8|9
ZAMPIERI
Inediti schemi compositivi che superano i classici e
rigorosi allineamenti base-pensile per dar vita alle
più diverse e personalizzate architetture dell’abitare.
Y propone innovative e raffinate combinazioni pro-
gettuali esaltate dal ritmico alternarsi dei pieni e dei
vuoti dei vani a giorno e dei contenitori pensili, in un
asimmetrico gioco di linee e di spazi. L’anta con ta-
glio a 30°, leitmotiv della collezione, si accosta con
estrema leggerezza al top dalla particolare inclina-
zione e ai fianchi finali a 45° che permette di togliere
la maniglia per una totale pulizia formale. L’anima
polivalente di questo modello, in grado di soddisfare
i più diversi gusti ed esigenze, si esprime nella pro-
posta di nuovi elementi per il living dalla spiccata
personalità come pareti attrezzate, librerie, vetrine,
tavoli e molto altro.
_Y
_Y
Neue Kompositionsschemata übertreffen die klassi-
schen und strengen Unter- und Oberschrankausri-
chtungen um die vielfältigsten und persönlichsten
Architekturen des Wohnens ins Leben zu rufen.
Y, schlägt innovative und raffinierte Designkombinatio-
nen vor, die durch den rhythmischen Wechsel voller und
leerer Zwischenräume von offenen Fächern und Ober-
schrankgehäusen in einem asymmetrischen Spiel von
Linien und Räumen verherrlicht werden.
Die Front mit Schnitt zu 30 Grad, ist das Leitmotiv der
Kollektion, sie lässt sich mit extremer Leichtigkeit dem
Aufsatz mit besonderer Neigung den Endseiten zu 45
Grad anlehnen, die gestatten den Griff zu entfernen um
somit eine vollständige, formale Schlichtheit zu errei-
chen.
Die Mehrzweck Struktur dieses Modells ist im Stande
die unterschiedlichsten Geschmäcke und Bedürfnisse
zufriedenzustellen, sie drückt sich durch das Angebot
neuer Elemente mit hervorstechenden Eigenschaften
aus, wie die Nischensysteme, die Bücherregale, die
Schaufenster, die Tische und vieles mehr.
.
_Y
Esquemas compositivos sin precedentes que van
más allá de las alineaciones clásicas y rigurosas de
muros de base para dar vida a las arquitecturas del
vivir, más diversas y personalizadas.
Y propone combinaciones de diseño innovadoras y
refinadas, mejoradas por la alternancia rítmica de
los espacios llenos y vacíos de los compartimentos
abiertos y los contenedores colgantes, en un juego
asimétrico de líneas y espacios.
La puerta de corte de 30 grados, el leitmotiv de la
colección, se acerca a la parte superior con extrema
ligereza debido a la inclinación particular y los lados
laterales de 45 grados que le permiten quitar el tira-
dor para una limpieza total.
El alma polivalente de este modelo, capaz de sati-
sfacer los gustos y exigencias más diversos, se ex-
presa en la propuesta de nuevos elementos para la
sala de estar con una fuerte personalidad, como pa-
redes equipadas, librerías, vitrinas, mesas y mucho
más.
_Y
New compositional schemes that go beyond the
classic and rigorous base-to-shelf alignments to give
life to the most diverse and personalized living archi-
tectures.
Y proposes innovative and refined design combina-
tions enhanced by the rhythmic alternation of full and
empty spaces in open compartments and wall units,
in an asymmetrical play of lines and spaces.
The 30-degree cut door, the leitmotiv of the collec-
tion, is very lightly combined with the top thanks to
its particular inclination and the 45-degree final sides
that allow the handle to be removed for a total formal
cleanliness.
This model polyvalent soul, able to satisfy the most
different tastes and needs, is expressed in the pro-
posal of new elements for the living room with a
strong personality, such as equipped walls, bookca-
ses, windows, tables and much more.
PIERANGELO SCIUTO & CDZ
Collection
_Y