373
Accessoires et Objets
Zubehore
Accessories, Objects
Accessori e Oggetto
372
Poltrona Frau
Gli Oggetti
C
Chamonix
Poltrona Frau Style & Design Centre
Con il suo tocco leggerissimo,
il plaid Chamonix dona il gratificante
tepore e la ricchezza sensoriale della
pura seta. La struttura a raso, compatta
e soffice, è ottenuta su
telai particolari a doppia trama.
Il finissaggio garzato a cui è sottoposto
il tessuto conferisce
a Chamonix una mano ricca, gonfia
e soffice e una texture dall’aspetto
vellutato. Anche le cromie sono studiate
con attenzione.
Quattro raffinate combinazioni
bicolore ispirate nei nomi ai
piumaggi degli uccelli: Dove, Sparrow,
Peacock e Cardinal.
Avec sa légèreté, le plaid Chamonix
assure la tiédeur bienfaisante et la
richesse sensorielle de la soie pure.
La structure en satin, compacte et
douce, est obtenue sur des métiers
à tisser spéciaux à double trame.
La finition gazée à laquelle est soumis
le tissu donne à Chamonix un toucher
riche, gonflé et moelleux et une texture
d’aspect velouté.
Les coloris sont eux aussi étudiés avec
soin. Quatre combinaisons bicolores
raffinées, inspirées des noms des
plumes des oiseaux:
Dove, Sparrow, Peacock et Cardinal.
Mit seinem Hauch von Leichtigkeit
schenkt das Plaid Chamonix die
befriedigende Wohligkeit und die
sinnliche Üppigkeit der reinen Seide. Die
kompakte und weiche Satinstruktur wird
auf Spezialwebstühlen mit doppeltem
Schussfaden erzielt. Das geraute Finish,
dem der Stoff unterzogen wird, verleiht
Chamonix einen üppigen, voluminösen
und weichen Griff und eine samtig
wirkende Textur. Auch die Farbgebungen
wurden sorgfältig durchdacht. Vier
raffinierte zweifarbige Kombinationen,
deren Namen an das Federkleid der
jeweiligen Vögel erinnern: Dove,
Sparrow, Peacock und Cardinal.
Extremely light to the touch,
the Chamonix quilt offers the pleasing
warmth and tactile richness of pure silk.
The compact and soft sateen structure
is achieved on special double-weave
looms.
The teasled finishing of the fabric gives
the Chamonix a rich, full and
soft feel with a velvety texture.
The colours have also been carefully
selected: four elegant two-tone
combinations inspired by bird plumage:
Dove, Sparrow, Peacock and Cardinal.
Gli Oggetti — Cretto
Poltrona Frau Style & Design Centre
Le ciotole Cretto richiamano gli effetti
tridimensionali e materici dei lavori di
Alberto Burri, a cui alludono nel nome.
Realizzate in un piccolo laboratorio
artigianale nel cuore dell’Umbria,
indagano le valenze espressive dello
stoneware, particolare materiale
ceramico.
Nella lavorazione manuale al tornio
viene data forma al corpo in ceramica,
racchiuso poi nell’ingobbio, un
rivestimento argilloso che dà all’oggetto
un’estetica suggestiva e naturale.
La colorazione, effettuata a più riprese,
ha le sfumature dell’ocra, del rosso
mattone e del marrone su fondo grigio.
Tre le dimensioni, in due forme grafiche
ed essenziali: una mezza sfera e un
quarto di sfera.
Il marchio Poltrona Frau è realizzato a
mano con un tampone a inchiostro.
The Cretto bowls evoke the three-
dimensional and textural effects of the
works of Alberto Burri, the inspiration
for the collection’s name. Crafted in a
small workshop in the heart of Umbria,
the pieces explore the expressive worth
of stoneware, a unique type of ceramic.
A manual lathe technique is used to
craft the ceramic body, which is then
coated in clay to give the object its
evocative and natural aesthetics.
The colour, achieved through multiple
applications, features shades of ocra,
brick red and brown against a grey
background.
The bowls are available in three different
sizes and two simple yet graphic shapes:
half-moon and quarter-moon.
The Poltrona Frau logo is ink-stamped
onto the design by hand.
Les bols Cretto rappellent les effets
tridimensionnels et matériques des
travaux d’Alberto Burri, auxquelles leur
nom fait allusion.
Fabriqués dans un petit laboratoire
artisanal au cœur de l’Ombrie, ils
explorent les valeurs expressives de
la poterie en grès, une céramique
particulière.
Dans le travail manuel au tour, le corps
en céramique est mis en forme, puis
enfermé dans l’engobe, un revêtement
argileux qui donne à l’objet une belle
esthétique naturelle. La coloration, qui
est réalisée en plusieurs reprises, a les
nuances de l’ocre, du rouge brique et du
marron, sur fond gris. Trois dimensions,
sous deux formes graphiques et
essentielles: une demi-sphère et un
quart de sphère.
La marque Poltrona Frau est réalisée à la
main avec un tampon encreur.
Die Schalen Cretto verweisen auf die
dreidimensionalen und materiellen
Effekte der Arbeiten von Alberto Burri,
auf dessen Namen sie anspielen. Sie
werden in einem kleinen Handwerkslabor
im Herzen der Region Umbrien
gefertigt und stellen eine Recherche
zur Ausdrucksstärke des speziellen
Keramikmaterials Stoneware dar.
Bei der handwerklichen Bearbeitung auf
der Drehbank wird dem Keramikkorpus
seine Form verliehen, der dann
von der Engobe umhüllt wird, einer
Lehmverkleidung, die dem Objekt ein
zauberhaftes und natürliches Aussehen
verleiht. Die Färbung, die in mehreren
Phasen erfolgt, zeigt sich in den
Schattierungen Ocker, Ziegelrot und
Braun auf grauem Untergrund. In 3
Größen und in 2 grafischen, essentiellen
Formen: Halbkugel und Viertelkugel.
Die Marke Poltrona Frau wird von Hand
mit einem Farbstempel angebracht.