \nN.B. Le bouton n’est pas fourni avec l’alimentation.\nEN This control typology involves applying an analogue \nsignal to the power supply which can range from 0V \n(minimum lighting) to 10V (maximum lighting). \nIT Questa tipologia di comando consiste nell’applicare \nall’alimentatore un segnale analogico che può variare dai 0V \n(illuminazione al minimo) ai 10V (illuminazione massima).\nDE Bei dieser Steuerart wird das Betriebsgerät mittels eines \nAnalogsignals gesteuert, das von 0V (Mindestbeleuchtung) \nbis zu 10V (maximale Beleuchtung) variieren kann.\nFR Ce type de commande consiste à appliquer à \nl’alimentation un signal analogique qui peut aller de 0V \n(éclairage minimum) à 10V (éclairage maximum).\nEN The power supply can be powered via a DALI-compatible \ncontrol unit. \nIT   L’alimentatore può essere pilotato attraverso un’unità di \ncontrollo compatibile con lo standard DALI. \nDE Das Betriebsgerät kann mittels einer mit dem DALI-\nStandard kompatiblen Steuereinheit gesteuert werden.  \nFR L’alimentation peut être commandée à travers une unité \nde commande compatible avec le protocole DALI.\nEN Dimming technology already diffused for traditional mains \nvoltage lamps (old incandescent or halogen bulbs). The \nintensity of the LED light can be varied by acting directly on \nthe primary power supply using an external control device \n(not supplied with the lamp) with a cut phase output. \n \nIT Tecnologia di dimmerazione già diffusa per le lampade \ntradizionali a tensione di rete (vecchie incandescenza o \nalogene). L’intensità della luce del LED può essere variata \nagendo direttamente sul primario dell’alimentatore tramite \nl’utilizzo di un dispositivo di comando esterno (non fornito \ncon la lampada) con uscita a fase tagliata.\n \n \nDE Für herkömmliche Lampen mit Netzspannung (Glüh- \nund Halogenlampen) bereits verwendete Dimmtechnik. Die \nLichtintensität der LED kann durch direktes Einwirken auf \nden Primärkreis des Netzgeräts unter Verwendung eines \nexternen Steuergeräts (nicht mit der Lampe geliefert) mit \nPhasenabschnitt am Ausgang geändert werden.\nFR Technologie de variation déjà répandue pour les lampes \ntraditionnelles à tension de réseau (vieilles ampoules à \nincandescence ou halogènes). Il est possible de varier l’intensité \nde la lumière de la LED directement à travers le primaire de \nl’alimentation à l’aide d’un dispositif de commande extérieur \n(non fourni avec la lampe) avec sortie à phase coupée.\nPower supply with dimmer-regulating button \nAlimentatore dimmerabile tramite pulsante\nMittels Taste dimmbares Betriebsgerät\nAlimentation dimmable avec bouton poussoir\nPower supply with dimmer-regulating 0-10V analogue signal \nAlimentatore dimmerabile tramite segnale analogico 0-10V\nMittels 0-10V – Analogsignal dimmbares Betriebsgerät\nAlimentation dimmable avec signal analogique 0-10V\nPower supply with dimmer-regulating DALI system  \nAlimentatore dimmerabile tramite sistema DALI\nMittels DALI-System Dimmbares Betriebsgerät\nAlimentation dimmable avec système DALI \nPhase cutting dimmable power supply \nAlimentatore dimmerabile a taglio di fase\nDimmbares netzgerät mit phasenabschnitt\nAlimentation dimmable à coupure de phase\nGeneral Information\n",294,{"image":1188,"text":1189,"number":1190},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.295.png","275\n9010novantadieci Outdoor\nSYMBOLS \nProtection degree\nGrado di protezione\nSchutzart\nNiveau de protection\nInsulation class\nClasse di isolamento\nSchutzklasse\nClasse d’isolation\nAppliance complying with E. E. C. regulation \nApparecchio conforme alle direttive della Comunità Europea\nDen Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft entsprechendes Gerät\nLuminaire conforme aux directives de la Communauté européenne\nArticle with constant tension power supply required \nArticolo che necessita alimentatore in tensione costante\nDieser Artikel erfordert ein Netzgerät, das ständig unter Spannung steht\nArticle avec bloc d’alimentation à tension constante requis\nPower supply in remote box\nAlimentatore in scatola remota \nNetzgerät in Remotegehäuse\nBloc d’alimentation dans une boîte à distance\nReplaceable light source by a professional\nSorgente luminosa sostituibile da personale qualificato\nDas Leuchtmittel muss von Fachpersonal ersetzt werden\nSource lumineuse remplaçable par du personnel qualifié\nGeneral Information\n",295,{"image":1192,"text":1193,"number":1194},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.296.png","276\n9010novantadieci Outdoor\n• All 9010novantadieci products are delivered \nwithout bulb, except for products having \nLED included.