33
LAVELLI INTEGRATI IN FENIX
Il lavello integrato Fenix è prodotto mediante un processo brevettato atto a garantire una perfetta resistenza all’acqua anche bollente.
È composto da elementi in stratifi cato HPL e laminato Unicolor HPL accoppiati ed assemblati tra loro tramite colle poliuretaniche bicomponenti e Polimeri sigillanti
igroindurenti resistenti all’acqua ed al calore ed al calore fi no a 100° C. Il tutto viene rivestito e protetto da una vasca contenitiva in acciaio inox che ne garantisce la perfetta
tenuta strutturale ed idrica.
I livelli integrati sono stati testati al CATAS in camera climatica Weiss WK3-600/40 con ventilazione forzata alle seguenti condizioni:
- 4 ore alla temperatura di 120 ± 2° C. con umidità relativa dell’80 ±5%;
- 4 ore alla temperatura di -20 ± 2° C.
Il tutto ripetuto per 20 cicli.
La ditta TreO S.a.s. si esime da ogni responsabilità per difetti e/o danni causati da uso improprio del prodotto. Sarà cura del Cliente testare il prodotto per eventuali altri usi.
FENIX LAMINATE INTEGRATED SINKS
The Fenix integrated sink is produced by a process that ensure a perfect water resistance, even to boiling water.
It consists of HPL elements and laminate Unicolor HPL coupled and assembled with polyurethane glue and sealant polymers resisting to water and heap up to 100° C.
Everything is covered and protected by a containment stainless steel basin that guarantees perfect structural and water tightness.
The integrated sinks had been tested from CATAS in a climatic chamber Weiss WK3-600/40 with forced ventilation to the following conditions:
- 4 hours at a temperature of 120 ± 2° C. with relative humidity of 80 ± 5%
- 4 hours at a temperature of -20 ± 2° C.
Everything repeated for 20 cycles.
The Company TreO s.a.s. disclaims any liability for defects and/or damages caused by misuse of the product. The client must test the product for any other use.
EVIERS INTEGRÉS EN STRATIFIÉ FENIX
L’ évier intégré en Fenix est produit par un procédé breveté pour assurer une parfaite résistance à l’eau, même si bouillante.
Il se compose d’éléments en stratifi é HPL et stratifi é Unicolor HPL, couplés et assemblés avec des colles polyuréthanes et polymères résistants à l’eau et à la chaleur jusqu’à
100° C. L’ensemble est recouvert et protégé par une cuve en acier inoxydable qui garantit l’étanchéité parfaite structurale et hydrique.
Les éviers intégrés ont été testés par le CATAS dans une chambre climatique Weiss WK3-600/40 avec ventilation forcée aux conditions suivantes:
- 4 heures à une température de 120 ± 2° C. avec une humidité relative de 80 ± 5%
- 4 heures à une température de -20 ± 2° C.
Le tout répété pendant 20 cycles.
La société TreO S.a.s. décline toutes les responsabilités pour défauts et/ou dommages causés par une mauvaise utilisation du produit. L’acheteur doit tester le produit pour
autres types d’utilisation.
FREGADEROS INTEGRADOS DE LAMINADO FENIX
El fregadero integrado de Fenix se produce mediante un proceso patentado para garantizar una perfecta resistencia del agua, también si es caliente.
Se compone de elementos de laminado HPL y laminado Unicolor HPL, acoplados y montados entre ellos a través de cola poliuretana y polimeros que resisten al agua y al
calor hasta 100° C. Todo está cubierto y protegido por un tanque de acero inoxidable que garantiza la estanqueidad estructural y por el agua.
Los fregaderos integrados han sido probados en una cámara climática Weiss WK3-600/40 con ventilación forzada a las siguientes condiciones:
- 4 horas a una temperatura de 120 ± 2° C. con una humedad relativa de 80 ± 5%
- 4 horas a una temperatura de -20 ± 2° C.
Todo repedido durante 20 ciclos.
La sociedad TreO s.a.s. niega cualquier responsabilidad por defectos y/o daños causados por el mal uso del producto. El cliente tiene que probar el producto para cualquier
otro uso.
Lavelli integrati in Fenix®
Fenix laminate integrated sinks
Eviers integrés en stratifié fenix
Fregaderos integrados de laminado fenix
NEW!!!