03
HOSPITALITY IDENTIFICA IL PACCHETTO DI PRODOTTI DEDICATI ALL’ACCOGLIENZA. GLI SPAZI PER L’ACCOGLIENZA SONO
VITALI, DINAMICI, CENTRALI E DESTINATI A RAPPRESENTARE CON IL PROPRIO CARATTERE DISTINTIVO LA CIFRA STILISTICA
DI OGNI PROGETTO. CHE SI TRATTI UN UNA CASA, DI UN HOTEL, DI UN RISTORANTE, DI UN UFFICIO, DI UN MUSEO, DI UN
OSPEDALE, DI UNA MENSA O DI UN B&B I PRODOTTI PER L’HOSPITALITY DISEGNANO E DEFINISCONO ESTETICAMENTE E
FUNZIONALMENTE GLI SPAZI IN MODO ORIGINALE E INNOVATIVO. E SE TUTTO QUESTO NON FOSSE SUFFICIENTE QUINTI
ACCOMPAGNA OGNI CLIENTE NELLA COSTRUZIONE DI PRODOTTI SU MISURA. | HOSPITALITY IDENTIFIES THE SEGMENT OF
PRODUCTS CONCEIVED FOR THE “WELCOMING”. THE SPACES FOR HOSPITALITY WITH ITS PROPER DISTINCTIVE CHARACTER,
ARE VITAL, DYNAMIC, CENTRAL AND ADDRESSED TO REPRESENT THE STYLISTIC FIGURE OF EACH PROJECT. ALL PRODUCTS
FOR HOSPITALITY, WHETHER IT IS A HOUSE, A HOTEL, A RESTAURANT, AN OFFICE, A MUSEUM, A HOSPITAL, A CANTEEN OR A
B&B, DESIGN AND DEFINE THE FUNCTION AND AESTHETIC OF ALL PLACES IN AN INNOVATIVE AND ORIGINAL WAY. IF ALL OF
THIS IS NOT ENOUGH, QUINTI ACCOMPANIES HIS CLIENT IN PLANNING CUSTOMIZED PRODUCTS. | HOSPITALITY IDENTIFIÉ
UN SEGMENT DE PRODUITS DÉDIÉS À L’ACCUEIL. LES ESPACES POUR L’ACCUEIL SONT VITAUX, DYNAMIQUES, CENTRAUX ET
DESTINÉS À REPRÉSENTER LE STYLE DE CHAQUE PRODUIT AVEC SON PROPRE CARACTÈRE. QU’IL S’AGIT D’UNE MAISON, D’UN
HÔTEL, D’UN RESTAURANT, D’UN BUREAU, D’UN HÔPITAL, D’UNE CANTINE OU D’UN B&B, TOUS LES PRODUITS POUR L’HOSPI-
TALITY DESSINENT L’ESTHÉTIQUE ET LA FONCTIONNALITÉ DES ESPACES DE MANIÈRE ORIGINALE ET INNOVANTE. ET SI TOUT
CELA N’EST PAS SUFFISANT, QUINTI ACCOMPAGNE CHAQUE CLIENT DANS LA CONSTRUCTION DE PRODUITS SUR MESURE.