80
81
La straordinaria attenzione per il dettaglio ha permesso
di rendere al meglio l’espressività dei volti disegnati da Bakst.
Espressioni estatiche, sognanti, ammaliatrici o maliziose
realizzate tramite un sapiente taglio delle tessere e incastri
millimetrici.
Ogni pezzo si adatta perfettamente allo spazio che lo ospita,
come se semplicemente appartenesse a quell’opera.
Non c’è però nulla di semplice in quella che è una vera e propria
arte, e richiede anni di studi e perfezionamento per raggiungere
ciò che, oggettivamente, è un’ opera di straordinaria bellezza.
The extraordinary attention to detail made it possible to best
recreate the expressiveness of the faces drawn by Bakst.
Ecstatic, dreamy, bewitching, or mischievous expressions made
through a skilful cut of the tiles and millimetre-wide joints.
Each piece fits perfectly into the space that hosts it, as if it simply
belonged to that artwork.
However, there is nothing simple in what is a proper art, and
it requires years of study and practice to achieve what is,
objectively, an artwork of extraordinary beauty.