\n• The warranty of 9010novantadieci LED \nproducts is not applicable in case of \nconnection with Power Supplies that are \nnot delivered by 9010novantadieci and\u002For \nin case of failure\u002Fnon conformity with the \nmounting\u002Fconnection instructions.\n• Energy Labels are available on demand or \ndownloadable at www.9010.it.\n• Our update catalogues and technical \ndocuments are available on demand or \ndownloadable at www.9010.it.\n• Photometric Data are available on demand \nor downloadable at www.9010.it.\n• All our products comply with CE \nDirectives. Technical evaluations on safety \ncertifications are available on demand. \n• Always contact qualified personnel for the \nwire connection. \n• Any efflorescence is normal, given the \nnatural characteristics of the product. \nEfflorescence is a discoloration caused \nby crystalline salt deposits on concrete \nsurfaces.\n• BETALY® is a handmade material. Aesthetic \nvariations in the colours may occur and \ndoes not affect the quality of the product.\n• The brands 9010novantadieci®, ALUMITE \n9010® and BETALY 9010® are registered \ntrademarks of Belfiore Srl.\n• Tutti i prodotti 9010, fatto salvo i prodotti \ncon LED incluso, sono forniti senza \nlampadina.\n• La garanzia dei prodotti 9010 con LED \ndecade con utilizzo di alimentatori non \nforniti da 9010 e\u002Fo in caso di inosservanza \ndelle istruzioni di collegamento. \n• Le etichette energetiche sono disponibili su \nrichiesta o scaricabili dal sito www.9010.it.\n• I cataloghi e la documentazione tecnica \ncompleta e aggiornata sono disponibili su \nrichiesta o scaricabili dal sito www.9010.it.\n• I dati fotometrici sono disponibili su \nrichiesta o scaricabili dal sito www.9010.it\n• Tutti i prodotti sono conformi alle direttive \nCE. Valutazioni tecniche sulle certificazioni \ndi sicurezza sono disponibili su richiesta.\n• Rivolgersi a personale qualificato per il \ncollegamento. \n• Eventuali efflorescenze sono normali, dato \nle caratteristiche naturali del prodotto. \nLe efflorescenze sono una decolorazione \ncausata da depositi cristallini di sali sulle \nsuperfici in calcestruzzo.\n• BETALY® è un materiale realizzato \nartigianalmente. Pertanto sono possibili \nvariazioni estetiche nei colori, che non \npregiudicano la qualità del prodotto.\n• I Marchi 9010®, ALUMITE 9010® e BETALY \n9010® sono di proprietà di Belfiore Srl.\n• Alle Produkte 9010novantadieci, mit \nAusnahme jener inklusive LED, werden mit \nLampenfassung aber ohne Lampe geliefert.\n• Die Garantie der Produkte 9010novantadieci \nmit LED verfällt, wenn sie nicht mit den für \ndie Artikel 9010novantadieci gelieferten \nBetriebsgeräte verwendet bzw. die \nAnleitungen für den Anschluss missachtet \nwerden. \n• Die Energieetiketten sind auf Anfrage \nverfügbar oder können von der Webseite \nwww.9010.it heruntergeladen werden.\n• Die aktualisierte Kataloge und technischen \nUnterlagen sind auf Anfrage verfügbar oder \nkönnen von der Webseite www.9010.it \nheruntergeladen werden.\n• Die fotometrischen Daten sind auf Anfrage \nverfügbar oder können von der Webseite \nwww.9010.it heruntergeladen werden.\n• Alle Produkte entsprechen den EG-\nRichtlinien. Technische Bewertungen der \nSicherheitszertifikate sind auf Anfrage \nverfügbar. Wenden Sie sich für den \nAnschluss an qualifiziertes Personal. \n• Aufgrund der natürlichen Eigenschaften des \nProdukts können Ausblühungen auftreten, \ndie als normale Erscheinung zu betrachten \nsind. Ausblühungen sind eine Dekolorierung, \ndie durch kristalline Salzablagerungen auf \nBetonoberflächen entsteht.