IT 1) OGGETTO
La vendita riguarda esclusivamente il tipo e il quantitativo
di materiale ceramico specificato da GRUPPO CERAMICHE
RICCHETTI S.p.A. (“Venditrice”) nella conferma d’ordine o in
qualsiasi altro analogo documento della Venditrice avente
lo stesso valore giuridico. Eventuali offerte e preventivi
della Venditrice non saranno per essa vincolanti e non
potranno valere in alcun caso quali proposte contrattuali.
L’accettazione dell’ordine sarà impegnativa solo se
approvata per iscritto dalla Venditrice a suo insindacabile
giudizio. Anche nel caso in cui l’ordine venga raccolto
da persona munita di potere di rappresentanza questo
sarà vincolante per la Venditrice solo se da quest’ultima
approvato mediante le formalità sopra descritte. È fatto
espresso divieto all’Acquirente di cedere a terzi il contratto
di vendita, salvo autorizzazione per iscritto da parte della
Venditrice in tal senso.
2) CONFERMA D’ORDINE
Qualora la conferma d’ordine della Venditrice contenga
modifiche o aggiunte all’ordine dell’Acquirente, il contratto
si intenderà perfezionato se l’Acquirente non avrà espresso
il suo dissenso o il suo rifiuto entro 10 (dieci) giorni dalla
data di spedizione della conferma. L’ordine non potrà
essere revocato dall’Acquirente prima che non sia scaduto
il termine stabilito per la comunicazione dell’accettazione
senza che questa abbia avuto luogo. Ove non sia previsto
alcun termine per l’accettazione, l’Acquirente potrà
richiederne la fissazione secondo le modalità previste
dall’art. 1183 II comma del codice civile italiano. Gli anticipi
eventualmente versati dall’Acquirente sono infruttiferi e
resteranno acquisiti alla Venditrice a titolo di penale nel
caso in cui l’Acquirente revochi l’ordine prima della scadenza
del termine fissato per l’accettazione (o dopo l’accettazione
della Venditrice). Anche in tali casi, sono fatti salvi in ogni
caso i diritti della Venditrice di richiedere il risarcimento
del maggior danno e l’adempimento del contratto oltre alle
spese di custodia del materiale come infra determinato al
successivo punto 3.
3) CONSEGNA
La merce si intende venduta “franco fabbrica” e la consegna
si intende eseguita negli stabilimenti della Venditrice
dopo 10 (dieci) giorni dalla comunicazione approntamento
o, in difetto, all’atto della rimessione al vettore o
all’atto della firma della bolla di accompagnamento da
parte dell’Acquirente o del vettore; ciò anche quando
il contratto si sia perfezionato altrove e quando, per
espressa deroga, il prezzo sia comprensivo delle spese
di trasporto e questo debba essere effettuato a cura
dell’Acquirente. Da tale momento tutti i rischi sul materiale
si trasferiscono sull’Acquirente e sono a suo carico le spese
di magazzinaggio, custodia e assicurazione. Le spese di
custodia e magazzinaggio vengono fin da ora stabilite in €
1,00 (uno) giornaliero per ogni metro quadrato di materiale
giacente presso gli stabilimenti della Venditrice o anche
presso terzi qualora il materiale oggetto del contratto per
qualsiasi ragione si trovi in luoghi diversi dalla sede, dagli
stabilimenti o dai magazzini della Venditrice. Nel caso
in cui la Venditrice debba sostenere delle spese a causa
del mancato ritiro della merce da parte dell’Acquirente e
se dette spese siano superiori a quanto già stabilito per
metro quadrato, l’Acquirente dovrà pagare il maggior costo
sostenuto dalla Venditrice. Tutti i termini di consegna
- anche se definiti tassativi - si intendono meramente
indicativi e soggetti alle normali tolleranze d’uso. Ogni
termine sarà in ogni caso prorogato qualora la consegna sia
ritardata per cause di forza maggiore tra le quali, a titolo
meramente esemplificativo, scioperi, serrate, incendi,
inondazioni, ritardate consegne da parte dei fornitori,
difetti delle materie prime, imprevisti problemi di trasporto
nonché, in ogni caso, per effetto di altri avvenimenti
non imputabili a dolo o colpa della Venditrice. Qualora si
verifichi un ritardo imputabile alla Venditrice, l’Acquirente
potrà chiedere la risoluzione del contratto solamente nel
caso in cui detto ritardo superi il termine di 90 (novanta)
giorni. La richiesta di risoluzione dovrà essere formulata
mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno e
darà diritto all’Acquirente di esigere solo la restituzione
degli acconti eventualmente versati. Fatti salvi i casi di
dolo o colpa grave, resta in ogni caso esclusa la possibilità
da parte dell’Acquirente di richiedere la condanna della
Venditrice al risarcimento dei danni in ipotesi subiti
dall’Acquirente in conseguenza del ritardo della consegna
o di mancata consegna e ciò sia in caso di risoluzione che
di mantenimento del contratto. Sono sempre ammesse
consegne parziali. Tutte le spedizioni per ferrovia e per
automezzi saranno effettuate in porto assegnato. Le
spedizioni via mare o via terra concernenti forniture
all’estero, saranno effettuate in base alle condizioni di volta
in volta concordate di cui agli Incoterms 2023 approvati
dalla Camera di Commercio Internazionale.
