152
153
153
152
INTERIOR ONE
MAXI, SELF BOLD
P. 6
DE
Eine Lösung zur Raumaufteilung bieten
die Maxi Schiebetüren, die sich durch ihren
starken szenografischen Wert auszeichnen und
dank einer neuen Konzeptstruktur außergewöhn-
liche Dimensionen erreichen. In diesem Ambiente,
kreiert das Hängeregal Self in einer Vielfalt von
Ausfertigungen einen Kontrast, dank der Einfach-
heit seiner Zusammensetzung.
FR
Solution de séparation avec un fort
impact scénographique, les panneaux coulissants
Maxi atteignent des dimensions exceptionnelles
grâce à une structure de conception nouvelle.
Le buffet suspendu self, enrichi par une combi-
naison inédite de finitions, joue le rôle de
contrepoint dans la pièce grâce à la simplicité de
sa composition.
ES
Una solución divisoria de gran valor
escenográfico, en la que los paneles correderos
Maxi alcanzan dimensiones excepcionales
gracias a una estructura de nueva concepción.
En el ambiente es un contrapunto gracias a la
sencillez compositiva del aparador colgante self,
embellecido por una inédita combinación de
acabados.
INTERIOR FOUR
SELF PLAN, MODULOR
P. 50
DE
Neue Zusammensetzungslösungen
dank des Systems Self plan, das in Schreibtischen
und Mobile living Versionen verfügbar ist. Das
Angebot umfasst besondere Hängeregale, auf
denen bestimmte Behälter frei abgestellt werden
können. Die Modulor Serie reagiert auf unter-
schiedliche Design-, Ästhetik- und Behälter-
Funktionen, die sich sorgfältig an die Komplexität
des Raumes anpassen.
FR
Nouvelles solutions de composition
grâce au système Self plan, disponibles en version
écritoire et meuble living. L’offre comprend
des plans suspendus spéciaux sur lesquels il
est possible de disposer librement des conte-
neurs dédiés. Dans l’espace, Modulor répond à
différentes fonctions de projet, esthétiques et
de contenance, en s’adaptant avec aisance à la
complexité de l’espace.
ES
Nuevas soluciones compositivas
gracias al sistema Self plan, disponible en la
versión escritorio y mueble living. La propuesta
incluye tableros colgantes especiales donde
disponer libremente los contenedores dedicados.
En el entorno, Modulor responde a diferentes
funciones de diseño, estéticas y de almacena-
miento, adaptándose con soltura a la complejidad
del espacio.
INTERIOR TWO
MODULOR, VELARIA, SELF PLAN
P. 18
DE
Es gibt neue komponenten, wie die
Schreibtische der Serie Self plan oder unver-
öffentlichte Zusammensetzungsmöglichkeiten,
wie das in der Modulor Boiserie versteckte
Schiebepanel. Es handelt sich um Innovationen,
die auf die maximale Integration zwischen
den Systemen zielen, um ihre ausdrücklichen
Designpotenzials zu akzentuieren.
FR
Nouveaux éléments comme les
écritoires Self plan ou des solutions inédites de
composition, comme le panneau coulissant qui
disparait dans la boiserie Modulor. Innovations
ayant pour objectif une intégration maximale entre
les systèmes, de manière à en accentuer les
potentialités d’expression et de projet.
ES
Nuevos componentes, como los
escritorios Self plan, o inéditas soluciones compo-
sitivas, como el panel corredero entre paredes
en la boiserie Modulor. Innovaciones orientadas
a la máxima integración entre los sistemas,
para acentuar su potencial expresivo y de diseño.
INTERIOR FIVE
COVER FREESTANDING, COVER
P. 64
DE
Dieses Angebot bietet eine Lösung für
verschiedene Ablagebedürfnisse, die für den
Schrankbereich typisch sind. Dieser stil kombi-
niert die Qualität der Details, die Präzision der
Bewegungen und die Originalität der Materialien.
Diese exklusive Dimension wird durch Cover
und Cover freestanding mit Transparenzen
interpretiert, die dünne metallische Weben und
Oberflächen verstecken, die eine Vielfalt von
verschiedenen Lichtvibrationen schaffen.
FR
Résoudre les différentes exigences de
contenance, typiques de la zone armoires, en
suggérant un style unique, résultat de la combi-
naison entre la qualité des détails, la précision
des mouvements et l'originalité des matériaux.
Une dimension exclusive, interprétée par Cover
et Cover freestanding avec des transparences
qui masquent de fines trames métalliques et des
surfaces qui créent des vibrations de lumière
toujours différentes.
ES
Resolver las diferentes necesidades
de almacenaje, propias del área de armarios,
sugiriendo un estilo único, resultado de la combina-
ción entre la calidad de los detalles, la precisión
de los movimientos y la originalidad de los
materiales. Una dimensión exclusiva, interpretada
por Cover y Cover freestanding con transparen-
cias que ocultan sutiles tramas metálicas y
superficies que crean vibraciones de luz siempre
diferentes.
INTERIOR THREE
MODULOR, VELARIA
P. 32
DE
Die verschiedenen Rimadesio
Systeme, die auf technischer, Abmessungs- und
Ausführungsebene perfekt koordiniert sind,
erlauben eine Lösung auch für die komplexsten
Fälle zu finden. Das ist auch der Fall in diesem
Wohnraum, das durch die Velaria in verschiedene
Zonen aufgeteilt ist und durch die die Modulor
Boiserie, integriert mit den Hängebehälter Self,
seine ästhetischen und funktionalen Bestim-
mungen ausdrückt.
FR
Parfaitement coordonnés sur le plan
technique, des dimensions et de la finition,
les différents systèmes rimadesio permettent de
répondre aux cas les plus complexes avec
une totale liberté. Comme dans cet environnement
living, organisé en différentes zones grâce aux
panneaux coulissants velaria, et dans lequel la
boiserie Modulor, intégrée dans des caissons
suspendus Self, exprime le meilleur de ses
qualités esthétiques et fonctionnelles.
ES
Perfectamente coordinados en cuanto
a tecnología, tamaño y acabado, los distintos
sistemas de rimadesio permiten abordar
libremente incluso los casos más complejos.
Como en este ambiente living, organizado en
diferentes zonas gracias a los paneles corre-
deros velaria, y en el que la boiserie Modulor,
integrada con los contenedores colgantes Self,
expresa al máximo sus cualidades estéticas y
funcionales.
INTERIOR SIX
COVER, COVER OPEN
P. 74
DE
Dieses Angebot ist an der Wand oder in
den Versionen freestanding und Open erhältlich:
das System Cover ist vollständig, um mehr
Designfreiheit zu erlauben. Cover Open ist in
Bezug auf innenausstattung und Ausstattung
vollkommen einheitlich und so konzipiert, dass
sie den anderen Versionen entspricht und
zusammen mit ihnen einen einzigartigen
und kohärenten Stil anbietet, der aus Präzision
und formeller Qualität besteht.
FR
Mural, freestanding et en version Open:
le système Cover peut être complété pour
permettre une plus grande liberté dans les projets.
Parfaitement uniforme dans les équipements
internes et dans les finition, Cover Open est
conçu pour accompagner les autres versions et
suggérer avec celles-ci un style original et
cohérent, fait de précision et qualité formelle.
ES
De pared, freestanding y en versión
Open: el sistema Cover se completa para
permitir una mayor libertad de diseño Perfecta-
mente uniforme en su equipamiento interno y
en sus acabados,Cover Open está diseñado
para complementar las otras versiones y, junto
con ellas, sugerir un estilo original y coherente,
hecho de precisión y calidad formal.