\n• BETALY® ist ein handverarbeitetes Material. \nEs können ästhetische Farbabweichungen \nauftreten, die die Qualität des Produktes \nnicht beeinflussen.\n• Die Marken 9010novantadieci®, ALUMITE \n9010® und BETALY 9010® sind Eigentum der \nBelfiore Srl.\n• Tous les produits 9010novantadieci, à \nl’exception des produits avec LED incluse, \nsont fournis sans ampoule.\n• La garantie des produits 9010novantadieci \nà LED expire en cas d’utilisation \nd’alimentations non fournies par \n9010novantadieci ou en cas de non-respect \ndes instructions de raccordement. \n• Les étiquettes-énergie sont disponibles \nsur demande ou peuvent être téléchargées \ndepuis le site www.9010.it.\n• Les catalogues et la documentation \ntechnique actualisées sont disponibles \nsur demande ou peuvent être téléchargés \ndepuis le site www.9010.it.\n• Les données photométriques sont \ndisponibles sur demande ou peuvent être \ntéléchargées depuis le site www.9010.it\n• Tous les produits sont conformes aux \ndirectives CE. Les évaluations techniques \nsur les certifications de sécurité sont \ndisponibles sur demande.\n• S’adresser à un personnel qualifié pour le \nraccordement.\n• Comme il s’agit d’un produit naturel, la \nprésence éventuelle d’efflorescences est \nnormale. Les efflorescences sont une \ndécoloration causée par des dépôts de \ncristaux de sels sur les surfaces en ciment.\n• BETALY® est un matériau réalisé \nartisanalement. Donc des variations \nesthétiques dans les couleurs sont possible, \nqui n’affectent pas la qualité du produit \n• Les marques 9010novantadieci®, ALUMITE \n9010® et BETALY 9010® appartiennent à \nBelfiore Srl.\nGENERAL INFORMATION\nGeneral Information\n",296,{"image":1196,"text":1197,"number":1198},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.297.png","277\n9010novantadieci Outdoor\n",297,{"image":1200,"text":1201,"number":1202},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.298.png","278\n9010novantadieci Outdoor\nBELFIORE SRL \nVia Contessa 23 \n36055, Nove (VI)\nItaly\n©Belfiore Srl 2022 \nall rights reserved\nV03 \u002F 2023\nArt Direction &\ngraphic design \nOttone Studio\nPhotography\nClelia Cadamuro\n11-28\nProduction\nLink\n113, 118, 197,  \n213-217, 223-227, \n233, 235\nPrint \nGrafiche Antiga spa\nOctober 2022\nEN This catalogue must not be wholly or partially \nreproduced. All rights reserved. \nPhotographs, descriptions of appliances, technical data, \nmeasurements and photometric values given in this \ncatalogue are indicative and do not entail any obligation on \nour firm, which reserves the right to make any changes it \nconsiders appropriate, without prior warning. Technical data \ngiven in this catalogue are current at the time of printing \n(OCTOBER 2022).\nPlease consult the technical specifications and assembly \ninstruction on our website for updates on technical data. \nProducts included in this catalogue are REGISTERED \nMODELS.\nIT Il presente catalogo non può essere riprodotto neppure \nparzialmente. Tutti i diritti sono riservati. \nLe fotografie, la descrizione degli apparecchi, le quote, \nle dimensioni ed i valori fotometrici menzionati in questo \ncatalogo sono a titolo indicativo e non costituiscono alcun \nimpegno per la nostra società, che si riserva di apportare, \nsenza preavviso, tutte le modifiche che riterrà opportune. I \ndati tecnici presenti in questo catalogo sono aggiornati alla \ndata di stampa (OTTOBRE 2022). \nConsultare le schede tecniche e le istruzioni di montaggio \npresenti sul sito web per avere i dati tecnici aggiornati. \nI prodotti presenti in questo catalogo sono MODELLI \nREGISTRATI.\nDE Der vorliegende Katalog darf weder ganz noch teilweise \nreproduziert werden. Alle Rechte sind vorbehalten. \nDie in diesem Katalog genannten Fotografien, die \nBeschreibung der Geräte, die Maße, die Abmessungen und \nphotometrischen Werte sind rein indikativ und stellen keine \nVerpflichtung für unser Unternehmen dar, das sich das Recht \nvorbehält, alle für angemessen erachtete Änderungen ohne \nvorherige Ankündigungen vorzunehmen. Die technischen \nDaten in diesem Katalog wurden zum Zeitpunkt des Drucks \n(OKTOBER 2022) aktualisiert. \nAktuelle technische Daten finden Sie in den technischen \nDatenblättern und Montageanleitungen auf der Webseite. Die \nin diesem Katalog enthaltenen Produkte sind REGISTRIERT.