4) PATTO DI RISERVATO DOMINIO
Ai sensi dell’art. 1523 del codice civile italiano, l’Acquirente
acquisterà la proprietà del materiale acquistato solo a
fronte dell’integrale pagamento del relativo prezzo.
5) PREZZI E CONDIZIONI DI PAGAMENTO
I prezzi si intendono franco fabbrica; pertanto ogni onere
o spesa relativi a spedizione, consegna e/o trasporto dei
prodotti saranno a esclusivo carico dell’Acquirente. Tasse
(inclusa l’IVA), oneri doganali, imposte e spese di ogni
genere sono a carico dell’Acquirente. Il prezzo del materiale,
ai fini della fatturazione e dei relativi pagamenti, verrà
quantificato sulla base della reale quantità effettivamente
fornita. Il luogo del pagamento è sempre la sede legale
della Venditrice, indipendentemente dallo strumento di
pagamento. È facoltà della Venditrice accettare cambiali
e/o assegni bancari e/o autorizzazioni di tratte senza che
ciò importi novazione del credito originale, pregiudizio
al patto di riservato dominio, mutamento nella deroga
della competenza territoriale. Non sono riconosciuti
pagamenti effettuati ad Agenti, Rappresentanti, o altri
soggetti che non siano la Venditrice, salvo espressa deroga
per iscritto da parte di quest’ultima conferita caso per
caso. Il ritardo, anche parziale, dei pagamenti comporta
l’immediata decorrenza degli interessi di mora nella misura
di cui all’art. 5 del d.lgs. n. 231/2002. Nel caso di mancato
pagamento anche di una sola rata del prezzo, l’Acquirente
sarà considerata insolvente e decadrà immediatamente dal
beneficio del termine; la Venditrice inoltre, impregiudicato
ogni altro diritto ed azione, avrà diritto di richiedere il
pagamento immediato delle rate non ancora scadute
nonché di ritenere risolto il contratto senza necessità di
alcuna comunicazione (dovendosi la presente considerare
clausola risolutiva espressa ai sensi dell’art. 1456 del codice
civile italiano), con facoltà da parte della Venditrice di
richiedere il risarcimento dei danni subiti, la restituzione
del materiale già consegnato, di recedere da eventuali
altri contratti in corso, restando sin d’ora escluso che
l’Acquirente possa dal canto suo richiedere compensi,
indennizzi o svolgere qualsivoglia altra pretesa.
6) CARATTERISTICHE DEL MATERIALE
La colorazione del materiale, lo spessore, la forma e le
ambientazioni effettuate con materiale della Venditrice e
facenti parte di depliants, listini, preventivi e altro materiale
pubblicitario hanno solo scopo illustrativo e non sono
vincolanti per la Venditrice, la quale si riserva in qualsiasi
momento di modificarle secondo le proprie esigenze
commerciali e di produzione.
