8
9
Born in Milan in 1972, he
graduated in Industrial Design
from the Polytechnic of Milan in
1998 with a thesis developed for
and with IBM.
He gained work experience at
the Alfa Romeo Style Centre in
1998, after which he accepted
the position of designer at the
FIAT Style Centre.
In 2002 he became the owner
and manager of structures
managing all aspects of design,
a role that he continues to
hold to this day. In 2008 he
also began designing furniture
and furnishing accessories.
Some of his designs (created
in Diquattrodesign or Bycode)
were selected for the ADI Index
(2004 and 2006), displayed at
the St.Etienne Biennial (2006)
and the MilanoMadeInDesign
travelling exhibition (2006-2007)
as well as at That’s Design (2007).
He has been working with the
Polytechnic of Milan in various
capacities since 2004.
Nasce a Milano nel 1972, si laurea
in Disegno Industriale presso il
Politecnico di Milano nel 1998 con
una tesi sviluppata per e con IBM.
Nel 1998 frequenta uno stage
presso il Centro Stile Alfa Romeo
in seguito al quale viene assunto
come designer al Centro Stile
FIAT. Dal 2002 ad oggi è titolare
e responsabile di strutture
che si occupano di design a
360 gradi. Dal 2008 si occupa
anche di design del mobile e
del complemento d’arredo.
��������������������������������
�������������������������������
stati selezionati per l’ADI Index
�������������������������������������
���������������������������������������
�������������������������������
����������������������������������
����������������������������������
con il Politecnico di Milano.
Wird 1972 in Mailand geboren,
schließt sein Hochschulstudium im
Fach Industriedesign 1998 an der
Polytechnischen Hochschule von
Mailand mit einer Diplomarbeit
ab, die für und mit IBM entwickelt
wurde. 1998 macht er ein
Praktikum beim Centro Stile Alfa
Romeo und im Anschluss daran
wird er als Designer im Centro
Stile FIAT eingestellt. Seit 2002
ist er Titular und verantwortlich
für Strukturen, die sich rundum
mit Design beschäftigen. Seit
2008 ist er auch im Bereich
Möbeldesign und im Design von
Einrichtungsgegenständen tätig.
����������������������������
Diquattrodesign oder Bycode
����������������������������������
����������������������������
auf der Biennale von St.Etienne
�������������������������
auf der Wanderausstellung
�������������������������������
����������������������������������
������������������������������
Polytechnischen Hochschule von
Mailand zusammen.
Nace en Milán en 1972, se
licencia en Diseño Industrial en
el Politécnico de Milán en 1998
con una tesis desarrollada para y
con IBM.
En el 1998 hace prácticas en el
Centro de Estilo de Alfa Romeo y
seguidamente es contratado como
diseñador en el Centro de Estilo de
FIAT. Desde el 2002 hasta hoy es
titular y responsable de estructuras
que se ocupan de diseño a 360
grados. Desde 2008 se ocupa
también de diseño de muebles y
de complementos de mobiliario.
���������������������������������
���������������������������������
sido seleccionados para el ADI
�������������������������������
����������������������������������
y en la exposición itinerante
�������������������������������
además que en That’s Design
������������������������������
varias maneras con el Politécnico
de Milán.
������������������������
�������������������������
����������������������
��������������������������
�������������������������
���������������������
��������������������
�������������������������������
������������������������������
�������������������������������
����������������������������
�����������������������������
�������������������������������
���������������������������
���������������������������
���������������������������
�������������������������������
�����������������������������
��������������������
����������������������
���������������������
���������������������������������
������������������������������
�����������������������������������
������������������������
���������������������������
������������������������
������������������������������
����������������������������
���������������������������������
����������������������������
����������������������������
��������������������������
DESIGNER
Davide Negri graduated in
architecture at the Politecnico di
Milano university in Milan in 2000.
After a period of time as Dliteproject,
together with Daniela Grandi, he
decided to open his own studio and
mainly works with Design and Interior
Design.
