20
21
Fluidité, rapidité: utilisé
individuellement ou dans
des compositions théâtrales,
Venturi se distingue par sa
forme rythmique régulière et
hypnotique. Formé d’un seul
corps en verre borosilicaté
façonné et ultra-transparent,
il est disponible en deux ver-
sions où le corps lumineux
passe de la section centrale,
dans la version verticale, à la
section latérale à l’extrême
extérieur, dans la version
horizontale.
Fließbarkeit, Geschwindi-
gkeit: Einzeln oder in the-
atralischen Kompositionen
aufgehängt, unterscheidet
sich Venturi durch das Profil
vom gleichmäßigem und
hypnotischem Rhythmus.
Geformt aus einem einzigen
Körper aus modelliertem und
ultraklarsichtigem Borosilika-
tglas ist sie in zwei Versio-
nen erhältlich, in denen der
Leuchtkörper sich aus dem
Mittelbereich, in der vertika-
len Variante, zur Seite, in der
horizontalen Variante, zum
äußersten Rand verschiebt.
Плавность, скорость: сама
по себе или в театральных
композициях Ventu-
ri выделяется благодаря
форме с правильным
завораживающим ритмом.
Сформированный в
виде единого корпуса из
фасонного сверхпрозрачного
боросиликатного стекла,
светильник создан в двух
вариантах, в которых
источник света перемещается
из центральной секции в
вертикальном варианте
и из стороны в сторону в
горизонтальной версии.
LS 641
FR
DE
RU