255
Tables, Tables basses, Bureaux
Tische, Tischchen, Schreibtische
Tables, Small Tables, Desks
Tavoli, Tavolini, Scrivanie
La struttura della base è costituita
da un cavalletto in massello di
frassino tinto Moka o Wengé a sezione
triangolare, che forma tre perimetri
a forma di trapezio collegati tra loro
da preziosi raccordi lavorati nel legno.
Il frontale dei due cassetti è in MDF
rivestito in Pelle Frau® abbinata
al rivestimento del piano, mentre
la struttura interna è realizzata in legno
massello di frassino tinto wenge.
Il rivestimento del piano, del frontale
cassetti, delle pareti laterali e degli
sportelli di accesso ai vani posteriori
è in Pelle Frau® ColorSphere.
Il rivestimento del piano è realizzato
mediante una particolare tecnica
di ricopertura, senza alcun fi lo
di cucitura a vista.
I vani sono predisposti per il passaggio
cavi e possono essere utilizzati per
alloggiare i multipresa oppure per
cablaggio elettrico con Schuko o USB.
È possibile anche installare un
dispositivo di ricarica a induzione
per smartphone sotto il rivestimento
in pelle del ripiano, evidenziato
da un logo impresso a caldo.
The base structure consists of an easel
made from triangular-section solid ash
in a moka or wenge stain which forms
three trapezium-shaped supports
connected to each other with fi ne joints
created in the wood. The front of the
two drawers is in MDF covered in Pelle
Frau® leather matching the upholstery
of the top, while the internal structure
is made from solid ash in a wenge stain.
The upholstery of the top, the front
of the drawers, the side walls and the
doors accessing the rear compartments
is in Pelle Frau® ColorSphere leather.
The upholstery of the top is produced
using a particular covering technique
without any visible stitching.
The compartments are designed to act
as a conduit for cables and can be used
to house multi-sockets or electric cables
with Schuko or USB. It is also possible
to install a smartphone induction
charger under the leather upholstery
of the desktop, as suggested
by the branded logo.
La structure de la base est constituée
d’un chevalet en frêne massif teinté
Moka ou Wengé à section triangulaire,
formant trois périmètres en forme de
trapèze reliés entre eux par de précieux
assemblages travaillés dans le bois.
La façade des deux tiroirs est réalisée
en MDF recouvert de cuir Pelle Frau®
assorti au revêtement du plateau, tandis
que la structure interne est réalisée en
frêne massif teinté Wengé. Le plateau,
la façade des tiroirs, les parois latérales
et les portes d’accès au compartiment
arrière sont recouverts de cuir Pelle
Frau® ColorSphere.
Le plateau est recouvert à l’aide d’une
technique de revêtement spéciale,
sans aucune couture visible.
Les compartiments sont préparés pour
le passage des câbles et peuvent être
utilisés pour accueillir des multiprises
ou pour le câblage électrique Schuko
ou USB. Il est également possible
d’installer un dispositif de recharge par
induction pour les smartphones sous le
revêtement en cuir du plateau, mis en
valeur par un logo marqué à chaud.
Die Struktur des Sockels besteht aus
massivem Eschenholz, gebeizt in Mokka
oder Wengé, mit einem dreieckigen
Querschnitt, der drei trapezförmige
Umrandungen bildet, die durch edle
Holzbeschläge miteinander verbunden
sind. Die Vorderseite der beiden
Schubladen besteht aus MDF,
das passend zur oberen Abdeckung mit
Pelle Frau®-Leder bezogen ist, während
die innere Struktur aus wengégebeiztem
massivem Eschenholz gefertigt ist.
Die Schreibtischplatte, die
Schubladenfront, die Seitenwände und
die Zugangstüren zum hinteren Fach
sind mit Pelle Frau®-Leder ColorSphere
bezogen. Die Schreibtischplatte wird
mit einer speziellen Bezugtechnik ohne
sichtbare Nähte gearbeitet.
Die Fächer sind für die Kabelführung
vorbereitet und können für
Steckdosenleisten oder zur elektrischen
Verkabelung mit Schuko-Steckern oder
USB genutzt werden. Es besteht auch
die Möglichkeit, ein Induktionsladegerät
für Smartphones unter dem Lederbezug
der Tischplatte zu installieren,
das durch ein heißgeprägtes Logo
hervorgehoben wird.