213
PLUG-IN
EINFACH UND SICHER MONTIEREN
Dank der Steckverbindung lassen sich PLUG-IN Leuchten schnell und
komfortabel in Betrieb nehmen. Die werkseitig vorgesehene Koaxialzulei-
tung bei Pendelleuchten ist grundsätzlich zwei Meter lang und kann bei der
Montage nach Belieben am Stecker gekürzt werden.
INSTALL EASILY AND SAFELY
Because of the plug-in connection, PLUG-IN luminaires can be put into
operation quickly and conveniently. The factory-provided coaxial supply ca-
ble for pendant luminaires is basically two metres long and can be shortened
at the plug as desired during installation.
FLEXIBLE INSTALLATIONSMÖGLICHKEITEN
Je nach Anwendungsbereich bietet sich eine Einbau- oder Aufau-
montage an. Bei der Einbauvariante verschwindet der externe Transfor-
mator in Holraumwand oder -decke. Die Aufauvariante in Form eines
Deckenbaldachins bietet einen integrierten Transformator.
FLEXIBLE INSTALLATION OPTIONS
Depending on the area of application, recessed or surface mounting is
possible. In the recessed version, the external transformer disappear in sus-
pended ceilings or walls. The surface mounted variant in the form of a cei-
ling canopy provides an integrated transformer.
HOCHVOLT-SYSTEME
Das Leuchtensortiment aus dem 12 V PLUG-IN System lässt sich über die
Adapter CONTACT TUBE und PHASE-IN in die Hochvolt-Schienensysteme
CHECK-IN und PHASE einbinden.
HIGH-VOLTAGE SYSTEMS
The range of luminaires from the 12 V PLUG-IN system can be integrated
into the CHECK-IN and PHASE high-voltage track systems by using the
CONTACT TUBE and PHASE-IN adapters.
NIEDERVOLT-SYSTEM
Der Adapter READY-IN ermöglicht die Kombination mit der fligranen 12 Volt
Schiene aus dem System READY FOR TAKE OFF von OLIGO.
LOW-VOLTAGE SYSTEM
The READY-IN adapter enables the combination with the delicate 12 volt
track from the READY FOR TAKE OFF system by OLIGO.