L E G E NDA S IM BOL I
SYM BO L S - SYM BO L E S
Certificazione REACH
REACH Certification
Certificazione ignifuga per utilizzo a pavimento
Fireproof certification for floor use
Certification ignifuge pour utilisation au sol
Bfl-s1
Bfl-s1
Dfl-s1
Dfl-s1
Lavaggio professionale
Dry clean only
Nettoyage à sec
A prova di famiglia
Family life proof
Preuve de vie de famille
Lavabile in lavatrice a 40°
Machine washable at max 40°
Lavable en machine à 40°
Contract
Lavabile in acqua
Washable with water
Lavable à l'eau
Pet friendly
Riscaldamento a pavimento
Floor heating suitable
Chauffage au sol adapté
Ipoallergenico
Hypoallergenic
Hypoallergénique
Fonoassorbente
Insulating
Insonorisant
Antistatico
Antistatic
Antistatique
Resistente alla luce
Light resistant
Résistant à la lumière
Resistente alle abrasioni
Abrasion resistant
Résistant à l'abrasion
Cfl-s1
Cfl-s1
Resistente ai raggi UV
UV resistant
Résistant aux UV
Resistente all’uso domestico su rotelle
Castors furniture suitable
Résistant à l'utilisation des roues
Indicato al traffico domestico su scale
Suitable for domestic traffic on stairs
Convient au trafic domestique dans les escaliers
Indicato al traffico intenso su scale
Suitable for heavy traffic on stairs
Convient au trafic intensive sur les escaliers
Resistente all’uso intenso di rotelle
Heavy castors use resistant
Résistant à l'utilisation intensive des roues
©
Sedex® / SMETA
Care & Fair®
Retro antiscivolo
Anti-slip backing
Envers antidérapant
Fibra riciclata
Recycled yarn
Fibre recyclée
Outdoor
Extérieure
230
231
Le fotografie dei tappeti sono esemplificative dei colori. Pur essendo il più possibile simili ai tappeti originali
possono presentare differenze cromatiche, a causa della stampa in quadricromia, per l’effetto della rifrazione della luce su
filati cangianti e per l’artigianalità della tintura fatta a mano, che potrebbe variare da un bagno di colore all’altro.
Le fotografie dei tappeti in pianta sono realizzate da un’altezza di 4 metri circa. Questo per evidenziare al meglio i colori e il
motivo. Tuttavia, l’aspetto del tappeto può variare a seconda si tratti di un tappeto cangiante o opaco e dell’intensità della
luce presente una volta steso a terra.
Durante le prime settimane, il tappeto tenderà a perdere alcune fibre. Un fenomeno dovuto al normale spoglio della
felpa, residuo della rasatura finale (per i tappeti a pelo lungo e voluminoso, l’evento può prolungarsi nel tempo ed
essere più accentuato). Questi residui possono essere facilmente eliminati utilizzando un semplice aspirapolvere che
non abbia un’azione troppo abrasiva sul tappeto. Non utilizzare mai il battitappeto. Le macchie devono essere trattate
immediatamente. Il 90% di esse può essere rimosso con acqua minerale gassata, tamponando con un panno di cotone o
carta da cucina, senza tuttavia sfregare. Qualora si trattasse di macchia ostinata, è possibile intervenire anche con sapone
neutro non aggressivo. Per una pulizia profonda, è sempre bene rivolgersi a lavanderie professionali. Consigliamo di
tagliare delicatamente con delle piccole forbici i fili che sporgono dalla texture, senza calcare.
Arrotolate sempre i vostri tappeti quando volete riporli, senza piegarli mai.
Si specifica che non possono essere considerati difettosi i Prodotti che presentino misure differenti rispetto a quelle
indicate nella Conferma Ordine, ma comunque rientranti nei limiti di tolleranza del +/- 5%.
Per maggiori informazioni relative alla manutenzione dei tappeti, potete visitare il nostro sito: www.sitap.it
Catalogue photos, though being as similar as possible to original carpets, can sometimes present slight differences in
shades, due to both four-colour printing, light effect on iridescent yarns, yarns different batches given by handmade
dyeing. The photographs of the carpets in plan are taken from a height of approximately 4 metres. This is to best highlight
the colors and pattern. However, the appearance of the carpet can vary depending on whether it is an iridescent or opaque
carpet and on the intensity of the light present once laid on the ground.
For few weeks after the installation, some fibers may become detached from the carpet. This is due to a normal plush
shedding (in case of high pile voluminous carpets the phenomenon is more accentuated and it lasts longer). These
fiber excess can be removed by vacuuming. It is important not to use brushes or carpet sweepers. Stain must be treated
immediately. The 90% can be removed blotting with a cotton rug or paper towel and sparkling water without rubbing it. If
the stain is tough, you can use also neutral soap; for a deep cleaning you should address to a professional laundry. If yarn
loop pulls out don’t tear it, just cut it gently with tiny scissors. In case of storage, just roll it without folding.
It is specified that Products that present different sizes than those indicated in the Order Confirmation, in any case within
the tolerance limits of +/- 5%, cannot be considered defective.
For further informations about rug manteinance, plese visit our website: www.sitap.it/gb
Les photos des tapis sont fournies à titre d’exemples de couleurs. Nous avons essayé de les rendre aussi semblables
que possible aux tapis originaux mais ils peuvent présenter des différences de couleur, en raison de l’impression en
quadrichromie, de l’effet de la réfraction de la lumière sur des fils changeants et de l’artisanat de la teinture à la main, qui
peut varier d’un bain de couleur à l’autre.
Les photos des tapis sont réalisées d'une hauteur d’environ 4 mètres pour mettre au mieux les couleurs et le motif.
Toutefois, l’aspect du tapis peut varier en fonction de s'il s’agit d’un tapis changeant ou opaque et de l’intensité de la
lumière présente une fois mis au sol.
Pendant les premières semaines, le tapis aura tendance à perdre quelques fibres.
Un phénomène dû à la chute normale des poils, résidu du rasage final (pour les tapis à poils longs et volumineux, l’événement
peut durer plus longtemps et être plus fort). Ces résidus peuvent être facilement éliminés en utilisant un simple aspirateur
n’ayant pas une action trop forte et abrasive sur le tapis. Ne jamais utiliser l’aspirateur-batteur. Les taches doivent être
traitées immédiatement. 90 % des taches peuvent être retirées avec de l’eau gazeuse minérale, en tamponnant avec un
chiffon en coton ou du papier cuisine, sans frotter.
En cas de tache tenace, il est également possible d’intervenir avec un savon neutre non agressif. Pour un nettoyage en
profondeur, nous recommandons un lavage professionnel.
Nous conseillons de couper délicatement, avec un petits ciseaux, les fils qui ressortent de la texture, sans trop de pression.
Enroulez toujours vos tapis lorsque vous voulez les ranger, sans jamais les plier. Il est précisé que les Produits présentant
des dimensions différentes de celles indiquées dans la Confirmation de commande, mais qui rentrant dans tous les cas
dans les limites de tolérance de +/- 5 %, ne peuvent pas être considérés comme étant défectueux.
Pour plus d’informations concernant l’entretien des tapis, vous pouvez visiter notre site: www.sitap.it
N OTE – N OT E S – A NOTER