62
63
DESCRIZIONE
Description
FORMATI
Sizes
SCATOLA_Box
PALLET
FONDO NATURALE
100x300 RECT
1
23,4
3
-
20
468
60
FONDO NATURALE
100x100 RECT
3
23,4
3
-
25
585
75
FONDO NATURALE
50x100 RECT
5
19,5
2,5
-
32
624
80
HIVE
100x300 RECT
1
23,4
3
-
20
468
60
HIVE
50x100 RECT
2
7,8
1
-
25
195
25
INLAY
50x100 RECT
2
7,8
1
-
25
195
25
KATANA
50x100 RECT
2
7,8
1
-
25
195
25
DESTINAZIONI D’USO_INTENDED USE
Prevalentemente per ambienti esterni
nei quali è richiesta una pavimentazione
con prestazioni antiscivolo.
Mainly for external areas that require flooring
with anti-slip characteristics.
RESIDENZIALE
RESIDENTIAL
Cucine, bagni, living e ogni altro ambiente
di uso residenziale.
Kitchens, bathrooms, living rooms and other
residential environments.
Uffici, uffici aperti al pubblico, sale d’attesa,
negozi, bagni pubblici, aree comuni
condominiali, sale di ristoranti, autosaloni, bar,
cinema, ambulatori/cliniche, camere e bagni
di hotel.
Offices, offices open to the general public,
waiting rooms, shops, public bathrooms, common
apartment block areas, restaurant dining rooms, car
showrooms, bars, cinemas, surgeries/clinics, hotel
rooms and bathrooms.
Aree comuni di centri commerciali, hall di
hotel, mense, fast food, discoteche, ospedali,
scuole, musei, luoghi di culto, aeroporti,
stazioni.
Common areas of shopping centres, hotel foyers,
canteens, fast food restaurants, dance clubs,
hospitals, schools, museums, places of worship,
airports, stations.
LEGENDA_KEY
COMMERCIALE LEGGERO
LIGHT COMMERCIAL
COMMERCIALE INTENSIVO
INTENSIVE COMMERCIAL
ESTERNI
OUTDOOR
Blade
GRES PORCELLANATO LAMINATO_LAMINATED PORCELAIN STONEWARE
CARATTERISTICHE TECNICHE_TECHNICAL FEATURES
CARATTERISTICA TECNICA
TECHNICAL FEATURES
METODO DI PROVA
TEST METHOD
REQUISITI PRESCRITTI
REQUIRED VALUES
VALORI MEDI ZERO.3 3PLUS
AVERAGE VALUES ZERO.3 3PLUS
ASSORBIMENTO D’ACQUA
WATER ABSORPTION
ISO 10545-3
≤ 0,5%
0,1%*
ASTM C373
RESISTENZA ALLA FLESSIONE
MODULUS OF RUPTURE
ISO 10545-4
≥ 35 N/mm2
50 N/mm2
ASTM C1505
≥ 6000 PSI
≥ 6000 PSI
RESISTENZA ALL’ABRASIONE PROFONDA
DEEP ABRASION RESISTANCE
ISO 10545-6
≤ 175 mm3
Conforme / Compliant
ASTM C1243
DILATAZIONE TERMICA LINEARE
LINEAR THERMAL EXPANSION
ISO 10545-8
Requisito non previsto
No provision
α ≤ 7 x 10-6 °C-1
ASTM C372
α ≤ 4.4 x 10-6 °F-1 / α ≤ 8 x 10-6 °C-1
RESISTENZA ALLE MACCHIE
STAIN RESISTANCE
ISO 10545-14
Classe / Class 3 Min.
