TELAIO INTERAMENTE IN
ACCIAIO
Frame entirely in steel.
Cadre entièrement en acier.
Rahmen komplett aus Stahl.
IMBOTTITURE INDEFORMABILI
Non-deformable upholstery.
Rembourrage non deformable.
Formstabile Polsterungen.
RIFLESSI
QUALITÀ NASCOSTE / HIDDEN QUALITIES
At the origin of each chair is a project that combines sartorial skills and high
tech processes.
Chaque chaise nait d’un projet qui conjugue un soin sartorial attentif à des
phases de façonnages de haute technologie.
Jedem Stuhl liegt ein Projekt zugrunde, das handwerkliche Sorgfalt im
Detail mit hochtechnologischer Verarbeitung verbindet.
RESISTENZA, ERGONOMIA E FLESSIBILITÀ:
L'ANIMA CHE FA LA DIFFERENZA
Ogni sedia nasce da un progetto che
coniuga un’attenta cura sartoriale a fasi di
lavorazione di alta tecnologia.
RESISTANCE, ERGONOMICS AND FLEXIBILITY: THE SOUL
THAT MAKES THE DIFFERENCE
4