Milano
Divani monoblocco
Struttura in acciaio. Molleggio
su nastri elastici. Cuscino
seduta in poliuretano/ Dacron
Du Pont, schienale e braccioli
in piuma d’oca. Piedini in
acciaio nichelato e spazzolato.
Rivestimento sfi labile in stoff a
o in pelle.
Monobloc sofas
Steel frame. Elastic strips
suspension. Single seat
cushion in polyurethane/
Dacron Du Pont, back and
armrests cushions in new
goose feathers. Nickel-
plated and brushed steel
feet. Removable, fabric or
leather cover.
Canapés monoblocs
Structure en acier.
Suspension sur sangles
élastiques. Coussin siège en
polyuréthane/ Dacron Du Pont,
coussins dossier et accoudoirs
en plume d’oie. Pieds en acier
nickelé et brossé. Revêtement
déhoussable en tissu
ou en cuir.
Einteilige Sofas
Gestell aus Stahl. Federung mit
elastischen Gurten. Sitzkissen
aus Polyurethan/Dacron Du
Pont, Rücken- und Armlehnen
mit reinen Gänsefedern
gefüllt. Füße aus vernickeltem
und gebürstetem Stahl.
Abnehmbarer Bezug aus Stoff
oder Leder.
Sofás monobloque
Estructura de acero.
Suspensión del asiento sobre
cintas elásticas. Cojín asiento
de poliuretano/Dacron Du
Pont; respaldo y apoyabrazos
de plumas de ganso. Patas de
acero niquelado y cepillado.
Tapizado desenfundable de
tejido o de piel.
1038
design
De Pas, D’Urbino, Lomazzi, 1982
240
78
210
78
92
92
36
contract
Un altro divano, ancora in pelle, ancora
perfettamente sintonizzato con il proprio
tempo, in cui questa volta la struttura
rettangolare razionale e la trapuntatura
sembrerebbero alludere a un abitare borghese,
immancabilmente sconfessato con ironia
dall’irriverenza interpretativa del trio.
Another sofa, again in leather, again perfectly in keeping
with its time, where this time the rational rectangular
structure and the quilting would appear to allude to
bourgeois living, inevitably repudiated ironically by the
interpretative irreverence of the trio.
160 - 161
Zanotta 2018/2019