5 RESISTENTE / RESISTANT
ASTM C1378
As indicated by manufacturer
CLASS A RESISTANT
RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO(**)
CHEMICAL RESISTANCE(**)
ISO 10545-13
Come indicato dal produttore
As indicated by manufacturer
LA-HA RESISTENTE / RESISTANT
ASTM C650
CLASS A RESISTANT
RESISTENZA AL GELO
FROST RESISTANCE
ISO 10545-12
Nessuna alterazione / No alteration
RESISTENTE / RESISTANT
ASTM C1026
As indicated by manufacturer
RESISTANT
RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO
SLIP RESISTANCE
ANSI A326.3
-
ID - DCOF ≥ 0.42 (dry) Naturale
STONALIZZAZIONE
SHADE VARIATION
ANSI A137.3
Come indicato dal produttore
As indicated by manufacturer
V2 (Oxide - Chrome)
Variazioni minime / Slight variations
V3 (Rust - Petrol - Essence)
Variazioni moderate / Moderate variations
REAZIONE AL FUOCO
FIRE REACTION
EN 13823
EN 9239-1
CPR (UE) 305/2011, 2000/147/CE,
UNI EN 13501-1
Classe / Class A2 - s1, d0 (parete / wall)
Classe / Class A2fl - s1 (pavimento / floor)
FLAME SPREAD
ASTM E84
No provision
Class A
CONDUCIBILITA’ TERMICA
THERMAL CONDUCTIVITY
EN 12524
-
λ = 1,3 W/m °K / 0.7 BTU/ft h °F
SPESSORE
THICKNESS
FORMATI_SIZES
100x300 cm - 39"x118"
-
3,5 mm
100x100 cm - 39"x39"
-
50x100 cm - 191/2"x39"
-
GRES PORCELLANATO LAMINATO_LAMINATED PORCELAIN STONEWARE
ISO 13006-G (Gruppo / Group BІa-UGL) • EN 14411-G (Gruppo / Group BІa-UGL) • ANSI A137.3 (Back-layered gauged porcelain slabs - UGL)
(*)
Valore medio riferito al solo materiale ceramico_Average value referred to ceramic material only
(**) Ad esclusione dell'acido floridrico e derivati_Excluding hydrofluoric acid and its derivates
Fuga minima consigliata: vedi Manuale Tecnico Gres Porcellanato Laminato Zero.3
Minimum suggested joint: refer to Zero.3 Laminated Porcelain Stoneware Technical Manual
IMBALLAGGI E PESI_PACKINGS AND WEIGHTS
GRES PORCELLANATO LAMINATO_LAMINATED PORCELAIN STONEWARE
Blade
GRES PORCELLANATO LAMINATO_LAMINATED PORCELAIN STONEWARE
In aree caratterizzate dal passaggio di carichi pesanti concentrati non è consigliato l’utilizzo di prodotti a spessore ridotto.
In areas that are subjected to heavy concentrated loads it is not recommended to use low thickness products.
DECORI REALIZZATI CON TECNOLOGIA DIGITALE A FREDDO_DECORS MADE WITH DIGITAL COLD TECHNOLOGY
CARATTERISTICHE PRODOTTO_PRODUCT CHARACTERISTICS
AVVERTENZE PER LA POSA E LA PULIZIA_WARNINGS FOR LAYING AND CLEANING
DESTINAZIONE D'USO
INTENDED USE
Idoneo esclusivamente per la posa a parete in ambienti interni; non posare a pavimento e a rivestimento in luoghi esterni.
Intended exclusively for the cladding of interior walls; do not use as flooring or to clad exterior spaces.
RESISTENZA ALLE MACCHIE ISO 10545-14
STAIN RESISTANCE
Conforme alla Classe 5. Resiste alle macchie di alimenti e bevande. Non resiste alla tintura di iodio, blu di metilene, pennarello indelebile.
Class-5, resistance to food and beverage stains. Not resistant to iodine dye, methylene blue, or permanent marker.
RESISTENZA ATTACCO CHIMICO ISO 10545-13
CHEMICAL RESISTANCE
LB-HB
RESISTENZA SUPERFICIALE
SURFACE STRENGTH
La decorazione di questi prodotti non ha una buona resistenza ai graffi di oggetti acuminati molto duri come ad esempio metallo, pietra,
vetro e gres. Prestare la massima attenzione alla movimentazione durante le operazioni di posa evitando di urtare o strisciare utensili ed
oggetti duri acuminati sulla superficie.
