103
Divano a due e a tre posti. Struttura in acciaio trattato con cataforesi e verniciato nei colori avorio,
grafi te, mora, ruggine, sottobosco, oliva o foresta. Molleggio su cinghie elastiche, puntali in mate-
riale plastico. Rivestimento fi sso in tessuto Thuia in colori abbinati alla struttura. Cuscino di seduta
removibile in poliuretano indeformabile per l’interno, con ulteriore trattamento idrorepellente per
l’esterno; rivestimento sfoderabile nei tessuti Luz, Rope T o Brio. È necessario l’uso di cuscini di
schienale e di cuscini di appoggio di dimensione e quantità adeguata alla tipologia di prodotto
scelta. È consigliato l’uso di un winter set di protezione. La serie Teatime comprende anche una
poltroncina disponibile nelle stesse fi niture.
Two- and three-seater sofa. Structure made of cataphoresis treated, varnished steel in avorio, gra-
fi te, mora, ruggine, sottobosco, oliva or foresta colour. Seat provided with elastic belts. Plastic
spacers. Fixed cover in Thuia fabric in colours matching the structure. The removable seat cushion
of the sofas is made of stress resistant expanded polyurethane for the interiors, treated to be water
repellent for the exteriors; removable upholstery cover available in the fabrics Luz, Rope T or Brio.
Back and loose cushions are necessary for enhanced comfort; quantity and dimensions depend on
the selected product. The use of a Winter Set protection cover is recommended. The series Teatime
also includes an armchair available in the same fi nishings.
Canapé deux et trois places. Structure en acier traité par cataphorèse et verni en coloris avorio,
grafi te, mora, ruggine, sottobosco, oliva ou foresta. Assise pourvue de sangles élastiques, écarteurs
en matériau plastique. Revêtement fi xe en tissu Thuia en coloris coordonné à la structure. Coussin
d’assise, amovible, en polyuréthane indéformable pour l’intérieur, traité hydrofuge pour l’extérieur;
revêtement déhoussable en tissu Luz, Rope T ou Brio. Les coussins de dossier et d’appui, de
dimension et en quantité correspondantes à la typologie de produit choisie, sont nécessaires pour
le confort du siège. Nous recommandons l’utilisation de la housse de protection Winter Set. La série
Teatime comprend également un fauteuil disponible dans les mêmes fi nitions.
Sofá de 2 y 3 plazas. Estructura en acero tratado con cataforesis y barnizado en color avorio,
grafi te, mora, ruggine, sottobosco, oliva o foresta. Asiento con cinchas elásticas. Patines de plástico.
Tapizado fi jo en tejido Thuia en el mismo color de la estructura. Cojín de asiento desmontable en
poliuretano expandido de alta densidad para interior, tratado impermeable para exterior; tapizado
desenfundable en tejidos Luz, Rope T o Brio. El uso de cojines de respaldo es necesario para
un confort completo. El tamaño y la cantidad vendrán determinados por el producto elegido. Se
aconseja el uso de la funda de protección Winter Set. La serie Teatime incluye también una butaca
en los mismos acabados.
Zwei- und dreisitzigen Sofas. Gestell aus kataphorisiertem lackiertem Stahl in den Farben avorio,
grafi te, mora, ruggine, sottobosco, oliva oder foresta. Sitzbereich mit elastischen Gurten, Kunststoff-
Gleiter. Fester Bezug aus Thuia Stoff auf die Gestellfarbe abgestimmt. Abnehmbares Sitzkissen
aus unverformbarem Polyurethan-Schaum für Innenbereiche, wasserabstoßend behandelt für
Außenbereiche; abnehmbarer Kissenbezug aus den Stoffen Luz, Rope T oder Brio. Rückenkissen
sind aus Komfortgründen nötig; Masse und Menge hängen von der gewählten Produkttypologie ab.
Wir empfehlen die Anwendung der Wetterschutzhülle Winter Set. Die Serie Teatime umfasst auch
einen Sessel, in den gleichen Ausführungen erhältlich.
Design: Francesco Rota
B56B 2-seater sofa
B56C 3-seater sofa
166,5
39 68
85
246,5
39 68
85
B56A armchair
62
42,5 68
60