He teaches Furniture Design at
the Istituto Europeo di Design
in Turin and has won various awards
including a Compasso d’Oro Young
Design Mention,
AD Architectural Digest Young
Designers Award, and a Young
& Design Award
Special Mention. Some of his products
have been displayed
at national and international
events and have been included in
publications such as Ottagono, Interni
and DDN.
Davide Negri si laurea presso
il Politecnico di Milano, Facoltà
di Architettura nel 2000.
Dopo un periodo come Dliteproject,
insieme a Daniela Grandi decide
di aprire il proprio studio e si
occupa principalmente di Design
e di Interior Design. Insegna Furniture
Design presso l’Istituto Europeo
di Design di Torino e ha conseguito
diversi riconoscimenti fra cui
il Compasso d’Oro Menzione
Progetto Giovane, AD Architectural
Digest Young Designers Award,
Menzione Speciale Young & Design
Award. Alcuni dei suoi prodotti hanno
partecipato ad eventi di livello nazionale
ed internazionale e sono stati pubblicati
da testate come Ottagono, Interni e
DDN.
Davide Negri schließt im Jahr
2000 sein Architekturstudium
an der technischen Hochschule
von Mailand ab. Nach einer Zeit
als Dliteproject entschließt er sich,
gemeinsam mit Daniela Grandi
���������������������������������
beschäftigt sich hauptsächlich mit
Design und Innenraumgestaltung.
Er unterrichtet Möbeldesign am
Europäischen Institut für Design
������������������������������������������
hat diverse Anerkennungen erhalten,
unter diesen ist der Goldene Zirkel
Vermerk Junge Projekte zu nennen
����������������������������������
��������������������������������������
Young Designers Award, Vermerk
Speciale Young & Design Award.
Einige seiner Produkte haben an
Veranstaltungen von nationalem und
internationalem Niveau teilgenommen
und sind von Zeitschriften wie Ottagono,
������������������������������������
Davide Negri se recibe en el Politécnico
di Milán, Facultad de Arquitectura en
2000. Después de un período como
Dliteproject, abre un estudio propio
junto a Daniela Grandi y se ocupa
principalmente de Design y de Interior
Design. Da clases de Furniture Design en
el Instituto Europeo de Design de Turín
y ha conseguido barios reconocimientos
como el Compás de Oro, Mención
Proyecto joven, AD Architectural Digest
Young Designers Award, Mención
especial Young & Design Award. Algunos
de sus productos han participado en
eventos de nivel nacional e internacional
y han sido publicados por revistas como
Ottagono, Interni y DDN.
���������������������
��������������������������
����������������������������
�������������������������������
������������������������������������
����������������������������
����������������������������
����������������������������
�������������������������������
������������������������������
�������������������������������
����������������������������
�������������������������������
��������������������������������
���������������������������
���������������������������������������
������������������������������������
Young & Design Award.
���������������������������
�������������������������
����������������������������������
������������������������������
��������������������������������������
������
Borned in 1967, after graduating
in Graphic Design and
Communication Luca Artioli
started his career as a freelance
illustrator and creative designer
at AD Agencies.
In 1994 he became senior
designer in section Accessories
for clothing, where he attended
to accessory design and
graphics applied to the product.
In 1997 he founded Studio
BEATBOX.
Bags, objects, graphics are the
basis for Beatbox design works
and the Studio collaborated
with major Italian and foreign
companies, including work
experience in France, China and
Japan. From 2013 he is going
on with his personal consulting
business for companies.
Elegance and balance are the
basic elements and inspiring
principles of his work.
Nato nel 1967, dopo aver
conseguito il diploma di Graphic
Designer e Comunicazione
Luca Artioli avvia la sua attività
professionale come illustratore e
creativo freelance presso studi di
pubblicità.
�������������������������������
la progettazione di accessori
per l’abbigliamento, dove cura
il design per l’accessorio e la
����������������������������������
1997 fonda lo Studio BEATBOX.
����������������������������������
alla base dell’attività di design
dello Studio che collabora con
importanti aziende italiane ed
estere del settore, annoverando
esperienze lavorative in Francia,
Cina e Giappone. Dal 2013
prosegue la sua personale attività
di consulenza per le aziende.