This product’s decoration is not scratch resistant to hard, sharp objects such as metal, stone, glass and stoneware. Be extremely careful when handling
the product during installation, making sure not to knock or slide tools or other sharp objects against the surface.
POSA
INSTALLATION
Spalmare la colla con spatola dentata di almeno 5 mm sul fondo della parete ed applicare la lastra a muro. Trattandosi di rivestire
una parete di ambiente interno non è necessaria la spalmatura nel retro della lastra. Per un miglior risultato estetico si consiglia la posa
distanziando le lastre con solo 1 mm di fuga. Non usare sistemi meccanici livellanti poiché la loro rimozione potrebbe danneggiare
la superficie. Battere bene la lastra con spatola gommata al fine di allineare le lastre fra di loro.
Spread the adhesive using a notched trowel (of at least 5 mm) on the base of the wall and apply the slab. As this product is to be used for cladding in
interior spaces, it is not necessary to apply adhesive to the back of the slab (back-butter). For optimum aesthetic results it is best to leave only 1 mm
of space between the slabs. Do not use mechanical levelling systems as their removal could damage the surface. Use a rubber trowel to tap the slabs
so that they are perfectly in line with one another.
STUCCATURA
GROUTING
Sigillare le fughe solo con stucchi cementizi, non usare stucchi epossidici.
Seal the joints using only cementitious grouting products, do not use epoxy grouting products.
PULIZIA QUOTIDIANA
DAILY CLEANING
Utilizzare acqua o detergenti neutri comunemente in vendita presso i negozi. Per lo sporco ostinato utilizzare un qualunque detergente
sgrassante purché non sia di alto valore alcalino. Non utilizzare mai alcool, acetone, solventi, candeggina, ammoniaca e prodotti alcalini
o acidi di forte intensità. Non usare paste, spugne e spazzole abrasive.
Use water or neutral detergents normally available in stores. For more stubborn spots use any low-alkaline degreaser. Do not use alcohol, acetone,
solvents, bleach, ammonia, and highly alkaline or highly acidic products. Do not use abrasive pastes, sponges, or brushes.
TAGLIO E FORATURA
CUTTING AND DRILLING
Per il taglio e la foratura è essenziale lavorare su una superficie planare e pulita. Eseguire il taglio solo con disco diamantato sottile
sp. 1,2 mm (es: Tyrolit Premium DCT 1A1R) montato sulla guida della macchina da taglio (es: Kera-cut di Sigma) oppure a mano con
smerigliatrice-flessibile. Eseguire i fori con trapano senza percussione con punta al tungsteno bagnandola ripetutamente con acqua.
Per fori grandi utilizzare frese a tazza diamantate a fascia continua montate su smerigliatrice (flessibile).
For cutting and drilling it is essential to work on a flat, clean surface. To cut the material, use a 1.2 mm-thick diamond disk (ex. Tyrolit Premium DCT 1A1R)
mounted on a cutting tool guide (ex. Kera-cut by Sigma) or by hand with a flexible-grinder. For drilling use a non-hammer drill with a tungsten drill bit and
wet it repeatedly with water. For large holes use a continuous crown diamond hole saw mounted on a grinder.
STOCCAGGIO
STORAGE
Stoccare i prodotti in un luogo asciutto e al riparo da agenti atmosferici.
Store the products in a dry place, protected from the effects of the weather.
RIVESTIMENTI DECORATI DA INTERNO_INTERIOR DECORATED WALL COVERINGS
I decori Hive, Katana e Inlay sono realizzati mediante la tecnologia di stampa digitale a freddo, che permette di raggiungere risultati estetici e cromatici di eccezionale qualità.
Le grafiche vengono impresse ad altissima risoluzione sul supporto ceramico, mantenendo invariati i colori brillanti e le sfumature dei motivi decorativi.
Hive, Katana and Inlay decors are made using digital cold printing technology, with which aesthetic, chromatic results of exceptional quality are achieved.
The graphics are printed at very high resolution on the ceramic substrate, keeping the brilliant colors and shades of the decorative designs unaltered.
INLAY:
ogni scatola contiene due pezzi dello stesso modulo_each box contains two pieces of the same module