79
INTERIOR ONE
MODULOR, FRANCIS
P6
DE
Die Atmosphäre eines Raumes wird durch subtile Symmetrien
reguliert. Dazu gehört die Beziehung zwischen dem Bedürfnis nach Ordnung
und dem Wunsch nach Originalität, oder die Kombination der verschiedenen
Ausdruckswerte der Oberflächen. In diesem Wohnbereich steht die
geometrische Strenge der Modulor-Holzverkleidung aus Sahara-Glas im
Kontrast zur Ausdruckskraft des Francis-Tisches mit Walnussplatte, dem
wahren Star des Raumes.
FR
La qualité d’un intérieur repose sur des équilibres subtils.
Parmi ceux-ci le rapport entre le besoin d'ordre et le désir d'originalité,
ou la combinaison entre différentes valeurs expressives des finitions.
Dans la zone living présentée, la rigueur géométrique de la boiserie
Modulor en verre Sahara contraste avec la force expressive de la table
Francis avec plan en noyer, véritable protagoniste de l’espace.
ES
La calidad de un ambiente está regulada por equilibrios sutiles.
Estos incluyen la relación entre la necesidad de orden y el deseo de
originalidad, o la combinación entre los diferentes valores expresivos de los
acabados. En el área living presentada, el rigor geométrico de la boiserie
Modulor en cristal Sahara contrasta con la fuerza expresiva de la mesa Francis
con sobre de nogal, la verdadera protagonista del espacio.
INTERIOR TWO
MODULOR
P22
DE
Die Modulor Holzverkleidung führt die folgenden, offensichtlichen
Funktionen aus: Charakterisierung des Ambientestils, Eindämmung, bietet
Möglichkeiten für die Ausstellung und Hervorhebung von Objekten. Darüber
hinaus ermöglicht das System die Ausrichtung von Unregelmäßigkeiten
der Wände und damit die Verbesserung der Geometrie des Raums während
der Entwurfsphase.
FR
Caractériser le style de la pièce, avoir pour fonction d’accueillir
des objets, suggérer des solutions pour exposer et mettre en valeur des
objets auxquels on tient: voici les fonctions évidentes assurées par la
boiserie Modulor. Plus que cela le système permet de lisser les éventuelles
irrégularités des murs et donc d’améliorer, dans la phase de conception,
les géométries de l’espace.
ES
Caracterizar el estilo del entorno, desempeñar la función de
almacenaje, sugerir soluciones para exponer y dar mayor valor a los objetos
favoritos: éstas son las funciones evidentes de la boiserie Modulor.
Y además de esto, el sistema permite alinear cualquier irregularidad de
las paredes y, por lo tanto, mejorar las geometrías del espacio durante
la fase de diseño. migliorare in fase di progetto le geometrie dello spazio.
INTERIOR THREE
MODULOR
P30
DE
Modulor, hier in der Sahara-Walnuss-Ausführung, bringt in
einem Nachtbereich all seine Qualitäten zum Ausdruck. Als wichtige
und gleichzeitig diskrete szenografische Präsenz passt sich das
Holzverkleidungssystem auf natürliche Weise einem komplexen Raum
an und verwandelt sich in ein Tür- oder Fensterfach oder enthüllt Fächer,
die zur Aufbewahrung ausgestattet sind.
FR
Un espace nuit dans lequel Modulor, ici dans la finition noyer
Sahara, exprime toutes ses qualités. Présence scénographique importante
et en même temps discrète, le système boiserie s’adapte avec naturel
à un espace complexe, en se transformant au besoin en porte ou fenêtre,
ou en révélant des compartiments équipés pour recevoir des objets.
ES
Un ambiente de noche en el cual Modulor, aquí en el acabado
nogal Sahara, expresa todas sus cualidades. Con su presencia escenográfica
importante, y al mismo tiempo discreta, el sistema boiserie se adapta natural-
mente a un espacio complejo, transformándose, si es necesario, en puerta
o hueco de ventana, o revelando huecos equipados para el almacenaje.
INTERIOR FOUR
MODULOR, VANITY
P40
DE
Eine neue Ästhetik für den Schlafbereich.
Tatsächlich ist Glas das Material, (in der neuen Diamante-Bronzo Ausführung)
das alle Wände des Raums kennzeichnet und mit Modulor im
Kleiderschrank, in der Tür oder in der einfachen Holzverkleidung umgesetzt
wurde. Vanity ist das Diskontinuitätselement der Kleiderschrankwand,
dem brandneuen, ausgestatteten Raum, der als praktische und wertvolle
private Ecke konzipiert wurde.
FR
Une esthétique inédite pour l’espace nuit.
C’est en effet le verre de la nouvelle finition Diamante Bronzo qui caractérise
tous les murs de l'intérieur, déclinés avec Modulor en placard, porte ou
simple boiserie. Comme élément de discontinuité de la cloison placards
nous présentons Vanity, le compartiment inédit équipé et conçu comme
un coin particulier pratique et précieux.
ES
Una estética inédita para el ambiente de noche.
De hecho, el cristal en el nuevo acabado Diamante Bronzo, es el que
caracteriza todas las paredes del ambiente, propuestas con Modulor en
armario, puerta o simple boiserie. Como elemento de discontinuidad
de la pared armario se presenta Vanity, el inédito hueco equipado diseñado
como un práctico y valioso rincón privado.
78