P R E - M O N TA G G I O
PRE-MOUNTING / PRE-MONTAGE / PRE-MONTAJE
1
3
2
4
Caratteristica di ogni prodotto Olivieri è il pre-montaggio in ditta
della ferramenta su tutti gli elementi: fianchi, ante, basi, cappello
ecc. Una garanzia di montaggio sicuro, a prova di errore e per
una migliore ottimizzazione dei tempi.
Tutta la ferramenta viene pre-montata in fabbrica per facilitare e
velocizzare le operazioni di montaggio. Le ante a battente sono
dotate di 4 cerniere metalliche e battuta para polvere in gomma.
Le ante battente Glass e Fab hanno la speciale caratteristica di
essere incernierate solamente sulla base e sul cappello. Le ante
soffietto dispongono di un meccanismo di chiusura rallentato
incernierato sui fianchi. Le ante e gli antoni scorrevoli sono dotate
di un meccanismo magnetico di ultima generazione che ne
garantisce una affidabilità assoluta. I binari arrivano al cliente
con tutti i fermi già pre-montati e vanno assemblati alla scocca
dell’armadio con fissaggio dall’interno. I piedini, anch’essi
pre-montati sui basamenti, consentono il corretto livellamento
dell’armadio.
Olivieri’s own characteristic is to install the hardware inside the
factory for all our products: sides, doors, bases, tops, etc. A
mounting guarantee which avoids every mistake and ensures the
best time optimising.
All our hardware is pre-mounted in order to simplify and speed up
the assembly operations. The swing doors have 4 metal hinges
and rubber dust stop. Glass and Fab swing wardrobes have the
special characteristic of having the hinges only on the base and
the top. The folding doors have a slow-closure mechanism whose
hinges are on the sides. Sliding and big sliding doors have the
latest generation magnetic mechanism that guarantees absolute
reliability. The guide rails get to the customer already pre-mounted
and they must be assembled from the inside into the wardrobe’s
structure. The feet, also pre-mounted on the basis, allow the correct
levelling of the wardrobe.
La caractéristique de chaque produit Olivieri est le pré-assemblage
dedans l’usine de la quincaillerie sur tous les éléments: côtés,
portes, bases, chapeau, etc. Une garantie de montage sûr, sans
erreur et pour une meilleure optimisation des temps.
Toute la quincaillerie est pré-assemblé à l’usine pour faciliter et
accélérer les opérations d’assemblage. Les portes battantes sont
équipées de 4 charnières métalliques et d’un pare-poussière
en caoutchouc. Les portes à charnières Glass et Fab ont la
particularité d’être articulées uniquement sur la base et sur le
chapeau. Les portes pliantes ont un mécanisme de fermeture lente
articulé sur les côtés. Les portes coulissantes et antoni sont équipées
d’un mécanisme magnétique de dernière génération garantissant
une fiabilité absolue. Les rails arrivent chez le client avec toutes
les fixations pré-assemblées et doivent être assemblés au corps de
l’armoire avec une fixation de l’intérieur. Les pieds, également pré-
montés sur les bases, permettent le nivellement correct du meuble.
Una característica del producto Olivieri es el pre-montaje en la
empresa de la herramienta en todos los elementos: laterales,
puertas, bases, top, etc. Una garantía de montaje seguro, a
prueba de errores y para una mejor optimización de los tiempos.
Toda la herramienta está pre-montada en fábrica para facilitar
y acelerar las operaciones de ensamblaje. Las puertas batientes
están equipadas con 4 bisagras metálicas y topes de polvo de
goma. Las puertas batientes Glass y Fab tienen la característica
especial de estar articuladas solamente en la base y en el top. Las
puertas batientes tienen un mecanismo de cierre lento abisagrado
en los laterales. Las puertas correderas y las grandes puertas
deslizandes están equipadas con un mecanismo magnético de
última generación que garantiza una fiabilidad absoluta. Los rieles
llegan al cliente con todos los sujetos pre-montados y se deben
ensamblar al cuerpo del armario fijandolos desde el interior. Los
pies, también pre-montados en las bases, permiten la nivelación
correcta del armario.
1. Premontaggio cerniere per
ante battenti e carrelli per ante
scorrevoli.
2. Sistema di consegna basi cappelli
e fianchi con pre-montati piede,
zoccolo e basette.
3. Premontaggio fermo porta su
binario scorrevole come da
disegno cliente.
4. Esempio di imballo antoni maxi
scorrevoli con carrelli e staffe
d’unione pre-montate.
1. Delivery of bases, tops and sides
with pre-mounted feet, aluminium
frame and hardware.
2. Pre-mounting swing door’s
mechanism and sliding doors rails.
3. Pre-mounting of door holder on
sliding rail on client’s request.
4. Packing example of sliding big
door “Antone” with pre-mounted
trucks and horizontal frame for
panel junction.
1. Pré-assemblage charnières pour
portes battantes et chariots pour
portes coulissantes.
2. Système de livraison bases,
chapeaux et chants avec pieds,
socles et supports des charnières
pré-montés.
3. Pré-assemblage du verrouillage de
porte sur le rail coulissant selon le
dessin du client.
4. Exemple d’emballage d’Antoni
maxi coulissant avec des chariots
et des supports d’assemblage pré-
assemblés.
1. Pre-montaje de la herramienta
para puertas batientes y carretilla
para puertas correderas.
2. Sistema de entrega de bases, top
y caderas con pie pre-montado,
zócalo y patillas.
3. Pre-montaje de la herramienta
sobre la carretilla corredera segùn
el diseño del cliente.
4. Ejemplo de embalaje de las
grandes puertas correderas con
carretillas y soportes de unión
pre-montados.
IT
IT
FR
FR
EN
EN
ES
ES
202
203