\nFR Toute reproduction, en tout ou partie, de ce catalogue est \ninterdite. Tous droits réservés. \nLes photographies, la description des appareils, les cotes, \nles dimensions et les valeurs photométriques indiquées \ndans ce catalogue sont indicatives et ne sont en aucun \ncas contraignantes pour notre société, qui se réserve le \ndroit d’apporter, sans préavis, toutes les modifications \nqu’elle jugera opportunes. Les caractéristiques techniques \nfigurant dans ce catalogue sont à jour à la date d’impression \n(OCTOBRE 2022). \nConsulter les fiches techniques et les instructions de \nmontage disponibles sur le site internet pour obtenir des \ncaractéristiques techniques à jour. Les produits figurant dans \nce catalogue sont MODÈLES DÉPOSÉS.\n",298,{"image":1204,"text":15,"number":1205},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.299.png",299,{"image":1207,"text":15,"number":1208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.300.png",300,{"image":1210,"text":15,"number":1211},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.301.png",301,{"image":1213,"text":1214,"number":1215},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.302.png","9010.IT\n",302,{"image":1217,"text":15,"number":1218},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.303.png",303,{"image":1220,"text":15,"number":1221},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd5\u002F85b4ceddbe5ba77f618eb728bf6583-27c7a16ef9.304.png",304,[],0,false,true,{"success":1225,"data":1227,"meta":1433,"count":1434,"next":1435,"previous":1436,"results":1468,"brand_chips":1529},[1228,1241,1250,1259,1268,1277,1286,1296,1306,1317,1329,1342,1351,1364,1376,1385,1394,1403,1412,1424],{"id":1229,"title":1230,"slug":1231,"image":1232,"source":1233,"brand_name":1234,"brand":1235,"brand_slug":1236,"file_size":1237,"pages":1238,"pages_count":1239,"matched_pages":1240,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":1242,"title":1243,"slug":1244,"image":1245,"source":1246,"brand_name":1234,"brand":1235,"brand_slug":1236,"file_size":1247,"pages":1248,"pages_count":287,"matched_pages":1249,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":1251,"title":1252,"slug":1253,"image":1254,"source":1255,"brand_name":1234,"brand":1235,"brand_slug":1236,"file_size":1256,"pages":1257,"pages_count":259,"matched_pages":1258,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":1260,"title":1261,"slug":1262,"image":1263,"source":1264,"brand_name":1234,"brand":1235,"brand_slug":1236,"file_size":1265,"pages":1266,"pages_count":283,"matched_pages":1267,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":1269,"title":1270,"slug":1271,"image":1272,"source":1273,"brand_name":1234,"brand":1235,"brand_slug":1236,"file_size":1274,"pages":1275,"pages_count":143,"matched_pages":1276,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":1278,"title":1279,"slug":1280,"image":1281,"source":1282,"brand_name":1234,"brand":1235,"brand_slug":1236,"file_size":1283,"pages":1284,"pages_count":451,"matched_pages":1285,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":1287,"title":1288,"slug":1289,"image":1290,"source":1291,"brand_name":1234,"brand":1235,"brand_slug":1236,"file_size":1292,"pages":1293,"pages_count":1294,"matched_pages":1295,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":1297,"title":1298,"slug":1299,"image":1300,"source":1301,"brand_name":1234,"brand":1235,"brand_slug":1236,"file_size":1302,"pages":1303,"pages_count":1304,"matched_pages":1305,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":1307,"title":1261,"slug":1308,"image":1309,"source":1310,"brand_name":1311,"brand":1312,"brand_slug":1313,"file_size":1314,"pages":1315,"pages_count":411,"matched_pages":1316,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":1318,"title":1319,"slug":1320,"image":1321,"source":1322,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1326,"pages":1327,"pages_count":199,"matched_pages":1328,