116
Poltrona Frau
Linea A
L
Una seduta morbida e profonda per
un divano a due o tre posti e una
poltrona dalle dimensioni volutamente
ridotte ma accoglienti e confortevoli.
Estrema precisione nelle cuciture dei
rivestimenti, perfettamente tesi e
calibrati rispetto alla solida struttura
in faggio e pioppo stagionato.
Cura approfondita anche per particolari
interni, come le molle greche per la
seduta, mutuate dalla tradizione di
Poltrona Frau. Imbottiture dei cuscini
in piuma d’oca con inserto stabilizzante
in poliuretano espanso. Il rivestimento
è disponibile in Pelle Frau® o tessuto
e nell’abbinamento della Pelle Frau®
con la pelle Cavallino per i cuscini
di schienale e seduta. Piedi in massello
di faggio tinto wengé.
The deep, soft, welcoming seats of this
armchair or two or three-seater sofa are
not only deliberately built to a smaller
frame, but have also been structurally
designed to provide maximum comfort.
The upholstery stitching is performed
with extreme precision and is perfectly
taut, measured to fi t the solid beech
and seasoned poplar frame. The internal
details have been carefully crafted,
like the zigzag seat springs, adapted
according to the Poltrona Frau tradition.
The goose-down seat upholstery has
a polyurethane foam insert to provide
stability. Upholstery is available
in Pelle Frau® leather or in Fabrics and
in Pelle Frau® leather combined with
Cavallino leather for the backrest and
seat cushions. The feet are made of
wengé-stained solid beech.
Une assise profonde et confortable
pour un fauteuil et un canapé à deux ou
trois places qui dans leurs dimensions
parfaites, sont structurés dans le but
d’être accueillants et confortables.
Une extrême précision dans les coutures
des revêtements, parfaitement tendus
et calibrés sur la solide structure
en hêtre et peuplier séché. Un soin
particulier est apporté également aux
détails intérieurs, comme les ressorts
“no sag” pour l’assise, empruntés
à la tradition de Poltrona Frau.
Les coussins sont rembourrés de duvet
d’oie avec insert stabilisant en mousse
de polyuréthane. Le revêtement est
disponible en cuir Pelle Frau® ou en
tissu et dans l’association du cuir Pelle
Frau® et du cuir Cavallino pour les
coussins du dossier et de l’assise.
Les pieds sont en hêtre massif
teinté wengé.
Eine tiefe und weiche Sitzgelegenheit.
Sessel und Sofa zu zwei oder drei
Sitzplätzen sind zwar gewollt klein
gehalten, aber doch bequem und
einladend. Präzise ausgeführte Nähte
an den straff en und dem stabilen Gestell
aus Buche und abgelagertem Pappelholz
angepassten Bezügen. Besondere
Sorgfalt auch bei den Innenkomponenten
wie den Wellenfedern für die Sitzfl äche,
wie es für Poltrona Frau Tradition ist.
Der Einsatz aus Polyurethanschaumstoff
verleiht der Kissenfüllung aus
Gänsefedern Stabilität. Bezug aus
Pelle Frau®-Leder oder Stoff in der
Kombination von Pelle Frau®-Leder mit
Cavallino für die Kissen der Rückenlehne
und des Sitzes. Füße aus massiver
Buche mit Wengé-Färbung.