220
221
Nel plasmare Essence, ci siamo immersi in un universo
di visioni sottrattive, dando forma a una struttura
dall’estetica essenziale e adattiva, capace di interagire
in armonia con gli elementi dell’ambiente. Rivestendo,
ad esempio in Vetrite, sia le pareti circostanti il
guardaroba che i raccordi tra i moduli, si crea una
continuità visiva unica e coinvolgente. Questa
essenzialità formale non sacrifica naturalmente la
funzionalità, che emerge come il fulcro distintivo di
questa proposta: dalle strisce a LED e dalle maniglie
intercambiabili ai vari componenti che semplificano
l’organizzazione dei propri effetti personali.
In shaping Essence, we immersed ourselves in a
universe of subtractive visions, giving form to a
structure with essential and adaptive aesthetics,
capable of harmonizing with the elements of the
environment. By covering, for example, both
the surrounding walls of the wardrobe and the
connections between the modules with Vetrite
Glass, a unique and engaging visual continuity is
created. This formal essentiality naturally does not
compromise functionality, which stands out as the
distinctive core of this proposal: from LED strips and
interchangeable handles to various components
that simplify the organization of personal items.
15
essence