12
13
IT – La vivibilità di un ambiente deriva in
gran parte da un elemento invisibile e forse,
proprio per questo, spesso trascurato:
la sua acustica. Riverberi e rumori possono
disturbare la conversazione, impedire la
concentrazione e il relax, suscitare sensazioni
sgradevoli e perfino avere degli effetti
nocivi sul benessere psicofisico. Grazie
alla sua soffice imbottitura ed al particolare
tessuto di rivestimento, Eden unisce
alla funzione illuminante ed arredativa,
delle doti fonoassorbenti che contribuiscono
a migliorare il comfort acustico, creando
una piacevole sensazione: come in un bosco
che filtra i suoni attraverso le foglie.
EN – The liveability of an environment
derives in large part from an invisible element,
namely its acoustics, which, perhaps because
of their very nature, are often neglected.
Reverberations and noises can disturb a
conversation, hinder concentration and
relaxation, arouse unpleasant feelings and
even have harmful effects on psychophysical
wellness. Thanks to its soft padding and
distinctive upholstery fabric, Eden adds
sound–absorbing properties to its lighting
and furnishing functions, improving acoustic
comfort and producing the same pleasant
feeling of being in a forest that filters
sounds through leaves.
Sound
Absorbing
DE – Die Wohnbarkeit einer Umgebung
beruht größtenteils auf einem unsichtbaren
und wahrscheinlich gerade deshalb oft
vernachlässigten Element: seine Akustik.
Nachhall und Geräusche können die
Unterhaltung stören, die Konzentration und
Entspannung verhindern, unangenehme
Gefühle hervorrufen und sich sogar
schädlich auf unser psychophysisches
Wohlbefinden auswirken. Dank der
sanften Polsterung und des besonderen
Gewebes des Bezuges, verbindet Eden die
Beleuchtungs – und Einrichtungsfunktion
mit schallschluckenden Fähigkeiten, die
dazu beitragen, den akustischen Komfort
zu verbessern und ein angenehmes Gefühl
zu vermitteln: Wie in einem Wald, der
mit seinen Blättern den Schall filtern
FR – Le confort d’un milieu ambiant naît
en grande partie d’un élément invisible et
qui est peut–être, justement à cause de
cela, très souvent négligé: son acoustique.
Les réverbérations sonores et les bruits
peuvent déranger la conversation, nuire à la
concentration et à la relaxation, engendrer
des sensations déplaisantes et, même, avoir
des effets nocifs sur le bien–être psychique
et physique. Grâce à son rembourrage
moelleux et aux tissus de revêtement
particulier, Eden ajoute, à une fonction
d’éclairage et de décoration, des capacités
d’insonorisation qui contribuent à améliorer
le confort acoustique général, en suscitant
une plaisante sensation : comme dans
un bois qui filtrerait les sons à travers
ses feuilles.
ES – El confort de vivir un ambiente deriva
en gran parte de un elemento invisible y,
quizás, justamente por esto, muchas veces
ignorado: su acústica. Reverberaciones y
ruidos pueden interferir en la conversación,
impedir la concentración y el relax, suscitar
sensaciones desagradables e, incluso,
tener efectos nocivos sobre el bienestar
psicofísico. Gracias a su suave relleno y al
particular tejido del revestimiento, Eden une
a la función de iluminación y decoración,
dotes de absorción de sonidos que
contribuyen a mejorar el confort acústico,
creando una agradable sensación: como
en un bosque que filtra los sonidos a
través de las hojas.
L’assorbimento del Suono
Sound Absorbing
Reflected sound
I
n
ci
d
e
nt
s
o
u
n
d
T
r
a
n
s
m
i
t
t
e
d
s
o
u
n
d
1
100
Frequenza [Hz]
Area di assorbimento acustico Aobj [m²]
630
250
1600
160
1000
400
2500
4000
125
800
315
2000
200
1250
500
3150
5000
0.00
0.60
0.80
1.00
1.20
1.40
0.40
0.20
IT – Calcolo dell’area di assorbimento acustico del
singolo oggetto Aobj in camera riverberante secondo
la ISO 354. EN – Calculation of the sound absorption
area of the individual Aobj object in the reverberating
room in compliance with ISO 354. DE – Berechnung des
Schallabsorptionsbereichs des einzelnen Aobj-Objekts
im Hallraum gemäß ISO 354. FR – Calcul de la zone
d’absorption acoustique de l’objet individuel Aobj dans
la chambre de réverbération, conformément à la norme
ISO 354. ES –Cálculo del área de absorción acústica
del objeto Aobj en cámara reverberante según
la norma ISO 354.
1
0.23
0.41
0.65
0.88
1.14
1.28
1.32
1.30
0.38
0.30
0.48
0.85
1.03
1.24
1.30
1.31
0.24
0.27