115
Name: Flow Glass
Data sheet: 119
DE – Eine Lampen-Produktfamilie, die mit
diffusem Licht arbeitet und in der Tisch-,
Hänge- und Stehversion ausgeführt wird.
Der Lichtschirm aus geblasenem Glas
zeichnet sich durch dünne Reliefringe aus.
Diese konzentrischen Ringe erzeugen eine
Geometrie, die an orientalische Laternen
aus Papier und Bambus erinnert und das
Bild von Flow aufnimmt.
FR – Il s’agit d’une série de lampes a lumière
diffuse, à utiliser comme lampe de bureau,
ou comme lustres, ou au sol. Le diffuseur en
verre soufflé est caractérisé par de minces
anneaux en relief. Ces anneaux concentriques
créent une forme géométrique rappelant les
lanternes orientales en papier et en bambou,
et reprenant l'image de la version Flow.
ES – Una familia de lámparas de luz
difusa de mesa, para colgar y de
pavimento. El difusor de vidrio soplado
está caracterizado por anillos sutiles
en relieve. Estos anillos concéntricos
crean una geometría que evoca los faroles
orientales de papel y bambù, y retoma
la imagen de la Flow.
DE – Flow interpretiert
einen Archetypus der
Beleuchtungsgeschichte, die
Kugel mit diffusem Licht, und
führt neue Materialien und
Lösungen ein. Das auch im
Namen der Lampe übernommene
Ziel ist es, den traditionellen
Lichtschirm, das heißt, den
Behälter, zu dematerialisieren,
das darin gefangene Licht
herauszulassen und es wieder
zu seiner immateriellen Natur
von reiner Energie, Dynamik und
Schönheit zurückzuführen. In
einigen berühmten modernen
Lampen war die Leuchtkugel
bereits in Glasscheiben oder
reflektierende Metalllamellen
zerlegt worden. In Flow dagegen
ist der Lichtschirm ein einzelnes
Volumen, das aus Kunststoff
geformt ist, jedoch visuell durch
die Geometrie der konzentrischen
Ringe zersetzt wird, die das Licht
abfangen und ausbreiten und
so einen Lichteffekt erzeugen.
Tatsächlich ändert sich die
Form des Lichtschirms je
nach Standpunkt von ellipsoid
zu kugelförmig. Durch diese
einfache Täuschung wird
die Lichtform verwischt und
undeutlich. Die Lampe verliert
ihre Konturen und scheint sich
in einem Energiefluss, in einer
elektrischen Schwingung,
aufzulösen. Die Lampe wird zu
Licht, oder besser noch zu einem
reinen, leuchtenden Gefühl,
wie es die von Giacomo Balla
gemalte Straßenlampe mit dem
Ruf “Lasst uns das Mondlicht
töten” vermittelt. In den Augen
des futuristischen Malers war
der romantische Vollmond,
der durch die Einführung von
elektrischem Licht getrübt und
so zum nächtlichen Opfer des
Laternenpfahls wurde, nun ein
veralteter Gebrauchsgegenstand
wie die diffus strahlende
Leuchtkugel.
FR – Flow réinterprète un
archétype de l’histoire de
l’éclairage, le globe à lumière
diffuse, en introduisant de
nouveaux matériels et de
nouvelles solutions. Le but,
s’exprimant également dans
le nom de la lampe, est de
dématérialiser le diffuseur
traditionnel (le récipient), pour
libérer la lumière contrainte à
l’intérieur et la restituer à sa
nature immatérielle d’énergie
pure, de dynamisme et de beauté.
Dans certaines lampes modernes
célèbres, le globe lumineux avait
déjà été décomposé en disques
de verre ou lamelles de métal
réfléchissant la lumière. Dans
Flow, le diffuseur ne forme par
contre qu’un seul volume, moulé
en matière plastique, mais se
décomposant sur le plan visuel
en raison de la géométrie des
anneaux concentriques qui
interceptent et propagent la
lumière, en créant ainsi un effet
optique. En effet, la forme du
diffuseur change selon le point de
vue, pour passer de l’ellipse à la
sphère. Cette simple illusion fait
que la silhouette lumineuse est
nuancée et indistincte; la lampe
perd ses contours et semble se
fondre dans un flux d’énergie,
en une vibration électrique.
La lampe devient lumière, ou
plutôt émotion lumineuse pure
et simple, comme celle qui se
dégage du réverbère peint par
Giacomo Balla, à l’invocation
de “Tuons le clair de lune”. Aux
yeux du peintre futuriste, la
pleine lune romantique, éclipsée
par l’introduction de la lumière
électrique et victime la nuit
de son réverbère, semblait
appartenir au passé, comme le
globe de lumière diffuse.
ES – Flow reinterpreta un
arquetipo de la historia de la
iluminación —el globo de luz
difusa— introduciendo nuevos
materiales y nuevas soluciones.
El objetivo, que se refleja
también en el nombre de la
lámpara, es desmaterializar el
difusor tradicional, es decir,
el contenedor, para liberar la
luz encerrada en su interior y
llevarla a su naturaleza inmaterial,
de pura energía, dinamismo
y belleza. Ya en algunas
célebres lámparas modernas,
el globo luminoso había sido
descompuesto en discos de
vidrio o láminas de metal
reflectantes. En vez, en la Flow
el difusor es un volumen único,
moldeado en material plástico
pero visualmente descompuesto
por la geometría de los anillos
concéntricos que interceptan
y propagan la luz creando un
efecto óptico. La forma del
difusor cambia, según el punto
de vista, de elipsoidal a esférica.
A través de esta simple ilusión,
la forma luminosa es esfumada e
indiferenciada. La lámpara pierde
sus contornos y parece disolverse
en un flujo de energía, en una
vibración eléctrica. La lámpara
se transforma en luz; más aún,
en pura emoción luminosa, como
aquella que salió de la farola
pintada por Giacomo Balla,
al grito de “Matemos el claro
de luna”. A los ojos del pintor
futurista, la romántica luna llena,
ofuscada por la introducción de
la luz eléctrica y víctima nocturna
de su farola, ¡parecía un viejo
aparato como el globo de luz
difusa!
D