181
Nel tempo, alle fibre tessili si sono aggiunti vetri,
metalli, legni, pietre, ceramiche.
Le loro intrinseche caratteristiche osservate
e indagate, hanno rivelato possibilità inespresse,
usi ed effetti da cui si sono sviluppati nuovi percorsi.
Il modo in cui si lavorano e si producono – intarsi,
fusioni, mescolanze, colorazioni – è il risultato di
sperimentazioni e tecnologie finalizzate a valoriz-
zarne l’essenza. Grazie a questo modo di procedere,
la decorazione non è mai fine a se stessa: texture
e cromatismi sono la naturale conseguenza del
linguaggio della materia. Il nostro compito è ricono-
scerlo e lasciarlo parlare.
Over time, the textile fibers have been joined by
glass, metal, wood, stone, and ceramics.
Their intrinsic characteristics have revealed unex-
pressed possibilities, uses and effects from which
new paths have developed. The way in which they
have been processed and manufactured – inlays,
fusions, mixtures, and colorings – is the result
of experimentations and technologies designed
to make the most of their essence. Thanks to this
approach, the decoration is never an end in itself:
textures and colorings are the natural consequence
of the language of materials. Our job is to recognize
that fact and allow it to speak.