64
65
1
2
9
10
1
2
3
4
LINEAR AND EXTERNAL CORNER COMPOSITION
STRUCTURE FINISHING
1. Aluminium structural upright
in 83 piombo
2. Black pvc joint
3. Swing door with 83 piombo
aluminium structure
and 127 piombo opaco
glass cladding
4. Lacquered mdf fillers in
83 piombo
5. Aluminium structural upright
in 304 platino
6. Grey pvc joint
7. Swing door with 304 platino
aluminium structure
and 137 platino opaco
glass cladding
8. Lacquered mdf fillers in
304 platino
9. Swing door with 317 grigio
artico aluminium structure
and 600 grigio artico opaco
glass cladding
10. Lacquered mdf fillers in
317 grigio artico
11. Swing door with 308 pepe
aluminium structure and
141 pepe opaco glass cladding
12. Lacquered mdf fillers in
308 pepe
TECHNICAL DATA
COVER
EN The final side (1), made entirely from glass and
aluminium, is the natural conclusion to the Cover system.
The floor, wall and ceiling adjustment systems allow for
perfect installation even if the walls are irregular. Available
in two depths, the storage is always customisable
in terms of height. The upright for the external corner
compositions (2) is equipped with an invisible three-direc-
tion adjustment system to guarantee that the doors
are perfectly level.
IT
Il fianco finale (1), interamente realizzato in vetro
e alluminio, è il naturale completamento del programma
Cover. Le regolazioni a pavimento, a parete e a soffitto
consentono una perfetta installazione anche in presenza
di pareti irregolari. Disponibile in due profondità, è
sempre realizzato su misura in altezza. Il montante per
composizioni ad angolo esterno (2) è munito di un sistema
di regolazione invisibile in tre direzioni che consente una
perfetta messa in bolla delle ante.
DE Die abschließende Seitenwand (1), die vollständig
aus Glas und Aluminium besteht, ist der natürliche
Abschluss des Cover-Programms. Boden-, Wand- und
Deckenanpassungen ermöglichen eine perfekte
Installation auch an unebenen Wänden. Das System
ist in zwei Tiefen erhältlich und wird in der Höhe immer
in Maßanfertigung hergestellt. Der Pfosten für
Außeneckkompositionen (2) ist mit einem unsichtbaren
Verstellsystem in drei Richtungen ausgestattet, mit
dem die Türblätter perfekt nivelliert werden können.
FR Le panneau terminal (1), entièrement réalisé en verre
et aluminium, vient compléter naturellement le programme
Cover. Les réglages au sol, aux murs et au plafond
permettent d’ajuster parfaitement l’installation, même en
présence de murs irréguliers. Disponible en deux
profondeurs, il est toujours réalisé sur mesure en hauteur.
Le montant pour compositions en angle extérieur (2)
est équipé d’un système de réglage invisible dans trois
directions, pour un nivellement parfait des portes.
ES El lateral final (1), íntegramente realizado en vidrio y
aluminio, es el complemento natural del programa Cover.
Las regulaciones de suelo, pared y techo permiten una
perfecta instalación incluso en presencia de paredes
irregulares. Disponible en dos profundidades, siempre
se fabrica con la altura a medida. El montante para compo-
siciones de esquinas exteriores (2) está dotado de un
sistema de regulación invisible en tres direcciones que
permite una perfecta nivelación de las puertas.
RU Внешняя боковая панель (1), выполненная
полностью из стекла и алюминия— естественное
завершение программы Cover. Регулировка
относительно пола, стены и потолка обеспечивает
идеальную установку даже при неровных стенах.
Выпускается в двух вариантах по глубине; высота
всегда индивидуальна. Стойка для внешних угловых
композиций (2) оснащена невидимой системой
регулировки в трех направлениях, что позволяет
идеально выровнять двери.
汉语 端板 (1),完全以玻璃和铝合金打造,为 Cover 方案自然
地增强完整性。 即使墙面凹凸不平,通过地面、墙面和天
花板的调节组件亦能完美安装。 有两种深度可供选择,高
度皆按照尺寸定制。 外转角型组合柜的立柱 (2) 结合三向
隐形调节系统,能多个门片的位置保持水平一致。
TECHNICAL DESCRIPTION
5
6
11
12
5
6
7
8
1
2