Eleganza ed equilibrio sono gli
elementi fondanti e i principi
ispiratori del suo lavoro.
1967 geboren, beginnt Luca Artioli
nach seinem Abschlusszeugnis
in Graphic Design und
��������������������������������
Werdegang als Illustrator
�����������������������������
����������������������������
Senior Designer für den Entwurf
von Bekleidungsaccessoires und
kümmert sich um das Design
des Accessoires und um die
������������������������������
gründet er das Studio BEATBOX.
Taschen, Alltagsgegenstände &
�����������������������������
Tätigkeiten, mit denen sich das
Studio beschäftigt, das mit be
deutenden italienischen und
ausländischen Firmen der
Branche zusammenarbeitet und
in Frankreich, China und Japan
tätig ist.
Nace en 1967 y después de haber
conseguido el diploma de Graphic
Designer y Comunicación, Luca
Artioli emprende su actividad
profesional en estudios de
publicidad como ilustrador y
creativo freelance.
��������������������������������
el proyecto de accesorios para el
vestir, ocupándose del diseño del
���������������������������������
al producto. En 1997 crea el
estudio BEATBOX. Bolsos, objetos,
����������������������������
actividades de diseño del estudio,
que colabora con destacadas
empresas italianas y extranjeras
del sector, contando con
experiencias laborales en Francia,
China y Japón. Desde 2013
prosigue su actividad personal de
asesoramiento a las empresas.
Elegancia y equilibrio son los
elementos distintivos y los
principios inspiradores de su
trabajo.
���������������������
������������������������
�����������������������
�����������������������
����������������������
����������������������
���������������������������
��������������������������
���������������������������
������������������
������������������������
����������������������
����������������������
��������������������������
�����������������������
������������������������
�������������������������
��������������������������
���������������������������
�����������������
���������������������
����������������������
�����������������������
������������������������
�������������������������
���������������������������
������������������������
����������������������������
��������������������������
���������������������������
������������������������
��������������������������
��������������������������
��������������������������
����������������������
The drive behind the new O.I.L laboratory
is the desire to explore horizons that are
parallel to or adjoining research carried
out by the GaS studio (Goring&Straja
studio), always committed to high-quality
architectural design. Indeed, architecture,
design, graphics, technological
innovation and communication are
��������������������������������������������
often independent and can merge and
intersect separately.
Il motore del nuovo laboratorio O.I.L
è la volontà di esplorare orizzonti
paralleli o contigui alla ricerca dello
��������������������������������������
sempre impegnato nella progettazione
architettonica di qualità. L’architettura, il
���������������������������������������������
e la comunicazione, infatti, sono campi di
applicazione della creatività che spesso
viaggiano in modo separato e spesso
convergono o possono incrociarsi.
Der Motor des neuen Labors O.I.L. ist der
Wille, parallele oder an die Recherchen
���������������������������������������
angrenzende Horizonte zu erforschen, das
schon immer mit edlen Planungsprojekten
����������������������������������������
technische Innovation und Kommunikation
sind alles Bereiche, in denen Kreativität eine
������������������������������������������
voneinander existieren, manchmal aber
zusammenlaufen oder sich kreuzen.
El motor del nuevo taller O.I.L es la
voluntad de explorar horizontes paralelos y
contiguos a la investigación del estudio GaS
������������������������������������������
se ocupa de proyectos arquitectónicos de
alta calidad. La arquitectura, el diseño,
����������������������������������������
la comunicación, son efectivamente los
campos en que se aplica la creatividad
y que a menudo viajan por caminos
separados que convergen o pueden
cruzarse.
���������������������������������
������������������������������������
�����������������������������
�����������������������������
������������������������������������
�������������������������
�����������������������������������
������������������������������
����������������������������
��������������������������������
�������������������������������
��������������������������������
������������������������������������
������������������������������������
SAMUEL CODEGONI
STUDIO O.I.L.
LUCA ARTOLI
DAVIDE NEGRI
DESIGNER