7) GARANZIA
La Venditrice garantisce che i prodotti sono esenti da
vizi e difetti. La venditrice fornisce la garanzia solo per
il materiale di prima scelta con una tolleranza del 5% di
piastrelle difettose e ferme le ulteriori tolleranze previste
dagli usi; resta espressamente esclusa la garanzia per la
seconda e la terza scelta e per gli stocks. Le eventuali
differenze di tonalità e dei decori costituiscono una
caratteristica e un pregio della produzione artistica e
come tali devono essere valutate. La presenza di cavillatura
(craquelé) sulla superficie smaltata è una particolarità della
ceramica artistica che tende a scomparire col tempo e con
un’adeguata pulitura, non altera lo smalto e non comporta
una dequalificazione del materiale. La garanzia dà diritto
all’Acquirente di ottenere la sostituzione del materiale
difettoso; l’Acquirente non potrà richiedere la risoluzione
del contratto e il risarcimento dei danni. Al materiale
ceramico inviato in sostituzione di quello difettoso si
applicheranno i precedenti punti n. 3, 4 e 5, rimanendo a
carico dell’Acquirente le spese di trasporto, assicurazione
e montaggio. Il materiale sostituito resterà di proprietà
della Venditrice fino al suo integrale pagamento e dovrà
essere restituito franco stabilimento di quest’ultima entro
30 (trenta) giorni dalla spedizione del nuovo materiale.
Trascorso inutilmente detto termine, la Venditrice potrà
fatturare anche il materiale sostituito applicando i prezzi
della prima scelta. La garanzia di cui alla presente clausola
è tassativamente esclusa per il materiale che sia già stato
posato anche parzialmente e per il materiale che sia stato
trattato con soluzioni non adeguate (es. a base di acido).
La Venditrice non sarà in nessun caso tenuta a risarcire le
spese per la posa e la rimozione del materiale sostituito
o inviato in sostituzione. Nessuna garanzia è operante per
quanto riguarda l’uso che l’Acquirente intende fare del
materiale ceramico, anche ove la Venditrice avesse fornito
suggerimenti o indicazioni circa l’impiego dello stesso. E’
sempre esclusa l’operatività della garanzia nei confronti
di terzi che abbiano ricevuto il materiale dall’Acquirente
a qualsiasi titolo o ragione. Per quanto riguarda le
vendite all’estero, la garanzia è esclusa qualora i vizi e le
contestazioni riguardino la non conformità del materiale
ceramico alle leggi vigenti in materia nello Stato dov’è
stata esportata, a meno che nell’ordine l’Acquirente non
avesse richiesto caratteristiche particolari e nella conferma
d’ordine la Venditrice non le avesse specificamente e
preventivamente accettate. Le limitazioni di responsabilità
della Venditrice non operano in caso di suo dolo o colpa
grave, ai sensi dell’art. 1229 del codice civile italiano.
8) RECLAMI ED AZIONI
Vizi e difetti devono essere denunciati alla Venditrice
entro il termine di cui all’art. 1495 del codice civile italiano
mediante raccomandata con ricevuta di ritorno. Salvo il
caso di dolo o colpa grave della Venditrice, resta escluso
che l’Acquirente possa pretendere il risarcimento di
eventuali danni diretti o indiretti eventualmente patiti in
dipendenza della fornitura anche per quanto concerne
la mancata disponibilità del materiale durante il tempo
impiegato per la sua sostituzione in esecuzione della
garanzia di cui alla precedente clausola 7.
9) "SOLVE ET REPETE"
L’Acquirente non potrà per nessuna ragione ritardare o
sospendere i pagamenti, anche in pendenza di contestazioni
o reclami né promuovere azioni nei confronti della
Venditrice se prima non ha provveduto all’integrale
estinzione del suo debito.
10) VARIAZIONI DI PREZZO
I prezzi del materiale saranno quelli che risultano dal
listino in vigore al momento dell’ordine. Dopo la conferma
dell’ordine, la Venditrice si riserva la facoltà di modificare il
prezzo in qualsiasi momento qualora si verificassero aumenti
superiori al 10% sul costo delle materie prime e/o sul costo
della manodopera.
11) MODIFICHE CONTRATTUALI
Qualsiasi modifica apportata alle presenti condizioni
generali dovrà essere approvata per iscritto dalla Venditrice.