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":1330,"title":1331,"slug":1332,"image":1333,"source":1334,"brand_name":1335,"brand":1336,"brand_slug":1337,"file_size":1338,"pages":1339,"pages_count":1340,"matched_pages":1341,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":1343,"title":1344,"slug":1345,"image":1346,"source":1347,"brand_name":1335,"brand":1336,"brand_slug":1337,"file_size":1348,"pages":1349,"pages_count":447,"matched_pages":1350,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":1352,"title":1353,"slug":1354,"image":1355,"source":1356,"brand_name":1357,"brand":1358,"brand_slug":1359,"file_size":1360,"pages":1361,"pages_count":1362,"matched_pages":1363,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":1365,"title":1366,"slug":1367,"image":1368,"source":1369,"brand_name":1370,"brand":1371,"brand_slug":1372,"file_size":1373,"pages":1374,"pages_count":263,"matched_pages":1375,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":1377,"title":1378,"slug":1379,"image":1380,"source":1381,"brand_name":1370,"brand":1371,"brand_slug":1372,"file_size":1382,"pages":1383,"pages_count":739,"matched_pages":1384,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":1386,"title":1387,"slug":1388,"image":1389,"source":1390,"brand_name":1370,"brand":1371,"brand_slug":1372,"file_size":1391,"pages":1392,"pages_count":839,"matched_pages":1393,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":1395,"title":1396,"slug":1397,"image":1398,"source":1399,"brand_name":1370,"brand":1371,"brand_slug":1372,"file_size":1400,"pages":1401,"pages_count":183,"matched_pages":1402,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":1404,"title":1405,"slug":1406,"image":1407,"source":1408,"brand_name":1370,"brand":1371,"brand_slug":1372,"file_size":1409,"pages":1410,"pages_count":595,"matched_pages":1411,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":1413,"title":1414,"slug":1415,"image":1416,"source":1417,"brand_name":1418,"brand":1419,"brand_slug":1420,"file_size":1421,"pages":1422,"pages_count":79,"matched_pages":1423,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":1425,"title":1426,"slug":1427,"image":1428,"source":1429,"brand_name":1370,"brand":1371,"brand_slug":1372,"file_size":1430,"pages":1431,"pages_count":415,"matched_pages":1432,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":1434,"next":1435,"previous":1436,"brand_chips":1437},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1438,1441,1444,1447,1450,1453,1456,1459,1462,1465],{"title":1439,"slug":1440,"count":379},"SICIS","sicis",{"title":1442,"slug":1443,"count":319},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1445,"slug":1446,"count":319},"Terratinta","terratinta",{"title":1448,"slug":1449,"count":319},"Magis","magis",{"title":1451,"slug":1452,"count":267},"True Design","true-design",{"title":1454,"slug":1455,"count":255},"Covet House","covet-house",{"title":1457,"slug":1458,"count":243},"Ares Line","ares-line",{"title":1460,"slug":1461,"count":243},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1463,"slug":1464,"count":235},"Karpenter","karpenter",{"title":1466,"slug":1467,"count":235},"Visionnaire","visionnaire",[1469,1472,1475,1478,1481,1484,1487,1490,1493,1496,1499,1502,1505,1508,1511,1514,1517,1520,1523,1526],{"id":1229,"title":1230,"slug":1231,"image":1232,"source":1233,"brand_name":1234,"brand":1235,"brand_slug":1236,"file_size":1237,"pages":1470,"pages_count":1239,"matched_pages":1471,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1242,"title":1243,"slug":1244,"image":1245,"source":1246,"brand_name":1234,"brand":1235,"brand_slug":1236,"file_size":1247,"pages":1473,"pages_count":287,"matched_pages":1474,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1251,"title":1252,"slug":1253,"image":1254,"source":1255,"brand_name":1234,"brand":1235,"brand_slug":1236,"file_size":1256,"pages":1476,"pages_count":259,"matched_pages":1477,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1260,"title":1261,"slug":1262,"image":1263,"source":1264,"brand_name":1234,"brand":1235,"brand_slug":1236,"file_size":1265,"pages":1479,"pages_count":283,"matched_pages":1480,