Le peculiarità di questa composizione non si fermano agli
abbinamenti cromatici, ma si estendono al modo in cui
sono articolati i volumi e le superfici: dall’elemento so-
speso in cui è alloggiato il forno ai contenitori a giorno
soprastanti, fino all’originale disposizione dei pensili.
Les particularités de cette composition ne s’arrêtent pas aux
assortiments chromatiques mais s’étendent au mode d’articu-
lation des volumes et des surfaces : de l’élément suspendu où
est logé le four aux niches ouvertes situées au-dessus, jusqu’à
l’originale disposition des meubles hauts.
Las peculiaridades de esta composición no se terminan en las
combinaciones cromáticas, sino que se extienden al modo en
que se asocian los volúmenes y las superficies: del elemento
colgante en el que se ubica el horno a las estanterías supe-
riores de la zona diurna, pasando por la original disposición
de las repisas.
The beauty of this composition is not merely the result of the
artful blend of different colours, but extends to the way in
which the cabinets and surfaces are combined: from the wall-
mounted unit containing the oven to the open-front compart-
ments above, and to the original positioning of the wall units.
26
27