12) FORO COMPETENTE E LEGGE APPLICABILE
Tutte le forniture di merci disciplinate dalle presenti
condizioni generali saranno disciplinate dalla legge della
Repubblica Italiana, con l’esclusione delle norme sul
conflitto di leggi. La convenzione di Vienna del 1980 sulla
vendita internazionale di merci non sarà applicabile. Ogni
controversia inerente le forniture di merci disciplinate dalle
presenti condizioni generali sarà devoluta in via esclusiva
all’autorità giudiziaria italiana del Foro di Modena (Italia).
A parziale deroga di quanto sopra il Venditore si riserva in
ogni caso la facoltà di agire, a propria esclusiva discrezione,
avanti la competente autorità giudiziaria del luogo dove ha
domicilio (o la sede legale) l’Acquirente.
FR 1) OBJET
La vente concerne exclusivement le matériel céramique et
la quantité spécifiée par le GRUPPO CERAMICHE RICCHETTI
S.p.A. (« Vendeur ») dans la confirmation de commande
ou dans tout autre document du Vendeur ayant la même
valeur juridique. Les offres et devis éventuels du Vendeur ne
constitueront pas un engagement de la part de ce dernier,
et ne pourront en aucun cas être considérés comme des
propositions contractuelles. L’acceptation de la commande
ne constituera un engagement que si elle est approuvée
par écrit par le Vendeur, à sa seule appréciation. Même
dans le cas où la commande serait prise par une personne
munie d’un pouvoir de représentation, elle ne constituera
un engagement de la part du Vendeur que si elle est
approuvée par ce dernier selon les modalités ci-dessus. Il
est expressément défendu au client de céder à des tiers
le contrat de vente, sauf autorisation écrite de la part du
Vendeur.
2) CONFIRMATION DE COMMANDE
Si la confirmation de commande contient des modifications
ou des adjonctions à la commande du Client, le contrat
s’entend parachevé si le Client n’a pas exprimé son
désaccord ou son refus dans les 10 (dix) jours suivant la
date d’expédition de la confirmation. La commande ne
pourra être révoquée par le Client si le délai établi pour la
communication de l’acceptation n’est pas échu. Si aucun
délai n’est prévu pour l’acceptation, le Client pourra en
demander la fixation selon les modalités prévues par l’art.
1183, 2ème alinéa, du Code civil italien. Les acomptes
éventuellement versés par le Client sont non productifs
d’intérêts et resteront acquis au Vendeur au titre de
pénalité au cas où le Client révoquerait la commande
avant l’échéance du délai fixé pour l’acceptation (ou
après l’acceptation du Vendeur). En tout état de cause,
sans préjudice des droits du Vendeur de demander le
dédommagement du plus grand dommage et l’exécution
du contrat, outre les frais de garde du matériel comme
déterminé au point 3 ci-après.
3) LIVRAISON
La marchandise s’entend vendue « départ usine » et
la livraison s’entend effectuée dans les établissements
du Vendeur 10 (dix) jours après la communication de la
préparation ou, à défaut, au moment de la remise au
transporteur ou au moment de la signature du bon de
livraison par le Client ou le transporteur ; ceci également
lorsque le contrat est parachevé ailleurs et lorsque, par
dérogation expresse, le prix comprend les frais de transport
et ce dernier doit être effectué par le Vendeur.
À partir de ce moment, tous les risques sur le matériel
sont transférés au Client et les frais d’entreposage, de
garde et d’assurance sont à sa charge. Les frais de garde
et d’entreposage sont d’ores et déjà fixés à 1,00 (un) € par
jour pour chaque mètre carré de matériel en souffrance
dans les établissements du Vendeur ou de tiers au cas
où le matériel objet du contrat, pour quelque raison que
ce soit, se trouverait dans un lieu différent du siège, des
établissements ou des entrepôts du Vendeur. Si le Vendeur
doit supporter des frais à cause du non-enlèvement de
la marchandise de la part du Client, et si ces frais sont
supérieurs à la somme définie par mètre carré, le Client
devra payer la différence de coût supportée par le Vendeur.
