680
730
1145/1275
475
480
495
455/585
660/790
680
730
1045/1175
475
480
495
455/585
660/790
OPTIONAL
BRACCIOLI - armrests - accoudoirs - brazos
015
nahu - essential
DESCRIZIONE - description - description - descripción
IT
EN
FR
ES
CERTIFICAZIONI E OMOLOGHE - certification and homologues - certificats et homologues - certificaciones y homologación
GARANZIA - guarantee - garantie - garantía
MECCANISMI- mechanism - mécanismes - mecanismos
014
nahu - essential
Armonia White
design by Nahu R&D
Armonia è una collezione operativa
con seduta imbottita, schienale in rete
e scocca bianca. Lo schienale, dotato
di supporto lombare regolabile, ha
una struttura in poliammide e fibra di
vetro, la rete è autoportante e ignifuga.
Il sedile ha struttura in multistrati di
legno e sotto sedile in polipropilene,
l’imbottitura è in poliuretano ignifugo
schiumato a freddo. È proposta con
quattro tipologie di meccanismi,
elevazione a gas e basi in pressofusio-
ne di alluminio lucido o in nylon con
ruote piroettanti frenate.
I braccioli sono regolabili fino a 3D.
Il poggiatesta imbottito è regolabile e
può essere rivestito come il sedile.
Armonia White is an operative col-
lection consisting of: upholstered seat,
mesh backrest and white structure.
The backrest, equipped with adju-
stable lumbar support, has a polya-
mide and fiberglass structure, fire
retardant and self-supporting mesh.
The seat structure is in multi-layered
wood, the under seat in polypropyle-
ne, and the padding in fire-retardant
cold-molded polyurethane foam. It is
available in four types of mechanism,
gas-lift, bases in polished aluminium
or nylon, and with braked swivel
castors.
The armrests are adjustable up to 3D.
The padded headrest is adjustable and
can be upholstered like the seat.
Armonia White est une collection
opérationnelle composée d'un siège
rembourré, d'un dossier en résille et
d'une structure blanche. Le dossier,
équipé d'un support lombaire réglable,
est doté d'une structure en polyami-
de et en fibre de verre et d'une résille
ignifuge et autoportante. L’assise a une
structure en multiplis de bois et sous
l’assise en polypropylène, le rembour-
rage est en polyuréthane moussé à
froid ignifuge. Elle est proposée avec
quatre types de mécanismes, vérin
à gaz et bases en aluminium moulé
sous pression poli ou en nylon et rou-
lettes pivotantes freinées.
Les accoudoirs sont réglables jusqu'à
3D. L'appui-tête rembourré est réglable
et peut être tapissé comme le siège.
Armonia White es una colección ope-
rativa compuesta por: asiento tapizado,
respaldo de red y estructura blanca.
El respaldo, equipado con soporte
lumbar ajustable, tiene una estructura
de poliamida y fibra de vidrio y red
ignífuga y autoportante. El asiento
tiene una estructura de multicapa de
madera y debajo del asiento de polipro-
pileno, el acolchado es de poliuretano
expandido en frío ignífugo. Se propone
con cuatro tipos de mecanismos,
elevador de gas y bases de fundición a
presión de aluminio pulido o nailon y
ruedas giratorias con freno.
El reposacabezas acolchado es
ajustable y puede tapizarse como el
asiento.
