Vetrite Tiles nasce dallo sviluppo tecnico e decorativo di Vetrite.
Prendere visione della versione completa ed aggiornata del Manuale di lavorazione, installazione e posa di Vetrite Rev 1 – Dic 2019 disponibile sul sito https://www.sicisvetrite.com/.
Di seguito un estratto del documento originale il quale non può essere esaustivo di tutte le casistiche, è complementare e si aggiunge a quanto riportato al Manuale di posa Sicis disponibile sul sito www.sicis.com.
Per tutto quanto non espressamente previsto nel Manuale di lavorazione, installazione e posa di Vetrite Rev 1 – Dic 2019 riferirsi al Manuale di posa Sicis Rev. 9 – Lug 2019 o consultare preventivamente il
proprio responsabile commerciale o il servizio tecnico Sicis.
Prendere visione dei video tutorial disponibile in rete riguardanti Vetrite Tile: https://www.youtube.com/watch?v=KHqCeW7FwpI.
View the complete and updated version of the Vetrite technical and laying information, Rev 1 - Dec 2019 available on the website https://www.sicisvetrite.com/.
Below is only an extract from the original document which cannot be exhaustive of all the cases.
The guidelines provided by this manual are complementary to those provided by the installation manual for SICIS’s mosaic, available on SICIS’s website (www.sicis.com).
For all that is not explicitly encompassed in Vetrite technical and laying information, Rev 1 - Dec 2019 refer to the installation manual for SICIS’s mosaic Rev. 9 – Jul 2019, make reference to the sales manager in
charge or the Sicis technical department.
View the tutorial videos available online regarding Vetrite Tile: https://www.youtube.com/watch?v=KHqCeW7FwpI.
DESCRIZIONE TECNICA DI VETRITE TILE
VETRITE è un vetro tecnico decorativo, ottenuto mediante la combinazione di polimeri in fase liquida, lamine metalliche e fibre tessili. Si tratta di un vetro composito versatile ad alta tecnologia, in grado
di soddisfare i requisiti estetici, tecnici e ambientali più ambiziosi. Disponibile in spessori da 6 mm; su richiesta per applicazioni speciali può variare da 4 a 20 mm. Per l’utilizzo a pavimento si consiglia lo
spessore da 10 mm con finitura Sicisgrip o Satin.
TECHNICAL DESCRIPTION OF VETRITE TILE
VETRITE is a decorative technical glass slab, which is obtained by pressing together polymers in liquid phase, metal foils and textile fibres. The result is a versatile, high-tech composite that can be used to meet the
most ambitious aesthetic, technical and environment requirements. Standard thickness 6 mm; on request, it can be made for special applications in a thickness of 4 to 20 mm. For flooring, a thickness of 10 mm is
recommended, with the SicisGrip finish of Satin finish.
VETRITE TILE E AMBIENTE
La versatilità della tecnologia VETRITE consente, su richiesta, di fornire il prodotto partendo da vetri speciali pretrattati quali autopulenti, antibatterici etc.. I vetri speciali a pulizia facilitata, sono caratterizzati
da uno strato sottile e trasparente che conferisce proprietà fotocatalitiche e idrofile molto efficaci nel mantenere pulita la superficie. Lo strato fotocatalitico utilizza l’azione combinata dei raggi UV della luce
solare e dell’acqua, per rimuovere lo sporco che si accumula sulla superficie del vetro. L’utilizzo di questi vetri speciali pretrattati, non è consigliato per applicazioni a pavimento.
VETRITE TILE AND ENVIRONMENT
The versatility of the VETRITE technology makes it possible to supply the product, on request, using special glass that is pre-treated to make it self-cleaning, anti-bacterial etc. The special easy-cleaning types of glass
have a thin, transparent layer that gives the glass photocatalytic and hydrophilic properties that are very effective in keeping the surface clean. The photocatalytic layer exploits the combined action of the UV rays
of sunlight with water to remove any dirt that accumulates on the surface of the glass. The use of these special pre-treated types of glass is not recommended for flooring.
VALUTAZIONE DELLA QUALITÀ
Data la natura di VETRITE per la definizione dei requisiti di qualità è necessario riferirsi allo standard europea EN 1036-1:2007 Vetro per l’edilizia.
Metodi di ispezione e di giudizio estetico:
VETRITE deve essere osservata in una posizione verticale, ad occhio nudo e in normali condizioni di luce diffusa (naturale o artificiale, tra 300 lx e 600 lx), da una distanza di 1 m.
La direzione di osservazione deve essere perpendicolare alla lastra di vetro. L’uso di una fonte di illuminazione aggiuntiva, come ad esempio un riflettore, non è considerata attinente allo scopo e può essere
fuorviante nel giudizio. Il cliente/trasformatore/installatore deve effettuare un’ispezione visiva della lastra, preliminare alle operazioni di lavorazione e previa pulizia accurata della superficie in esame.
Eventuali difformità emerse devono essere segnalate prima della lavorazione.
Sicis non accetterà segnalazioni o contestazioni una volta che il prodotto è stato lavorato e/o installato.
QUALITY ASSESSMENT
In light of VETRITE’s technical features, for quality assessment purposes it is necessary to refer to the European standard EN 1036-1:2007 Glass in building.
Quality assessment methods
Inspection methods: VETRITE must be checked in the vertical position, with the naked eye and in normal conditions of diffused light (natural or artificial, between 300 lx and 600 lx), standing at a distance of 1 m.
The direction of observation must be perpendicular to the glass slab. It is not permitted to use a source of additional light, such as a reflector, since that such additional lighting could distort quality assessment.
CARATTERISTICHE TECNICHE | TECHNICAL CHARACTERISTICS
8