102
SEATING
C O N T E M P O R A R Y
H A N D M A D E
U P H O L S T E R Y
103
To lead and manage you need good and excellent chairs. A leader shows the
identity in the choice of the chairs and in the values they are transmitting.
Since 1990, the year in which we started to produce upholstered items until
the renewal embodied in the current Seating Collection, the most important and
essential have been the hands of professionals who cut, sew, process, transform
and integrate natural leathers, fabrics and the selected quality foams of our
upholstery in perfect structures made of beech wood, which in the directional
chairs are implemented on rigorous aluminum bases.
La tapicería artesanal más refinada.
Para liderar y gestionar se necesitan buenas y excelentes sillas. Un líder se
manifiesta en la elección de su sillería y en los valores que esta transmite. Desde
1990, año en que comenzamos a elaborar tapizados hasta la renovación plasmada
en la actual Seating Collection lo más importante y esencial han sido y son, las
manos artesanas de profesionales que cortan, cosen, elaboran, transforman e
integran las pieles naturales, los tejidos y las espumas de calidad seleccionada de
nuestra tapicería en perfectas estructuras de madera de haya, que en las sillas
direccionales se implementan sobre rigurosas bases de aluminio.
La chaiserie artisanale la plus raffinée.
Pour diriger et gérer, vous avez besoin de bonnes et d’excellentes chaises. Un
leader s´ exprime par le choix de ses sièges et par les valeurs qu’il transmet.
Depuis 1990, année dans laquelle nous avons commencé à produire des tissus
pour le recouvrement, jusqu’au renouvellement refleté dans la Seating Collection
actuelle, l´essentiel reste dans les mains des professionnels qui coupent, cousent,
traitent, transforment et intègrent les peaux naturelles, les tissus et les mousses
de qualité de nos revêtements sélectionnées, dans des structures parfaites en
bois de hêtre qui, dans les chaises directionnelles, sont mises en œuvre sur des
bases en aluminium.
Обивка ручной работы
Чтобы создать условия для лидерства и эффективного управления, необходимы
превосходные кресла отличного качества. Лидер проявляет себя в выборе
дизайна и ценностях, которые заложены в нем. С 1990 года мы изготавливаем
мягкую мебель, и в настоящий момент – время создания обновленной Seating
Collection – самым важным и ценным для нас было и остаётся ручная работа
наших профессионалов, которые режут, шьют, обрабатывают и комбинируют
натуральные кожи, ткани, отборного качества наполнение нашей обивки с
великолепными деревянными конструкциями из бука, в регулируемых по высоте
креслах на жесткой алюминиевой крестовине.