d'ÉRIC DE DORMAEL
by DCW éditions
NOUVELLE
COLLECTION
Français · Admiratifs du travail d’Éric de Dormael, nous avons décidé de collaborer
pour répondre à la demande d’oeuvres uniques dans le cadre de prescription haut
de gamme.
Mais nous éditons également dès cette année, quelques objets uniques par leur
caractère.
Ces " sculptures-lumière " caractérisées par leur légèreté, leur fluidité de forme et
de transparence sont vouées aux jeux subtils de l’ombre et de la lumière. Les reflets,
chatoiements, découpes et vibrations dansent sur les murs. Éric de Dormael fait
naître des images, des impressions, des sensations.
English · Long-time admirers of the work of Éric de Dormael, we were always
delighted to work together on some special upscale projects.
But this year, we are also going to edit some of his work that we consider so unique
and very special indeed.
These " sculpture lights ", characterised by their fluidity, their ethereality, their form
and their transparency, are all about the subtle interplay of light and shadow.
The reflections, shimmers, patterns and vibrations they create dance off the walls.
Éric de Dormael’s creations bring forth images, they leave impressions and they
provoke sensations.
Deutsch · Voller Bewunderung vor der Arbeit von Éric de Dormael und um einer
Nachrage nach hochwertigen Einzelstücken im Rahmen von Planungskonzeptionen
nachzukommen, freuen wir uns über eine Zusammenarbeit mit ihm.
Darüber hinaus verlegen wir ab diesem Jahr einige seiner Objekte von
außergewöhnlicher Eigenheit.
Diese Leuchtskulpturen ausgezeichnet durch ihre Leichtheit, ihre fließenden Formen
sowie ihre Transparenz sind durch ein feinsinniges Spiel aus Licht und Schatten
bestimmt.
Wiederspiegelungen, Schimmer, Gestalten und Vibrationen tanzen auf den Wänden.
Éric de Dormael beschwört nicht nur Bilder, sondern auch Impressionen und Gefühle
herauf.
72
73