Les délais de livraison - même s’ils sont définis comme
impératifs - sont seulement indicatifs et sont assujettis aux
tolérances normales d’utilisation. Tout délai sera dans tous
les cas prorogé lorsque la livraison sera retardée pour cause
de force majeure tels que, à simple titre d’exemple, grèves,
lock-outs, incendies, inondations, livraisons retardées de la
part des fournisseurs, de défauts des matières premières,
de difficultés dans les expéditions ainsi que, en tout état
de cause par effet d’autres évènements non imputables
à une intention délibérée ou à une faute au Vendeur. En
cas de retard imputable au Vendeur, le Client n’a le droit
de demander la résiliation du contrat que si ledit retard
dépasse le délai de 90 (quatre-vingt-dix) jours. La demande
de résiliation devra être effectuée par lettre recommandée
avec accusé de réception et donnera droit au Client d’exiger
uniquement la restitution des acomptes éventuellement
versés. En tout état de cause, sauf en cas de faute
intentionnelle ou grave, la possibilité est exclue pour le
Client de demander au Vendeur des dommages et intérêts,
à quelque titre et de quelque nature que ce soit, tant en
cas de résiliation que de poursuite du contrat. Les livraisons
partielles sont toujours admises. Toutes les expéditions
par chemin de fer et par camion seront effectuées en
port dû. Les expéditions par voie maritime ou terrestre
concernant les fournitures à l’étranger seront effectuées
suivant les conditions choisies au cas par cas et approuvées
conformément aux « Incoterms » 2023 par la Chambre de
Commerce Internationale.
4) CLAUSE DE RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ
Conformément à l’article 1523 du Code civil italien, la
propriété du matériel acquis ne sera conférée au Client
qu’après le paiement intégral de son prix.
5) PRIX ET CONDITIONS DE PAIEMENT
Les prix s’entendent départ usine. Toutes les dépenses
et charges relatives à l’expédition, la livraison et/ou le
transport des produits seront donc exclusivement à
la charge du Client. Le prix du matériel, aux fins de la
facturation et des paiements correspondants, sera quantifié
sur la base de la quantité réelle effectivement fournie. Le
lieu du paiement est toujours le siège social du Vendeur,
indépendamment du moyen de paiement. Le Vendeur a
la faculté d’accepter des traites, des chèques bancaires,
des autorisations de traites sans que cela comporte
novation de la créance d’origine, préjudice à la clause de
réserve de propriété, changement dans la dérogation de
la compétence territoriale. Les paiements effectués à des
Agents, Représentants ou sujets autres que le Vendeur ne
sont pas reconnus, sauf par dérogation expresse écrite
de la part de ce dernier, accordée au cas par cas. En ce
qui concerne le retard de paiement, même partiel, les
intérêts moratoires courent immédiatement, conformément
à l’article 5 du décret législatif italien n° 231/2002. Le
Client sera réputé insolvable en cas de non paiement d’un
seul versement et perdra immédiatement le bénéfice du
délai ; le Vendeur aura en outre la faculté de demander
le paiement immédiat des versements restant dus, sans
préjudice de tout autre droit et action, ainsi que de la
possibilité de considérer le contrat comme en suspens ou
résilié sans besoin de communication (en considérant la
présente comme clause résolutoire expresse conformément
à l’article 1456 du Code civil italien), avec faculté de la part
du Vendeur de demander l’indemnisation dommages subis,
la restitution du matériel déjà livré, l’annulation d’autres
contrats en cours ; le Client ne pourra revendiquer aucune
compensation, indemnisation ou autre prétention.
6) CARACTÉRISTIQUES DU MATÉRIEL
La coloration du matériel, l’épaisseur, la forme et les
aménagements réalisés avec le matériel du Vendeur,
faisant partie de dépliants, tarifs, devis et autre matériel
publicitaire, n’ont qu’un but d’illustration et ne constituent
en aucun cas un engagement de la part du Vendeur, lequel
se réserve le droit de les modifier à tout moment selon ses
propres exigences commerciales et de production.
7) GARANTIE
Le Vendeur garantit que les produits sont exempts de vices
et de défauts. Le Vendeur fournit la garantie exclusivement
pour le matériel de premier choix avec une tolérance de 5 %
des plaques défectueuses et sans préjudice des tolérances
supplémentaires prévues par les usages : la garantie est
expressément exclue pour le second et le troisième choix,
et pour les stocks. Les différences éventuelles de tonalités
et des décors constituent une caractéristique et un atout
de la production artistique, et doivent être évaluées comme
tels.
