300
301
300
301
300
301
Simas
Condizioni generali di vendita
General Sales Terms
Garanzia
Warranty
SIMAS garantisce da eventuali difetti di fabbricazione tutti i prodotti a catalogo per un periodo di due anni dalla consegna. La
garanzia consiste nella sola sostituzione del pezzo difettoso, posto che lo stesso sia stato installato ed utilizzato correttamente,
in conformità allo standard applicabile e alle istruzioni di montaggio, uso e manutenzione fornite. Sono escluse dalla presente
garanzia le parti usurabili (componenti in plastica o gomma, guarnizioni etc.) e gli eventuali costi aggiuntivi derivanti dalla
messa in opera del pezzo sostituito e dal trasporto.
SIMAS grants a guarantee period of two years since the date of delivery of all the products in the catalogue. SIMAS assumes
no obligation other than the replacement of defective part upon presentation along with proof of purchase, providing that
the product has been in accordance with the SIMAS operating instructions and with the current plumbing practice properly
instalLed, used and serviced. Consumable articles (rubber elements, gaskets etc.) are not covered by this warranty, as well as
labor, shipping and duty charges.
Un regolare lavaggio con acqua e un detergente non abrasivo a base di candeggina , utilizzando una spugna morbida non
abrasiva, è tutto ciò che occorre per mantenere inalterate le caratteristiche della ceramica ( bianca e colorata, lucida e opaca).
E’ consigliabile utilizzare un panno in microfibra per asciugare.
Durante e dopo le operazioni di pulizia dell’interno del Wc lasciare sempre il coprivaso alzato , sia il coperchio che il sedile.
Per la pulizia del coprivaso è consigliabile utilizzare soltanto acqua e detergenti al sapone neutro, evitando spugne abrasive e
asciugando con un panno morbido.
Le parti in metallo delle cerniere sono in acciaio inox: pulire regolarmente con detergenti al sapone neutro, sciacquare abbon-
dantemente per eliminare ogni residuo di detergente che potrebbe causare macchie di calcare e ruggine.
Sono fortemente sconsigliati , sia per la ceramica che per i coprivasi, detergenti aggressivi o abrasivi a base acida o basica.
A regular cleaning with water and a non-abrasive cleanser based on bleach, applied by a soft and non-abrasive sponge, that is
all what is needed to maintain intact the ceramic’s characteristics (white or colored, glossy or matt).
It is recommended to use a soft rag to dry the surfaces.
During the cleaning process inside the Wc bowl, keep always open the seat-cover, both the seat and the cover.
Concerning the seat-cover cleaning, it is recommended to use only water and neutral soap cleanser, avoiding any kind of abra-
sive sponges and using a soft rag to dry.
The metal components of the hinges are in stainless steel: clean regularly by a neutral soap cleaning product, after this process
rinse deeply to remove any residual of the cleanser, which may cause any rust or calcareous spot on the area.
We highly recommend to avoid the using, both for the ceramic and for the seat covers, any aggressive or abrasive cleaning
product, acid or basic base.
Manutenzione e Pulizia
Maintenance and Cleaning
Simas
1) Consegna: La merce è venduta franco ns. stabilimento. La SIMAS S.p.A. si riserva la facoltà di evadere un ordine in piu
consegne a secondo delle effettive disponibilità dei prodotti presso il proprio magazzino.
2) Imballaggi: Le caratteristiche dell’imballaggio saranno esclusivamente a scelta della SIMAS S.p.A. che ne farà oggetto di
addebito in fattura al Cliente,
3) Dimensioni e pesi: Le dimensioni ed i pesi riportati nel presente listino sono da intendersi a titolo puramente indicativo.
4) Termini di consegna: I termini di consegna e spedizione hanno valore indicativo in quanto, anche se il programma di consegne
sarà improntato tenendo conto delle richieste del Cliente, la SIMAS S.p.A. si riserva di apportare modifiche alle sequenze delle
consegne stesse rispetto ai programmi concordati.
5) Pagamenti: I termini di pagamento si intendono tassativi e decorrono dalla data di fatturazione. La SIMAS S.p.A. si riserva
la facoltà di sospendere od annullare forniture qualora i pagamenti non siano effettuati nei termini pattuiti. Ogni eventuale
contestazione non da diritto al Cliente di sospendere i pagamenti in corso.
6) Interessi di mora: L’inosservanza dei termini di pagamento stabiliti determinerà l’addebito al Cliente degli interessi di mora al
tasso ufficiale di sconto aumentato di 5 punti.
7) La Simas S.p.A. si riserva la facoltà di modificare le caratteristiche tecniche dei propri prodotti e/o sopprimere modelli in
qualunque momento e senza preavviso.
Misure e colori sono indicati a puro titolo informativo e sono comunque soggetti alle tolleranze tipiche della ceramica.
8) Reclami: Tutte le forniture effettuate si intendono accettate trascorsi, senza alcun reclamo, 8 giorni dal ricevimento della
merce. Eventuali reclami dovranno essere inoltrati, entro il suddetto termine, a mezzo raccomandata direttamente alla Sede
della SIMAS S.p.A.
9) Foro competente: Qualsiasi controversia sarà di esclusiva competenza del foro di Viterbo.
1) Delivery: Goods are sold ex factory. SIMAS S.p.A. reserves the right to carry out orders in more than one shipment depending
on stock availability.
2) Packing: Packing will be chosen by SIMAS S.p.A. and will be invoiced to clients.
3) Dimensions and weights: Dimensions and weights as indicated in the present price-list are to be considered as approximate
ones.
4) Delivery terms: Delivery and shipment terms are approximate since, even though shipping schedules are organised to meet
clients’ needs, SIMAS S.p.A. reserves the right to modify delivery sequences regardless of agreed terms.
5) Payments: Payment terms must be strictly respected starting from invoice date. SIMAS S.p.A. reserves the right to stop or
cancel shipments in case of clients’ failure to pay within agreed terms. Any controversy does not give clients the right to stop
pending payments.
6) Arrears interest: In case the client fails to settle payments within agreed terms, the client will be charged arrears interest at the
current discount rate increased by 5 points.
7) Simas S.p.A reserves the rights to modify technical features of its products as well as cancel any model at any time and
without notice.
Sizes and colors are indicated only for information and however, they are subject to the typical tolerances of ceramic.”
8) Complaints: Any consignment will be considered as accepted after 8 days upon receipt of goods. After that, complaints will
not be token into consideration. Complaints must be forwarded within the a.m. term by registered mail directly to SIMAS S.p.A.
9) Relevant Court: Any controversy falls within the competence of the Viterbo Court.