361
Complements, Accessoires
Erganzungsmöbel, Zubehore
Complementary Units, Accessories
Complementi, Accessori
360
Poltrona Frau
Xi
X
Xi in cinese significa “luce dell’alba”, ma
anche “lode della saggezza”. E quando
le lampade Xi, disegnate da Neri & Hu
per Poltrona Frau si accendono, la loro
luce morbida e piena evoca il chiarore
solare del primo mattino. Il progetto
vuole comunicare una cultura della luce
fondata sulla consapevolezza che l’inizio
di ogni giornata è come l’inizio della
vita, permeato di positività e di un senso
di rinascita.
Le lampade Xi, di vetro soffiato e cuoio,
si lasciano cullare dallo spazio come
lanterne. Il corpo illuminante accosta
due elementi in vetro soffiato. Il vetro
superiore, dalla particolare superficie
cannettata regolare, è trasparente
e colorato nei toni ambra, smeraldo,
zaffiro o Pietra di luna. Il vetro inferiore
bianco in finitura perla, rende la luce
calda e diffusa. Sono pezzi unici
ottenuti per soffiatura dai Mastri vetrai
di Venezia con l’utilizzo di vetri colorati
in pasta. Il corpo illuminante è sostenuto
da una fascia di cuoio Saddle Extra,
disponibile nelle due finiture Cammello
e Talpa, con bordo a taglio netto tinto
tono su tono e logo Poltrona Frau
impresso a caldo. Nelle nuove versioni
da terra e a sospensione la fascia che
tiene sospesa la lampada viene bloccata
da un passante in metallo con finitura
ottone satinato.
In Chinese Xi means “morning light”
but also “in praise of wisdom”. And
when the XI lamps designed by Neri
& Hu for Poltrona Frau are switched
on their soft, full light is evocative of
sunlight at dawn. The project seeks to
convey a culture of light founded on the
understanding that the start of every
new day is like the beginning of life,
infused with positivity and a sense of
rebirth.
The Xi lamps, in blown glass and
saddle-leather, allow themselves to
be cradled by the space like lanterns.
The light fitting combines two blown
glass elements. The outer layer of
glass, with its particular regular ridged
surface, is transparent and comes in
amber, emerald, sapphire or moonstone.
The inner piece of glass, white with a
pearl finish, makes the light warm and
diffused. Unique pieces blown by master
glassmakers of Venice with the use of
body-tinted glass. The light fitting is
hung from a Cuoio Saddle Extra leather
strap, available in the two finishes Camel
and Taupe, with dyed tone-on-tone
raw-edge seam and branded Poltrona
Frau logo. In the new floor and pendant
versions the strap used to hang the
lamp is held in place by a metal loop with
brushed brass finish.
Xi en chinois signifie « lumière de l’aube
», mais aussi « éloge de la sagesse ». Et
lorsque les lampes Xi, conçues par Neri
& Hu pour Poltrona Frau s’allument, leur
lumière douce et pleine évoque la clarté
solaire du petit matin. Le projet vise à
communiquer une culture de la lumière
basée sur la conscience que le début
de chaque jour est comme le début de
la vie, imprégné de positivité et d’un
sentiment de renaissance.
Les lampes Xi, en verre soufflé et cuir, se
laissent bercer par l’espace comme des
lanternes. Le corps d’éclairage associe
deux éléments en verre soufflé. Le verre
supérieur, avec sa surface particulière
côtelée et régulière, est transparent et
coloré dans les tons ambre, émeraude,
saphir ou pierre de lune. Le verre
inférieur, blanc finition perle, rend la
lumière chaude et diffuse. Ce sont des
pièces uniques, obtenues par soufflage
par les Maîtres verriers de Venise en
utilisant des verres colorés dans la pâte.
Le corps d’éclairage est soutenu par une
bande de cuir Saddle Extra, disponible
dans les deux finitions Camel et Taupe,
avec bord à découpe nette teinté ton
sur ton et le logo Poltrona Frau gravé à
chaud. Dans les nouvelles versions sur
pied et à suspension, la bande qui tient
la lampe suspendue est bloquée par un
passant en métal avec finition laiton
satiné.
Xi bedeutet auf Chinesisch
„Morgenlicht”, aber auch „Lob der
Weisheit”. Wenn die von Neri & Hu
designten Lampen eingeschaltet
werden, erinnert ihr weiches, volles
Licht an das Sonnenlicht der frühen
Morgenstunden. Das Projekt möchte eine
Kultur des Lichts vermitteln, die auf dem
Bewusstsein basiert, dass der Beginn
eines jeden Tages wie der Beginn des
Lebens ist, durchdrungen von Positivität
und einem Gefühl der Wiedergeburt.
Die Lampen Xi sind aus geblasenem Glas
und Kernleder gemacht und lassen sich
wie Laternen vom Raum wiegen. Der
Leuchtkörper kombiniert zwei Elemente
aus geblasenem Glas miteinander.
Das obere Glas mit seiner speziellen,
regelmäßig gerippten Oberfläche ist
transparent und zeigt sich in den
Nuancen Bernstein, Smaragd, Saphir
oder Mondstein. Das untere Glas ist
Weiß mit Perlfinish und erzeugt warmes,
diffuses Licht. Es sind Einzelstücke,
die von Glasbläsermeistern aus
Venedig unter Verwendung farbiger
Glaspasten angefertigt werden. Der
Leuchtkörper wird von einem Band aus
Saddle Extra-Leder gehalten und ist
in zwei Finish-Versionen – Cammello
und Talpa – erhältlich, mit glatt
geschnittener Kante und Ton in Ton-
Färbung. Mit eingebranntem Poltrona
Frau-Logo. Bei der neuen Stehlampen-
und Hängelampenversion wird das
Band, an der die Lampe hängt, durch
eine Metallschlaufe mit satiniertem
Messingfinish gehalten.
Xi
Neri & Hu