SOLUZIONI SPECIALI
SPECIAL SOLUTION / SUR MESURE / A MEDIDA
SOLUZIONI SPECIALI
SPECIAL SOLUTION / SUR MESURE / A MEDIDA
NICCHIE
Gli armadi Olivieri possono essere
montati lasciando lo spazio tecnico
in nicchia di 1,5cm.
NICHE
Olivieri’s wardrobe can be assembled
leaving a technical gap in the niche
of 1,5cm.
NICHES
Les armoires Olivieri peuvent être
assemblées en laissant l’espace
technique dans une niche de 1,5 cm.
NICHOS
Los armarios Olivieri pueden ser
asemblados dejando el espacio
técnico en nicho de 1,5cm.
FUORI SQUADRO
La nostra falegnameria interna è in
grado di realizzare composizioni
fuori squadro utilizzando le misure del
progetto del cliente.
CUSTOMISATION
Our internal carpentry is able to
realise customised compositions using
the measures from the customer’s
project.
HORS LIGNE
Notre menuiserie interne est capable
de réaliser des compositions hors de
ligne en utilisant les mesures du projet
du client.
A MEDIDA
Nuestra carpintería interna puede
realizar composiciones fuera del
estándar utilizando las medidas del
diseño del cliente.
ANTE CON CARTA DA PARATI O
STAMPA DIGITALE
Possiamo realizzare a richiesta del
cliente un armadio con ante in carta
da parati o stampa digitale.
DOORS WITH WALL PAPER OF
DIGITAL PRINT
At request of the customer, we can
do a wardrobe with doors with wall
paper or digital print.
PORTES AVEC IMPRESSION
DIGITALE OU PAPIER PEINT
Nous pouvons réaliser une armoire
avec du papier peint ou des portes
à impression digitale à la demande
du client.
PUERTAS CON PAPEL PINTADO O
IMPRESION DIGITAL
A petición del cliente, podemos
realizar un armario con puertas con
papel pintado o impresión digital.
RIDUZIONE PER TRAVI
La nostra falegnameria interna è in
grado di realizzare personalizzazioni
per travi come in foto.
REDUCTION FOR BEAMS
Our internal carpentry is able to realise
customisations for beams as in the
photo.
RÉDUCTION A CAUSE DES
POUTRES
Notre menuiserie interne est capable
de réaliser des personnalisations pour
les poutres comme sur les photos.
RIDUCCION PARA VIGAS
Nuestra carpintería interna puede
realizar personalizaciones para vigas
cómo en la foto.
IT
IT
IT
IT
FR
FR
FR
FR
EN
EN
EN
EN
ES
ES
ES
ES
MANSARDA
Oltre ai semplici tagli a misura in larghezza, altezza, profondità, la
nostra falegnameria è in grado di gestire tagli mansardati, riduzioni
per pilastri, riduzioni per travi, strutture a ponte e qualsiasi altra
soluzione speciale.
MANSARD
Besides the simple cut on measure in width, height, depth, our
carpentry can do mansard cuts, reductions for pillars, reductions for
beams, bridge structures and any other special solution.
MANSARDE
Autre que les coupes simples en largeur, en hauteur et en profondeur,
notre menuiserie est capable de traiter des coupes inclinées, des
réductions de piliers, des réductions de poutres, des structures ponts et
toute autre solution spéciale.
MANSARDA
Además de los cortes simples en anchura, altura y profundidad,
nuestra carpintería puede hacer cortes inclinados (para mansardas),
reducciones para pilares, reducciones para vigas, estructuras a
puente y cualquier otra solución especial.
FASCE DI TAMPONAMENTO
A filo ante sia orizzontali che verticali, di spessore 2,5 cm. Larghezza
da 3 cm a 28 cm. Altezza massima fascia verticale fino a 295 cm
e larghezza massima fascia orizzontale fino a 345 cm.
FILLER
They can be on the same level as the doors, horizontal or vertical,
of 2,5 cm thickness. Width from 3cm to 28cm. Maximum height of the
vertical filler is 259 cm and maximum width of horizontal filler is 345 cm.
FILEURS
A fleur des portes, horizontales et verticales, 2,5 cm d’épaisseur.
Largeur de 3 cm à 28 cm. Hauteur maximale de fileur verticale jusqu’à
295 cm et largeur maximale de fileur horizontale jusqu’à 345 cm.
FAJAS
Junto a las puertas tanto horizontales como verticales, de espesor
2,5 cm. Anchura desde 3cm hasta 28cm. Altura máxima de la faja
vertical hasta 295 cm y anchura máxima de la faja horizontal hasta
345 cm.
IT
IT
FR
FR
EN
EN
ES
ES
252
253