X Q I
44
D e s i g n : K r i s V a n P u y v e l d e
WHAT
MAKES
THE
XQI
CHAIR
EXQUISITE? Is it the perfectly balanced
appearance? Is it the way the stainless
steel frame is nicely integrated into the
warm teakwood? Is it the superb comfort
offered or the nice tables that compliment
it? If you ask us, it is indeed all that, plus
so much more! QU’EST-CE QUI REND
LA CHAISE XQI A USSI RAFFINÉE ?
Est-ce son allure parfaitement équilibrée
? Est-ce la façon dont le cadre en acier
inoxidable, est integré de manière invisible
dans le teck ? Est-ce le superbe confort
qu’elle offre, ou les jolies tables qui vont
avec ? Si vous nous posez la question,
c’est en fait tout ça et beaucoup plus
encore ! WAS MACHT DEN XQI STUHL
SO
ERLESEN?
Ist
es
das
perfekt
abgerundete Erscheinungsbild? Ist es die
Art, wie der Rahmen aus Edelstahl mühelos
mit dem warmen Teakholz verschmilzt? Ist
es der einzigartige Komfort oder sind es
die passenden Tische, die ihn ergänzen?
Wenn Sie uns fragen, ist es in der Tat all
das und noch so viel mehr! WAT MAAKT
DE XQI STOEL ZO EXQUISIET? Is het
die perfect gebalanceerde verschijning?
Is het de geraffineerde wijze waarop
het
roestvaststalen
framewerk
werd
weggewerkt in het warme teakhout? Is
het misschien het sublieme comfort, of
de complementaire tafelcollectie. Volgens
ons, is het inderdaad al dat, en nog
zoveel meer! COSA RENDE DELIZIOSA
LA SEDIA XQI? È che ha un’apparenza
perfettamente bilanciata ? È il modo in cui
il telaio in acciaio inossidabile si integra
perfettamente nel caldo legno di teak? È
il superbo comfort offerto, o la possibilità
di abbinarle dei bellissimi tavoli? Se ce lo
domandate, è senz’altro tutto questo, più
molto altro ancora! ¿POR QUÉ ES LA
SILLA XQI TAN EXQUISITA? ¿Es por
su apariencia perfectamente equilibrada?
¿Es la forma en la que el marco de acero
inoxidable se integra elegantemente con la
cálida madera de teca? ¿Es la estupenda
comodidad que ofrece o las preciosas mesas
que la complementan? Si nos pregunta, ¡es
por todo eso y mucho más!