322
Poltrona Frau
Hudson
H
Un elegante gioco di scatole cinesi,
di pieni e vuoti, di leggerezza e materia.
Un tavolino ne contiene un altro.
Il primo è una mini architettura ispirata
alla Freedom Tower di New York.
La struttura cava in tubolare metallico
con fi nitura canna di fucile riproduce un
poliedro esagonale slanciato verso l’alto.
Tutto attorno sei pannelli di cuoio Saddle
Extra sapientemente cuciti fra loro
con fi lo a contrasto. Il top è in lamiera
e multistrato di betulla verniciato nero
e rivestito in cuoio. Il rivestimento alterna
tre pannelli in cuoio pieno e tre in cuoio
traforato. Il secondo tavolino-pouf, che
si inserisce perfettamente nella cavità
del primo, è composto da una struttura
in multistrato di faggio rivestita da una
sottile imbottitura in poliuretano espanso
e completamente avvolto in tessuto
o in Pelle Frau®. Una piccola maniglia
permette di sfi lare e spostare facilmente
il pouf e di utilizzarlo accanto all’altro
tavolino o anche singolarmente.
An elegant interplay of Chinese boxes,
solids and voids, lightness and material.
One side table contains the next.
The fi rst mini architectural design
is inspired by the Freedom Tower in
New York. The gunmetal grey-fi nished
tubular metal hollow structure forms a
hexagonal prism that extends towards
the sky, and is surrounded by six panels
of Saddle Extra leather expertly stitched
together with a contrasting thread. The
top is composed of sheet metal and
black painted birch plywood with leather
upholstery.
The upholstery alternates between
three panels of full-grain leather and
three of punched leather. The second
pouf-side table, which nests perfectly
in the recess of the fi rst, is constructed
from beech plywood covered with a
thin polyurethane foam padding and
completely upholstered in fabric or Pelle
Frau® leather. A small handle allows the
pouf to be easily moved and used either
alongside the other table or as
a standalone furnishing.
Un jeu élégant de boîtes chinoises,
de vides et de pleins, de légèreté
et de matière. Une table d’appoint
en contient une autre.
La première est une mini-architecture
qui s’inspire de la Tour de la Liberté de
New York. La structure creuse en métal
tubulaire, fi nition gris canon de fusil,
forme un prisme hexagonal élancé vers le
ciel et est entourée de six panneaux de
cuir Saddle Extra cousus ensemble d’une
main experte avec un fi l de couleur en
contraste. Le dessus se compose d’une
feuille de métal et de multiplis de bouleau
peint en noir avec un revêtement en
cuir sellier. Le revêtement alterne trois
panneaux en cuir pleine fl eur et trois
panneaux en cuir perforé. La deuxième
table – pouf, qui s’encastre parfaitement
dans la première, est fabriquée en
multiplis de hêtre recouvert d’un fi n
matelassage en mousse de polyuréthane
et complètement revêtu de tissu ou de
cuir Pelle Frau®. Une petite poignée
permet de déplacer facilement le pouf,
pour l’utiliser soit le long de l’autre table
soit comme meuble autonome.
Ein elegantes Zusammenspiel aus
chinesischen Schachteln, vollen und
leeren Räumen, Leichtigkeit und Materie.
Ein Beistelltisch enthält den nächsten.
Das erste Mini-Architektur-Design ist
durch den Freedom Tower in New York
inspiriert. Die Metallrohrhohlstruktur
mit metallgrauem Finish bildet ein
sechseckiges Prisma, das sich in
den Himmel erstreckt, und wird von
sechs Paneelen aus Saddle Extra-
Leder umgeben, die gekonnt mit
kontrastfarbenem Garn zusammengenäht
sind. Die Oberseite besteht aus Blech
und schwarz lackiertem Birkensperrholz
mit Lederbezug. Der Bezug wechselt
zwischen drei Paneelen aus
Vollnarbenleder und drei Paneelen
aus gelochtem Leder.
Der zweite Hocker-Beistelltisch, der
sich perfekt in die Aussparung des
ersten einfügt, ist aus Buchensperrholz
mit einer dünnen Polsterung aus
Polyurethanschaum und vollständig mit
Stoff oder Pelle Frau®-Leder bezogen.
Mit einem kleinen Griff kann der Hocker
einfach transportiert werden. Er lässt
sich entweder neben dem anderen Tisch
oder als Einzelmöbel verwenden.