IT— Ritmo di venature in tonalità scura per la collezione
presentata in noce dark, in raffinato abbinamento materico
con marmi e pelle. La SCRIVANIA in versione tutta legno,
ampliata dal piano dattilo è caratterizzata dai profili in
finitura ottone, segno distintivo della collezione.
Nelle pagine successive, i TAVOLINI CAFFÈ in varie misure
con piano in marmo Emperador dark e Calacatta oro.
Abbinati ai paraventi in tessuto della collezione Shade, alle
fioriere Louise, alle lampade da terra Grace e al tappeto
Ray arredano con raffinata eleganza sia gli ambienti di
rappresentanza degli uffici presidenziali, che le lobby e gli
spazi lounge.
EN— The rhythm of veining in dark shades for the
collection shown in dark walnut in a sophisticated
combination of textures with marbles and leather.
The DESK in all-wood version with extension top is
characterised by brass finish trim, the distinctive feature of
the collection.
On following pages, the COFFEE TABLES in various
sizes with top in Emperador dark marble and Calacatta
gold marble. Combined with fabric screens in the Shade
collection, Louise planters, Grace floor lamps and Ray rug
they furnish both the hospitality areas of executive offices
and lobby and lounge areas with refined elegance.
F— La collection en noyer foncé est caractérisée par
un rythme de veinures de couleur foncée, assorties
élégamment aux matériaux, tels que le marbre et le cuir.
Le BUREAU, modèle en bois, est rallongé par un meuble
de service, et il est caractérisé par ses profilés finition
laiton, signe distinctif de la collection.
Dans les pages suivantes, vous trouverez les TABLES
BASSES de différentes tailles, avec leur plateau en marbre
Emperador dark et Calacatta or. Assortis aux cloisons en
tissu de la collection Shade, aux bacs à fleurs Louise, aux
lampes de sol Grace et au tapis Ray ce mobilier aménage
très élégamment les espaces de représentation des
bureaux exécutifs, ainsi que les espaces lobby et lounge.
CHAPTER 04 - WOOD
WOOD 02
170
171
BLOCK 2.0 LUXURY EXECUTIVE COLLECTION