La présence de craquelures sur la surface émaillée est
une particularité de la céramique artistique qui tend à
disparaître avec le temps et un nettoyage approprié ; elle
n’altère pas l’émail et ne comporte pas une déqualification
du matériel. La garantie s’exerce par le remplacement du
matériel défectueux. Le Client ne pourra pas demander la
résiliation du contrat ni le dédommagement des préjudices.
Le matériel céramique remplaçant le matériel céramique
défectueux sera considéré à tous les effets selon les clauses
précédentes n° 3, 4 et 5, les frais de transport, d’assurance
et de montage demeurant à la charge du Client. Le matériel
échangé demeure propriété du Vendeur et doit être
restitué franco usine de ce dernier dans les 30 (trente) jours
suivant l’expédition du nouveau matériel. Passé ce délai, le
Vendeur pourra facturer le matériel en appliquant les prix
du premier choix. La garantie visée à la présente clause est
obligatoirement exclue pour le matériel ayant déjà été posé,
même partiellement, et pour le matériel ayant été traité
avec des solutions non appropriées (ex. à base d’acide).
Le Vendeur ne sera en aucun cas tenu à rembourser les
frais pour la pose et l’enlèvement du matériel remplacé ou
envoyé en remplacement. Aucune garantie ne s’applique
en ce qui concerne l’utilisation que le Client désire faire
du matériel céramique, même si le Vendeur a fourni
précédemment des conseils ou des indications quant à son
emploi. La garantie ne s’applique jamais à l’égard de tiers
ayant reçu le matériel du Client à quelque titre ou raison
que ce soit. En ce qui concerne les ventes à l’étranger, la
garantie est exclue lorsque les vices et les contestations
concernent la non conformité du matériel céramique aux
lois en vigueur en la matière dans l’État, à moins que, dans
la commande, le Client n’ait demandé des caractéristiques
particulières et, dans la confirmation de commande,
le Vendeur ne les ait spécifiquement et préalablement
acceptées. Les limitations de responsabilité du Vendeur ne
s’appliquent pas dans le cas d’une intention délibérée ou
d’une faute grave de sa part, au sens de l’article 1229 du
Code civil italien.
8) RÉCLAMATIONS ET ACTIONS
Les vices et les défauts doivent être dénoncés au Vendeur
dans les délais établis par l’article 1495 du Code civil italien
par lettre recommandée avec accusé de réception. Sauf
en cas d’intention délibérée ou de faute grave du Vendeur,
il est convenu que le Client ne pourra pas prétendre
au dédommagement de préjudices directs ou indirects
éventuels, subis suite à la fourniture, également en ce
qui concerne la non disponibilité du matériel pendant le
temps employé pour son remplacement en exécution de la
garantie visée à la clause 7 précédente.
9) « SOLVE ET REPETE »
Le Client ne peut, pour aucune raison, retarder ou
suspendre les paiements, même en cas de contestations ou
de réclamations ; ni ne peut intenter des actions à l’égard
du Vendeur s’il n’a pas préalablement réglé la totalité de
sa dette.
10) VARIATIONS DE PRIX
Les prix du matériel seront ceux figurant au tarif en vigueur
au moment de la livraison. Après confirmation de la
commande, le Vendeur se réserve le droit de les modifier à
tout moment au cas où se vérifieraient des augmentations
supérieures à 10% du coût des matières premières et/ou du
coût de la main-d’œuvre.
11) MODIFICATIONS CONTRACTUELLES
Toute modification apportée aux présentes conditions
générales devra être approuvée par écrit de la part du
Vendeur.
12) JURIDICTION COMPÉTENTE ET LÉGISLATION APPLICABLE
Toutes les fournitures de marchandises régies par les
présentes conditions générales seront réglementées
par la législation de la République italienne, à l’exclusion
des règles de conflit des lois. La convention de Vienne
de 1980 sur la vente internationale de marchandises ne
sera pas applicable. Tout litige relatif aux fournitures de
marchandises régies par les présentes conditions générales
sera dévolu exclusivement à l’autorité judiciaire italienne de
la juridiction de Modène (Italie). En dérogation partielle à ce
qui précède, le Vendeur se réserve en tout état de cause le
droit de saisir à son choix l’Autorité Judiciaire compétente
du lieu de résidence ou de domicile du Client.
195
194
THE SALES BOOK 2025