Poltrona/Bergère
Base in legno massello di
rovere naturale o tinto nero
oppure in legno massello
di noce Canaletto colore
naturale; verniciatura con
finitura a cera. Struttura in
acciaio con molleggio su
nastri elastici. Imbottitura in
poliuretano/fibra poliestere
termolegata. Rivestimento
sfilabile in stoffa o pelle.
Armchair/Bergère
Base in solid natural or black
varnished oak, or in solid
natural Canaletto walnut;
wax-finished varnish. Steel
frame, with elastic strips
suspension. Upholstery in
polyurethane/heat-bound
polyester fibre. Removable
cover in fabric or leather.
Fauteuil/bergère
Socle en rouvre naturel
massif ou teinté noir
ou en noyer Canaletto
massif, couleur naturelle;
verni finition cirée.
Structure en acier avec
suspension sur sangles
élastiques. Rembourrage
en polyuréthane/fibre de
polyester liée à chaud.
Revêtement déhoussable en
tissu ou en cuir.
Sessel/Bergère
Sockel aus massiver
naturfarbener oder
schwarz lackierter Eiche,
oder aus massivem
naturfarbenem Nussbaum
Canaletto; Lackierung mit
Wachs-Endbehandlung.
Gestell aus Stahl mit
Federung auf elastischen
Gurten. Polsterung
aus Polyhurethan/
wärmegebundener
Polyesterfaser. Abnehmbarer
Bezug aus Stoff oder Leder.
Butaca de orejas
Base en madera maciza
de roble natural o teñido
negro o en madera maciza
de nogal Canaletto color
natural; pintura con acabado
de cera. Estructura de acero
con suspensión sobre cintas
elásticas. Acolchado de
poliuretano/fibra poliéster
termounida. Tapizado
desenfundable en tejido
o piel.
Omaggio a
Carlo Mollino
Ardea CM
882
1946
Rovere naturale/Natural
oakwood/Rouvre naturel/
Naturfarbene Eiche/
Roble natural
Rovere tinto nero/Black
varnished oak/ Rouvre
teinté noir/Schwarz-
gebeizte Eiche/ Roble
teñido negro
Noce Canaletto/
Canaletto walnut/Noyer
Canaletto/Nussbaum
Canaletto/Nogal
Canaletto
Poltrona
Struttura in acciaio.
Imbottitura in poliuretano/
fibra poliestere termolegata
con molleggio su nastri
elastici. Rivestimento
sfilabile in stoffa o pelle. La
scocca esterna può essere
rivestita anche in cuoio 95
in abbinamento a tessuto
o pelle.
Armchair
Steel frame. Upholstery
with polyurethane/heat
bound polyester fibre with
elastic strips suspension.
Removable cover in fabric
or leather. The exterior
body can be covered with
cowhide 95, combined with
fabric or leather.
Fauteuil
Structure en acier.
Rembourrage en
polyuréthane/fibre
polyester liée à chaud avec
suspension sur sangles
élastiques. Revêtement
déhoussable en tissu ou en
cuir. La coque extérieure
peut également être
revêtue en cuir sellier 95 en
combinaison avec du tissu
ou de cuir.
Sessel
Gestell aus Stahl.
Polsterung aus Polyurethan/
wärmegebundener
Polyesterfaser mit Federung
auf elastischen Gurten.
Abnehmbarer Bezug
aus Stoff oder Leder. Die
Sitzschale kann außen mit
Kernleder 95 in Kombination
mit Stoff oder Leder bezogen
werden.
Butaca
Estructura de acero.
Acolchado de poliuretano/
fibra poliéster termounida
con suspensión sobre
cintas elásticas. Tapizado
desenfundable de tejido o
de piel. El bastidor exterior
puede ser tapizado en
cuero 95 en combinación
con tejido o piel.
Design
Noé Duchaufour Lawrance
Arom
872
2014
Divani / Sofas
2025
Zanotta
70
71