Il rivestimento, impreziosito con cucitu-
re tono su tono o a contrasto, è in Pelle
Frau® del ColorSphere®, anche nella
versione con microforatura sulla super-
ficie interna della seduta di schienale,
braccioli e cuscino. Disponibile anche
la versione in tessuto. La base d’ap-
poggio, in alluminio lucido o verniciato
nero, è composta da 5 razze attrezzate
con ruote tipo “W” piroettanti auto-
frenanti morbide o scivoli. La versione
Visitor ha un basamento a 4 razze con
scivoli girevoli.
革張りには Pelle Frau® ColorSphere®
カラーシステムのペッレ・フラウ®を使い、ト
ーン・オン・トーン又はコントラスト・カラー
のステッチで高級感を際立たせる。座部、背
部、肘掛、クッションの身体に接する側の面
に微小なパンチングが施された革張りもあ
る。
光沢仕上げ又はブラック塗装仕上げの
アルミ製支柱から脚が5本、車輪表面がソフ
ト・タイプのオートブレーキ機能付 “W” 型
回転式キャスター付、又はグライダー・キャス
ター付。 Visitor モデルは支柱から脚が 4
本、回転式グライダー・キャスター付。
The upholstery, embellished with tone-
on-tone or contrast stitching, is made
with Pelle Frau® SC leather, also in a
version with micro-perforations on the
inner surface of the backrest, armrests
and cuschion. Also available in the fab-
ric version. The five-spoke resting base,
available in either polished aluminium
or with a black finish, is fitted with
soft, self-blocking “W” type wheels or
swivel glides. The Visitor version has a
4-spoke base with swivel glides.
软包的套面装饰有褶边多色调车线或对
比车线,并从 ColorSphere® 色彩系统中
精选的 Pelle Frau® 皮革,还可以选择在
靠背、扶手以及靠垫的内侧套面开小透
气孔的款式。五轮底座支架可选择抛光
或黑色饰面铝金属,并配备柔软的可锁
定 “W” 型脚轮或万向轮。访客椅的底座
为四轮支架,并配备万向轮。
245
↑ ↗ DownTown President Armchair, Pelle Frau® SC 51 Panna micro-perforated / Polished aluminium base
领导体系 — DownTown
オフィス用アームチェア — DownTown
Office Armchairs — DownTown
Poltrone Ufficio — DownTown