016
consente di ottenere oggetti dotati di cavità interna come vasi e bottiglie bracci ecc.
Traditional glass-blowing technique that produces hollowed objects. It probably originated in Syria
and then spread to the Roman, Islamic, and Venetian glass factories where it was widely employed.
The process is carried out by the master (maestro) assisted by his helpers with the use of a canna da
soffio (blowing pipe), borselle (tongs) and tagianti (shears). Blowing is one of the most revolutionary
inventions in glassmaking and dates back to around l century BC and l century AD. The blowing
process begins by gathering from the crucible a layer of molten glass on the end of the blowing pipe
and then rolling it out on a table. Blowing allows the blower to create hollowed objects such as vases,
bottles, chandelier branches etc.
Persone Personnel
Personale indispensabile per eseguire la lavorazione del vetro. La piazza è formata da un
maestro, un servente, un serventin e un garzonetto.
Personnel who are indispensable in order to carry out the art of the glass making. The piazza
includes a maestro, a servente, a serventin, and a garzonetto.
Figura leggendaria nell’ambito dell’arte vetraria muranese, individuabile nella persona dotata di
maggiore esperienza all’interno di una vetreria. Rappresenta il vertice gerarchico della piazza,
occupandosi del generale funzionamento della stessa.
Legendary figure in the field of Murano glass-making, the person with the most experience in a glass
factory. The Maestro is at the top of the piazza hierarchy and oversees its operations.
Rappresenta la seconda figura nella gerarchia della piazza. Si tratta del primo aiutante del
maestro, suo diretto e fidato collaboratore in tutte le mansioni di elevato contenuto tecnico
e artistico.
Second in the piazza hierarchy. The servente is the Maestro’s first assistant and his direct and
trusted collaborator in all the tasks requiring highly technical and artistic experience.
Rappresenta la terza figura nella gerarchia della piazza, ed esegue le opere dopo il maestro e il
servente.
Third in the piazza hierarchy. The serventin performs his tasks after the maestro and the servente.
Rappresenta la figura di apprendista nella gerarchia della piazza, al quale vengono affidate le
mansioni più semplici e umili.
The apprentice within the piazza hierarchy. The garzonetto is entrusted to carry out the
simplest tasks.
Produzione Production
Elemento in vetro simile ad un tubo e cavo all’interno per il passaggio del cavo elettrico. Viene
fissato da un lato al centro del lampadario e dall’altro lato viene montato il passacavo e la tazzina
e/o paralume per l’inserimento della lampadina.
The braccio (arm or branch) is a hollow glass element, similar to a pipe, where the electric cable pas-
ses through. One end of the branch is fixed onto the centre of the chandelier; on the other end are
mounted the cable gland and cup and/or lamp shade where the light bulb is fitted.
Ė la penultima decorazione inferiore dei classici lampadari veneziani. Può avere svariate forme e
di norma è munito di una rondella metallica filettata per poterlo avvitare alla montatura metallica
del lampadario. Attaccato con filo d’argento al finale è spesso il “fiocco”.
It is the second-last decoration found on the bottom of a traditional Venetian chandelier. It can have
various shapes and is normally equipped with a threaded metal washer to fix it onto the metal frame
of the chandelier. Normally, a fiocco with a silver cord is attached to the finale.
Cover in vetro a forma di coppa che racchiude la parte metallica forata sulla quale vengono
inseriti i bracci, i fiori, le foglie e le decorazioni.
Cup-shaped glass element that covers the perforated metal part onto which the branches, flowers,
leaves and decorations are fitted.
SOFFIATURA
A BOCCA
PIAZZA
MAESTRO
SERVENTE
SERVENTIN
GARZONETTO
BRACCIO
FINALE
FONDINO
_Glossario Glossary