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1269,"title":1270,"slug":1271,"image":1272,"source":1273,"brand_name":1234,"brand":1235,"brand_slug":1236,"file_size":1274,"pages":1482,"pages_count":143,"matched_pages":1483,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1278,"title":1279,"slug":1280,"image":1281,"source":1282,"brand_name":1234,"brand":1235,"brand_slug":1236,"file_size":1283,"pages":1485,"pages_count":451,"matched_pages":1486,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1287,"title":1288,"slug":1289,"image":1290,"source":1291,"brand_name":1234,"brand":1235,"brand_slug":1236,"file_size":1292,"pages":1488,"pages_count":1294,"matched_pages":1489,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1297,"title":1298,"slug":1299,"image":1300,"source":1301,"brand_name":1234,"brand":1235,"brand_slug":1236,"file_size":1302,"pages":1491,"pages_count":1304,"matched_pages":1492,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1307,"title":1261,"slug":1308,"image":1309,"source":1310,"brand_name":1311,"brand":1312,"brand_slug":1313,"file_size":1314,"pages":1494,"pages_count":411,"matched_pages":1495,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1318,"title":1319,"slug":1320,"image":1321,"source":1322,"brand_name":1323,"brand":1324,"brand_slug":1325,"file_size":1326,"pages":1497,"pages_count":199,"matched_pages":1498,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1330,"title":1331,"slug":1332,"image":1333,"source":1334,"brand_name":1335,"brand":1336,"brand_slug":1337,"file_size":1338,"pages":1500,"pages_count":1340,"matched_pages":1501,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1343,"title":1344,"slug":1345,"image":1346,"source":1347,"brand_name":1335,"brand":1336,"brand_slug":1337,"file_size":1348,"pages":1503,"pages_count":447,"matched_pages":1504,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1352,"title":1353,"slug":1354,"image":1355,"source":1356,"brand_name":1357,"brand":1358,"brand_slug":1359,"file_size":1360,"pages":1506,"pages_count":1362,"matched_pages":1507,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1365,"title":1366,"slug":1367,"image":1368,"source":1369,"brand_name":1370,"brand":1371,"brand_slug":1372,"file_size":1373,"pages":1509,"pages_count":263,"matched_pages":1510,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1377,"title":1378,"slug":1379,"image":1380,"source":1381,"brand_name":1370,"brand":1371,"brand_slug":1372,"file_size":1382,"pages":1512,"pages_count":739,"matched_pages":1513,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1386,"title":1387,"slug":1388,"image":1389,"source":1390,"brand_name":1370,"brand":1371,"brand_slug":1372,"file_size":1391,"pages":1515,"pages_count":839,"matched_pages":1516,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1395,"title":1396,"slug":1397,"image":1398,"source":1399,"brand_name":1370,"brand":1371,"brand_slug":1372,"file_size":1400,"pages":1518,"pages_count":183,"matched_pages":1519,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1404,"title":1405,"slug":1406,"image":1407,"source":1408,"brand_name":1370,"brand":1371,"brand_slug":1372,"file_size":1409,"pages":1521,"pages_count":595,"matched_pages":1522,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1413,"title":1414,"slug":1415,"image":1416,"source":1417,"brand_name":1418,"brand":1419,"brand_slug":1420,"file_size":1421,"pages":1524,"pages_count":79,"matched_pages":1525,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],{"id":1425,"title":1426,"slug":1427,"image":1428,"source":1429,"brand_name":1370,"brand":1371,"brand_slug":1372,"file_size":1430,"pages":1527,"pages_count":415,"matched_pages":1528,"match_count":1223,"two_pages":1224,"show_text":1225},[],[],[1530,1531,1532,1533,1534,1535,1536,1537,1538,1539],{"title":1439,"slug":1440,"count":379},{"title":1442,"slug":1443,"count":319},{"title":1445,"slug":1446,"count":319},{"title":1448,"slug":1449,"count":319},{"title":1451,"slug":1452,"count":267},{"title":1454,"slug":1455,"count":255},{"title":1457,"slug":1458,"count":243},{"title":1460,"slug":1461,"count":243},{"title":1463,"slug":1464,"count":235},{"title":1466,"slug":1467,"count":235}]