Legno | Wood | Bois | Holz | Madera
Pannello di fibra di legno a media
densità impiallacciato e finito
con vernice trasparente opaca.
Medium density fiber board
veneered and finished
with mat varnish.
Panneau en MDF plaqué
et fini avec un vernis mat.
Mitteldichte Holzfaserplatte
MDF mit transparenter
Mattlackierung gefertigt.
Panel de MDF chapado
con madera y acabado
con barniz mate.
Pulizia
Per la pulizia dei legni utilizzare un panno
asciutto con normali detergenti neutri.
Cleaning
To clean the wood finish, use a dry
cloth with neutral detergent.
Nettoyage
Nettoyer le bois à l’aide d’un chiffon
sec et d’un détergent neutre.
Reinigung
Zur Reinigung der Hölzer, ein
trockenes Tuch mit einem neutralen
Reinigungsmittel verwenden.
Limpieza
Limpiar la madera con un paño
seco y un detergente neutro.
Impiegato per la realizzazione
delle finiture dei mobili.
Used for the realization of the furniture finish.
Utilisé pour la réalisation de la finition du meuble.
Verwendet für die Oberflächenrealisierung
der Möbel.
Se utiliza para la realización de los
acabados de los muebles.
Recycling
Ecomalta
Impiegato per la realizzazione
delle finiture dei mobili.
Used for the realisation of furniture Finishes.
Utilisé pour la réalisation de la finition des meubles.
Verwendet für die Ausführung der Möbel.
Se utiliza para la realización de los
acabados de los muebles.
Polimeri all’acqua, minerali
italiani e pigmenti coloranti
ecocompatibili. Lavorazione
artigianale con cui è possibile
rivestire i contenitori e alcuni piani
delle collezioni Rexa Design.
Per garantire un risultato eccellente
e ottenere 2-3 mm di spessore
viene steso un fondo, uno strato
di malta media e uno di malta fine.
Il prodotto viene poi levigato e, per
stabilizzare e impermeabilizzare,
vengono applicate tre mani
di finitura trasparente opaca.
Il prodotto non è tossico, non
è pericoloso per l’uomo
e per l’ambiente e può essere
riciclato come un inerte edile.
Ecomalta is composed by water
polymers, Italian minerals and
colored eco-sustainable pigments.
It’s applied manually on cabinets
and some Rexa Design’s collection
top. To guarantee an excellent
result and to obtain 2-3 mm
of thickness, it’s applied a base
of medium and fine mortar.
Then, the product is polished and,
to stabilize and to waterproof it, it’s
applied 3 coats of mat transparent
finish. The product is not toxic
and it is not dangerous for human
and for the environment. It can be
recycled as a construction inert.
Ecomalta est composé par de
polymères d’eau, de minéraux
et de pigments italiens éco-
durable teints. Il est appliqué
manuellement sur meubles et pans
du Rexa Desing. Afin de garantir
un excellent résultat et obtenir 2-3
mm d’épaisseur, nous appliquons
une base de mortier moyenne
et mortier fin. Ensuite, le produit
vient poli et, pour stabiliser et
imperméabiliser, il vient appliqué 3
couches de une finition transparent
mat. Le produit n’est pas toxique
et il n’est pas dangereux pour
l’homme et pour l’environnement.
Il peut être recyclé comme
inerte de la construction.
Es ist aus Wasserpolymer,
italienische Mineralien und
umweltverträgliche Farben
ausgestellt. Dieses Material wird
auf Wandschränke und Platten
von Rexa Design angebracht.
Dieses Ergebnis erhält man durch
folgende Vorgehensweise: es wird
zuerst ein Haftgrund hergestellt,
danach ein Mittelmörtel-Grund
aufgetragen und danach eine
Dünnmörtelschicht. Danach wird
das Produkt geschliffen und für
drei Male wird eine durchsichtige,
matte Lackierung aufgetragen.
Es ist unbrennbar, transpirierbar
und unvergilblich, flexibel
und es enthält kein Zement.
Es ist für Personen oder Umwelt
nicht giftig und nicht gefährlich.
Es kann wie untätiges Baumaterial
wieder verwendet werden.
La Ecomalta està componida
de polimeros al agua, minerales
italianos y pigmentos colorados
bio-compatible. Se aplica a mano
sobres colgantes y encimeras
de Rexa Design. Para obtener
un resultado óptimo y tener 2-3
mm de espesor se esparce un
fondo, un estrato de argamasa
medio y uno fino. El producto
después se alisa y, para estabilizar
y impermeabilizar, se aplican tres
capas de acabados transparente
y mate. El producto es ignifugo,
transpirable, flexible, y puede
ser reciclado como material
inerte de la costrucción.
Pulizia
Per la pulizia utilizzare normali detergenti
neutri non schiumogeni e senza solventi.
Cleaning
For cleaning, use a common neutral detergent
with no suds and without solvents.
Popreté
Pour le nettoyage, utiliser un détergent neutre
commun sans mousse et sans solvant.
Reinigung
Reinigen Sie die Oberläche mit milden
Reinigungsmitteln, keine Treibmittel.
Limpiadura
Por la limpiadura cotidiana utilice jabòn
neutro que no hace espuma y no solventes.
442
443
Finiture
Finishes