materials such as chairs, wallpapers, doors, tables, textiles,
among others, for clients based in Spain, Italy, Brazil and
US. Previously, has worked for companies and brands such
as Le Lis Blanc (Brazilian fashion and housewear brand) or
ZARA (Spain). With more than 10 years of experience, has
collaborated as visual coolhunter and shopping in cities in
different continents (London, New York, Paris, Sao Paulo,
Seoul and Hong Kong). All of her dRawings and illustrations
are handmade created and reflects her professional
experience, cosmopolitanism and passion for artwork.
Paolo Badesco
Costantino Affuso
L’interior designer Paolo Badesco dal 2005 presenta
al pubblico milanese, attraverso il suo primo negozio
di corso Magenta 96, un repertorio di suggestioni
dal sapore nord europeo: arredi e complementi vintage
volutamente non restaurati, abbinati a una selezione di
oggetti contemporanei frutto di una ricerca tra Europa e
Stati Uniti. Nel 2011 con l’architetto Costantino Affuso,
già senior architect dello Studio Paolo Badesco Interior
Design, amplia il progetto acquisendo una nuova location
in via Palermo 1, nel cuore del Brera Design District.
Le inedite proposte e gli allestimenti arditi hanno fatto
guadagnare l’attenzione della stampa internazionale e
di un pubblico sempre più sensibile alle nuove tendenze.
–
The interior designer Paolo Badesco since 2005 presents
to the public in Milan, through its first store in Corso
Magenta 96, a repertoire of suggestions with a northern
European flavor: vintage furniture and accessories
deliberately not restored, combined with a selection of
contemporary works resulting from a selection between
Europe and the United States. In 2011, with the architect
Constantino Affuso, formerly senior architect at the Paolo
Badesco Interior Design Studio, he expanded the project
by acquiring a new location in Via Palermo 1, in the
heart of Brera Design District. The new proposals and
daring installations have earned them to the attention of
the international press and of an increasingly sensitive
public to new trends.
Ruga.Perissinotto
Lo studio Ruga.Perissinotto nasce nel 2010, dall'incontro
tra Alessandro Ruga e Carlotta Perissinotto che, dopo
una comune esperienza a Londra nel settore del desi-
gn, decidono di iniziare a firmare insieme i propri proget-
ti. Grazie alla formazione ed alle esperienze lavorative,
negli anni hanno sviluppato una particolare sensibilità ai
diversi aspetti del mondo progettuale: dal design di pro-
dotto e di sistema, all'exhibition e retail design, fino alla
comunicazione aziendale. Questo bagaglio multidiscipli-
nare ha permesso inoltre di poter soddisfare le esigenze
di consulenza e direzione artistica per i propri clienti.
–
The studio Ruga.Perissinotto was founded in 2010,
when Alessandro Ruga and Carlotta Perissinotto met
after a joint experience in London in the design industry,
and decided to start signing their projects together. They
went through training and work experience over the
years thus developing a special sensitivity to the different
aspects of the design world - from product and system
design, to exhibition and retail design, to corporate
communication. Their multidisciplinary background has
also made it possible to meet their customers’ artistic
direction and consultancy needs.
Talva Design
Tal Waldman (Talva Design) è un’artista, designer e ar-
chitetto con base a Parigi. Completa i suoi studi di arte
e architettura lavorando per studi internazionali, da Jean
Nouvel, Christian de Portzamparc a Jean Paul Viguier.
Lo studio Talva Design a Parigi è una sintesi tra design
e arte capace di offrire soluzioni d’interni, accessori per
la casa e di arredo.
–
Tal Waldman (Talva Design) is an artist, designer and
architect based in Paris. She completed her art and
architecture studies working for international firms, from
Jean Nouvel to Christian de Portzamparc and Jean Paul
Viguier. The Talva Design studio in Paris is a synthesis
between design and art capable of providing interior
design solutions and home and furnishing accessories.
Wladimiro Bendandi
Wladimiro, dopo la maturità artistica, affina la sua tecnica
studiando design e comunicazione visiva. Le sue collabo-
razioni professionali sono trasversali ed esplora le mille
sfaccettature del graphic design. Dal 2007 ha creato
D+ studio, con la convinzione che un buon progetto co-
municativo è un diritto di tutti.
Wall&decò
La progettazione grafica è per lui, infatti, una forma di
design vasta e virale in grado di interagire con la quoti-
dianità in un’ottica di continua ricerca e contaminazione.
Sin dal 2009 collabora con Wall&decò seguendo e pro-
gettando di tutti gli strumenti strategici di comunicazione
visiva per i quali ha ricevuto premi internazionali. Dal
2020 al 2022 ha curato la visual identity del prestigioso
Premio Compasso d'Oro.
–
Wladimiro, after graduating from art school, refined his
technique by studying visual design and communication.
In 2007, he set up D+ studio, his own design firm in the
conviction that everyone is entitled to a good communi-
cation project. For him, communication is in fact a vast
and viral form of design able to interact with daily exi-
stence in a perspective of ongoing search and contami-
nation. Since 2009 he has collaborated with Wall&decò
following and planning all visual communication tools for
which he has received international awards. From 2020
to 2022 he has curated the visual identity of the presti-
gious Compasso d'Oro Award.