111
BAT04704004001000
Pacco batteria sostitutiva
singola (necessario 1 pz. per
Poldina micro)
Single replacement battery pack
(1 pc. needed for Poldina micro
table lamp)
3,7V | 1x1900mA/H
BAT04701906701900
Pacco batteria sostitutiva
singola (necessari 2 pz. per Pina,
Home Solar)
Single replacement battery pack
(x2 pcs. needed for Pina table
lamp, Home Solar)
3,7V | 1x2200mA/H
BAT04703706701900
Pacco batteria sostitutiva doppia
(necessario 1 pz. per Amelie, Circe,
Poldina tavolo, Poldina picchetto,
Poldina sospensione, Poldina
parete)
Double replacement battery pack
(1 pc. needed for Amelie, Circe,
Poldina table lamp, Poldina lamp
with peg, Poldina suspension
lamp, Poldina wall lamp)
BAT04709003005000
Pacco batteria sostitutiva doppia
(necessario 1 pz. per Ofelia micro,
Olivia micro)
Double replacement battery pack
(1 pc. needed for Ofelia micro
table lamp, Olivia micro table
lamp)
3,7V | 2x2200mA/H
3,7V | 2x1500mA/H
3,7V | 2x2500mA/H
BAT04705506701900
Pacco batteria sostitutiva tripla
(necessario 1 pz. per Sister Light
tavolo, Sister Light mini tavolo,
Sister Light picchetto, Sister
Light parete)
Triple replacement battery pack
(x 1 pc. needed for Sister Light
table lamp, Sister Light mini
table lamp, Sister Light lamp
with peg, Sister Light wall lamp)
BAT04703706701901
Pacco batteria sostitutiva doppia
(necessario 2 pz. per Super O)
Double replacement battery pack
(2 pcs. needed for Super O)
3,7V | 7500mA/H
Video tutorial / Tutorial video
sostituzione batterie
battery replacement
Batterie ricaricabili
Rechargeable batteries
ACCESSORIES
Le batterie ricaricabili sono soggette
ad usura.
La vita delle batterie, il cui standard
è di circa 450 ricariche, può essere ridotta
da alcuni fattori come: ➀ la modalità
non corretta di ricarica (la lampada va
ricaricata quando è scarica: circa il 10%
della sua autonomia residua); ➁ lunghi
periodi di stazionamento senza utilizzo;
➂ lunghi periodi di stazionamento su base
di ricarica in tensione anche se la lampada
risulta carica; ➃ l’utilizzo di accessori non
originali per la ricarica; ➄ l’esposizione
del prodotto a temperature molto alte
o molto fredde. Quando le lampade non
si ricaricano più o l’autonomia risulta
molto ridotta, le batterie devono essere
sostituite. I ricambi delle lampade
ricaricabili Zafferano sono disponibili a
catalogo e identificati con apposito codice.
La garanzia sulle batterie è valida solo
per difetti di fabbricazione, che si
manifestano al primo utilizzo.
All rechargeable batteries are subject
to wear when used.
The life of batteries, which can generally
be recharged 450 times, may be reduced
by certain factors: ➀ incorrect recharging
mode (the lamp must be recharged when
it is flat: about 10% of its remaining
autonomy); ➁ when left unused for a
long time; ➂ when left for a long time
on a live recharging base even if the
lamp is recharged; ➃ when non-original
accessories are used for recharging;
➄ when the product is exposed to very
high or very low temperatures.
When the lamps no longer recharge or
their autonomy after recharging is very
short, the batteries must be replaced.
Spare parts for Zafferano rechargeable
lamps can be found in the catalogue and
identified by a special code.
The warranty for batteries is only valid for
manufacturing defects, if occurred at first
use.