5 anni - 5 years - 5 ans - 5 años
• SYN 07/ Meccanismo sincronizzato
multi-blocco con tensionatore centrale
• SYN 08/ Meccanismo sincronizzato
multi-blocco con traslatore di seduta e
tensionatore centrale
• SYN 11/ Meccanismo autopesante
multi-blocco
• SYN 12/ Meccanismo autopesante
multi-blocco con traslatore di seduta
• SYN 07/ Synchronized multi-block
mechanism with central tension
adjustment
• SYN 08/ Synchronized multi-block
mechanism with sliding seat and
central tension adjustment
• SYN 11/ Weight-activated multi-block
mechanism
• SYN 12/ Weight-activated mul-
ti-block mechanism with sliding seat
• SYN 07/ Mécanisme synchronisé
avec blocage multipositions et réglage
tension central
• SYN 08/ Mécanisme synchronisé avec
blocage multipositions avec translation
d’assise et réglage tension central
• SYN 11/ Mécanisme à pesage automa-
tique avec blocage multipositions
• SYN 12/ Mécanisme à pesage auto-
matique avec blocage multipositions
et translation d’assise
• SYN 07/ Mecanismo sincronizado con
bloqueo en multiposición y regulador
de tensión central
• SYN 08/ Mecanismo sincronizado
con bloqueo en multiposición con
desplazador de asiento y regulador de
tensión central
• SYN 11/ Mecanismo activado por el
peso con bloqueo en multiposición
• SYN 12/ Mecanismo activado por el
peso con bloqueo en multiposición y
desplazador de asiento
• BRR 46 WH/ Set braccioli regolabili
3D (altezza, profondità, orientamento)
in polipropilene bianco, pad in poliure-
tano morbido nero
• BRR 33 WH/ Set braccioli regolabili
2D (altezza, profondità) in polipropile-
ne bianco con staffa in pressofusione
di alluminio, pad in poliuretano morbi-
do nero
• BRR 46/ Juego de brazos regulables
3D (altura, profundidad, orientación)
en polipropileno blanco, almohadilla
en poliuretano suave negro
• BRR 33/ Juego de brazos regulables
2D (altura, profundidad) en polipropile-
no blanco con soporte de aluminio,
almohadilla en poliuretano suave
negro
• BRR 46 WH/ Set of 3D adjustable
white polypropylene armrests (height,
depth, revolving) black soft polyuretha-
ne pad
• BRR 33 WH/ Set of 2D adjsutable
white polypropylene armrests (height,
depth) with aluminium bracket, black
soft polyurethane pad
• BRR 46 WH/ Jeu d’accoudoirs rég-
lables 3D (hauteur, profondeur, orien-
tation) en polypropylène blanc, insert
en polyuréthane souple noir
• BRR 33 WH/ Jeu d’accoudoirs
réglables 2D (hauteur, profondeur)
en polypropylène blanc avec étrier en
aluminium, insert en polyuréthane
souple noir
Castros and feet
• RQ 14/ Set of braked rubber castors
Ø 65 mm (wooden floors)
Bases
• BA 07/ Polished aluminium base Ø
700 mm
Gas
• GC 01/ Chromed gas h 217 mm
Upholstery
• RTC/ Colored Teddy fire retardant
mesh
Headrest
• PTC/ Additional cost for headrest in
the same fabric-colour of the seat.
The headrest is always supplied in
black fire retardant fabric
Roulettes et patins
• RQ 14/ Jeu de roulettes bande
caoutchouc freinées Ø 65 mm (pour
parquet)
Piètements
• BA 07/ Piètement aluminium moulé
sous pression poli Ø 700 mm
Gas
• GC 01/ Gaz chromé h 217 mm
Revêtements
• RTC/ Résille ignifuge Teddy couleur
Appuie-tête
• PTC/ Supplément à prévoir pour
têtière assortie au tissu-couleur
d’assise. La têtière est toujours en tissu
ignifuge couleur noir
Ruedas y piedes
• RQ 14/ Juego de ruedas de goma
autofrenantes Ø 65 mm (para parquet)
Bases
• BA 07/ Base de fundición a presión
de aluminio pulido Ø 700 mm
Gas
• GC 01/ Gas cromado h 217 mm
Revestimientos
• RTC/ Red ignifuga Teddy colorida
Reposacabeza
• PTC/ Recargo por reposacabeza
combinado con el color tejido-asiento.
El reposacabeza se suministra siempre
en tejido ignífugo negro
Ruote
• RQ 14/ Set ruote gommate frenate Ø
65 mm (pavimenti in legno)
Basi
• BA 07/ Base in pressofusione
d’alluminio lucido Ø 700 mm
Gas
• GC 01/ Gas cromato h 217 mm
Rivestimento
• RTC/ Rete ignifuga Teddy colorata
Poggiatesta
• PTC/ Maggiorazione per poggiatesta
abbinato al tessuto-colore sedile.
Il poggiatesta è sempre fornito in tes-
suto ignifugo colore nero
01/PT
01
MISURE - size - dimensions - medidas
· Omologa Ministeriale classe 1 IM
nella versione in poliuretano schiumato
a freddo ignifugo e tessuto Chili,
tessuto Mirage o similpelle Secret e
rete ignifuga Teddy
· Class 1IM Italian Ministerial approval
in the fire-retardant cold molded
polyurethane foam and Chili farbic,
Mirage fabric or Secret simil leather and
fire retardant Teddy mesh
· Homologation Ministérielle Italienne
Classe 1IM dans la version en mousse de
polyuréthane injectée à froid ignifuge
et tissu Chili, tissu Mirage ou simil cuir
Secret et résille ignifuge Teddy
· Homologa Ministerial clase 1 IM en
versión espuma de poliuretano
moldeado frio ignifugo et tejido Chili,
tejido Mirage o ecopiel Secret y red
ignífuga Teddy
· EN 1335:2020 Type B
· Articolo conforme ai CAM
· Item compliant with CAM
· Article conforme aux CAM
· Artículo conforme a los CAM
· Articolo conforme al D.lgs. n.81/2008