150
150
147
107
147
107
190
190
150
110
150
110
150
152
190
152
200
230
230
Abri
design Francesco Rota
Abri è una struttura essenziale che si presta a interpretazioni diverse: può essere
utilizzata singolarmente come semplice quinta, oppure combinando più elemen-
ti, ad angolo o lineari, per circoscrivere spazi diversi: delimitare un passaggio,
proteggere uno o più lettini prendisole o creare zone pranzo o relax all’aperto.
La struttura è in alluminio verniciato a polvere ed è rivestita con tessuto Kimia.
Abri è disponibile in due altezze, 150 e 190 centimetri, e può essere ancorata a
superfici rigide o semplicemente appoggiata al suolo.
Abri is a minimalist structure which is suited to diverse interpretations: it can
be used alone as a simple screen or several corner and linear elements can
be combined to define spaces for different uses; it can create a passageway,
an open air dining or resting area, or a sheltered area for one or more sun beds.
The structure, made of powder varnished aluminum, is covered with Kimia
fabric. Abri is available in two heights, 150 and 190 cm and can be fixed on hard
surfaces or simply place on the ground without anchoring.
Cette structure simple se prête à des interprétations diverses: elle peut être
utilisée seule comme simple écran ou en combinaison de plusieurs éléments
d’angle ou linéaires pour définir différents lieux: délimiter un passage, protéger
un ou plusieurs lits de repos ou créer des espaces privatifs pour se restau-
rer ou pour se reposer en plein air. La structure en aluminium verni à poudre
coloris avorio est revêtue du tissu Kimia. Abri est disponible en deux hauteurs
différentes, 150 et 190 cm, et peut être soit fixée sur des surfaces dures, soit
tout simplement posée au sol.
Abri es una estructura esencial que se presta a diversas interpretaciones:
puede usarse sola, como un biombo o combinando varios elementos lineales
y de esquina, para definir espacios con distintos usos: puede crear un corredor,
un comedor de exterior o áreas de relax, o convertirse en un refugio para una
o mas tumbonas. Estructura de aluminio barnizado al polvo y revestida con el
tejido Kimia; disponible en dos alturas 150 y 190 centímetros. Puede anclarse
sobre superficies duras o simplemente apoyarse en el suelo.
Diese einfache Struktur kann verschiedene Interpretationen erhalten: sie
kann alleine als einfache Kulisse verwandt werden. Mit mehreren Mitte- und
Eckelementen lassen sich verschiedene Räume abgrenzen: es entsteht ein
Durchgang, ein Ruheraum für Liegen, ein Essen- oder Erholungsraum im Außen.
Der Aluminiumrahmen ist Pulverlackiert und wird mit dem Paola Lenti Stoff Kimia
bezogen. Abri ist in zwei verschiedenen Höhen erhältlich, 150 und 190 cm., und
kann auf harten Flächen befestigt oder frei auf den Boden gestellt werden.
Ombra
design Bestetti Associati
Forma perfettamente circolare e soluzioni tecniche originali fanno del parasole
Ombra un oggetto unico.
La struttura di Ombra è in alluminio verniciato a polvere con base provvista
di zavorra in pietra o di picchetti per l’ancoraggio diretto al suolo. Lo scher-
mo è suddiviso in due semicerchi indipendenti, orientabili in modo diverso
l’uno dall’altro in funzione della direzione dei raggi solari. Ombra può essere re-
golato in altezza e richiuso in due semicerchi sovrapposti. Il parasole è rivestito in
tessuto Rete, un’esclusiva Paola Lenti totalmente permeabile all’aria e all’acqua.
A perfectly round shape and an innovative technical approach make Ombra
a unique piece.
The structure is made of powder varnished aluminum and the base is provided
either with a stone ballast or with pickets for direct anchorage to the ground.
The sunshade is divided into two separate semi-circles, which can be inde-
pendently oriented according to the direction of the sun rays. Ombra offers
a height adjusting mechanism and closes in two superimposed semi-circles.
The sunshade is covered with Paola Lenti’s Rete fabric, which is permeable to
air and water.
Une forme parfaitement circulaire et des solutions techniques originales font
d’Ombra un objet unique dans son genre.
La structure est en aluminium verni à poudre avec une base pourvue d’un
ballast en pierre ou de piquets pour l’installation directe au sol. La partie ombran-
te se compose de deux demi-cercles indépendants qui peuvent être orientés
de façon différente l’un de l’autre pour suivre la direction des rayons du so-
leil. Ombra peut être réglé en hauteur et être fermé en deux demi-cercles
superposés. La partie ombrante est revêtue en tissu Rete de Paola Lenti,
perméable à l’air et à l’eau.
Su forma totalmente circular y la original solución técnica hacen de la sombrilla
Ombra un objeto único.
La estructura se fabrica en aluminio barnizado al polvo y la base puede tener
un lastre de piedra o piquetas para anclarla directamente al césped. La pantalla
está dividida en dos semicírculos separados, que se pueden orientar de forma
independiente, según de el sol. Es regulable en altura y se cierra en dos semicír-
culos superpuestos. La pantalla está revestida con el tejido Rete, exclusivo de
Paola Lenti y totalmente permeable al aire y al agua.
Eine reine runde Form und originelle technische Lösungen sind die Merkmale
von dem einzigartigen Sonnenschirm Ombra.
Das Gestell ist aus Pulverlackiertem Aluminium; die Basis ist mit Steinballast
oder mit Heringen versehen, die für die direkte Erdinstallierung geeignet sind.
Der Sonnenschirm ist mit Höhenverstellung- und Inklinationsmechanismus
versehen. Zwei unabhängig voneinander schwenkbare Halbkreise können ge-
gen die Sonnenstrahlen positioniert werden. Der Schirm ist mit dem luft- und
wasserdurchlässigen Stoff Rete von Paola Lenti bezogen.
123
122