Nell'intreccio della storia e dell'arte, gli arazzi emergono
come testimoni di epoche e racconti avvincenti. Da
antichi rituali a opere rinascimentali, questi tessuti
narrativi sono sempre stati portatori di cultura e bellezza.
Oggi, la maestria dell'arte degli arazzi continua a
prosperare, con ogni filo tessuto a mano che diventa
un nodo di connessione tra tradizione e creatività
contemporanea.
Possiamo trasformare un'immagine fornita dal cliente
o selezionata dal nostro catalogo in straordinari arazzi.
L'immagine, ricca di colori, luci, ombre e sfondi,
si converte nell'arte dei fili colorati di ordito e trama.
Questa fusione crea un effetto tridimensionale che
accentua la profondità dell'immagine.
La maestria del progettista si manifesta nell'abile
mescolare e nascondere dei fili, facendo emergere
sul fronte l'arazzo desiderato, mentre sul retro sono
accuratamente posizionati tutti i fili superflui.
In the interweaving of history and art, tapestries emerge
as witnesses to compelling eras and stories.
From ancient rituals to Renaissance works, these
narrative textiles have always been bearers of culture
and beauty.
Today, the craftsmanship of the art of tapestry continues
to flourish, with each hand-woven thread becoming a
link between tradition and contemporary creativity.
We can transform an image supplied by the customer
or selected from our catalogue into extraordinary
tapestries.
The image, rich in colours, light, shadows and
backgrounds, is converted into the art of colourful
warp and weft threads. This fusion creates a three-
dimensional effect that accentuates the depth of the
image. The designer's mastery is manifested in the
skilful blending and concealment of threads, bringing out
the desired tapestry on the front, while all superfluous
threads are carefully placed on the back.
ARTE E ARTIGIANATO TRA TRADIZIONE
& TECNOLOGIA
ART AND CRAFTSMANSHIP BETWEEN
TRADITION & TECHNOLOGY
A R A Z Z I | T A P E S T R I E S
MOSAICI DA ACCAREZZARE / MOSAICS TO CARESS
202
202